HomeAlbumArticleFirpo FilesPeople!Proof of JesusPsych SeriesLife Span

.

.

.

Special Notice: People from over 195 lands regularly visit this site, and the current Firpo File Newsmagazine "Article" found here appears in51 languages (machine translated from English as spoken in the United States) below. The languages, listed in alphabetical order, are as follows: Arabic ( بالعربية ), Bosnia (Latin), Bulgarian (Български), Catalan, Chinese Simplified (中国人), Chinese Traditional (中國人), Croatian, Czech (České), Danish (dansker), Dutch (Nederlands), Estonian (Eesti), Finnish (Suomi), French (Le français), German (Deutsch), Greek (Ελληνική), Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen), Hebrew (עברית), Hindi (हिंदी), Hmong Daw, Hungarian (A magyar), Indonesian (Indonesia), Italian (Italiano), Japanese [日本人日本語〕], Kiswahili (Kiswahili), Korean (한국), Latvian (Latviešu), Lithuanian (Lietuvių), Malay (Melayu), Maltese (Malti), Norwegian (Nordmann), Persian (زبان فارسی), Polish (Polski), Portuguese (Português), Queretaro Otomi, Romanian (Roman), Russian (Русский язык), Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak (slovenčina), Slovenian (slovenščina), Spanish (Español), Swedish (Svenska), Thai (ภาษาไทย), Turkish (Türk), Ukrainian (українська), Urdu (اردو), Vietnamese (Tiếng Việt), Welsh (Welsh), Yucatec Maya.

..

 
.
JekyllandHyde.jpg

The Duality of the Faithful and Evil Slave?

.

Jekyll-and-Hyde Jehovah's Witnesses?

.

(Part 4 of 5)

.

The Firpo Files Digital Newsmagazine

.
by Firpo Carr
.
August 14, 2017

.
Measured by what the Bible says, there is no question in the minds of millions of Jehovah's Witnesses that they form "the earthly part of God's organization." However, the question for a growing number of the faithful is, Can God's earthly organization act in spiritually harmful ways? More poignantly, Is there a Scriptural basis to believe that the Governing Body of Jehovah's Witnesses is capable of behaving both faithfully (most of the time) and with evil intent (from time to time)? Stated more directly: As a group of imperfect men, does the Governing Body have a Jekyll-and-Hyde complex?
.
Spiritual Indigestion?: As we have learned in previous installments, Jesus Christ told his disciples of a "faithful and discreet slave" that would distribute spiritual food to fellow slaves (Matthew 24:45, New World Translation of the Holy Scriptures; compare Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Corinthians 10:1-4) during "the conclusion of the system of things" (Matthew 24:3); or, alternatively put, during these "last days" (2 Timothy 3:1) before "the end." (Matthew 24:14)
.
Every slave the disciples knew of was imperfect, no matter how faithful, and no matter how discreet. So, the "faithful and discreet slave" would understandably be imperfect, dispensing on occasion unhealthy spiritual food in the form of erroneous teachings instead of the healthful, "wholesome teaching" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), healthful, "wholesome words" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), or "unadulterated milk of the word." (1 Peter 2:2) "Of course," notes the February 2017 Watchtower, "Jesus did not tell us that his faithful slave would produce perfect spiritual food." That said, how does the evilness of Mr. Hyde factor into the scenario?
The "Faithful and Discreet" and "Evil" Slave?: The Governing Body sees itself as the singular symbolic personification of Jesus' "faithful and discreet slave." (Matthew 24:45-51) While a detailed hermeneutical explanation of these verses has appeared in The Watchtower (July 2013, Study Edition), others have submitted an alternative exegesis. In short, they say the "faithful and discreet slave" is the same as the "evil slave." (Matthew 25:48) Here's the brief, concise explanation as to why they have reached this conclusion:
.
Matthew 24:45: Through a rhetorical question, the "master" (Jesus) "appointed" (past tense) "the faithful and discreet slave" (hereafter "faithful slave") to a managerial position over the master's "domestics," or other slaves.
Matthew 24:46: The faithful slave experiences happiness if--and only if--"that slave" properly carries out his assigned duties. By making this a conditional statement, Jesus indicates the probability of an abuse of power.
.
Matthew 24:47: The faithful slave will be rewarded (future tense) with greater authority and responsibility--again, contingent upon properly carrying out duties.
.
Matthew 24:48: As inferred in verse 46, Jesus takes a counter direction in broaching the propensity of the imperfect faithful slave to have an ‘evil streak'--a duality, in a manner of speaking. The Master continues in verse 48: "But if ever that evil slave [emphasis supplied] should say in his heart [that is, ‘behind the scenes'], ‘My master is delaying [present tense].'" One of the ways this "delaying" may be manifested is in what has essentially been a string of failed predictions over the decades by the faithful slave as to when the Master returns.
.
Matthew 24:49: Because of his authoritative position, and that irrepressible evil streak (compare Ecclesiastes 8:9), the faithful slave "starts to beat his fellow slaves," just as unfaithful religious leaders ("the confirmed drunkards") "beat" their coreligionists with unscriptural teachings and doctrines in the form of rancid spiritual food.
.
Regarding this the Governing Body writes: "In effect, Jesus was saying: ‘If the faithful and discreet slave were ever to mistreat his fellow slaves in these ways, this is what the master will do when he arrives.' (See also Luke 12:45.) However, the composite faithful and discreet slave has continued to keep on the watch and to provide nourishing spiritual food." (The Watchtower, July 2013, Study Edition) However, by way of reminder, The Watchtower, February 2017 (Study Edition) reads: "Of course, Jesus did not tell us that his faithful slave would produce perfect spiritual food." Does this mean that the faithful slave also ‘beats his fellow slaves' with putrid doctrinal teachings?
.
Jekyll and Hyde?
.
Matthew 24:50: "The master of that slave [the faithful one with an evil streak] will come [future tense]" unexpectedly and catch him in the act. But with what result?
.
Matthew 24:51: The master "will punish him" (future tense). The Greek word translated "will punish" (διχοτομήσει, dichotomēsei) occurs twice in the Greek New Testament (the other occurrence being in the parallel account at Luke 12:46), and is rendered "he will cut asunder" in The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scripture. The master will then "assign him his part [or, "the part of him," Kingdom Interlinear] with the hypocrites. There is where his weeping and gnashing [βρυγμὸς, brygmos] of his teeth will be."
.
The English word bruxism, which comes from the Greek (βρυγμὸς, brygmos), is defined as ‘teeth grinding during sleep caused by stress and anxiety.' The evil streak in the faithful slave causes him to experience mental anguish and a guilty conscience that triggers fitful, sleepless nights.
.
Summation: Simply put, the master Jesus, with unmatched precision, performs a painful excision (‘cuts asunder') to remove the faithful slave's evil streak (Mr. Hyde) that is a "part of him"--causing bruxism--and casts that undesirable part of him "with the hypocrites."
.
Continuing his theme of positive and negative outcomes among his servants, throughout Matthew 25 Jesus illustrated that rewards were contingent upon expected, proper behavior. Both proper and improper behaviors--and their consequences--are thematic throughout Jesus' illustrations of the ten virgins (Matthew 25:1-13), the ten talents (Matthew 25:14-30), and the sheep and the goats (Matthew 25:31-46).
.
But will Jesus Christ administer an even more pronounced punishment?
.
Part 5 of 5 up next.
.
.
Afrikaans (computer translation)
Die Dualiteit van die getroue en bose slaaf?
Jekyll en Hyde Jehovah se getuies?
(Deel 4 van 5)
Die Firpo lêers digitale Newsmagazine
deur Firpo Carr
14 Augustus 2017
Gemeet aan wat die Bybel sê, daar is geen vraag in die gedagtes van miljoene van Jehovah se getuies "dat hulle die aardse deel vorm van God se organisasie." Egter die vraag vir 'n groeiende getal van die proses is, kan God se aardse organisasie Wet in geestelik skadelike maniere? Meer poignantly, Is daar 'n SKRIFTUURLIK basis om te glo dat die beherende liggaam van Jehovah se getuies in staat is om beide hulle aanvaarbare gedrag (meeste van die tyd) en met bose bedoeling (van tyd tot tyd)? Meer direk vermeld: As 'n groep van onvolmaakte mans, nie die beheerliggaam het 'n Jekyll en Hyde kompleks?
Geestelike spysvertering? : Soos ons vorige afbetaling geleer het, Jesus Christus het sy dissipels van 'n "getroue en strategies slaaf" wat sou versprei geestelike voedsel aan mede slawe gesê (Matteus 24:45, Nuwe wêreld vertaling van die Heilige skrifte; vergelyk Jesaja 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korinthiërs 10:1-4) gedurende "die Slotsom van die stelsel van dinge" (Matteus 24:3); of, Alternatiewelik woordig tydens hierdie "laaste dae" (2 Timoteus 3:1) voor "die einde." (Matteus 24:14)
Elke slaaf die dissipels het geweet van was onvolmaakte, maak nie saak hoe getrou, en dit maak nie saak hoe strategies. So, die "getroue en strategies slaaf" sou verstaanbaar wees onvolmaakte, doen weg op die geleentheid ongesonde geestelike voedsel in die vorm van verkeerde leerstellings in plaas van die gesonde, "gesonde leer" (1 Timoteus 1:10; 2 Timoteus 4:3; Titus 1:9; 2:1), gesonde, "gesonde woorde" (1 Timoteus 6:3; 2 Timoteus 1:13), of "unadulterated melk van die woord." (1 peter 2:2) "Natuurlik," notas die Februarie 2017 Wagtoring, "Jesus het nie sê vir ons dat sy getroue slaaf sou volmaakte geestelike kos produseer." Dit gesê, nie hoe die evilness van mnr Hyde faktor in die scenario?
Die "Getroue en strategies" en "Bose" slaaf? : Die beheerliggaam beskou homself as die enkelvoud simboliese personification van Jesus se "getroue en strategies slaaf." (Matteus 24:45-51) Terwyl 'n gedetailleerde hermeneutiese verduideliking van hierdie verse het in Die Wagtoring (Julie 2013, studie-uitgawe) verskyn het, het ander mense 'n alternatiewe predikante voorgelê. Kortom, hulle sê die "getroue en strategies slaaf" is dieselfde as die "bose slaaf." (Matteus 25:48) Hier is die kort, bondige verduideliking waarom hulle hierdie gevolgtrekking bereik het:
Matteus 24:45 : Deur 'n rhetorical vraag, die "Meester" (Jesus) "aangestel" (verlede tyd) "die getroue en strategies slaaf" (hierna "proses Benjamin") na 'n bestuurs posisie oor die Meester se "domestics", of ander slawe.
Matthew 24:46 : Die getroue slaaf ervaar geluk as- en slegs as-"dat slaaf" behoorlik uit sy pligte dra. Deur die maak van dit 'n voorwaardelike stelling, Jesus dui die waarskynlikheid van 'n misbruik van mag.
Matthew 24:47 : Die getroue slaaf sal beloon (toekoms gespanne) word met groter gesag en verantwoordelikheid - weer, voorwaardelike op behoorlik uitvoering van pligte.
Matthew 24:48 : Soos inferred in vers 46, Jesus neem 'n toonbank rigting in broaching die geneigdheid van die onvolmaakte getroue slaaf het 'n 'bose lopie' - 'n Dualiteit, op 'n manier van praat. Die Meester gaan voort in vers 48: ", maar as ooit daardie bose slaaf [klem voorsien] moet sê in sy hart [dit wil sê, ' agter die skerms'], 'My Meester is besig met vertraging [huidige gespanne].'" Een van die maniere dit "vertraag" mag word gemanifesteer in wat in wese nog 'n string van mislukte voorspellings oor die dekades deur die getroue slaaf oor wanneer die Meester lewer.
Matthew 24:49 : As gevolg van sy gesaghebbende posisie, en daardie onkeerbare bose lopie (vergelyk prediker 8:9), die getroue slaaf "begin klop sy mede slawe," net so Ubisoft Montreal godsdienstige leiers ("die bevestigde drunkards") "klits" hul coreligionists met onbybelse leerstellings en leringe in die vorm van galsterige geestelike voedsel.
Met betrekking tot dit die beheerliggaam skryf: "In effek, Jesus kon sê: 'As die getroue en strategies slaaf was ooit te regeer sy mede slawe in hierdie maniere, dit is wat die Meester sal doen wanneer hy kom.' (Kyk ook Lukas 12:45). Egter die saamgestelde getroue en strategies slaaf het voortgegaan om op die horlosie te hou en te voed geestelike voedsel voorsien." (Die Wagtoring, Julie 2013, studie uitgawe) Egter deur middel van herinnering, Die Wagtoring, Februarie 2017 (studie-uitgawe) lees: "natuurlik, Jesus het nie sê vir ons dat sy getroue slaaf sou volmaakte geestelike kos produseer." Beteken dit dat die proses Benjamin, ook 'klop sy mede slawe' met putrid leer?
Jekyll en Hyde?
Matthew 24:50 : "Die Meester van daardie slaaf [die getroue een met 'n bose lopie] sal kom [toekoms gespanne]" onverwags en vang hom in die Wet. Maar met watter gevolg?
Matthew 24:51 : Die Meester "sal straf hom" (toekoms gespanne). Die Griekse woord vertaal "sal straf" (διχοτομήσει, dichotomēsei) kom twee keer in die Griekse Nuwe Testament (die ander voorkoms in die parallelle rekening by Lukas 12:46), en "hy sal sny asunder" in Die Koninkryk begronding vertaling van die Griekse skrifis gelewer. Die Meester sal dan "Wys hom sy deel [of,"die deel van hom," Koninkryk begronding] met die hypocrites. Daar is waar sy geween en sinneloos [βρυγμὸς, brygmos] van sy tande sal wees. "
Die Engelse woord bruxism, wat kom van die Grieks (βρυγμὸς, brygmos), word gedefinieer as 'gekners van die tande tydens slaap deur stres en angs veroorsaak.' Die bose lopie in die getroue slaaf veroorsaak hom ervaar geestelike angs en 'n skuldige gewete wat snellers fitful, slapelose nagte.
Summation: Eenvoudig gestel, die Meester Jesus, met unmatched presisie, presteer 'n pynlike excision ('snye asunder') verwyder die getroue slaaf se bose lopie (Mnr Hyde) wat is 'n "deel van hom" - wat veroorsaak dat bruxism - en beleidsbedeling daardie ongewenste deel van hom "met die hypocrites."
Voortsetting van sy tema van positiewe en negatiewe uitkomste onder sy bediendes, regdeur Matteus 25 Jesus geïllustreer dat belonings was voorwaardelike op verwagte, behoorlike gedrag. Behoorlike en onbehoorlike gedrag - en hul gevolge - is Tematiese regdeur Jesus se illustrasies van die tien Maagde (Matthew 25:1-13), die tien talente (Matthew 25:14-30), en die skape en die bokke (Matthew 25:31-46).
Maar sal Jesus Christus administreer 'n selfs meer uitgespreek fie straf?
Deel 5 van 5 tot volgende.

Arabic (computer translation)
ازدواجية الرقيق المؤمنين والشر؟
شهود يهوه جيكل وهايد؟
(الجزء 4 من 5)
فيربو الملفات الرقمية مجلة إخبارية
قبل فيربو كار
14 أغسطس 2017
يقاس بما يقول الكتاب المقدس، ليس هناك شك في أذهان الملايين من شهود يهوه أن تشكل "الجزء الدنيوية من المنظمة لله". ومع ذلك، هو مسألة لعدد متزايد من المؤمنين، قانون تنظيم دنيوي "يمكن الله" نواح الضارة روحيا؟ أكثر، هناك أساس ديني للاعتقاد بأن تنظم الهيئة من شهود يهوه قادر تتصرف بكل إخلاص (أكثر من المرة) و مع النوايا الشريرة (من وقت لآخر)؟ وذكر أكثر مباشرة: كمجموعة من الرجال ناقصة، لديه "مجلس إدارة" مجمع جيكل وهايد؟
عسر الهضم الروحية؟ : كما تعلمنا في الدفعات السابقة، قال السيد المسيح تلاميذه من "الرقيق المؤمنين ومتكتمة" التي ستقوم بتوزيع الغذاء الروحي للعبيد زميل (ماثيو 24:45، ترجمة العالم الجديد من الكتب المقدسة؛ قارن أشعياء 65:13، 14؛ آموس 08:11؛ 1 كورنثوس 10:1-4) خلال "اختتام نظام الأشياء" (متى 24:3)؛ أو، بدلاً من ذلك وضع، خلال "الأيام الأخيرة" (2 تيموثاوس 3:1) قبل "نهاية". (ماثيو 24:14)
وكان الرقيق كل التلاميذ على علم بالكمال، بغض النظر عن كيف المؤمنين، وبغض النظر عن كيف حصيف. حيث "الرقيق المؤمنين ومتكتمة" المفهوم ستكون ناقصة، الاستغناء عن الغذاء الروحي غير صحية في بعض الأحيان في شكل تعاليم خاطئة بدلاً من صحية، "تعليم نافع" (1 تيموثاوس 01:10؛ 2 تيموثي 4:3؛ تيطس 1:9؛ 2:1)، وصحية، "عبارة نافع" (1 تيموثاوس 6:3؛ 2 تيموثي 01:13)، أو "لبن محض كلمة". (1 بطرس 2:2) "بالطبع" وتلاحظ 2017 فبراير برج المراقبة، "يسوع لم يخبرنا أن العبد المخلص أن إنتاج الغذاء الروحي الكمال." وقال أن كيف الشر عامل السيد هايد في السيناريو؟
"المؤمنين ومتكتمة" الرقيق "الشر" و ؟ : "هيئة الإدارة" ترى نفسها كتجسيد رمزية فريدة ل "المؤمنين وحصيف الرقيق يسوع." (ماثيو 24:45-51) الآخرين في حين هيرمينيوتيكال شرحاً مفصلاً لهذه الآيات ظهرت في برج المراقبة (تموز/يوليه عام 2013، طبعة الدراسة)، قد قدم تفسير بديل. وباختصار، يقولون "الرقيق المؤمنين ومتكتمة" هو نفس "الرقيق الشر". (ماثيو 25:48) هنا هو تفسير قصيرة وموجزة بشأن لماذا أنهم توصلوا إلى هذا الاستنتاج:
ماثيو 24:45 : عن طريق سؤال بلاغي، "سيد" (يسوع) "عين" (الفعل الماضي) "الرقيق المؤمنين ومتكتمة" (يشار إليها فيما بعد "المؤمنين الرقيق") إلى وظيفة إدارية على "خدم المنازل الماجستير"، أو سائر العبيد.
ماثيو 24:46 : تجارب الرقيق المؤمنين السعادة إذا كان-وفقط إذا-"الرقيقأن " بشكل صحيح ينفذ واجباته المعينة. بجعل هذا عبارة شرطية، يشير يسوع إلى احتمال إساءة استعمال للسلطة-
ماثيو 24:47 : الرقيق المؤمنين سيكون مكافأة (صيغة المستقبل) مع زيادة السلطة والمسؤولية-ومرة أخرى، يتوقف على الاضطلاع بواجباتها بشكل صحيح.
ماثيو 24:48 : كما يستدل في الآية 46، يسوع يأخذ اتجاه عداد في أبديتموها نزوع الرقيق المؤمنين ناقصة أن يكون 'شر الانتصارات'-ازدواجية، في طريقة الكلام. الرئيسية ما زالت في الآية 48: "ولكن إذا من أي وقت مضى ينبغي أن أقول أن الرقيق الشر [التأكيد الموفر] في قلبه [أي' وراء الكواليس ']،' بلادي الرئيسي هو تأخير [المضارع] '." واحدة من الطرق وهذا قد تجلى "تأخير" في ما كان أساسا سلسلة من التنبؤات الفاشلة العقود بالرقيق المؤمنين بشأن عندما يعود سيد.
ماثيو 24:49 : بسبب منصبه الرسمي، وأن الانتصارات الشر لا يمكن كبتها (قارن سفر الجامعة 8:9)، الرقيق المؤمنين "يبدأ ضرب العبيد زميل له،" فقط مخلص الزعماء الدينيين ("السكارى مؤكدة") "الفوز" على المتدينين مع تعاليم أونسكريبتورال والمذاهب في شكل الغذاء الروحي زنخ.
يكتب "مجلس الإدارة" بخصوص هذا: "في الواقع، كان يقول يسوع:' إذا كان الرقيق المؤمنين وحصيف من أي وقت مضى إساءة معاملة العبيد زميل له في هذه الطرق، هذا ما سوف تفعله الرئيسي عند وصوله '. (راجع أيضا لوقا 12:45). ومع ذلك، الرقيق المؤمنين وحصيف مركب واصلت الحفاظ على المراقبة وتوفير تغذية الغذاء الروحي. " (برج المراقبة، يوليو 2013، دراسة الطبعة) ومع ذلك، وعلى سبيل التذكير، برج المراقبة، شباط/فبراير 2017 (طبعة الدراسة) يقرأ: "بالطبع، يسوع لم يخبرنا أن العبد المخلص أن إنتاج الغذاء الروحي الكمال." وهذا يعني أن المؤمنين الرقيق أيضا 'يدق العباد زميل' مع التعاليم المذهبية أسن؟
جيكل وهايد؟
ماثيو 24:50 : "سيد التي تأتي سوف الرقيق [واحد المؤمنين مع الانتصارات شر] [صيغة المستقبل]" بشكل غير متوقع وقبض عليه في هذا القانون. ولكن ما هي النتيجة؟
ماثيو 24:51 : سيد "سوف تعاقب عليه" (صيغة المستقبل). ترجمة الكلمة اليونانية "معاقبة" (διχοτομήσει، dichotomēsei) يحدث مرتين في "العهد الجديد اليوناني" (حدوث أخرى يجري في حساب موازية في لوقا 12:46)، ويتم تقديم "أنه سيتم قطع أربا" في المملكة إينتيرلينير ترجمة الكتاب المقدس اليونانية. سوف الرئيسي ثم "تعيين له جانبه [أو" جزءا منه، " المملكة إينتيرلينير] مع المنافقين. هناك حيث البكاء وصرير له [βρυγμὸς، بريجموس] من أسنانه وسيكون. "
الكلمة الإنكليزية بروكسيسم، التي تأتي من اليونانية (βρυγμὸς، بريجموس)، يعرف بأنه 'الأسنان طحن أثناء النوم بسبب الإجهاد والقلق'. متواصلة الشر في الرقيق المؤمنين يسبب له لتجربة الكرب العقلي وضمير أن يطلق الليالي الطوال، والمتقطعة.
الجمع: ببساطة، يسوع الرئيسي، بدقة لا مثيل لها، يقوم ختان مؤلمة ('قطع أربا') لإزالة متواصلة للرقيق المؤمنين الشر (السيد هايد) هو "جزء منه"-مما تسبب في بروكسيسم-ويلقي هذا الجزء غير المرغوب فيها من له "مع المنافقين."
استمرار موضوع له من نتائج إيجابية وسلبية بين خدامه، طوال "ماثيو 25 يسوع" يتضح أن المكافآت كانت مرهونة بالسلوك المتوقع، وسليم. السلوك السليم وغير السليم على حد سواء-وعواقبها-الموضوعية في جميع أنحاء الرسوم التوضيحية يسوع من العذارى العشرة (متى 25: 1-13)، مواهب عشرة (ماثيو 25:14-30)، ومن الأغنام والماعز (ماثيو 25:31-46).
ولكن سيدير يسوع المسيح عقوبة حتى أكثر وضوحاً؟
الجزء 5 من 5 القادم.

Banga (computer translation)
দ্বৈত বিশ্বস্ত ও নিকৃষ্ট দাস?
Jekyll হাইড যিহোবার সাক্ষিদের?
(পর্ব 4 5)
Firpo ফাইল ডিজিটাল Newsmagazine
Firpo কার দ্বারা
১৪ আগস্ট, ২০১৭
বাইবেল কি বলছে মাপা, আছে লক্ষ লক্ষ যিহোবার সাক্ষিদের মনে কোনো প্রশ্ন গঠন যে তারা 'পার্থিব অংশ আল্লাহ্ র সংগঠন। ' তবে ক্রমবর্ধমান হারে মুসলমানদের পক্ষে। ক্ষতিকর আধ্যাত্মিক ভাবে করতে পারেন আল্লাহ্ র পার্থিব সংগঠন আইন? আরও তীক্ষ্ণভাবে কার্য শরীরে যিহোবার সাক্ষিদের সক্ষম দুটি তার ব্যবহার সম্পর্কে বিশ্বাস করেন যে শাস্ত্রীয় ভিত্তি আছে (বেশীর ভাগ সময়ই) ও মন্দ উদ্দেশ্যে (সময়)? আরো সরাসরি বলেছেন: অসম্পূর্ন মানুষের দল হিসেবে Jekyll হাইড জটিল কার্য শরীরে নেই?
আধ্যাত্মিক বদহজম হয়? : যেহেতু আমরা আগের কিস্তি তে শিখেছে, যীশু খ্রীষ্টের মধ্য দিয়ে তাঁর শিষ্যদের বললেন 'স্বদেশী দাস আধ্যাত্মিক খাদ্য বিতরণ করবে তা বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাসের' বলা (ম্যাথিউ 24:45, নিউ ওয়ার্ল্ড পবিত্র শাস্ত্রের অনুবাদ, ইসাইয়া 65:13, 14; তুলনা করুন আমোষ 8-11। 1 এ 10:1-4) সময় "পদ্ধতির বিষয়ে সিদ্ধান্ত" (ম্যাথিউ 24:3)। অথবা, বিকল্প হিসেবে এখানেই, এই 'শেষ দিনে' (2 টিমোথি 3:1) পূর্বে 'শেষ ৷ ' (মথি 24:14)
শিষ্য সম্পর্কে জানতে প্রত্যেক বান্দার অসম্পূর্ন যতই কতটা বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ ভাবে যতই ছিল। "বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস" বোঝা যায় অসম্পূর্ন, হতে হবে যাতে ভুল শিক্ষার পরিবর্তে স্বাস্থ্যকর, রূপ আধ্যাত্মিক উপলক্ষে অস্বাস্থ্যকর খাবার নিয়ন্ত্রণ "ভালো শিক্ষা" (১ টিমোথি 1-10, 2 টিমোথি 4:3; তীত 1:9; 2-1), স্বাস্থ্যকর, 'ভালো কথা' (১ টিমোথি 6:3; 2 টিমোথি 1:13), অথবা "শব্দটি খাঁটি দুধ।" (1 পিটার 2:2) "অবশ্য," ফেব্রুয়ারি ২০১৭ নোট ওয়াচটাওয়ার, 'যীশু কি বলিনি আমাদের মুমিন বান্দার আধ্যাত্মিক আদর্শ খাদ্য উৎপাদন করতাম। ' যে বলেন, মিস্টার হাইড ফ্যাক্টর evilness প্রেক্ষাপট নিয়ে কেমন করে?
'বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ' ও 'মন্দ' দাস? : শাসন শরীর নিজেই একবচন প্রতীকী ব্যক্তিকরণের ঈসা মসীহ্ 'বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস। ' হিসেবে দেখেন (মথি 24:45-51) রাখালের প্রতি (জুলাই ২০১৩ তারিখে প্রকাশিত গবেষণা) এই আয়াত hermeneutical বিশদ পড়েছে, তখন অন্য বিকল্প তাফসীরুল মুসলিম। সংক্ষেপে বলা যায়, তারা বলে 'নিকৃষ্ট দাস। ' একই "বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস"। (ম্যাথিউ 25:48) কেন তারা এই সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে সংক্ষিপ্ত, ভাবতেও ব্যাখ্যা এইখানে-
ম্যাথু 24:45 : তর্কের মাধ্যমে প্রশ্ন "গুরু" (যীশু) 'নির্ধারিত' (অতীত কাল) "বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস" (পরকাল ' মুসলমানদের দাসের') ব্যাবস্থাপনা অবস্থানে মাস্টার 'domestics' বা অন্যান্য দাসদের উপর।
ম্যাথু 24:46 : মুমিন বান্দা হওয়ার অভিজ্ঞতা সুখের যদি..--আর যদি... "যে বান্দা ' সঠিকভাবে বের হয়ে তার নির্ধারিত দায়িত্ব বহন করে। এই শর্তসাপেক্ষে স্টেটমেন্ট বানিয়ে, যীশু ক্ষমতার অপব্যবহার সম্ভাবনাও বুঝায়।
ম্যাথু 24:47 : বৃহত্তর দায়িত্ব ও ক্ষমতা - আবার লাইসেন্সটা সঠিকভাবে কর্তব্যসমূহ উপর দিয়ে মুমিন বান্দা (ভবিষ্যৎ কাল) প্রতিদান দেওয়া হবে।
ম্যাথু 24:48 : বলিয়া অনুমিত আয়াতে 46 যীশু 'কথা মন্দ অবস্থা'। দুটি পদ্ধতিতে করতে রুচি অসম্পূর্ন মুমিন বান্দা, broaching ইন কাউন্টার দিকে লাগে। মাস্টার আয়াতে 48 চলছে: 'কিন্তু যদি কখনো এই নিকৃষ্ট দাস [সরবরাহকৃত জোর করে নিজের মনের বলে [অর্থাৎ ' পিছনের'], '[বর্তমান। আমার মনিবের দেরি হয়। ' একটি উপায় এই 'দেরি' পার হয়ে উদ্ভাসিত হয় যা মূলত ব্যর্থ ভবিষ্যদ্বাণী স্ট্রিং প্রভুর আসবার ক্ষেত্রে কয়েক দশক মুমিন বান্দার মাধ্যমে হয়েছে এ।
ম্যাথু 24:49 : প্রামানিক তার অবস্থান ও সেই স্বৈরশাসকেরা খারাপ অবস্থা (তুলনা Ecclesiastes 8-9), বিশ্বাসী ক্রীতদাস তার সঙ্গী দাসদের মারধর করতে ' শুরু' শুধু বিশ্বাসঘাতকতা ধর্মীয় নেতা ('নিশ্চিত ঈষৎ') 'অবিহিত শিক্ষা ও মতবাদ কড়ুয়া আধ্যাত্মিক খাবার হিসেবে তাদের coreligionists পিটিয়ে'।
এ বিষয়ে কার্য শরীরে লিখেছেন: ' কার্যকর, যীশু বলছেন: 'বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস তার সহকর্মী দাস এই উপায়ে ভিত্তিতে করতে হত তাহলে কি করবেন মাস্টার আসিয়া যখন এটা।' (এছাড়া লুক 12:45 দেখুন।) যাই হোক, কম্পোজিট বিশ্বস্ত ও বিচক্ষণ দাস সতর্ক দৃষ্টি রাখতে হবে এবং পুষ্ট আধ্যাত্মিক খাবার সরবরাহ করতে কাজ চালিয়ে যাচ্ছে। ' (রাখালের, জুলাই ২০১৩ তারিখে গবেষণা সংস্করণ) তবে ফেব্রুয়ারি ২০১৭ (গবেষণা এডিশন) স্মারক গ্রন্থ বিষাদ, ওয়াচটাওয়ার, লেখা আছে: 'অবশ্যই যীশু আমাদের মুমিন বান্দার আধ্যাত্মিক আদর্শ খাদ্য উৎপাদন করতাম বলেন নি। ' এটা মুসলমানদের দাসের সাথে 'তার সতীর্থ দাস মিশানো মতবাদ সংক্রান্ত শিক্ষা দিয়ে পিটাচ্ছে' মানে কি?
Jekyll এবং হাইড?
ম্যাথু 24:50 : 'মাস্টার যে ক্রীতদাস বিশ্বাসী একজন খারাপ অবস্থা নিয়ে। করবে কখন [ভবিষ্যত কাল।' অপ্রত্যাশিতভাবে ও আক্রমন করেন। কিন্তু কী ফল?
ম্যাথু 24:51 : কর্তা 'দেবেন তাঁর ' (ভবিষ্যৎ কাল)। গ্রিক শব্দের অনুবাদ 'শাস্তি' (διχοτομήσει, dichotomēsei) হয় দুইবার গ্রিক নিউ টেস্টামেন্টে (অন্যান্য হলে লুক সমান্তরাল একাউন্টের মধ্যে 12:46), এবং "সে হবে ছিন্ন" গ্রিক গ্রন্থের রাজ্যের Interlinear অনুবাদকরে। তারপর গুরু হবে ' তাকে তার অংশ নির্ধারণ [বা, ', ' রাজ্যের Interlinearআর মুনাফিকদের সাথে। কোথায় নেই তার কান্না আর gnashing [βρυγμὸς, brygmos। তার দাঁত হবে। '
Bruxism, যা এসেছে গ্রিক থেকে ইংরেজি শব্দ (βρυγμὸς, brygmos), 'দাঁত পিষে কারণে মানসিক চাপ ও দুশ্চিন্তা ঘুমের সময়।' হিসেবে সংজ্ঞায়িত করা হয় মুমিন বান্দার প্রতি খারাপ অবস্থা তার মানসিক দুশ্চিন্তা ও fitful, নির্ঘুম রাত বলেছে অপরাধীরা বিবেকের কাছে দেন।
সমাহার- শুধু রাখুন, অতুলনীয় সমূহে মাস্টার যীশু মর্মন্তুদ ইলেক্টিভ ('কমানোর বিদীর্ণ') যে "তাঁর অংশ" - মুমিন বান্দার খারাপ অবস্থা (মিস্টার হাইড) দূর করতে ও bruxism..--কারণ ও দিকে ঝুঁকে পড়ে। 'দিয়ে মুনাফিক।"তার এই অপ অংশ
তার মূল থিম চাকরদের ম্যাথিউ 25 তখন যীশু সারা মধ্যে ইতিবাচক এবং নেতিবাচক ফলাফল অব্যাহত দেখা পুরস্কার লাইসেন্সটা প্রত্যাশিত, সঠিক ব্যবহারের উপরে ছিল। উপযুক্ত ও অনুপযুক্ত আচরণ..--এবং তাদের প্রভাব - ঈসা মসীহের চিত্রাঙ্কন দশ কুমারী সারা বিষয়ভিত্তিক (ম্যাথিউ 25:1-13), দশ প্রতিভা (ম্যাথিউ 25:14-30), গরু ও ছাগল (ম্যাথিউ 25:31-46)।
কিন্তু যীশু খ্রীষ্টের মধ্য দিয়ে আরো বেশি উচ্চারিত শাস্তি পরিচালনা করবে?
অংশ 5 5 নেক্সট করুন।

Bosnian (Latin) (computer translation)
Dvojnost vjerni i zlo rob?
Jekyll i Hyde Jehovini svjedoci?
(Dio 4 od 5)
Firpo nokautirao datoteke digitalni časopis
po Firpo nokautirao Carr
14. siječanj 2017.
Izmjeriti što Biblija kaže, nema sumnje u umovima milijuna Jehovini svjedoci da oni čine "zemaljski dio Božje organizacije" Međutim, pitanje za sve veći broj vjernika je, čin Zemaljska organizacija može Bog duhovno štetne načine? Više dirljivo je biblijske osnove vjerovati da je Upravno tijelo od Jehovini svjedoci sposoban ponašaju oboje vjerno (većinu vremena) i sa lošim namjerama (povremeno)? Navedeno više izravno: kao skupinu nesavršeni ljudi, Upravno tijelo ima kompleks Jekyll i Hyde?
Duhovne probava? : Kako smo naučili u prethodnim nastavcima, Isus rekao svojim učenicima "vjerni i diskretan Rob" koji će distribuirati duhovnu hranu za robava (Matej 24:45, Novi svjetski Prijevod Svetog pisma; usporedi Isaija 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korinćanima 10:1-4) tijekom "zaključak sustava stvari" (Matej 24:3;) ili, alternativno staviti ove "posljednjih dana" (2. Timoteju 3:1) pred "kraj". (Matej 24:14)
Učenicima je znao za sve robove je nesavršen, bez obzira kako je vjerna, i bez obzira koliko diskretno. Pa, "vjerni i diskretan Rob" bi razumljivo biti nesavršena, doziranje povremeno nezdravo duhovnu hranu u obliku pogrešnih učenja umjesto zdrava, "cjelovito učenje" (1. Timoteju 1:10; 2 Timoteju 4:3; Tit 1:9; 2:1), zdrava, "zdrave riječi" (1 Timoteju 6:3; 2 Timotej 1:13), ili "nepokvaren mlijeko riječi." (1 Petrova 2:2) "Naravno," primjećuje veljače 2017 toranj, "Isus nam nije rekao da njegov vjerni rob proizvodnju duhovno savršena hrana." Taj je rekao, kako se klišejno Mr. Hyde faktor u scenarij?
"Vjerni i diskretna" i "Zlo" Rob? : Upravno tijelo vidi sebe kao Jednina Simbolična personifikacija Isusova "vjerni i diskretan rob." (Matej 24:45-51) Dok hermeneutički detaljna objašnjenja tih stihova se pojavio u Kula stražara (srpanj 2013, izdanje studija), ostali predale alternativni egzegeze. Ukratko, kažu da je "vjeran i diskretan Rob" isto kao "zlo Rob". (Matej 25:48) Ovdje je kratak, koncizan objašnjenje o tome zašto su došli do tog zaključka:
Matej 24:45 : Kroz retoričko pitanje, "Gospodar" (Isus) "imenuje" (prošlo vrijeme) "vjerni i diskretan roba" (u daljnjem tekstu "vjernici jeftina") menadžerskih pozicija gospodarev "domaćinstava", ili drugim robovima.
Matej 24:46 : Vjerni rob iskustva sreće Ako, i samo Ako--"da Rob" ispravno obavljaju dodijeljene dužnosti. Čineći to uvjetna naredba, Isus pokazuje vjerojatnost zloporabe vlasti.
Matej 24:47 : Vjerni rob će biti nagrađeni (futur) s većom autoritet i odgovornost, opet, ovisi pravilno obavljanje dužnosti.
Matej 24:48 : Kao slučajna u stihu 46, Isus uzima counter smjeru u ozubljivanje sklonost nesavršena vjerni rob imati 'zla'--dvojnost, način govora. Gospodar nastavlja u stihu 48: ", ali ako taj zli rob [naglasak isporučuje] treba reći u svom srcu [to jest, ' iza scene'], 'moj gospodar se odlaže [prezent].'" Jedan od načina ovo "odlaže" može manifestirati se u ono što je u osnovi niz neuspjelih predviđanja desetljeća vjerni rob kao i kada se gospodar vrati.
Matej 24:49 : Zbog autoritativan položaj i taj neukrotiv zla (usporedi propovjednik 8:9), vjerni Rob "počinje da tuku svoje robava" kao nevjerna religijskih vođa ("potvrdio pijanci") "pobijediti" svoje coreligionists sa unscriptural učenja i doktrine u obliku upaljen duhovne hrane.
U vezi ovoga upravnog tijela piše: "u praksi, rekao je Isus: 'Ako vjerni i diskretan rob se ikada maltretirati svoje kolege robove na sljedeće načine, ovo je gospodar što kad dođe.' (Vidi također luka 12:45.) Međutim, Kompozitni vjerni i diskretan rob je nastavio držati na sat i pružiti do duhovne hrane." (Čeka, srpanj 2013, studija izdanje) Međutim, kao podsjetnik, Kula stražara, Veljača 2017 (studija izdanje) glasi: "Naravno, Isus nam nije rekao da njegov vjerni rob proizvodnju duhovno savršena hrana." To znači da vjerni rob također 'tuče njegove robava' sa trulo doktrinarna učenja?
Jekyll i Hyde?
Matej 24:50 : "Gospodar taj rob [vjeran onaj sa zla] će doći [futur]" neočekivano i uhvatiti ga na djelu. Ali s tim što rezultat?
Matej 24:51 : Gospodar "kaznit ću ga" (futur). Grčka riječ Prevedena kao "će kazniti" (διχοτομήσει, dichotomēsei) se javlja dva puta u grčkom novom zavjetu (na pojavu u Paralelni račun u Luki 12:46), i prikazivanju "On će se ubaciti rastavlja" The kraljevstvo Interlinear Prijevod grčkog pisma. Gospodar će onda "dodijeliti mu njegov dio [ili"dio od njega," Kraljevstvo Interlinear] s licemjeri. Gdje bih njegov plač i škrgut [βρυγμὸς, brygmos] svoje zube će biti. "
Engleski riječ bruksizma, koja dolazi od grčkog (βρυγμὸς, brygmos), se definira kao "Brušenje zubi tijekom spavanja uzrokuje stres i tjeskoba." Zla u vjerni rob uzrokuje da osjeti mentalne tjeskobe i grižnje savjesti koja aktivira nemirnog neprospavanih noći.
Zbir: Jednostavno rečeno, majstor Isus, s neusporedivu preciznost, obavlja bolno ekscizija ('rezove manifestirala') za uklanjanje vjerni rob zla (Mr. Hyde) koji je "dio njega"--uzrok bruksizma--i baca taj nepoželjan dio njega "sa licemjerima."
Nastavak njegova tema pozitivnog i negativnog ishoda među slugama u cijeloj Matej 25 Isus ilustrirana nagrade su kontingenta na Očekivani, pravilno ponašanje. Pravilno i nepravilno ponašanje--i njihove posljedice--su tematski kroz Isusovu ilustracije o deset djevica (Mt 25,1-13), deset talenata (Mt 25,14-30), i ovce i koze (Matej 25,31-46).
Ali će Isus Krist upravljati još više izražen kazna?
Dio 5 od 5 slijedeći.

Bulgarian (computer translation)
Двойствеността на верен и зъл Роб?
На Джекил Хайд Йехова?
(Част 4 от 5)
Димитър файлове цифрови Newsmagazine
от Димитър кар
14 август 2017 г.
Измерена от това, което Библията казва, няма съмнение в съзнанието на милиони на свидетелите на Йехова, че те образуват "земна част от Божия организация." Въпреки това въпросът за нарастващия брой на вярващите е, може ли Бог земните ЗУТ в духовно вредни начини? По-остро има библейска основа да се смята, че Управителният орган на свидетелите на Йехова е способно да държи и двете вярно (повечето време) and със зло намерение (от време на време)? Посочва по-пряко: като група на несъвършена мъже, управителния орган има Джекил-Хайд комплекс?
Духовни храносмилане? : Тъй като сме научили в предишната вноски, Исус Христос каза на учениците си на "верен и дискретен Роб" които ще разпространяват духовна храна колеги роби (Матей 24:45, Нов световен превод на Светото писание; Сравнете Исая 65:13, 14; Амос 8:11; 1 Коринтяни 10:1-4) по време на "сключването на системата на нещата" (Матей 24:3); или, алтернативно казано, по време на тези "последните дни" (2 Тимотей 3:1) преди "края." (Матей 24:14)
Всеки роб, учениците са знаели на е несъвършена, без значение колко верни и без значение как дискретно. Така че, "верен и дискретен Роб" би разбираемо било несъвършена, отпускането по повод нездравословни духовна храна под формата на погрешни учения вместо здравословен, "здравословни преподаване" (1 Тимотей 1:10; 2 Тимотей 4:3; Тит 1:9; 2:1), здравословен, "здравословни думи" (1 Тимотей 6:3; 2 Тимотей 1:13), или "неподправен мляко на думата." (1 Петър 2:2) "Разбира се," отбелязва февруари 2017 Стражева кула, "Исус не ни каза, че негов верен Роб ще произвеждат перфектни духовна храна." Това каза, как evilness на г-н Хайд фактор в сценария?
"Верен и дискретен" and "Злото" Роб? : Управителният орган се вижда като единствено символични олицетворение на Исус "верен и дискретен Роб." (Матей 24:45-51) Докато подробно херменевтическия обяснение на тези стихове се е появила в Цялата кула (юли 2013 г., проучване издание), други са представили Алтернативно обяснение. Накратко те казват, "верен и дискретен slave" е същото като "зъл Роб." (Матю 25:48) Тук е кратко, кратко обяснение защо те са достигнали това заключение:
Матей 24:45 : Чрез риторичен въпрос, "майстор" (Исус) "назначен" (минало време) "верен и дискретен Роб" (наричан по-нататък "верен Роб") на ръководна позиция над на капитана "domestics", или други роби.
Матей 24:46 : Верен Роб опит щастие Ако--и само Ако--"че slave" правилно изпълнява възложените му задачи. Чрез това условен израз, Исус показва вероятността за злоупотреба с власт.
Матей 24:47 : Верен Роб ще бъдат възнаградени (бъдеще време) с по-голяма власт и отговорност--отново, подчинена на правилно изпълнение на задълженията.
Матей 24:48 : Както заключи в 46-и стих, Исус отнема брояч посока в изтеглящи склонността на несъвършена верен Роб да има "злото жилка'--дуалността, по начин на говорене. Капитанът продължава в стих 48: ", но ако някога този зъл Роб [акцент доставени] трябва да каже в сърцето си [тоест," зад кулисите"],"господаря ми се забавя [сегашно време]."" Един от начините това "забавяне" може да се проявява в това, което по същество е поредица от неуспешни предсказания през десетилетията от верен Роб, когато капитанът връща.
Матей 24:49 : Тъй като неговата авторитетна позиция и че неудържим злото серия (сравнение Еклесиаст 8:9), верен Роб "започва да бие другарите си роби" просто като неверен религиозни лидери ("потвърден пияници") "победи" им coreligionists с unscriptural учения и учения във формата на гранив духовна храна.
По отношение на това УС пише: "в смисъл, Исус казва:"Ако верен и дискретен роби са били някога да малтретират другарите си роби по тези начини, това е, какво ще направи капитана, когато той пристига." (Виж също Лука 12:45). Обаче композитни верен и дискретен Роб продължава да държи на часовника и да осигури подхранващ духовна храна." (Стражева кула, юли 2013 г., проучване издание) Въпреки това, чрез напомняне, Цялата кула, февруари 2017 (проучване издание) гласи: "разбира се, Исус не ни каза, че негов верен Роб ще произвеждат перфектни духовна храна." Означава ли това, че вярващите Роб също "бие другарите си роби" с гнил доктринални учения?
Джекил и Хайд?
Матей 24:50 : "Капитанът на които Роб [верен този с злото резки] ще идват [бъдеще време]" неочаквано и го хвана в акта. Но с какъв резултат?
Матей 24:51 : Капитанът "ще накаже него" (бъдеще време). Гръцката дума преведена "ще накаже" (διχοτομήσει dichotomēsei) се среща два пъти в новия завет гръцката (друго събитие в паралелно сметка в Лука 12:46) и предоставя "той ще намали надве" в Кралство подстрочен превод на гръцки Писанието. Капитанът ще тогава "му отреждат му част [или,"част от него," Кралство подстрочен] с лицемерите. Там е мястото, където си плач и скърцане [βρυγμὸς brygmos] от зъбите му ще бъде. "
Английски думата скърцане със зъби, която идва от гръцки (βρυγμὸς, brygmos), се определя като "зъби смилане по време на сън, причинени от стрес и тревожност." Злото ивица в верен Роб го кара да изпитате душевно страдание и съвест, която задейства колеблива, безсънни нощи.
Сумиране: Просто казано, магистър Исус, с ненадмината прецизност, изпълнява болезнени ексцизия ("разфасовки далеч един от друг") да се премахне верен Роб на злото ивица (г-н Хайд), която е "част от него"--причинява Бруксизъм--и хвърля тази нежелани част от него "с лицемери."
Продължава неговата тема на положителните и отрицателните резултати сред неговите служители, цялата Матей 25 Исус илюстрира, че награди са зависими от очакваното, правилното поведение. Правилното и неправилното поведение--и последствията от тях--са тематични цялата Исус илюстрации от десет девици (Матей 25: 1-13), десет таланта (Матю 25:14-30) и овце и кози (Матю 25:31-46).
Но Исус Христос ще управлява още по-силно изразена наказание?
Част 5 от 5 до следващата.

Cantonese (computer translation)
二蚊性嘅忠實和邪惡的奴隸嗎?
杰基尔海德耶同華見證人?
(5 第4部分)
泊文件數字新聞雜誌
由泊卡爾
2017年8月14日
測量通過聖經所講嘅毫無疑問喺心目中嘅數以百萬計的耶和華見證人佢哋形成 "神嘅組織塵世一分子"。 然而, 越嚟越多嘅忠實嘅問題係, 精神上有害嘅方式可以神現世組織法》呀? 心酸嘅係, 是否有讀聖經》嘅基礎, 相信關於身體的耶和華見證人係能力嘅表現都忠實地 (大多數時間)同邪惡意圖 (不時)? 更直接指出: 作為一群唔完美嘅男人, 理事機構確實有一個化身博士同赫特複雜嗎?
精神食滯? : 我哋有喺前面几篇文章中了解到, 耶穌基督講佢嘅門徒嘅 "忠實和謹慎的奴隸", 會將其分發到同做奴僕的精神食糧 (馬太福音 24:45,新世界譯本聖經的教導; 度以賽亞書 65:13, 14; 阿摩司書 8:11; 哥林多前書 10: 1-4) 在 "系統, 呢個系統嘅結論" (馬太福音 24:3); 或者, 或者說, 在這些 "最後的日子》 (提摩太后書 3:1) 前" 終結 "。 (馬太福音 24:14)
門徒們知道每個奴隸係唔完美嘅不管多麼忠誠,, 不管如何謹慎。 所以, "忠實和謹慎的奴隸" 可以理解嘅係會唔完美, 配藥有時唔健康嘅精神食糧, 在形式嘅錯誤的教義, 而唔係健康嘅 "健康教學" (提摩太前書 1:10; 提摩太后書 4:3; 提多書 1:9; 2:1)、健康, "有益於健康嘅詞語" (提摩太前書 6:3; 提摩太后書 1:13), 或 "一詞的純正嘅牛奶"。 (彼得前書 2:2) "當然," 留意2月 2017年瞭望塔, "耶穌冇唔講我哋佢忠實嘅奴隸會產生完美的精神食糧。 這就昰說, 赫特先生因子在方案中嘅邪惡係點?
"忠實和謹慎"同"邪惡嘅" 奴隸? : 理事機構視自己為奇異符號擬人嘅耶穌的 "忠實和謹慎的奴隸"。 (馬太福音》 24:45-51) 雖然這些經文詳細詮釋學解釋出現在瞭望塔(2013 年7月, 研究版), 人提交替代的訓詁。 總之, 佢哋講嘅 "忠實和謹慎的奴隸" 係相同嘅 "邪惡的奴隸"。 (馬太福音》 25:48) 呢度係點解佢哋已經得出結論係簡明解釋:
馬太福音》 24:45 : 透過反問, "名師" (耶穌) "任命" (過去式) "的忠實和謹慎的奴隸" (以下簡稱 "忠實奴隸") 去管理嘅位置對主人嘅 "國貨" 或其他奴隸。
馬太福音》 24:46 : 忠誠的奴隸體驗幸福如果--, 只係如果--",奴隸" 正確執行佢嘅職責。 透過令一個條件語句, 耶穌指示濫用權力的可能性。
馬太福音》 24:47 : 忠誠的奴隸會獎勵 (將來时态) 同更加大嘅權力同責任--再次, 要睇正確地履行職責。
馬太福音》 24:48 : 作為推斷喺第46節, 耶穌採取反方向拉削唔完美嘅忠實奴隸傾向 ' 邪惡崇尚 '--二蚊性的方式說話。 碩士繼續喺第48節: " 但如果試過惡僕 [強調提供] 應該話係佢心 [就是, ' 在幕後 '], ' 我主人延緩 [而家時] '" 方法之一可能表現為 "拖字訣" 係喺乜嘢基本上已幾十年嚟嘅忠實嘅奴隸, 當主人返回字符串衰嘅預測。
馬太福音》 24:49 : 由於佢權威嘅地位同抑制不住的邪惡條紋 (比較傳道書》 8:9), 忠誠的奴隸 "開始打佢同做奴僕的" 只係為唔忠嘅宗教領袖 ("確認醉酒佬") "擊敗" 佢哋教友同違教義同教條的腐臭的精神食糧形式。
理事機構對此寫道: "實際上, 耶穌講: ' 如果忠實和謹慎的奴隸曾經虐待佢同作奴僕嘅呢啲方式, 係主人當他到達的時候會做咩 '。 (請參閱路加福音12:45。 然而, 復合嘅忠實和謹慎奴隸有繼續保持值班, 提供營養的精神食糧。 " (瞭望塔, 2013 年7月, 研究版) 然而, 通過點,瞭望塔, 2 月 2017 (研究版) 讀取: "當然, 耶穌冇唔講我哋佢忠實嘅奴隸會產生完美的精神食糧。 意味着忠實奴隸都 ' 勾引佢同做奴僕的 ' 爛嘅教義教導?
雙重人格?
馬太福音》 24:50 : "奴隸 [與邪惡的一面忠實嘅一個]會嚟 [將來时态] 大師" 出人意料地抓住他的行為中。 但有什麼樣的結果呢?
馬太福音》 24:51 : 大師 "將懲罰佢" (將來时态)。 希臘語翻譯 "將懲罰" (διχοτομήσει, dichotomēsei) 發生兩次在新約希臘文 (其他發生喺平行嘅帳戶, 在路加福音 12:46), 並呈現 "佢會切開"王國行間翻譯嘅希臘聖經中。 主人又會將 "指派佢佢部分 [或", 佢既部分, "王國行間] 和偽君子。 仲有係邊度佢哭泣並咬牙切齒 [βρυγμὸς, brygmos] 佢嘅牙齒會。 "
嘅英文字磨牙, 來源於希臘語 (βρυγμὸς, brygmos), 被定義為 ' 牙齒磨睡眠造成的壓力和焦慮 '。 在忠誠的奴隸邪惡一面令佢體驗精神痛苦同心虛, 觸發時斷時續, 不眠的夜晚。
總和: 簡單地說, 主耶穌, 以無與倫比的精度, 執行痛苦切除 (' cut 分離 ') 要刪除忠誠的奴隸邪惡的一面 (海德先生) 是 "佢一分子--" 導致磨牙症--並將強制轉換的不良嘅一分子佢嘅 "" 偽君子。
繼續佢嘅積極與消極結果之間他的僕人, 成個馬太福音》25耶穌的主題說明了獎都要睇預期的適當的行為。 正確與不正確的行為--同佢哋嘅後果--係喺耶穌嘅插圖嘅十個童女整個專題 (馬太福音 25: 1-13), 十個人才 (馬太福音 25: 14-30),, 綿羊和山羊 (馬太福音》 25: 31-46)。
但耶穌基督會管理甚至更明顯的懲罰嗎?
5跟住第5部分。

Catalan (computer translation)
La dualitat de l'esclau fidel i el mal?
De Jekyll i Hyde Jehovà?
(Part 4 de 5)
La Firpo arxius digitals amb el Magazine
per Firpo Carr
14 d'agost, de 2017
Mesurat per què diu la Bíblia, no hi ha dubte en la ment de milions de testimonis de Jehovà que formen "la part terrenal de l'organització de Déu". No obstant això, és la pregunta per un nombre creixent dels fidels, acte de terrenal organització pot Déu de maneres espiritualment perjudicials? Més poignantly, hi ha una base per creure que testimonis de Jehovà de cos govern és capaç de comportar-se tant fidelment les Escriptures (la majoria del temps) i amb la intenció dolenta (de tant en tant)? Manifestat més directament: com un grup d'homes imperfectes, el Consell d'administració té un complex de Jekyll i Hyde?
Espiritual indigestió? : Com hem après a anteriors entregues, Jesucrist va dir als seus deixebles d'un "esclau fidel i assenyat" que vols distribuir aliment espiritual per esclaus companys (Mateu 24:45, Traducció mundial nova de les Sagrades Escriptures; comparar Isaiah 65:13, 14; Amós 8:11; 1 Corintis 10:1-4) durant "la conclusió del sistema de les coses" (Mateu 24:3); o, alternativament, dit, durant aquests "darrers dies" (2 Timoteu 3:1) abans de "la fi". (Mateu 24:14)
Cada esclau que deixebles els coneixia de era imperfecte, no importa com fidel i no importa com discret. Així, el "esclau fidel i discret" seria comprensible imperfecte, dosificació aliment espiritual en ocasions poc saludables en forma d'ensenyaments errònies en comptes de la saludable, "ensenyament saludable" (1 Timothy 1:10; 2 Timoteu 4:3; Titus 1:9; 2:1), saludable, "paraules saludables" (1 Timoteu 6:3; 2 Timoteu 1:13), o "llet pur de la paraula". (1 Pere 2:2) "Per descomptat", assenyala el 2017 febrer Talaia, "Jesus no ens diuen que el seu esclau fidel produiria aliment espiritual perfecte." Dit això, com funciona la maldat del factor de Mr. Hyde en l'escenari?
La "esclau fidel i discret" i "Mal"? : El govern veu com la personificació simbòlic singular de "Esclau fidel i discret." Jesús (Mateu 24:45-51) Mentre una hermenèutica explicació detallada d'aquests versos ha aparegut en La torre de guaita (juliol 2013, edició d'estudi), altres han presentat una exegesi alternatiu. En definitiva, diuen que el "esclau fidel i discret" és el mateix que el "mal esclau". (Matthew 25:48) Heus aquí l'explicació breu i concisa sobre per què han arribat a aquesta conclusió:
Mateu 24:45 : A través d'una pregunta retòrica, el "mestre" (Jesús) "nomenat" (temps passat) "la esclau fidel i discret" (d'ara endavant "fidels esclaves") a una posició Directiva sobre "doméstics" el màster o altres esclaus.
Mateu 24:46 : L'esclau fidel experiències felicitat Si- i només Si-"esclauque " pròpiament realitza les seves funcions assignades. Per fer això una sentència condicional, Jesus indica la probabilitat d'un abús de poder.
Mateu 24:47 : L'esclau fidel serà recompensat (acció futura) amb la major autoritat i responsabilitat - una altra vegada, condicionada a la realització pròpiament de deures.
Mateu 24:48 : Com pot inferir en vers 46, Jesus pren una direcció comptador a brotxa la propensió de l'esclau fidel imperfecta per tenir un "mal ratxa" - una dualitat, d'una manera de parlar. El mestre segueix en vers 48: "però si mai que esclau mal [èmfasi subministrat] hauria de dir en el seu cor [és a dir," entre bastidors"], 'meu mestre està retardant [temps present].'" Una de les maneres aquest "retard" pot ser manifesta és en què ha estat essencialment un enfilall de prediccions fracassats durant dècades per l'esclau fidel pel que fa a quan torna el mestre.
Mateu 24:49 : Per la seva posició d'autoritat i que incontenible mal consecutives (compareu Eclesiastès 8:9), l'esclau fidel "comença a batre els seus companys esclaus," només com infidels líders religiosos ("la confirmats borratxos") "vèncer" de coreligionists amb els ensenyaments bíbliques i doctrines en forma d'aliment espiritual ranci.
Respecte a això el Consell d'administració escriu: "en efecte, Jesús estava dient:"Si l'esclau fidel i discret mai van maltractar els seus companys esclaus d'aquestes maneres, això és el que el mestre farà quan ell arriba." (Veure també Lucas 12:45.) No obstant això, l'esclau fidel i discret compost ha continuat per mantenir a l'aguait i per proporcionar nutritiu aliment espiritual." (La Talaia, juliol 2013, edició d'estudi) No obstant això, a manera de recordatori, La Talaia, febrer 2017 (edició d'estudi) diu: "per descomptat, Jesus no ens diuen que el seu esclau fidel produiria aliment espiritual perfecte." Significa això que el fidel esclau també 'beats seus companys esclaus' ensenyaments doctrinals podrit?
Jekyll i Hyde?
Mateu 24:50 : "El mestre dels que vénen de es esclau [aquest fidel amb una ratxa de mal] [acció futura]" inesperadament i agafar-lo en l'acte. Però, amb quin resultat?
Mateu 24:51 : El mestre "castigarà ell" (acció futura). Traduït de la paraula grega "castigarà" (διχοτομήσει, dichotomēsei) es produeix dos cops en el Nou Testament grec (l'altra ocurrència en el compte paral·lel a Luke 12:46) i es rendeix "es reduirà asunder" a The Unit interlineal traducció de l'escriptura grega. El Màster es llavors "assignar-li la seva part [o,"la part d'ell," Unit interlineal] amb els hipòcrites. Allà és on el plor i el cruixir [βρυγμὸς, brygmos] de les seves dents serà.»
La paraula anglesa el bruxisme, que ve del grec (βρυγμὸς, brygmos), es defineix com "relliscar les dents durant el son causat per estrès i ansietat." La ratxa mal a l'esclau fidel el fa experimentar angoixa mental i mala consciència que desencadena nits sense dormir, fitful.
Suma: En poques paraules, el mestre Jesús, amb una precisió inigualable, realitza una escissió dolorosa ("retallades asunder") per suprimir mal consecutives l'esclau fidel (Mr. Hyde) que és una "part d'ell" - provocant bruxisme - i que indesitjable part d'ell "amb els hipòcrites." la llança
Continuant amb el tema dels resultats positius i negatius entre els seus servents, tot Matthew 25 Jesus il·lustrat que recompenses eren condicionada a l'espera, bon comportament. Comportaments adequades i impropi - i les seves conseqüències - els temàtics tot il·lustracions de Jesús de les deu verges (Matthew 25:1-13), els deu talents (Matthew 25:14-30) i les ovelles i les cabres (Matthew 25:31-46).
Però Jesucrist administrarà un càstig pronunciat encara més?
Part 5 del 5 al costat.

Chinese Simplified (computer translation)
二元性的忠实和邪恶的奴隶吗?
杰基尔海德耶和华见证人?
(5 第 4 部分)
泊文件数字新闻杂志
由泊卡尔
2017 年 8 月 14 日
测量通过圣经所说的毫无疑问在心目中的数以百万计的耶和华见证人他们形成"神的组织尘世的一部分"。然而,越来越多的忠实的问题是,精神上有害的方式可以神现世组织法 》 吗?心酸的是,是否有读圣经 》 的基础,相信关于身体的耶和华见证人是能力的表现都忠实地 (大多数时候)和邪恶意图 (不时)?更直接指出: 作为一群不完美的男人,理事机构确实有一个化身博士和海德复杂吗?
精神消化不良? : 我们有在前面几篇文章中了解到,耶稣基督告诉他的门徒的"忠实和谨慎的奴隶",会将其分发到同作奴仆的精神食粮 (马太福音 24:45,新世界译本圣经的教导; 比较以赛亚书 65:13,14;阿摩司书 8:11;哥林多前书 10:1-4) 在"系统,这个系统的结论"(马太福音 24:3);或者,或者说,在这些"最后的日子 》 (提摩太后书 3:1) 前"终结"。(马太福音 24:14)
门徒们知道每个奴隶是不完美的不管多么忠诚,,不管如何谨慎。所以,"忠实和谨慎的奴隶"可以理解的是会不完美,配药有时不健康的精神食粮,在形式的错误的教义,而不是健康的"健康教学"(提摩太前书 1:10; 提摩太后书 4:3;提多书 1:9;2:1)、 健康,"有益于健康的词语"(提摩太前书 6:3; 提摩太后书 1:13),或"一词的纯正的牛奶"。(彼得前书 2:2)"当然,"注意到 2 月 2017年瞭望塔,"耶稣没有不告诉我们他忠实的奴隶会产生完美的精神食粮。这就是说,海德先生因子在方案中的邪恶是怎样?
"忠实和谨慎"和"邪恶的"奴隶? : 理事机构视自己为奇异符号拟人的耶稣的"忠实和谨慎的奴隶"。(马太福音 》 24:45-51)虽然这些经文详细诠释学解释出现在瞭望塔(2013 年 7 月,研究版),别人提交替代的训诂。总之,他们说的"忠实和谨慎的奴隶"是相同的"邪恶的奴隶"。(马太福音 》 25:48)这里是为什么他们已经得出这一结论在简明解释:
马太福音 》 24:45 : 通过反问,"大师"(耶稣)"任命"(过去式)"的忠实和谨慎的奴隶"(以下简称"忠实奴隶") 到管理的位置对主人的"国货"或其他奴隶。
马太福音 》 24:46 : 忠诚的奴隶体验幸福如果- -,只是如果- -",奴隶"正确执行他的职责。通过使这一个条件语句,耶稣指示滥用权力的可能性。
马太福音 》 24:47 : 忠诚的奴隶会奖励 (将来时态) 与更大的权力和责任 - - 再次,取决于正确地履行职责。
马太福音 》 24:48 : 作为推断在第 46 节,耶稣采取反方向拉削不完美的忠实奴隶倾向 '邪恶崇尚' - - 二元性的方式说话。硕士继续在第 48 节:"但如果曾经那恶仆 [强调提供] 应该说在他的心 [那就是,' 在幕后'],'我的主人延缓 [现在时]'"方法之一这可能表现为"拖字诀"是在什么基本上已几十年来的忠实的奴隶,当主人返回字符串失败的预测。
马太福音 》 24:49 : 由于他权威的地位和那抑制不住的邪恶条纹 (比较传道书 》 8:9),忠诚的奴隶"开始打他同作奴仆的"只是为不忠的宗教领袖 ("确认醉汉")"击败"他们教友与违教义和教条的腐臭的精神食粮形式。
理事机构对此写道:"实际上,耶稣说的: '如果忠实和谨慎的奴隶曾经虐待他同作奴仆的这些方式,这是主人当他到达的时候会做什么'。(请参阅路加福音 12:45。然而,复合的忠实和谨慎奴隶有继续保持值班,提供营养的精神食粮。"(瞭望塔,2013 年 7 月,研究版)然而,通过提醒,瞭望塔,2 月 2017 (研究版) 读取:"当然,耶稣没有不告诉我们他忠实的奴隶会产生完美的精神食粮。这意味着忠实奴隶也 '勾引他同作奴仆的' 腐烂的教义教导?
双重人格?
马太福音 》 24:50 :"那奴隶 [与邪恶的一面忠实的一个]会来 [将来时态] 大师"出人意料地抓住他的行为中。但有什么样的结果呢?
马太福音 》 24:51 : 大师"将惩罚他"(将来时态)。希腊语翻译"将惩罚"(διχοτομήσει, dichotomēsei) 发生两次在新约希腊文 (其他发生在平行的帐户,在路加福音 12:46),并呈现"他将切开"王国行间翻译的希腊圣经中。主人又会将"指派他他的部分 [或",他的部分,"王国行间] 和伪君子。还有在哪里他哭泣并咬牙切齿 [βρυγμὸς, brygmos] 他的牙齿会。"
的英文字磨牙,来源于希腊语 (βρυγμὸς, brygmos),被定义为 '牙齿磨睡眠造成的压力和焦虑'。在忠诚的奴隶邪恶的一面使他体验精神痛苦和心虚,触发时断时续,不眠的夜晚。
总和: 简单地说,主耶稣,以无与伦比的精度,执行痛苦切除 (' 削减分离') 要删除忠诚的奴隶邪恶的一面 (海德先生) 是"他的一部分 - -"导致磨牙症 - - 并将强制转换的不良一部分他的""伪君子。
继续他的积极和消极结果之间他的仆人,整个马太福音 》 25 耶稣的主题说明了奖励都取决于预期的适当的行为。正确和不正确的行为 - - 和他们的后果 - - 是在耶稣的插图的十个童女整个专题 (马太福音 25: 1-13),十个人才 (马太福音 25: 14-30),,绵羊和山羊 (马太福音 》 25: 31-46)。
但耶稣基督将管理甚至更明显的惩罚吗?
5 接下来的第 5 部分。

Chinese Traditional (computer translation)
二元性的忠實和邪惡的奴隸嗎?
傑基爾海德耶和華見證人?
(5 第 4 部分)
泊檔數位新聞雜誌
由泊卡爾
2017 年 8 月 14 日
測量通過聖經所說的毫無疑問在心目中的數以百萬計的耶和華見證人他們形成"神的組織塵世的一部分"。然而,越來越多的忠實的問題是,精神上有害的方式可以神現世組織法 》 嗎?心酸的是,是否有讀聖經 》 的基礎,相信關於身體的耶和華見證人是能力的表現都忠實地 (大多數時候)和邪惡意圖 (不時)?更直接指出: 作為一群不完美的男人,理事機構確實有一個化身博士和海德複雜嗎?
精神消化不良? : 我們有在前面幾篇文章中瞭解到,耶穌基督告訴他的門徒的"忠實和謹慎的奴隸",會將其分發到同作奴僕的精神食糧 (馬太福音 24:45,新世界譯本聖經的教導; 比較以賽亞書 65:13,14;阿摩司書 8:11;哥林多前書 10:1-4) 在"系統,這個系統的結論"(馬太福音 24:3);或者,或者說,在這些"最後的日子 》 (提摩太后書 3:1) 前"終結"。(馬太福音 24:14)
門徒們知道每個奴隸是不完美的不管多麼忠誠,,不管如何謹慎。所以,"忠實和謹慎的奴隸"可以理解的是會不完美,配藥有時不健康的精神食糧,在形式的錯誤的教義,而不是健康的"健康教學"(提摩太前書 1:10; 提摩太后書 4:3;提多書 1:9;2:1)、 健康,"有益於健康的詞語"(提摩太前書 6:3; 提摩太后書 1:13),或"一詞的純正的牛奶"。(彼得前書 2:2)"當然,"注意到 2 月 2017年瞭望塔,"耶穌沒有不告訴我們他忠實的奴隸會產生完美的精神食糧。這就是說,海德先生因數在方案中的邪惡是怎樣?
"忠實和謹慎"和"邪惡的"奴隸? : 理事機構視自己為奇異符號擬人的耶穌的"忠實和謹慎的奴隸"。(馬太福音 》 24:45-51)雖然這些經文詳細詮釋學解釋出現在瞭望塔(2013 年 7 月,研究版),別人提交替代的訓詁。總之,他們說的"忠實和謹慎的奴隸"是相同的"邪惡的奴隸"。(馬太福音 》 25:48)這裡是為什麼他們已經得出這一結論在簡明解釋:
馬太福音 》 24:45 : 通過反問,"大師"(耶穌)"任命"(過去式)"的忠實和謹慎的奴隸"(以下簡稱"忠實奴隸") 到管理的位置對主人的"國貨"或其他奴隸。
馬太福音 》 24:46 : 忠誠的奴隸體驗幸福如果- -,只是如果- -",奴隸"正確執行他的職責。通過使這一個條件陳述式,耶穌指示濫用權力的可能性。
馬太福音 》 24:47 : 忠誠的奴隸會獎勵 (將來時態) 與更大的權力和責任 - - 再次,取決於正確地履行職責。
馬太福音 》 24:48 : 作為推斷在第 46 節,耶穌採取反方向拉削不完美的忠實奴隸傾向 '邪惡崇尚' - - 二元性的方式說話。碩士繼續在第 48 節:"但如果曾經那惡僕 [強調提供] 應該說在他的心 [那就是,' 在幕後'],'我的主人延緩 [現在時]'"方法之一這可能表現為"拖字訣"是在什麼基本上已幾十年來的忠實的奴隸,當主人返回字串失敗的預測。
馬太福音 》 24:49 : 由於他權威的地位和那抑制不住的邪惡條紋 (比較傳道書 》 8:9),忠誠的奴隸"開始打他同作奴僕的"只是為不忠的宗教領袖 ("確認醉漢")"擊敗"他們教友與違教義和教條的腐臭的精神食糧形式。
理事機構對此寫道:"實際上,耶穌說的: '如果忠實和謹慎的奴隸曾經虐待他同作奴僕的這些方式,這是主人當他到達的時候會做什麼'。(請參閱路加福音 12:45。然而,複合的忠實和謹慎奴隸有繼續保持值班,提供營養的精神食糧。"(瞭望塔,2013 年 7 月,研究版)然而,通過提醒,瞭望塔,2 月 2017 (研究版) 讀取:"當然,耶穌沒有不告訴我們他忠實的奴隸會產生完美的精神食糧。這意味著忠實奴隸也 '勾引他同作奴僕的' 腐爛的教義教導?
雙重人格?
馬太福音 》 24:50 :"那奴隸 [與邪惡的一面忠實的一個]會來 [將來時態] 大師"出人意料地抓住他的行為中。但有什麼樣的結果呢?
馬太福音 》 24:51 : 大師"將懲罰他"(將來時態)。希臘文翻譯"將懲罰"(διχοτομήσει, dichotomēsei) 發生兩次在新約希臘文 (其他發生在平行的帳戶,在路加福音 12:46),並呈現"他將切開"王國行間翻譯的希臘聖經中。主人又會將"指派他他的部分 [或",他的部分,"王國行間] 和偽君子。還有在哪裡他哭泣並咬牙切齒 [βρυγμὸς, brygmos] 他的牙齒會。"
的英文字磨牙,來源於希臘文 (βρυγμὸς, brygmos),被定義為 '牙齒磨睡眠造成的壓力和焦慮'。在忠誠的奴隸邪惡的一面使他體驗精神痛苦和心虛,觸發時斷時續,不眠的夜晚。
總和: 簡單地說,主耶穌,以無與倫比的精度,執行痛苦切除 (' 削減分離') 要刪除忠誠的奴隸邪惡的一面 (海德先生) 是"他的一部分 - -"導致磨牙症 - - 並將強制轉換的不良一部分他的""偽君子。
繼續他的積極和消極結果之間他的僕人,整個馬太福音 》 25 耶穌的主題說明了獎勵都取決於預期的適當的行為。正確和不正確的行為 - - 和他們的後果 - - 是在耶穌的插圖的十個童女整個專題 (馬太福音 25: 1-13),十個人才 (馬太福音 25: 14-30),,綿羊和山羊 (馬太福音 》 25: 31-46)。
但耶穌基督將管理甚至更明顯的懲罰嗎?
5 接下來的第 5 部分。

Croatian (computer translation)
Dvojnost vjerni i zlo rob?
Jekyll i Hyde Jehovini svjedoci?
(Dio 4 od 5)
Firpo datoteka koji se tiče prsta časopis
po Firpo Carr
14 Siječanj 2017
Izmjeriti što Biblija kaže, postoji pitanje u umovima milijuna Jehovini svjedoci da oni čine "zemaljski dio Božje organizacije." Međutim, pitanje za sve veći broj vjernika je, može Bog zemaljske organizacije djelovati na duhovno štetan način? Više dirljivo, ima biblijske osnove vjerovati sposoban ponašaju oboje vjerno je upravno tijelo od Jehovini svjedoci (većinu vremena) i sa lošim namjerama (s vremena na vrijeme)? Navedeno više izravno: kao skupinu nesavršeni ljudi, da li upravno tijelo ima Jekyll i Hyde kompleks?
Duhovne probava? : Kako smo naučili u prethodnim nastavcima, Isus rekao svojim učenicima "vjeran i diskretan rob" koji će distribuirati duhovnu hranu za prijatelja robova (Matej 24:45, Novi svjetski prijevod Svetog pisma; Usporedi iz 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korinćanima 10:1-4) tijekom "završetka sustava stvari" (Matej 24:3); ili, alternativno staviti, ove "posljednjih dana" (2. Timoteju 3:1) do "kraja". (Matej 24:14)
Svaki rob učenici znao je nesavršen, bez obzira kako vjerno i bez obzira koliko diskretno. Tako, "vjerni i diskretan rob" bi razumljivo biti nesavršen, doziranje povremeno nezdravo duhovnu hranu u obliku pogrešnih učenja umjesto zdrava, "zdravi nauk" (1. Timoteju 1:10; 2 Timoteju 4:3; Titu 1:9; 2:1), zdrava, "zdrave riječi" (1. Timoteju 6:3; 2 Timotej 1:13), ili "čist mlijeko riječi." (1 Petrova 2:2) "Naravno," primjećuje veljače 2017 toranj, "Isus nam nije rekao da njegov vjerni rob će proizvesti savršen duhovnu hranu." Taj je rekao, kako se zla Mr. Hyde faktor u scenarij?
"Vjerni i diskretna" i "Zlo" rob? : Upravno tijelo vidi sebe kao jednina simbolična personifikacija Isusova "vjeran i diskretan rob." (Matej 24:45-51) Dok detaljne hermeneutički tumačenje ovih stihova se pojavio u Kula stražara (Srpanj 2013, studija izdanje), drugi su podnijeli alternativni egzegeze. Ukratko, kažu "vjeran i diskretan rob" je isto kao "zlo rob." (Matej 25:48) Ovdje je kratak, koncizan objašnjenje zašto su došli do tog zaključka:
Matej 24:45 : Kroz retoričko pitanje, "majstor" (Isus) "imenuje" (prošlo vrijeme) "vjeran i diskretan rob" (u daljnjem tekstu "vjernika robe") za radno mjesto glavni "domaćinstava", ili robovi.
Matej 24:46 : Vjerni rob iskustva sreće Akoi samo Ako... "da rob" pravilno obavlja dužnosti dodijeljeni. Čineći to Uvjetna naredba, Isus pokazuje vjerojatnost zlouporabe vlasti.
Matej 24:47 : Vjerni rob bit će nagrađeni (buduće vrijeme) veći autoritet i odgovornost, opet, ovisi pravilno obavljanje dužnosti.
Matej 24:48 : Kao zaključen u stihu 46, Isus uzima counter smjeru u proširivanje provrta sklonost nesavršen vjerni rob imati 'zla'--dualnosti, u neku ruku. Gospodar nastavlja u stihu 48: ", ali ako da je zlo rob [naglasak isporučuje] bi trebao reći u svom srcu [to jest, ' iza scene'], 'moj gospodar se odlaže [prezent].'" Jedan od načina ovo "odgode" Možda se očituje se u ono što je u biti niz neuspjelih predviđanja desetljeća vjerni rob kao i kada se gospodar vrati.
Matej 24:49 : Zbog njegove autoritativan položaj i to neukrotiv zla (Usporedi propovjednik 8:9), vjerni rob "počinje da tuku svoje kolege robove," samo kao nevjerna religijskih vođa ("potvrdio pijanice") "tuku" svoje coreligionists sa unscriptural učenja i doktrine u obliku upaljen duhovne hrane.
U vezi ovoga Upravnog tijela piše: "u stvari, rekao je Isus: 'Da vjerni i diskretan rob nikada da se njegov kolega robova na ove načine, ovo je gospodar što kad dođe.' (Vidi također luka 12:45.) Međutim, kompozitni vjeran i diskretan Rob je nastavio držati na sat i pružiti do duhovne hrane." (Čeka, Srpanj 2013, studija izdanje) Međutim, kao podsjetnik, Kula stražara, Veljača 2017 (studija izdanje) glasi: "Naravno, Isus nam nije rekao da njegov vjerni rob će proizvesti savršen duhovnu hranu." To znači da vjerni rob također 'tuče njegove kolege robove' sa trulo doktrinarna učenja?
Jekyll i Hyde?
Matej 24, 50 : "Gospodar taj rob [vjeran jedan sa zla] će doći [futur]" neočekivano i uhvatiti ga na djelu. Ali s tim što rezultat?
Matej 24:51 : Gospodar "kaznit ću ga" (buduće vrijeme). Grčka riječ prevedena "će kazniti" (διχοτομήσει, dichotomēsei) se javlja dva puta u grčkom Novom zavjetu (drugih pojava u paralelni račun u Luki 12:46), i prikazivanju "On će smanjiti rastavlja" u The Kraljevstvo Interlinear prijevod grčkog pisma. Gospodar će onda "dodijeliti mu njegov dio [ili,"dio," Kraljevstvo Interlinear] s licemjeri. Gdje njegov plač i škrgut [βρυγμὸς, brygmos] svoje zube će biti. "
Engleski Riječ bruksizma dolazi od grčkog (βρυγμὸς, brygmos), se definira kao "zubi brušenje tijekom spavanja uzrokuje stres i tjeskoba." Zla u vjerni rob uzrokuje da iskustvo mentalne patnje i savjest koja aktivira nemirnog neprospavanih noći.
Zbrajanje: Jednostavno rečeno, majstor Isus, s neusporedivu preciznost, obavlja bolno ekscizija ('rezovi manifestirala') za uklanjanje vjerni rob zla (Mr. Hyde) koji je "dio njega"... uzrok Bruksizam... i baca nepoželjno dijela ga "sa licemjerima."
Nastavak njegova tema pozitivne i negativne rezultate među svojim slugama, u Mateju 25 Isus ilustrirana da nagrade su kontingenta na očekivani, pravilno ponašanje. Pravilno i nepravilno ponašanje, i njihove posljedice - su tematski tijekom Isusova ilustracije o deset Djevica (Mt 25,1-13), deset talenata (Mt 25,14-30), i ovce i koze (Matej 25,31-46).
Ali će Isus dati maske kazna?
Dio 5 od 5 sljedeći.

Czech (computer translation)
Dualita věrný a zlo otrok?
Jekyll a Hyde svědků?
(Část 4 z 5)
Digitální Newsmagazine Firpo soubory
podle Firpo Carr
14. srpna 2017
Měřeno tím, co říká Bible, není pochyb v myslích milionů svědků Jehovových že tvoří "pozemské části Boží organizace." Otázka pro rostoucí počet věřících je však, mohou Boží pozemské organizace čin duchovně škodlivé způsoby? Více bolestně, existuje biblický základ k přesvědčení, že řídící orgán svědků Jehovových je chovat jak věrně (většinu času) a s zlý úmysl (čas od času)? Více přímo uvedl: jako skupina mužů, nedokonalá, má správní orgán komplex Jekyll a Hyde?
Duchovní trávení? : Jak jsme se naučili v předchozích částech, Ježíš Kristus řekl svým učedníkům "věrným a diskrétní slave" by rozdělovat duchovní potravy na kolegy otroků (Matouš 24:45, Překlad nového světa písma svatého; porovnat Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; 1. Korintským 10:1-4) během "závěru systému věcí" (Matouš 24:3); nebo, jinak řečeno, v těchto "posledních dnech" (2 Timoteovi 3:1) "do konce." (Matouš 24:14)
Každý otrok, učedníci věděl byla nedokonalá, bez ohledu na to, jak věrně a bez ohledu na to, jak diskrétní. Takže "věrným a diskrétní slave" by pochopitelně nedokonalé, výdej příležitostně nezdravý duchovní potravy v podobě chybné učení namísto zdravé, "zdravé učení" (1 Timoteovi 1:10; 2 Timoteovi 4:3; Titus 1:9; 2:1), zdravé, "zdravých slov" (1 Timoteovi 6:3; 2 Timoteovi 1:13), nebo "ryzí mléka Božího slova." (1 Petrův 2:2) "Samozřejmě," poznamenává února 2017 strážní věž, "Ježíš neřekl nám že jeho věrný otrok by produkovat dokonalé duchovní potravy." To znamená, že jak se špatnosti Mr. Hyde faktor do scénáře?
"Věrným a diskrétní" a "Zlo" Slave? : The správní orgán se chápe jako singulární symbolické ztělesnění Ježíše "věrným a diskrétní slave." (Matouš 24:45-51) Zatímco podrobné Hermeneutický výklad těchto veršů se objevil v The Watchtower (červenec 2013, edice studie), jiní předložily alternativní exegeze. Stručně řečeno oni říkají, že "věrným a diskrétní slave" je totéž jako "zlo otrok." (Matthew 25:48) Zde je krátké a stručné vysvětlení, proč došli k tomuto závěru:
Matthew 24:45 : Prostřednictvím řečnická otázka, "master" (Ježíš) "jmenován" (minulý čas) "věrným a diskrétní slave" (dále jen "věřící otrokyně") na manažerské pozici velitele "povoleni", nebo další otroci.
Matthew 24:46 : Věrný otrok zažívá štěstí Pokud- a jen Pokud- "že slave" řádně vykonával přiřazené úkoly. Tím, že to podmíněného příkazu, Ježíš označuje pravděpodobnost zneužití moci.
Matthew 24:47 : Věrný otrok bude odměněn (budoucí čas) s větší pravomoc a odpovědnost - opět podmíněna řádně vykonávat povinnosti.
Matthew 24:48 : Jak odvodit ve verších 46, Ježíš na sebe bere čítač směr v protahování nedokonalé věrný otrok tendenci mít "zlé pruh" - duality, v určitém mluvení. Master pokračuje ve verších 48: ", ale Pokud ten zlý otrok [důraz dodává] by řekl ve svém srdci [, ' zákulisí'],"můj pán je zpoždění [přítomný čas]."" Jedním ze způsobů, jak to "zdržování" může být projeveno v co bylo v podstatě řetězec chybných předpovědi v desetiletích o věrný otrok, kdy Master vrací.
Matthew 24:49 : Kvůli jeho autoritativní pozice a že nezkrotný pruh zlo (porovnejte kazatel 8:9), věrný otrok "začne bít své kolegy otroky," stejně jako nevěrná náboženští vůdci (dále jen "potvrzené opilci") "beat" jejich coreligionists s nebiblické učení a učení v podobě žluklé duchovní potravy.
Ohledně této správní orgán píše: "ve skutečnosti, Ježíš říká:"Kdyby věrným a diskrétní slave kdy se týrat své kolegy otroky v těchto ohledech, to je to, co udělá mistr, když přijde." (Viz také Lukáš 12:45.) Však kompozitní věrným a diskrétní slave pokračoval na hodinky a poskytovat výživné duchovní potravy." (Rozhledna, červenec 2013, studijní vydání) Však jako připomenutí, Strážná věž, únor 2017 (studijní vydání) čte: "Samozřejmě, Ježíš neřekl nám že jeho věrný otrok by produkovat dokonalé duchovní potravy." To znamená, že věřící otrokyně, také "bije jeho kolegové otroky" s hnijící dogmatické učení?
Jekyll a Hyde?
Matthew 24:50 : "Mistr které otrok [ten věrný s zlé pruh] bude přicházejí [budoucí čas]" neočekávaně a chytit ho při činu. Ale s jakým výsledkem?
Matthew 24:51 : Mistr "potrestá ho" (budoucí čas). Řecké slovo přeloženo "potrestá" (διχοτομήσει, dichotomēsei) dochází dvakrát v řeckého nového zákona (další výskyt je v paralelní účet u Luka 12:46) a je vykreslen "bude to byla vedví" The království interlineární překlad řeckého písma. Master se pak "přiřadit mu jeho část [nebo"část," Království interlineární] s pokrytci. Zde je místo, kde jeho pláč a skřípění [βρυγμὸς, brygmos] z jeho zubů bude. "
The anglické slovo Bruxismus, která pochází z řečtiny (βρυγμὸς, brygmos), je definována jako "zuby broušení během spánku způsobené stresem a úzkostí." Zlo pruh v věrný otrok způsobuje ho zažít duševní úzkosti a svědomí, která aktivuje přerušovaný, bezesné noci.
Shrnutí: Jednoduše řečeno, mistr Ježíš s bezkonkurenční přesností, provede bolestivé excize ("asunder škrty") odstranit zlo pruh věrný otrok (Mr. Hyde), která je jeho "součástí" - příčinou Bruxismus - a vrhá nežádoucí část mu "s pokrytci."
Pokračování své téma pozitivních a negativních výsledků mezi jeho zaměstnanci, v celém Matthew 25 Ježíš ilustrovat, že odměny jsou závislé na očekávané, správné chování. Správného a nesprávného chování - a jejich důsledky - jsou tematické v celém Ježíše ilustrace o deseti pannách (Matouš 25: 1-13), deset talents (Matouš 25: 14-30) a ovce a kozy (Matouš 25: 31-46).
Ale bude spravovat Ježíše Krista ještě výraznější trest?
Část 5 z 5 Další.

Danish (computer translation)
Dobbelthed af de trofaste og onde Slave?
Jekyll og Hyde Jehovas vidner?
(Del 4 af 5)
Firpo filer Digital nyhedsmagasin
af Firpo Carr
August 14, 2017
Målt ved hvad Bibelen siger, der er ingen tvivl i hovederne af millioner af Jehovas vidner at de danner "den jordiske del af Guds organisation." Men spørgsmålet for et stigende antal af troende er, kan Guds jordiske organisation handling i åndeligt skadelige måder? Mere rystende er der en bibelsk grundlag til at tro, at for kroppen af Jehovas vidner er i stand til at opføre sig både trofast (det meste af tiden) og med onde hensigter (fra tid til anden)? Sagt mere direkte: som en gruppe af ufuldkomne mænd, det styrende organ har en Jekyll og Hyde kompleks?
Åndelige fordøjelsesbesvær? : Som vi har lært i tidligere rater, Jesus Kristus fortalte hans disciple af en "tro og diskret slave" der vil distribuere åndelig mad til kolleger slaver (Matthew 24:45, Ny verden-oversættelsen af de hellige skrifter; Sammenlign Esajas 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintherbrev 10:1-4) under "afslutningen af systemet af ting" (Matt 24:3); eller, alternativt sætte disse "sidste dage" (2 Timoteus 3:1) før "i slutningen." (Matthew 24:14)
Hver slave disciplene vidste var ufuldkommen, uanset hvordan trofast, og uanset hvordan diskret. Så "trofast og diskret slave" vil forståeligt nok være ufuldkomne, udlevering til tider usunde åndelig mad i form af fejlagtige lære i stedet for den sunde, "sunde undervisning" (1 Tim 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), sund, "sunde ord" (1 Tim 6:3; 2 Tim 1:13), eller "uforfalsket mælk af ordet." (1 peter 2:2) "Selvfølgelig," bemærker februar 2017 Vagttårnet, "Jesus fortalte os ikke at hans trofaste slave ville producere perfekte åndelig mad." Når det er sagt, hvordan ondskab af Mr. Hyde faktor i scenario?
Den "Trofast og diskret" og "Onde" Slave? : Den styrende organ ser sig selv som ental symbolsk personificeringen af Jesu "trofast og diskret slave." (Mattæus 24:45-51) Mens en detaljeret hermeneutiske forklaring af disse vers har optrådt i The Watchtower (juli 2013, undersøgelse Edition), har andre indsendt en alternativ eksegese. Kort sagt, siger de "trofast og diskret slave" er den samme som den "onde slave." (Matthew 25:48) Her er den korte, præcise forklaring på, hvorfor de har nået denne konklusion:
Matthew 24:45 : Gennem et retorisk spørgsmål, "master" (Jesus) "udnævnt" (datid) "den trofaste og diskret slave" (herefter "trofaste slave") til en chefstilling over master's "tjenestefolk", eller andre slaver.
Matthew 24:46 : Den trofaste slave oplevelser lykke Hvis- og kun Hvis- "at slave" korrekt udfører sine opgaver. Ved at gøre dette en betinget erklæring, Jesus angiver sandsynligheden for magtmisbrug.
Matthew 24:47 : Den trofaste slave bliver belønnet (fremtidige anspændt) med større myndighed og ansvar--igen, betinget af korrekt udføre pligter.
Matthew 24:48 : Som udledes i vers 46, Jesus tager en counter retning i rømning den ufuldkomne trofaste slave tilbøjelighed til at have en 'onde streak'--en dobbelthed, på en måde at tale. Master fortsætter i vers 48: ", men hvis nogensinde at onde slave [vægt leveres] bør sige i sit hjerte [dvs" bag kulisserne"], 'min herre forsinke [nutid].'" En af måder dette "forsinke" kan blive manifesteret i hvad har hovedsagelig været en perlerække af fejlslagne forudsigelser i årtier af den trofaste slave, når Master vender tilbage.
Matthew 24:49 : På grund af hans autoritativ position, og at ukuelig onde streak (Sammenlign Prædikeren 8:9), den trofaste slave "begynder at slå sine kolleger slaver," bare så utro religiøse ledere ("de bekræftede drukkenbolte") "beat" deres trosfæller med unscriptural lære og doktriner i form af harsk åndelig mad.
Med hensyn til dette den styrende organ skriver: "i kraft Jesus sagde:"Hvis den trofaste og diskret slave var nogensinde at mishandle sine kolleger slaver på disse måder, dette er, hvad føreren vil gøre, når han ankommer." (Se også Lukas 12:45). Dog har den sammensatte trofast og diskret slave fortsat at holde på uret og give nærende åndelig mad." (Vagttårnet, juli 2013, undersøgelse udgave) Men, som en påmindelse, The Watchtower, februar 2017 (undersøgelse Edition) læser: "naturligvis Jesus fortalte os ikke at hans trofaste slave ville producere perfekte åndelig mad." Betyder det, at trofaste slave også 'slår sine kolleger slaver' med rådden doktrinære lære?
Jekyll og Hyde?
Matthew 24:50 : "Mester i at slave [den trofaste ene med en ond streak] vil komme [fremtid anspændt]" uventet og fange ham i loven. Men med hvilket resultat?
Matthew 24:51 : Master "vil straffe ham" (fremtidige anspændt). Det græske ord oversat "straffer" (διχοτομήσει, dichotomēsei) forekommer to gange i det græske nye Testamente (andre forekomst i den parallelle konto på Lukas 12:46), og gengives, "han vil skære stykker" i The Kongerige Interlinear oversættelse af den græske Skriften. Master bliver derefter "tildele ham hans del [eller"del af ham," Kongerige Interlinear] med hyklerne. Der er, hvor hans gråd og tænders [βρυγμὸς, brygmos] af hans tænder bliver. "
Den engelske ord Bruksisme, som kommer fra græske (βρυγμὸς, brygmos), er defineret som «tænderskæren under søvn, forårsaget af stress og angst. «» Den onde streak i den trofaste slave får ham til at opleve psykiske smerter og en dårlig samvittighed, der udløser fitful, søvnløse nætter.
Summation: Kort sagt, den Herre Jesus med uovertruffen præcision, udfører en smertefuld excision ('nedskæringer Sønder') for at fjerne den trofaste slave onde streak (Mr. Hyde), er en "del af ham"--forårsager bruksisme-- og kaster den uønskede del af ham "med hyklerne."
Fortsætter sin tema af positive og negative resultater blandt sine tjenere, hele Matthew 25 Jesus illustreret, belønninger var betinget af forventede, ordentlig opførsel. Både korrekt og ukorrekt adfærd-- og deres konsekvenser--er tematiske hele Jesu illustrationer af de ti jomfruer (Matt 25: 1-13), de ti talenter (Matthew 25:14-30), og fårene og gederne (Matthew 25:31-46).
Men Jesus Kristus administrerer en endnu mere udtalt straf?
Del 5 af 5 op næste.

Dutch (computer translation)
De dualiteit van de trouwe en kwaad slaaf?
Jekyll en Hyde Jehovah's getuigen?
(Deel 4 van 5)
De bestanden van de digitale nieuwsmagazine van Firpo
door Firpo Carr
14 augustus 2017
Afgemeten aan wat de Bijbel zegt, er is geen twijfel in de geesten van miljoenen van Jehovah's getuigen dat vormen ze "het aardsche deel van Gods organisatie." Echter, de vraag voor een groeiend aantal gelovigen is, kan God's aardse organisatie handeling in geestelijk schadelijke manieren? Meer treffend, Is er een bijbelse basis om te geloven dat het bestuur lichaam van Jehovah's getuigen is in staat zowel trouw gedragen (de meeste van de tijd) en met kwaad opzet (van tijd tot tijd)? Meer direct gezegd: als een groep van onvolmaakte mannen, heeft de Raad van bestuur een complex van Jekyll en Hyde?
Spirituele indigestie? : Zoals we hebben geleerd in vorige afleveringen, Jezus Christus zei tegen zijn discipelen van een "getrouw en discrete slaaf" die geestelijk voedsel aan collega slaven verspreiden zou (Mattheüs 24:45, Nieuwe wereld vertaling van de Heilige Schriften; Vergelijk Jesaja 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintiërs 10:1-4) tijdens "de sluiting van het stelsel van dingen" (Matteüs 24:3); of, anders gezegd, tijdens deze "laatste dagen" (2 Timotheüs 3:1) vóór "the end". (Mattheüs 24:14)
Elke slaaf die de discipelen van wisten was niet perfect, ongeacht hoe trouw, en ongeacht hoe discrete. Dus, de "trouw en discreet slaaf" begrijpelijkerwijs zou onvolmaakt, verstrekking van soms ongezonde geestelijk voedsel in de vorm van foute Leer in plaats van de gezonde, "gezond onderwijs" (1 Timothy 1:10; 2 Tim. 4:3; Titus 1:9; 2:1), gezonde, "gezonde woorden" (1 Timothy 6:3; 2 Timoteüs 1:13), of "onvervalste melk van het woord." (1 peter 2:2) "Natuurlijk," merkt op de februari 2017 wachttoren, "Jezus heeft niet vertellen dat zijn trouwe slaaf perfecte geestelijk voedsel produceren zou." Dat gezegd hebbende, hoe werkt de slechtheid van Mr. Hyde factor in het scenario?
De "Trouw en Discreet" en "Evil" slaaf? : Het Besturend lichaam ziet zichzelf als het enkelvoud symbolische personificatie van Jezus "trouwe en discreet slaaf." (Mattheüs 24:45-51) Terwijl een hermeneutische uitleg van deze verzen verscheen in De wachttoren (juli 2013, editie van de studie), hebben anderen ingediend een alternatieve exegese. Kortom, zeggen ze dat de "trouw en discreet slaaf" is hetzelfde als de "evil slaaf." (Matthew 25:48) Hier is de korte, bondige uitleg waarom zij deze conclusie hebben bereikt:
Matteüs 24:45 : Door middel van een retorische vraag, de "master" (Jezus) "benoemd" (verleden tijd) "de getrouwe en discreet slaaf" (hierna "gelovigen slave") naar een leidinggevende positie over van de meester "bedienden", of andere slaven.
Matteüs 24:46 : De getrouwe slaaf ervaringen geluk als-- en alleen als--"dat slaaf" zijn toegewezen taken naar behoren uitvoert. Doordat dit een voorwaardelijke instructie, Jezus geeft aan dat de kans op machtsmisbruik.
Matteüs 24:47 : De getrouwe slaaf zullen beloond (toekomende) met meer autoriteit en verantwoordelijkheid--weer, afhankelijk van goed taakuitvoering.
Matteüs 24:48 : Zoals afgeleid in vers 46, Jezus ontleent de richting van een teller in kotteren van de neiging van de imperfecte trouwe slaaf te hebben een 'boze streak'--een dualiteit, op een wijze van spreken. De meester blijft in vers 48: ", maar als ooit dat kwaad slave [nadruk kopen] in zijn hart moet zeggen [dat wil zeggen, ' behind the scenes'], 'mijn meester is vertragen [tegenwoordige tijd].'" Een van de manieren waarop dit "vertragen" kan worden geopenbaard is in wat in wezen een reeks mislukte voorspellingen geweest de decennia door de trouwe slaaf over de vraag wanneer de Master.
Matteüs 24:49 : Vanwege zijn gezaghebbende positie, en die onbedwingbare kwaad streep (vergelijk Ecclesiastes 8:9), de getrouwe slaaf "begint te verslaan zijn collega slaven," net als ontrouw religieuze leiders ("de bevestigde dronkaards") "beat" hun coreligionists met onbijbels leringen en doctrines in de vorm van rancid geestelijk voedsel.
Met betrekking tot dit het Besturend Lichaam schrijft: "In feite Jezus zei:"Als de trouw en discreet slaaf ooit mishandelen van zijn collega slaven op de volgende manieren moest, dit is wat de meester zal doen als hij aankomt." (Zie ook Lucas 12:45.) De samengestelde trouw en discreet slaaf heeft bleef echter om op het horloge te houden en om voedende geestelijk voedsel." (Uitgave vande wachttoren, juli 2013, studie) Echter, ter herinnering, De wachttoren, februari 2017 (studie Edition) luidt: "natuurlijk, Jezus deed niet vertellen ons dat zijn trouwe slaaf perfecte geestelijk voedsel produceren zou." Betekent dit dat de gelovigen slave 'verslaat ook zijn collega slaven' met verrot doctrinaire leringen?
Jekyll and Hyde?
Matteüs 24:50 : "De meester van die slaaf [trouw degene met een slechte streep] zal komen [toekomende]" onverwacht en hem te vangen in de handeling. Maar met welk resultaat?
Matteüs 24:51 : De meester "zal straffen hem" (toekomende tijd). Het Griekse woord vertaald "zal straffen" (διχοτομήσει, dichotomēsei) doet zich twee keer in het Griekse Nieuwe Testament (het andere exemplaar wordt in de parallelle account bij Luke 12:46), en "hij zal gesneden asunder" in The Kingdom interlineaire vertaling van de Griekse schriftwordt weergegeven. Het model zal vervolgens "hem zijn deel toewijzen [of,"het deel van hem," Koninkrijk interlineaire] met de huichelaars. Er is waar zijn geween en tandengeknars [βρυγμὸς, brygmos] van zijn tanden zal worden. "
The English bruxisme, die van het Griekse komt woord (βρυγμὸς, brygmos), wordt gedefinieerd als 'tandenknarsen tijdens de slaap veroorzaakt door stress en angst.' De kwade streak in de getrouwe slaaf bezorgt hem geestelijke angst en een slecht geweten dat onrustige, slapeloze nachten triggers te ervaren.
Sommatie: Simpel gezegd, de Meester Jezus, met een ongeëvenaarde precisie, voert een pijnlijke besnijdenis ('bezuinigingen asunder') als u wilt verwijderen van de getrouwe slaaf kwaad streak (Mr. Hyde), die een "deel uitmaakt van hem"--veroorzaakt Bruxisme-- en werpt dat ongewenste deel van hem "met de huichelaars."
Voortzetting van zijn thema van positieve en negatieve resultaten onder zijn knechten, hele Matthew 25 Jezus geïllustreerd dat beloningen afhankelijk van de verwachte, goede gedrag waren. Zowel de eigenlijke en oneigenlijke gedrag-- en hun gevolgen--zijn thematische tijdens Jezus illustraties van de tien maagden (Matthew 25:1-13), de tien talenten (Matthew 25:14-30), en de schapen en bokken (Matteüs 25:31-46).
Maar Jezus Christus beheert een nog meer uitgesproken straf?
Deel 5 van de 5 volgende.

Estonian (computer translation)
Duaalsus truu ja kurja ori?
Jekyll-Hyde Jehoova tunnistajad?
(4. osa 5)
Firpo failide digitaalne Newsmagazine
poolt Firpo Carr
14 august 2017
Mõõta, mida Piibel ütleb, ei ole küsimus mõtetes tuhanded Jehoova tunnistajad et nad moodustavad "maise osa Jumala organisatsioon." Kuid küsimus paljudele truu on, saab Jumala maise organisatsiooni seaduse vaimselt kahjulikul viisil? Rohkem poignantly, on olemas piibellik alus arvata, et selle reguleerivad keha Jehoova tunnistajate suudab käituvad nii tõetruult (enamuse ajast) ja kurja tahtlikult (aeg)? Märgitud otsesemalt: puudulik mehed grupina juhtorgan on Jekyll-Hyde keeruline?
Vaimne seedehäired? : Kui oleme õppinud eelmise osamaksetena, Jeesus Kristus ütles oma jüngritele "ustav ja diskreetne ori" mis oleks jaotavad vaimset toitu, et mehe orjad (Matteuse 24:45, New World Translation Püha Pühakiri; Võrdle Jesaja 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintlastele 10:1-4) "sõlmimise süsteemi asju" (Matteuse 24:3); või võite panna "viimsel" ajal (2 Timoteosele 3:1) enne "end." (Matteuse 24:14)
Jüngrid teadis iga ori oli ebatäiuslik, ükskõik kuidas truu ja ükskõik kuidas diskreetne. Nii "ustav ja diskreetne ori" arusaadavalt oleks ebatäiuslik, serveerimiseks mõnikord ebatervislik vaimutoitu vormi vale õpetuse asemel tervislik, "tervislikud õpetamine" (1Tm 1:10; 2 Timoteosele 4:3; Titus 1:9; 2:1), tervislik, "tervislikud sõnad" (1Tm 6:3; 2 Timoteosele 1:13), või "ehtne piim sõna." (1 peter 2:2) "Muidugi," märgib veebruar 2017 Vahitorni"Jeesus ei öelnud, et tema ustav ori saadav täiuslik vaimutoitu." See tähendab, et kuidas evilness Mr. Hyde tegur selle stsenaariumi?
"Truu ja tagasihoidlik" ja "Kurja" ori? : The juhtorgani seisab ainsuse sümboolne personifikatsioon Jeesuse "ustav ja diskreetne ori." (Matteuse 24:45-51) Kuigi hermeneutilistele üksikasjalik kirjeldus nende salmide on ilmunud The Vahitorni (juuli 2013, uuringu Edition), teised on esitanud alternatiivse selgitavas. Lühidalt, nad ütlevad "truu ja tagasihoidlik" on sama mis "kurja ori." (Matthew 25:48) Siin on lühike ja täpne selgitus selle kohta, miks nad on jõudnud sellele järeldusele:
Matthew 24:45 : Läbi retooriline küsimus, "kapten" (Jeesus) "tööle" (imperfekti) "ustav ja diskreetne ori" (edaspidi "ustav ori") juhtkonna asukohta kapteni "elamute" või muud orjad.
Matthew 24:46 : Ustav ori kogemusi õnne kui- ja ainult siis, kui-"et ori" korralikult oma kohustusi täidab. Tehes seda tingimuslik avaldus, Jeesus näitab võimu kuritarvitamise tõenäosus.
Matthew 24:47 : Ustav ori saab suurema asutuse ja vastutus - Jällegi sõltub korralikult ülesannete premeeritakse (tuleviku ajavormi).
Matthew 24:48 : Nagu järeldada salm 46, Jeesus võtab counter suund kammlõikamiseks ebatäiuslik ustav ori kalduvus on ka "paha vööt"--duaalsus, nii rääkida. Kapten jätkub salm 48: ", kuid kui kunagi selle kurja ori [kohtujuristi esitatud] peaks ütlema oma südames [s.t." kulisside taga"],"Meistrilt viivitab [olevikus]."" Üks viis seda "edasi lükata" võib väljenduda on mida on sisuliselt string ebaõnnestunud ennustusi selle kohta, mil kapten jälle ustav ori poolt aastakümnete jooksul.
Matthew 24:49 : Oma autoriteetse positsiooni ja et alistamatu kurja vööt (Võrdle koguja 8:9), ustav ori "algab võita oma mehe orjad" lihtsalt truudusetu usujuhid ("kinnitatud joodikud") "beat" oma coreligionists unscriptural õpetusi ja õpetuste näol räästunud vaimutoitu.
Seoses selle juhtorgani kirjutab: "tegelikult Jeesus ütles:"Kui ustav ja diskreetne ori peaks kunagi valesti kohelda oma mehe orjad järgmisel viisil, see on, mida kapten teete, kui ta." (Vt ka lk 12:45.) Siiski komposiit truu ja diskreetne ori jätkanud hoida vaadata ja toitev vaimutoitu." (Varasem, juuli 2013, uuringu väljaanne) Meelde, The Vahitorniloeb veebruar 2017 (uuring väljaanne): "Loomulikult, Jeesus ei öelnud, et tema ustav ori saadav täiuslik vaimutoitu." See tähendab, et ustav ori, ka "võidab tema mehe orjad" roiskunud õpetuslik õpetusi?
Jekyll and Hyde?
Matthew 24:50 : "Mis ori [truu üks paha vööt] näidatakse tulevad [tuleviku ajavormi] kapten" ootamatult ja püüda teda seaduses. Kuid milline tulemus?
Matteuse 24:51 : Kapten "karistada teda" (tuleviku ajavormi). Kreeka sõnast tõlgitud "karistada" (διχοτομήσει dichotomēsei) esineb kaks korda ja Kreeka uues testamendis (muust sündmusest, olles paralleelselt konto Luke kell 12:46), ja muudab "ta alandab lõhki" The Kingdom Interlineartõlkes Kreeka pühakirja. Kapten siis "suuna teda tema [või"osa," Kuningriigi Interlinear] koos silmakirjatsejatega. Seal on koht, kus tema nutt ja hammaste kiristamine [βρυγμὸς, brygmos] hambad saab. "
Inglise sõna bruxism, mis pärineb Kreeka (βρυγμὸς, brygmos), on määratletud kui "hammaste põhjustatud stress ja ärevus une ajal." Kurja vööt ustav ori põhjustab talle moraalse ja süüdi südametunnistus, mis käivitab hootine, unetu öö.
Kokkuvõte: Lihtsalt öeldes kapten Jeesus, tasakaalustamata täpselt täidab valus eemaldamine ("kärped asunder") eemaldada ustav ori kurja vööt (Mr. Hyde), mis kuulub "teda"--bruxism--põhjustab ja tekitab soovimatuid osa teda "koos silmakirjatsejatega."
Jätkates oma positiivsete ja negatiivsete tagajärgede vahel tema teenistujate kogu Matteuse 25 Jeesus teema illustreeritud hüved olid oodatud, õige käitumine sõltub. Õige ja vale käitumine--ja nende tagajärjed--on temaatiline kogu Jeesuse illustratsioonid kümnest neitsist (Matteuse 25: 1-13), kümme andeid (Matthew 25:14-30), ja lambad ja kitsed (Matthew 25:31-46).
Kuid Jeesus Kristus manustab isegi rohkem väljendunud karistuse?
5. osa edasi kuni 5.

Fijian (computer translation)
Na Lives ni bobula na yalodina kei na ka ca?
Ni o Jiova Jekyll-kei na-Hyde ivakadinadina?
(Wase 4 ni 5)
Na Newsmagazine livaliva ni faili ni Firpo
mai vei Firpo Carr
14 ni Okosita, 2017
Vakarautaki mai na veika e kaya na iVolatabu, e tiko e na sega ni vakataroga voli na nodra vakasama na milioni vei ira na ivakadinadina ni nei Jiova ni eratou sa "na vakavuravura tiki ni ituvatuva ni Kalou." Ia, na taro me baleta e dua na iwiliwili levu ni na yalodina sai koya, e rawa ni Kalou vakavuravura na isoqosoqo ena sala veivakaleqai vakayalo? Cake vakaqaqa, e tiko beka e dua na yavu vakaivolanikalou me vakabauta ni sa rawa me baleta na noda itovo ruarua ena yalodina na ivakadinadina ni na lewai na yago ni ko Jiova nei (e vuqa na gauna) kei na ca sai koya na inaki (ena veigauna eso)? Kaya cake vakadodonu: me vaka e dua na ilawalawa ni tamata ena sega ni uasivi sara, e na yago ni lewai ni tiko e dua na drakidrakita ni Jekyll-kei na-Hyde?
Indigestion vakayalo? : Me vaka ni da sa vulica ena installments sa oti, o Jisu Karisito e tukuna vei ira na nona tisaipeli ni na "yalodina ka nuitaki ni bobula" ni na veisoliyaka na kakana vakayalo vei ira na bobula (Maciu 24:45, Vuravura vou na iVakadewa ni ivolanikalou tabu; na veidutaitaka kei na Aisea 65:13, 14; Emosi 8:11; 1 Korinica 10:1-4) ena gauna ni "na itinitini ni na ivakarau ni veika" (Maciu 24:3); se, biu alternatively, ena gauna ni "iotioti ni gauna oqo" (2 Timoci 3:1) ni bera ni "na ivakataotioti." (Maciu 24:14)
Kece na bobula ka kila ni ko ira na tisaipeli ni a sega ni taucoko, se cava ga na nodra yalodina, ka veitalia na vakacava ni nuitaki. Vakakina, na "yalodina kei na nuitaki bobula" kilai vinaka tu ni na sega ni uasivi sara, dispensing ka sega ena so na gauna na kakana vakayalo ena fomu ni ivakavuvuli veivukiyaki ka sega ni na dau vakaukauwa yago wasoma, "na savasava na veivakavulici" (1 Timoci 1:10; 2 Timoci 4:3; Taito 1:9; 2:1), e dau vakaukauwa yago wasoma, "savasava na vosa" (1 Timoci 6:3; 2 Timoci 1:13), se "unadulterated na sucu ni vosa." (1 Pita 2:2) "E dina sara," ivakamacala na 2017 ni Feperueri 'u, "o Jisu a sega ni tukuna vei keda ni na rawa ni rawati na uasivi sara na kakana vakayalo na nona bobula yalodina." E kaya o koya, na sala cava e na evilness ni cakacaka ni o Mr. Hyde ki na ituvaki?
Na "Yalodina kei na nuitaki" kei na "Ca" bobula? : Na lewai yago e raici koya ga vakataki koya me vaka na duatani ivakatakarakara ivatuka vakatamata o Jisu "yalodina kei na nuitaki bobula." (Maciu 24:45-51) Ni sa rairai tale e dua na ivakamacala matailalai ni hermeneutical ni veitikina oqo ena Na ni 'u (Julai 2013, ivola ni vuli), ira na tani sa vakau e dua sara eso. Me vakalekalekataki ga, era na kaya na "yalodina kei na nuitaki bobula" e tautauvata na "bobula ca." (Maciu 25:48) Sai koya oqo na kena ivakamacala lekaleka, coka me vaka na cava na vuna era sa yacova oqo na itinitini:
Maciu 24:45 : Ena dua na taro ni rhetorical, "ivakavuvuli" (Jisu) "lesi" (liu vosa) "na yalodina kei na nuitaki bobula" (malua yani "yalodina ni bobula") e dua na itutu vakamanidia ni vakavuvuli "domestics", se so tale na bobula.
Maciu 24:46 : Na bobula yalodina e sotavi na marau kevaka--kei na walega kevaka e--"ni bobula" vakayacora vakavinaka nona itavi lesi. Ena kena caka oqo e dua na itukutuku vakailavaki, a vakaraitaka kina o Jisu na na veiiteki ni e dua na veivakalolomataki ni kaukauwa.
Maciu 24:47 : Na bobula yalodina ena saumi (mataka vosa) ena iLutua ni noda bula dodonu kei na itavi--tale, gole vei vakavinaka mo dou vakayacori na itavi.
Maciu 24:48 : Me vaka ni inferred ena tikina e 46, o Jisu e taura e dua na veidusimaki ni vatavata ena broaching na veigagano ni na bobula yalodina e sega ni taucoko vei dua 'ca vakaraitaka'--e dua Lives, ena dua na ivakarau ni nona vosa. Tomani tiko kina na ivakavuvuli ena tikina 48: "ia kevaka sega ni mudu na bobula ni ca [sa vakarautaka na kena vakabibitaki] e dodonu me kaya e lomana [o ya, ' tu e taudaku'], 'noqu Turaga sa lokuyara na [vosa ni gauna oqo].'" E dua vei ira na sala oqo "lokuyara" me qai vakaraitaki tiko na ka e sa vakabibi na e dua na wa ni predictions sega ni rawata mai na vica vata na yabaki mai na bobula ni yalodina me vaka ni lesu mai na ivakavuvuli.
Maciu 24:49 : Ena vuku ni nona itutu dodonu ka dina, kei na ovataka ca vakaraitaka (veidutaitaka kei na dauvunau 8:9), na bobula yalodina "tekivu me vakadrukai kina na nona itokani ni bobula," ga ka sega ni yalodina na iliuliu vakalotu ("na vakadeitaki drunkards") "vakadrukai" nodra coreligionists kei na unscriptural na ivakavuvuli kei na ivunau ena na fomu ni rancid na kakana vakayalo.
Me baleta oqo a vola kina na yago ni lewai: "ena yaco kina, a kaya kina o Jisu: 'Kevaka e sa sega ni mudu na bobula ni yalodina kei na nuitaki me ra vakacacani kina na nona itokani ni bobula ena veisala eso oqo, sai koya oqo na cava ena cakava na ivakavuvuli ni sa yaco mai o koya.' (Raica talega na Luke 12:45) Ia, na bobula vakaikoya ni yalodina kei na nuitaki sa tomani tikoga me maroroya ena na sarava ka vakarautaka na bucina cake na kakana vakayalo." (Ivola ni vuli nini 'u, Julai 2013) Ia, me ivakananumi, Na ni 'u, 2017 ni Feperueri (ivola ni vuli) vakaoqo: "e dina sara, o Jisu a sega ni tukuna vei keda ni na rawa ni rawati na uasivi sara na kakana vakayalo na nona bobula yalodina." Kena ibalebale oqo ni na yalodina slave talega 'vakalevu nona bobula itokani' vata kei na putrid na ivakavuvuli vakaivunau?
Jekyll kei Hyde?
Maciu 24:50 : "Na ivakavuvuli ni bobula [na kena yalodina vata kei na dua na vakaraitaka ca] na lako mai [vosa ni veisiga ni mataka]" vakasauri ka toboka koya ena na cakacaka. Ia na cava na vuana?
Maciu 24:51 : Na ivakavuvuli "ena totogitaki koya" (vosa ni veisiga ni mataka). Ena vosa ni Kiriki e vakadewataki "na totogitaka" (διχοτομήσει, dichotomēsei) e yaco vakarua ena vosa va-Kiriki veiyalayalati vou (na eso tale na ka a yaco tiko ena Akaude ni vakatauvatataki ena Luke 12:46), kei na vakayacori ni "o koya na muduki varo" ena Na matanitu Interlinear vakadewa vei ira na ivolanikalou ni vosa va-Kiriki. Na ivakavuvuli ena qai "lesia vei koya na nona itavi [se,"na tiki ni koya," Interlinear ni matanitu] vata kei ira na dauveivakaisini. E tiko e vanua nona tagi kei na vakasequruqurubati [βρυγμὸς, brygmos] ni nona vakasequruqurubati na. "
Na Vakavalagi na vosa bruxism, e lako mai na vosa va-Kiriki (βρυγμὸς ni, brygmos), e vakamacalataki ni 'vakasequruqurubati grinding ena gauna ni moce e vu mai na lomaocaoca kei na nuiqawaqawa.' Na ca ni vakaraitaka ena na bobula yalodina e vakavuna vua me sotava na yaluma ni vakasama kei na dua na vakasama cala e na ivakasaribariba bogi ni fitful, na sega ni moce rawa.
Kena isoqoni: Kena iTukuni, na kenadau ni Jisu, vata kei na veisoqo kawabula, ena vakayacora e dua na excision mosimosi ('era asunder') me kauta tani na yalodina bobula ni ca vakaraitaka (o Mr. Hyde) ka dua "tiki ni koya"--ka vakavuna na bruxism--ka vakatakilai kina na iwase ca ni koya "vata kei ira na dauveivakaisini."
Tomana tikoga na nona ikau ni ivakaraitaki vinaka kei na ka ca ena kedra maliwa na vei ira na nona italai, ena gauna taucoko ni Maciu 25 Jisu vakaraitaki ni isau sa gole vei namaki, na kena itovo. Na dodonu kei na cala na itovo--kei na kena revurevu--sa kedra ena gauna taucoko ni o Jisu na droini ni goneyalewa e lewe tini (Maciu 25: 1-13), na tini na nona taledi (Maciu 25: 14-30), kei na na sipi kei na me (Maciu 25: 31-46).
Ia na qarava e dua na itotogi cavuti vakalevu sara o Jisu Karisito?
Wase 5 ena 5 tarava mai oqo.

Filipino (computer translation)
Ang Duality ng tapat at masamang aliping?
Mga saksi ni Jehova ng Jekyll at Hyde?
(Bahagi 4 sa 5)
Firpo file ng dihital Newsmagazine
pamamagitan ng Firpo Carr
Agosto 14, 2017
Nasusukat sa kung ano ang sinasabi ng Biblia, ay walang alinlangan sa isipan ng mga milyon-milyong ng mga saksi ni Jehova na sila ay bumubuo ng "ang makalupang bahagi ng organisasyon ng Diyos." Gayunman, ang mga tanong para sa dumarami ang bilang ng mga matatapat ay, maaari Diyos ng lupa organisasyon act sa espirituwal sa mapanganib na paraan? Mas napakadakila, ay may isang banal na kasulatan na batayan upang maniwala na ang mga namamahala sa katawan ng mga saksi ni Jehova ay kaya ng pagkilos na kapwa tapat (kadalasan) at may masamang hangarin (paminsan-minsan)? Mas direktang: bilang isang grupo ng mga tao na hindi perpekto, mayroon ng namamahala sa katawan ang isang Jekyll at Hyde complex?
Espirituwal na impatso? : Gaya ng nalaman natin sa nakaraang installments, sinabi ni Jesucristo sa kanyang mga disipulo sa isang "tapat at maingat alipin" na nais ipamahagi ng espirituwal na pagkain sa kapwa alipin (Mateo 24:45, New World Translation ng mga banal na kasulatan; ikumpara Isaias 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Corinto 10:1-4) sa panahon ng "katapusan ng sistema ng mga bagay" (Mateo 24:3); o, bilang kahalili ilagay, sa panahon ng mga "huling araw" (2 Timoteo 3:1) bago ang "katapusan." (Mateo 24:14)
Bawat alipin na alam ng mga alagad ng ay hindi perpekto, kahit pa gaano tapat, at hindi mahalaga kung gaano maingat. Kaya, ang mga "tapat at maingat na alipin" understandably ay hindi perpekto, pagbibigay ng minsan masama espirituwal na pagkain sa anyo ng maling mga turo sa halip na nakapagpapalusog, "makabuluhang pagtuturo" (1 Timoteo 1:10; 2 kay Timoteo 4:3; Kay Tito 1:9; 2:1), maganda, "makabuluhang mga salita" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), o "walang daya gatas ng salita." (1 Pedro 2:2) "Oo naman," mga tala ng Pebrero 2017 tore, "si Jesus ay hindi sinasabi sa atin na ang kanyang mga tapat na alipin ay gumawa ng perpektong espirituwal na pagkain." Sabi na, paano ba ang evilness ng Mr. Hyde salik sa ang sitwasyon?
Ng "Tapat at maingat" at "Masamang" alipin? : Ang namamahala ng katawan ay nakikita sa sarili bilang mga natatanging simbolikong kumakatawan Hesus "tapat at maingat alipin." (Mateo 24:45-51) Habang ang isang detalyadong paliwanag sa hermeneutical ng mga talatang ito ay lumitaw sa Ang tore (Hulyo 2013, pag-aaral edisyon), ay may iba isinumite ng isang alternatibong pagkaraang. Sa madaling salita, sinasabi nila na ang mga "tapat at maingat na alipin" ay kapareho ng "masamang alipin." (Mateo 25:48) Dito ay ang maikling, maikling paliwanag kung bakit nila naabot ang konklusyon:
Mateo 24:45 : Sa pamamagitan ng isang retorika katanungan, ang "guro" (Jesus) "italaga" (nakaraan panahunan) "ang tapat at maingat na alipin" (pagkaraan nito "matatapat alipin") sa isang managerial posisyon sa mga master's "domestics", o iba pang mga alipin.
Mateo 24:46 : Ang tapat na alipin ay dumaranas ng kaligayahan kung- at lamang kung- "na alipin" maayos na bumabalikat ng kanyang nakatalagang mga tungkulin. Sa paggawa ng ito isang kondisyonal na pahayag, si Jesus ay nagpapahiwatig ng posibilidad ng pang-aabuso ng kapangyarihan.
Mateo 24:47 : Ang tapat na alipin ay magiging ginantimpalaan (hinaharap panahunan) nang mas awtoridad at responsibilidad - muli, nakasalalay sa maayos na pagsasagawa ng mga tungkulin.
Mateo 24:48 : Habang inferred sa talata 46, si Jesus ay tumatagal ng isang counter patnubay sa broaching ng likas na hilig ng di-perpektong aliping tapat upang magkaroon ng isang 'masamang pagkakasunod' - isang duality, sa paraan ng pagsasalita. Sa guro ay patuloy sa talata 48: "pero kung man na masamang alipin [ibinigay ang pagbibigay-diin] dapat sinasabi sa kanyang puso [ibig sabihin, ' likod ang eksena'], 'ang aking Panginoon ay pagpapaliban sa [pangkasalukuyan].'" Isang paraan ito "pagpapaliban" maaaring ipakita ay sa esensya ano ay isang string ng mga bigong paghuhula sa paglipas ng mga dekada ng tapat na alipin kung kailan bumalik ang Panginoon.
Mateo 24:49 : Dahil sa kanyang makapangyarihang posisyon, at ang di-mapipigilang masama pagkakasunod (ikumpara Eclesiastes 8:9), ang tapat na alipin "ay nagsisimula upang matalo ang kanyang kapwa na alipin," lamang ang mga nagtaksil pinuno ng relihiyon ("ang nakumpirma manglalasing") "matalo" kanilang coreligionists sa unscriptural mga turo at doktrina ng rancid espirituwal na pagkain.
Tungkol sa mga ito ang namamahala sa katawan ay isinulat: "sa katunayan, sinasabi ni Jesus: 'Kung walang katapusan ang tapat at maingat na alipin na pagmalupitan ang kanyang kapwa na alipin sa mga paraang ito, ito ay kung ano ang gagawin ng Panginoon pagdating niya.' (Tingnan din sa Lucas 12:45) Gayunman, ang composite tapat at maingat na alipin ay patuloy na ituon sa relo at magbigay ng pangangalaga ng espirituwal na pagkain." (Ang bantayan, Hulyo 2013, pag-aaral edisyon) Gayunman, sa pamamagitan ng paalala, Ang tore, ang Pebrero 2017 (Study Edition) ay mababasa: "Siyempre, si Jesus ay hindi sinasabi sa atin na ang kanyang mga tapat na alipin ay gumawa ng perpektong espirituwal na pagkain." Ibig bang sabihin nito na slave matatapat din 'beats kapwa alipin niya' may malansang na aral ng Doktrina?
Jekyll and Hyde?
Mateo 24:50 : "Ang guro ng na alipin [ang tapat na isa sa isang masamang pagkakasunod] ay dumating [hinaharap panahunan]" nang hindi inaasahan at siya 'y mahuli sa aktong. Pero may kung anong resulta?
Mateo 24:51 : Guro "parurusahan siya" (hinaharap panahunan). Ang Griyegong salitang isinalin "parurusahan" (διχοτομήσει, dichotomēsei) ay nagaganap dalawang beses sa Bagong Tipan Griyego (ang iba pang mga pag-uulit na dahil sa mga kahilera account sa Lucas 12:46), at ay nai-render na "siya ay ihihiwalay" sa Sa kaharian Interlinear Translation ng banal na kasulatan sa Griyego. Pagkatapos ay ang Panginoon "Mag-assign sa kanya ang kanyang bahagi [o,"ang bahagi ng sa kanya," Kingdom Interlinear] kasama ng mga mapagbalat-kayo. Doon ay kung saan kanyang pagtangis at pagngangalit [βρυγμὸς, brygmos] ng kanyang mga ngipin ay magiging. "
Ang English salita bruxism, na kung saan ay mula sa salitang Griyego (βρυγμὸς, brygmos), ay tinukoy bilang 'mga ngipin na paggiling sa panahon ng pagtulog na dulot ng stress at pag-aalala.' Ang masama na sunod-sunod na panalo sa mga tapat na alipin ay nagdudulot sa kanya na makaranas ng dalamhati ng isipan at isang may kasalanan budhi na pinalitaw ng mga fitful, hindi makatulog gabi.
Buod: Sa madaling sabi, ang dalubhasang si Jesus, kasama ang walang kaparis na katumpakan, gumaganap ng isang laser sa masakit na dahil ('cut papaghiwalayin') upang alisin ang mga tapat na aliping masama pagkakasunod (Mr. Hyde) na "bahagi ng kanya" - nagiging sanhi ng bruxism - at nagpaalis ng mga hindi kanais-nais na bahaging iyon ng kanya "kasama ng mga mapagbalat-kayo."
Patuloy ang kanyang tema ng positibo at negatibong resulta sa kanyang mga lingkod, sa buong Mateo 25 Jesus isinalarawan na ang gantimpala ay nakasalalay sa inaasahang, tamang asal. Wasto at hindi wastong pag-uugali - at ang kanilang bunga - ay nito sa tema sa buong mga paglalarawan ni Jesus tungkol sa sampung dalaga (Mateo 25: 1-13), ang sampung talento (Mateo 25: 14-30), at ang mga tupa at mga kambing (Mateo 25: 31-46).
Pero ang ibabahagi ni Jesucristo ang isang mas malinaw na mga kaparusahan?
Bahagi 5 5 susunod.

Finnish (computer translation)
Kaksinaisuuden uskollinen ja paha orja?
Jekyll ja Hyde Jehovan todistajat?
(Osa 4 / 5)
Firpo tiedostoja digitaalinen uutislehti
Firpo Carr
14. elokuuta 2017
Mitattuna mitä Raamattu sanoo, ei ole epäilystäkään mielessä miljoonat Jehovan todistajat että ne muodostavat "maallinen osa Jumalan organisaation". Kuitenkin yhä useammat uskollinen kysymys on, voi Jumalan maallinen organisaatio toimi hengellisesti haitallisella tavalla? Kauniimmin, onko kirjoitusten perusteella sitä mieltä, että EKP: N elin on Jehovan todistajien pystyy käyttäytyy niin uskollisesti (useimmissa tapauksissa) ja pahoja aikeita (aika ajoin)? Totesi suoraan: epätäydellinen miesten ryhmänä pinta-ala on Jekyll ja Hyde-kompleksi?
Hengellinen ruoansulatushäiriöt? : Kuten olemme oppineet edellisessä erässä, Jeesus Kristus sanoi opetuslapsilleen "uskollinen ja hillitty slave", joka jakaa hengellistä ruokaa muiden orjia (Matt. 24:45, Pyhä Raamattu - uuden maailman käännös, vertaa Jes 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Kor. 10:1-4) aikana "järjestelmästä asiat päätökseen" (Matt. 24:3); tai vaihtoehtoisesti laittaa näitä "viime päivinä" (2 Tim. 3:1) loppuun "". (Matt. 24:14)
Jokainen orja opetuslapset tiesivät oli epätäydellinen, olittepa kuinka uskollisia tahansa, ja siitä, miten hienovarainen. Joten "uskollinen ja hillitty slave" olisi ymmärrettävästi epätäydellinen, annostelu toisinaan epäterveellistä hengellistä ruokaa virheellisiä opetuksia sijaan terveellinen, muodossa "terveellinen opetus" (1 Tim 1:10, 2 Tim 4:3; Titus 1:9; 2:1), terveellinen, "terveellistä sanat" (1 Tim 6:3, 2 Tim 1:13), tai "sanan väärentämätöntä maitoa". (1 Piet 2:2) "Tietenkin" toteaa helmikuu 2017 Vartiotorni, "Jeesus ei kertonut meille hänen uskollinen orja tuottaisi täydellinen hengellistä ruokaa". Se sanoi, miten Mr. Hyde tekijä pahuuden arvoasteikossa osaksi skenaario?
"Uskollinen ja hillitty" ja "paha" orja? : Pinta-ala pitää itseään yksikkö symbolinen henkilöitymä Jeesuksen "uskollinen ja hillitty orjana". (Matt. 24:45-51) Vaikka nämä jakeet selitetään yksityiskohtaisesti käytettävä hyviä hermeneutical on esiintynyt Watchtoweriin (heinäkuuta 2013, tutkimuksen Edition), muut ovat esittäneet vaihtoehtoisen eksegeesin. Lyhyesti sanottuna he sanovat, "uskollinen ja hillitty slave" on sama kuin "paha orjana". (Matthew 25:48) Tässä on lyhyt, ytimekäs selitys sille, miksi he ovat saavuttaneet tämän päätelmän:
Matteus 24:45 : Kautta retorinen kysymys, "master" (Jeesus) 'nimitetyt "(menneessä aikamuodossa)" uskollinen ja hillitty slave "(jäljempänä" uskollinen orja ") johtavassa asemassa Mestarin" domestics "tai muut orjia.
Matteus 24:46 : Uskollinen slave kokemuksia onnea Jos- ja vain, Jos-"että orja" asianmukaisesti suorittaa hänelle osoitetut työtehtävät. Tekemällä tämä ehdollinen lausunto, Jeesus osoittaa myös todennäköisyys vallan väärinkäyttöä.
Matteus 24:47 : Uskollinen slave on palkitaan (tuleva aika) suurempi valtuudet ja vastuu--jälleen riippuvainen oikein suorittamisessa.
Matteus 24:48 : Kuten päätellä jakeessa 46 Jeesus ottaa counter suuntaan aventamista varten epätäydellinen uskollinen slave taipumus on "paha streak"--kaksinaisuuden tavalla puhua. Mestari on edelleen jakeessa 48 ":mutta jos että paha orja [korostus Myy] olisi sanonut sydämessään [eli" kulissien takana "], minun herrani on hidastaa [preesensiä]". Yksi tapa tämä voi ilmentyä "viivyttää" on mitä on pääosin merkkijono epäonnistuneita ennusteita vuosikymmeniä uskollinen Slave, kun mestari palaa.
Matteus 24:49 : Hänen arvovaltainen asema ja että lannistumaton paha putki (Vertaa saarnaajan 8:9), uskollinen slave "alkaa voittamaan muiden orjansa" vain uskoton uskonnolliset johtajat ("vahvistettu juoppoja") "ehkä" niiden coreligionists kanssa epäraamatullista opetuksia ja oppeja eltaantunut hengellistä ruokaa muodossa.
Tästä pinta-ala kirjoittaa ":, Jeesus sanoi:" Jos uskollinen ja hillitty orja joskus kohdella huonosti muiden orjansa näillä tavoilla, tämä on mitä mestari tekee, kun hän saapuu ". (Katso myös Luuk 12:45) Kuitenkin komposiitti uskollinen ja hillitty orja on edelleen pitää katsella ja ravitseva hengellistä ruokaa ". (Vartiotorniheinäkuuta 2013 tutkimus Edition) Galileohan Watchtoweriinhelmikuu 2017 (tutkimus Edition) lukee: "tietenkin, Jeesus ei kertonut meille hänen uskollinen orja tuottaisi täydellinen hengellistä ruokaa". Tarkoittaako tämä, että uskollinen orja, myös "voittaa muiden orjansa' mädäntynyt opilliset opetuksiin?
Jekyll ja Hyde?
Matteus 24:50 : "Master jotka orja [uskollinen yksi paha putki] näytetään tulevat [futuuri]" yllättäen ja hänet kiinni itse teossa. Mutta millä tuloksella?
Matteus 24:51 : Mestari "rankaisee häntä" (tuleva aika). Kreikan sana käännetty "rankaisee" (διχοτομήσει dichotomēsei) esiintyy kahdesti vuonna Kreikan Uusi testamentti (muun tapahtuman ollessa rinnakkain huomioon Luukas klo 12:46), ja "hän leikkaa rikki" Britannia Interlinearkäännös Kreikan Raamattu. Mestari on sitten "luovuttaa hänet hänen [tai" osa häntä ", Britannia Interlinear] kanssa tekopyhien. Ei hänen itku ja hammasten kiristys [βρυγμὸς, brygmos] hänen hampaansa tulee ".
Englanti sana hampaiden narskuttelu, joka tulee Kreikan (βρυγμὸς, brygmos), on määritelty "Hampaat jauhaminen unen aiheuttama stressi ja ahdistuneisuus aikana". Uskollinen slave paha putki aiheuttaa hänelle henkisestä kärsimyksestä ja huono omatunto, joka laukaisee puuskittainen, unettomia öitä.
Summattu: Yksinkertaisesti sanottuna master Jeesus vertaansa vailla tarkkuudella tekee tuskallista leikkaaminen ("leikkauksista asunder") poistaa uskollinen slave paha putki (Mr. Hyde), joka on "osa hänestä"--aiheuttaa hampaiden narskuttelu--ja heittää haitallisten osaan häntä "hypocrites".
Edelleen hänen teema myönteisten ja kielteisten tulosten joukossa hänen palvelijansa, koko Matteus 25 Jeesus kuvaa palkkiot olivat riippuvainen odotettuja, asianmukaista käyttäytymistä. Oikea ja väärä toiminta--ja niiden seuraukset - ovat temaattiset koko Jeesuksen esimerkkejä morsiusneidosta (Matt. 25: 1-13), kymmenen kykyjä (Matthew 25:14-30), ja lampaat ja vuohet (Matt. 25: 31-46).
Mutta Jeesus Kristus hallinnoi edes enemmän ilmeinen rangaistus?
Osa 5 / 5 seuraavaksi.

French (computer translation)
La dualité de l'esclave fidèle et le mal ?
Jekyll et Hyde témoins de Jéhovah ?
(Partie 4 de 5)
Le magazine numérique de fichiers Firpo
par Firpo Carr
14 août 2017
Ne mesurée par ce que dit la Bible, il y a aucun doute dans l'esprit de millions de témoins de Jéhovah qu'ils forment « la partie terrestre de l'organisation de Dieu ». Toutefois, la question pour un nombre croissant de fidèles est, Loi sur l'organisation terrestre de Dieu peut de façon spirituellement nuisible ? Plus poignante, y a-t-il une base scripturaire de croire que les régissant les corps des témoins de Jéhovah est capable de se comporter aussi bien fidèlement (la plupart du temps) et avec la mauvaise intention (de temps en temps) ? Dit plus directement : le Conseil d'administration a-t-il, comme un groupe d'hommes imparfaits, un complexe de Jekyll et Hyde ?
Spirituelle Indigestion ? : Comme nous l'avons appris dans les versions précédentes, Jésus Christ dit à ses disciples d'un « esclave fidèle et discret » qui allait distribuer nourriture spirituelle aux autres esclaves (Matthieu 24:45, Traduction du monde nouveau des Saintes Écritures; Comparez Esaïe 65:13, 14 ; Amos 08:11 ; 1 Corinthiens 10:1-4) au cours de « la conclusion du système des choses » (Matthieu 24:3) ; ou, autrement dit, au cours de ces « derniers jours » (2 Timothée 3:1) avant « la fin ». (Matthieu 24:14)
Les disciples était au courant de tous les esclaves était imparfait, peu importe la fidélité et peu importe comment discret. Ainsi, le « esclave fidèle et discret » serait imparfait, c'est compréhensible distribution parfois malsain nourriture spirituelle sous la forme d'enseignements erronés au lieu de la saine, « l'enseignement sain » (1 Timothée 01:10 ; 2 Timothée 4:3 ; Tite 1:9 ; 2:1), sain, « des mots » (1 Timothée 6:3 ; 2 Timothée 01:13), ou « lait pur du mot. » (1 Pierre 2:2) « Bien sûr », fait remarquer le février 2017 Watchtower, « Jésus ne nous dit pas que son esclave fidèle produirait une nourriture spirituelle parfaite. » Cela dit, comment fonctionne la méchanceté de facteur de Mister Hyde dans le scénario ?
Le « esclave fidèle et discret » et « Mal » ? : Le Conseil d'administration se voit comme la personnification du singulier symbolique de « Esclave fidèle et discret. » Jésus (Matthieu 24:45-51) Alors qu'une explication détaillée d'herméneutique de ces versets est apparu dans La tour de garde (juillet 2013, édition de l'étude), d'autres ont soumis une exégèse alternatif. En bref, ils disent que le « esclave fidèle et discret » est le même que le mal « slave ». (Matthieu 25 : 48) Voici l'explication brève, concise quant à pourquoi ils ont tiré cette conclusion :
Matthieu 24:45 : À travers une question rhétorique, le « maître » (Jésus) « nommé » (passé) « l'esclave fidèle et discret » (ci-après « fidèles esclave ») à un poste de direction au cours de « domestiques » la maîtrise, ou les autres esclaves.
Matthieu 24:46 : L'esclave fidèle éprouve bonheur si--et seulement si-- » esclaveque » correctement effectue ses tâches assignées. En faisant de celle-ci une instruction conditionnelle, Jésus indique la probabilité d'un abus de pouvoir.
Matthieu 24:47 : L'esclave fidèle sera récompensé (futur) avec une plus grande autorité et la responsabilité--encore une fois, dépend de l'exécution de fonctions correctement.
Matthieu 24:48 : Comme dans le verset 46, Jésus prend une direction de compteur dans la propension de l'esclave fidèle imparfait d'avoir une « strie mal »--une dualité, d'une manière de parler de brochage. Le maître continue au verset 48 : "mais si jamais cette esclave mal [italiques fourni] devrait dire dans son cœur [c'est-à-dire, « en coulisses »], « mon maître retarde [présent]. » » Une des façons cela « retarder » peut-être se manifester en ce qui a été essentiellement une chaîne de prévisions ayant échouées au cours des décennies par l'esclave fidèle quant à quand le maître revient.
Matthieu 24:49 : En raison de sa position d'autorité et cette irrépressible strie mal (cf. Ecclésiaste 8:9), l'esclave fidèle « commence à battre ses compagnons esclaves, » juste comme infidèles chefs religieux (« les ivrognes confirmés ») « beat » leurs coreligionnaires avec enseignements non biblique et doctrines sous forme de nourriture spirituelle rance.
À cet égard, le Conseil d'administration écrit : « en effet, Jésus disait : « Si l'esclave fidèle et discret jamais maltraiter ses esclaves semblables à ces égards, c'est ce que fera le maître quand il arrive. » (Voir aussi Luc 12:45.) Toutefois, l'esclave fidèle et discret composite a continué à garder sur la montre et permettant de nourrir la nourriture spirituelle. » (La tour de guet, juillet 2013, étude Edition) Toutefois, à titre de rappel, La tour de garde, février 2017 (édition de l'étude) se lit : « bien sûr, Jésus ne nous dit pas que son esclave fidèle produirait une nourriture spirituelle parfaite. » Cela signifie-t-il que les fidèles esclaves également « bat ses camarades esclaves » avec des enseignements doctrinaux putrides ?
Jekyll et Mr Hyde ?
Matthieu 24:50 : « Le maître de qui viennent de sera esclave [celui fidèle avec une strie mal] [futur] » inattendue et attraper dans la Loi. Mais avec quel résultat ?
Matthieu 24:51 : Le capitaine "punira lui » (futur). Le mot grec traduit par « punira » (διχοτομήσει, dichotomēsei) se produit deux fois dans le Nouveau Testament grec (l'autre occurrence étant dans le récit parallèle dans Luc 12:46) et est rendu « il coupera asunder » dans Le Royaume de Traduction Interlinéaire de l'écriture grecque. Le capitaine sera alors « lui attribuer sa part [ou, « la partie de lui, » Kingdom Interlinear] avec les hypocrites. Il est où ses pleurs et des grincements [βρυγμὸς, brygmos] de ses dents sera. »
The English word bruxisme, qui vient du grec (βρυγμὸς, brygmos), est défini comme « dents durant le sommeil causé par le stress et l'anxiété. » Le streak mal dans l'esclave fidèle l'amène à éprouver l'angoisse et un sentiment de culpabilité qui déclenche les nuits sans sommeil agités.
Résumé : En bref, le Maître Jésus, avec une précision inégalée, effectue une excision douloureuse (coupes « asunder ») pour enlever les stries maléfique de l'esclave fidèle (Mr. Hyde) qui appartient à un « lui »--causant le bruxisme--et jette la partie indésirable de lui « avec les hypocrites. »
Continuant son thème des résultats positifs et négatifs parmi ses serviteurs, dans Matthieu 25 Jésus illustré que récompenses ont été subordonnées à prévu, bon comportement. Fois bon et mauvais comportements--et leurs conséquences--sont thématiques tout au long des illustrations de Jésus des dix vierges (Matthieu 25 : 1-13), les dix talents (Matthieu 25 : 14-30) et les moutons et les chèvres (Matthieu 25 : 31-46).
Mais Jésus-Christ administrera une punition encore plus prononcée ?
Partie 5 de 5 jusqu'à la prochaine.

German (computer translation)
Die Dualität des treuen und bösen Sklaven?
Jekyll und Hyde Zeugen Jehovas?
(Teil 4 von 5)
Der Geib Dateien Digital Nachrichtenmagazin
von Firpo Carr
14. August 2017
Gemessen an was die Bibel sagt, es ist keine Frage in den Köpfen von Millionen von Zeugen Jehovas, dass sie "die irdischen Bestandteil Gottes Organisation." Jedoch die Frage für eine wachsende Zahl der Gläubigen ist, kann Gott irdischen Organisation Act auf spirituell schädliche Art und Weise? Mehr treffend gibt es eine biblische Grundlage zu glauben, dass die EZB Körper der Zeugen Jehovas ist in der Lage, beide treu Verhalten (meistens) und mit bösen Absichten (von Zeit zu Zeit)? Noch direkter gesagt: als eine Gruppe von unvollkommenen Menschen, muss der Verwaltungsrat einen Jekyll und Hyde-Komplex?
Spirituelle Verdauungsstörungen? : Wie wir in früheren Ausgaben gelernt haben, Jesus Christus sagte zu seinen Jüngern "treu und diskret Slave", die geistigen Nahrung zu anderen Slaves verteilen würden (Matthäus 24:45, Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift; vgl. Jesaja 65:13, 14; Amos 08:11; 1. Korinther 10:1-4) beim "Abschluss des Systems der Dinge" (Matthäus 24:3); oder, Alternativ, während diese "last Days" (2. Timotheus 3:1) vor "the End". (Matthäus 24:14)
Jeder Sklave kannte die Jünger von war unvollkommen, egal wie treu, und egal wie diskret. So die "Treue und diskrete Slave" verständlicherweise unvollkommen, wäre Verzicht auf gelegentlich ungesunden geistigen Nahrung in Form von Irrlehren statt gesund, "gesunde Lehre" (1. Timotheus 01:10; 2 Timotheus 4:3; Titus 1:9; 2:1), gesund, "heilsame Worte" (1. Timotheus 6:3; 2 Timotheus 01:13), oder "unverfälschte Milch des Wortes." (1. Petrus 2:2) "Natürlich," merkt der Februar 2017 Wachturm, "Jesus nicht sagen uns, dass seine Treue Sklavin perfekte geistigen Nahrung produzieren würde." Das heißt, wie die Boshaftigkeit des Mr. Hyde Faktor in das Szenario funktioniert?
Der "Treu und diskret" und "Böse" Sklave? : Der Verwaltungsrat versteht sich als die einzigartige symbolische Verkörperung der Jesu "treu und diskret Slave." (Matthäus 24:45-51) Während eine ausführliche hermeneutische Erklärung dieser Verse in The Watchtower (Juli 2013, Studie Ausgabe) erschienen ist, haben andere eine alternative Exegese vorgelegt. Kurz gesagt, sagen sie "Treue und diskrete Slave" dasselbe wie die "bösen Sklaven." (Matthew 25:48) Hier ist die kurze, prägnante Erklärung, warum sie dieses Ergebnis erreicht haben:
Matthäus 24:45 : Durch eine rhetorische Frage, der "Meister" (Jesus) "bestellt" (Vergangenheitsform) "der Treue und diskret Slave" (im folgenden "Gläubigen" DP slave") in einer Führungsposition über des Meisters"Hausangestellte"oder anderen Sklaven.
Matthäus 24:46 : Der Treue Sklave erlebt Glück Wenn- und nur dann, Wenn- ", dass Slave" seine Aufgaben ordnungsgemäß durchführt. Dadurch, dass dies eine bedingte Anweisung, Jesus zeigt die Wahrscheinlichkeit für einen Machtmissbrauch.
Matthäus 24:47 : Der Treue Sklave wird belohnt (Futur) mit größerer Autorität und Verantwortung--wieder richtig Durchführung Aufgaben abhängig sein.
Matthäus 24:48 : Wie in Vers 46 abgeleitet, Jesus nimmt entgegen Richtung in Räumen die Neigung des unvollkommenen Gläubigen Sklaven, eine "böse Ader"--eine Dualität, in einer Art und Weise des Sprechens zu haben. Der Meister weiter in Vers 48: "aber wenn jemals diesen bösen Slave [Schwerpunkt geliefert] sollte in seinem Herzen sagen [d. h." behind the Scenes"],"mein Meister verzögert [Präsens]."" Eine der Möglichkeiten, diese "Verzögerung" manifestiert werden kann ist in was im Wesentlichen eine Reihe von fehlerhaften Vorhersagen über die Jahrzehnte vom treuen Sklaven wurde, als der Meister zurück.
Matthäus 24:49 : Wegen seiner maßgebliche Position und diesem unbändigen böse Streifen (vgl. Prediger 8:9), der Treue Sklave "beginnt, seine anderen Sklaven zu schlagen" nur untreu Religionsführer ("die bestätigten Trunkenbolde") "beat" ihren Glaubensgenossen mit unbiblisch Lehren und Lehren in Form von ranzig geistige Nahrung.
Hierüber dem Verwaltungsrat schreibt: "In der Tat, Jesus sagte:"Würden die Treue und diskrete Slave immer seine anderen Sklaven auf diese Weise misshandeln, was der Meister tun wird, wenn er ankommt das ist." (Siehe auch Lukas 12:45.) Jedoch hat der zusammengesetzte Treue und diskrete Slave auf der Uhr zu halten und pflegende geistigen Nahrung bieten fortgesetzt." (Der Wachtturm, Juli 2013, Study Edition) Aber es sei daran erinnert, The Watchtower, Februar 2017 (Study Edition) liest: "natürlich, Jesus nicht sagen uns, dass seine Treue Sklavin perfekte geistigen Nahrung produzieren würde." Bedeutet dies, dass die Gläubigen auch "schlägt seine anderen Sklaven" mit fauligen dogmatischen Lehren Sklaven?
Jekyll und Hyde?
Matthäus 24:50 : "Der Meister der Sklavin [treu derjenige mit einem bösen Streifen] wird kommen [Futur]" unerwartet und ihn in der Tat zu fangen. Aber mit welchem Ergebnis?
Matthäus 24:51 : Der Meister "bestrafen ihn" (Futur). Das griechische Wort übersetzt "wird zu" bestrafen"(διχοτομήσει, Dichotomēsei) tritt zweimal in das griechische neue Testament (das andere Vorkommen in der parallelen Konto bei Lukas 12:46), und"Er wird geschnitten entzwei"in The Kingdom Interlinear Übersetzung der griechischen Schriftdargestellt. Der Master wird dann "ordnen ihn seinerseits [oder"Teil von ihm," Kingdom Interlinear] mit den Heuchlern. Es gibt, wo sein Heulen und Zähneklappern [βρυγμὸς, Brygmos] seiner Zähne werden. "
Das englische Wort Bruxismus, stammt aus dem griechischen (βρυγμὸς, Brygmos), wird definiert als "Zähneknirschen im Schlaf durch Stress und Angst verursacht." Der böse Ader in der Treue Sklave bereitet ihm seelischen Schmerz und ein schlechtes Gewissen, das löst unruhigen, schlaflose Nächte zu erleben.
Summation: Einfach ausgedrückt, der Meister Jesus, mit unübertroffenen Präzision führt eine schmerzhafte Exzision ("Kürzungen auseinander") um den treuen Sklaven böse Ader (Mr. Hyde) zu entfernen, ein "Teil von ihm"--ist, Bruxismus--verursacht und wirft diese unerwünschten Teil von ihm "mit dem Heuchler."
Weiterbildung seiner Thema positive als auch negative Ergebnisse unter seinen Dienern in Matthäus 25 Jesus gezeigt, dass Belohnungen erwartet, richtige Verhalten abhängig waren. Richtige und falsche Verhaltensweisen-- und ihre Folgen--sind thematische während Jesu Illustrationen von den zehn Jungfrauen (Matthäus 25,1-13), der die zehn Talente (Matthäus 25,14-30), und die Schafe und Ziegen (Matthäus 25,31-46).
Aber wird Jesus Christus verwalten eine noch stärker ausgeprägte Strafe?
Teil 5 von 5 dran.

Greek (computer translation)
Η δυαδικότητα των δούλων πιστή και το κακό;
Τζέκιλ-Χάιντ-και μάρτυρες του Ιεχωβά;
(Μέρος 4 από 5)
Το Firpo αρχεία ψηφιακής Newsmagazine
από Firpo Carr
14 Αυγούστου 2017
Μετράται από ό, τι λέει η Αγία Γραφή, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία στο μυαλό των εκατομμυρίων μαρτύρων του Ιεχωβά ότι αποτελούν «το επίγειο μέρος της οργάνωσης του Θεού.» Ωστόσο, είναι το ερώτημα για έναν αυξανόμενο αριθμό των πιστών, πράξη επίγεια οργάνωση του Θεού να με πνευματικά επιβλαβείς τρόπους; Πιο καυστικά, υπάρχει μια βιβλική βάση ώστε να πιστέψουμε ότι το διοικητικό όργανο του Ιεχωβά είναι ικανή να συμπεριφέρεται τόσο πιστά (τις περισσότερες φορές) και με την κακή πρόθεση (από καιρό σε καιρό); Πιο άμεσα δήλωσε: ως μια ομάδα ανδρών ατελής, το διοικητικό όργανο έχει ένα συγκρότημα Τζέκιλ-Χάιντ-και;
Πνευματική δυσπεψία; : Όπως έχουμε μάθει σε προηγούμενες δόσεις, ο Ιησούς Χριστός είπε στους μαθητές του «πιστό και διακριτική σκλάβα» που θα διανείμει την πνευματική τροφή για τους σκλάβους τους συναδέλφους (κατά Ματθαίον 24:45, Η Αγία Γραφή-μετάφραση νέου κόσμου, συγκρίνετε Ησαΐας 65:13, 14. Αμώς 8:11? 1 Κορινθίους 10:1-4) κατά τη διάρκεια «το συμπέρασμα του συστήματος των πραγμάτων» (κατά Ματθαίον 24:3) · ή, εναλλακτικά, κατά τη διάρκεια αυτές τις «τελευταίες ημέρες» (2 Τιμόθεο 3:1) πριν από «το τέλος». (Κατά Ματθαίον 24:14)
Κάθε δούλος που γνώριζαν οι μαθητές ήταν ατελής, δεν έχει σημασία πόσο πιστή, και δεν έχει σημασία πόσο διακριτικά. Έτσι, ο «πιστός και διακριτική σκλάβος» δικαιολογημένα θα ήταν ατελής, διανομή σε ορισμένες περιπτώσεις ανθυγιεινά πνευματική τροφή με τη μορφή λανθασμένες διδασκαλίες αντί για την υγιεινή, «υγιεινά διδασκαλία» (Τιμόθεον 1:10, 2 Τιμόθεο 4:3. Τίτος 1:9? 2:1), υγιεινό, «υγιεινά λόγια» (Τιμόθεον 6:3, 2 Timothy 1:13), ή «ανόθευτο γάλα της λέξης.» (1 Πέτρου 2:2) «Φυσικά,» σημειώνει η Φεβρουαρίου 2017 σκοπιάς, «ο Ιησούς δεν μας λένε ότι ο πιστός σκλάβος θα παράγουν τέλεια πνευματική τροφή.» Τούτου λεχθέντος, πώς να κάνει την κακία του ο κ. Hyde παράγοντα στο σενάριο;
Ο «Πιστός και διακριτική» και «Κακό» σκλάβος; : Το διοικητικό σώμα βλέπει ως μοναδική συμβολική προσωποποίηση του Ιησού «πιστό και διακριτική σκλάβος.» (Κατά Ματθαίον 24:45-51) Ενώ μια λεπτομερή εξήγηση ερμηνευτική των αυτούς τους στίχους έχει εμφανιστεί στη Σκοπιά (Ιούλιος 2013, μελέτη Edition), άλλοι έχουν υποβάλει μια εναλλακτική εξήγηση. Εν ολίγοις, λένε ότι το «πιστό και διακριτική σκλάβος» είναι το ίδιο με το «κακό σκλάβος.» (Ματθαίος 25:48) Εδώ είναι η σύντομη, περιεκτική εξήγηση στο γιατί έχουν φτάσει σε αυτό το συμπέρασμα:
Κατά Ματθαίον 24:45 : Μέσα από μια ρητορική ερώτηση, το «master» (ο Ιησούς) «διορίζεται» (Παρελθοντικός χρόνος) «ο πιστός και διακριτική σκλάβος» (εφεξής «πιστός δούλος») σε διευθυντική θέση πάνω από τον πλοίαρχο του «υπηρέτες», ή οι άλλοι σκλάβοι.
Κατά Ματθαίον 24:46 : Ο πιστός δούλος βιώνει την ευτυχία αν--και μόνον Εάν--«ότι σκλάβος» ασκεί σωστά τα καθήκοντά του. Κάνοντας αυτό μια δήλωση υπό όρους, ο Ιησούς υποδεικνύει την πιθανότητα κατάχρησης εξουσίας.
Κατά Ματθαίον 24:47 : Ο πιστός δούλος θα ανταμείβονται (μέλλοντας) με μεγαλύτερη αρμοδιότητα και ευθύνη--και πάλι, εξαρτάται από την σωστή εκτέλεση των καθηκόντων.
Κατά Ματθαίον 24:48 : Όπως προκύπτει στο στίχο 46, ο Ιησούς παίρνει μια αντίθετη κατεύθυνση στη διάνοιξη της τάσης του ο ατελής πιστός δούλος να έχουν ένα «κακό ράβδωση»--μια δυαδικότητα, με έναν τρόπο της ομιλίας. Ο κύριος συνεχίζει σε στίχο 48: «, αλλά αν ποτέ ότι κακό σκλάβος [έμφαση παρέχονται] θα πρέπει να πω στην καρδιά του [δηλαδή, «πίσω από τις σκηνές»], «αφέντη μου καθυστερεί [ενεστώτα].»» Ένας από τους τρόπους αυτό «καθυστέρηση», μπορεί να εκδηλωθεί σε ό, τι έχει ουσιαστικά μια σειρά από αποτυχημένα προβλέψεις κατά τις δεκαετίες από ο πιστός δούλος, ώστε όταν ο πλοίαρχος επιστρέφει.
Κατά Ματθαίον 24:49 : Λόγω του επίσημου θέση, και η ασυγκράτητη κακό ράβδωση (συγκρίνετε Εκκλησιαστής 8:9), ο πιστός δούλος «αρχίζει να νικήσει σκλάβους τους συναδέλφους του,» ακριβώς ως άπιστοι θρησκευτικούς ηγέτες («η επιβεβαιωμένη μέθυσοι») «νικήσει» τους coreligionists με αντιγραφικές διδασκαλίες και δόγματα με τη μορφή ταγγό πνευματικής τροφής.
Σχετικά με αυτό το σώμα που διέπουν γράφει: «στην πραγματικότητα, ο Ιησούς έλεγε: «Αν ο πιστός και διακριτική δούλος ποτέ να κακομεταχειρίζονται τους σκλάβους τους συναδέλφους του σε αυτούς τους τρόπους, αυτό είναι τι θα κάνει ο κύριος όταν φτάνει.» (Βλ. επίσης κατά Λουκάν 12:45) Ωστόσο, το σύνθετο πιστή και διακριτική σκλάβος συνέχισε να κρατήσει το ρολόι και να παρέχει θρεπτική πνευματική τροφή.» (Έκδοσητης σκοπιάς, Ιούλιος 2013, μελέτη) Ωστόσο, ως υπενθύμιση, Σκοπιά, Φεβρουαρίου 2017 (μελέτη Edition) διαβάζει: «φυσικά, ο Ιησούς δεν μας λένε ότι ο πιστός σκλάβος θα παράγουν τέλεια πνευματική τροφή.» Αυτό σημαίνει ότι ο πιστός σκλάβος επίσης «κτυπά σκλάβους τους συναδέλφους του «με σαπρό δογματικές διδασκαλίες;
Τζέκιλ και Χάιντ;
Κατά Ματθαίον 24:50 : «Ο πλοίαρχος που έρχονται θα σκλάβος [η πιστή ένα με ένα κακό ράβδωση] [μέλλοντα χρόνο]» απροσδόκητα και να τον πιάσει στην πράξη. Αλλά με τι αποτέλεσμα;
Κατά Ματθαίον 24:51 : Ο πλοίαρχος»θα τιμωρήσει αυτόν» (μέλλοντας). Η ελληνική λέξη που μεταφράζεται «θα τιμωρήσει» (διχοτομήσει, dichotomēsei) παρουσιάζεται δύο φορές για την Ελληνική Καινής Διαθήκης (το άλλο περιστατικό σε τις παράλληλες υπόψη στο κατά Λουκάν 12:46), και αποδίδεται «αυτός θα κοπεί χωρίζουν» σε Το Βασίλειο Interlinear μετάφραση της Ελληνικής γραφής. Το μεταπτυχιακό στη συνέχεια θα «αναθέτει μέρος του [ή, «το μέρος του,» Βασίλειο Interlinear] με την υποκριτές. Είναι εκεί όπου ο κλαυθμός και οδυρμός [βρυγμὸς, brygmos] τα δόντια του θα είναι.»
Η αγγλική λέξη βρουξισμού, το οποίο προέρχεται από την Ελληνική (βρυγμὸς, brygmos), ορίζεται ως «δόντια άλεση κατά τη διάρκεια του ύπνου που προκαλείται από το στρες και το άγχος.» Το κακό ράβδωση σε ο πιστός δούλος τον αναγκάζει να βιώσουν ψυχική οδύνη και μια ένοχη συνείδηση που ενεργοποιεί άτακτο, άγρυπνες νύχτες.
Άθροιση: Με απλά λόγια, ο Κύριος Ιησούς, με απαράμιλλη ακρίβεια, εκτελεί μια επώδυνη εκτομή («περικοπές κομματιάζονται») για να καταργήσετε ο πιστός δούλος του κακού ράβδωση (ο κ. Hyde) που είναι ένα «μέρος του»--προκαλώντας βρουξισμός--και ρίχνει το ανεπιθύμητες μέρος από αυτόν «με την υποκριτές.»
Συνεχίζοντας το θέμα των θετικών και αρνητικών αποτελεσμάτων μεταξύ των υπαλλήλων του, σε όλο το κατά Ματθαίον 25 ο Ιησούς φαίνεται ότι οι ανταμοιβές ήταν εξαρτάται από την αναμενόμενη, ορθή συμπεριφορά. Κατάλληλη και ακατάλληλη συμπεριφορές--και τις συνέπειές τους--τα θεματικά όλη απεικονίσεις του Ιησού από τις δέκα παρθένες (κατά Ματθαίον 25: 1-13), τα δέκα τάλαντα (κατά Ματθαίον 25: 14-30), και τα πρόβατα και τις αίγες (κατά Ματθαίον 25: 31-46).
Αλλά ο Ιησούς Χριστός θα και διαχειρίζεται μια ακόμη πιο έντονη τιμωρία;
Μέρος 5 του 5 Επόμενο.

Haitian Creole (computer translation)
A Dualité èsklav Fidèl ak sa ki mal?
Temwen Jekyll-ak-Hyde Jéhovah?
(Pati nan 4 5)
Newsmagazine Digital Firpo Fichiers
pa Firpo Carr
14 out 2017
Yo ka wè sa Bib la ap di, pa gen okenn kesyon nan lèspwi de dè milyon de temwen Jéhovah a yo fòme "a terrestre pati òganizasyon Bondye a." Sepandan, kesyon pou yon kantite Fidèl se, èske Bondye terrestre òganizasyon nan nivo malfezan ap fè? Plis poignantly, èske gen yon baz met a kwè ke temwen an kap kò de Jéhovah a kapab se tou de fidèlement (prèske tout tan) ak avèk move entansyon (detanzantan)? Te deklare plis dirèkteman: kòm yon gwoup moun akò, èske kap kò sa a gen yon konplèks Jekyll-ak-Hyde?
Espirityèl gonfle? : Jan nou yo aprann nan ansyen vèsman, Jezikri, nou te di disip li yo nan yon "Fidèl ak diskrè èsklav" ki ta ka distribye manje espirityèl pou kamarad èsklav (Matthew 24: gen 45 kan, Tradiksyon New Mondyal la Écritures apa pou sèvis Bondye a, konpare Ezayi 65:13, 14, Amòs 8:11, 1 Corinthiens 10:1-4) pandan "konklizyon sistèm sa" (Matthew 24:3), osinon, altènativman mete, pandan jou sa yo"dènye" (2 Timothy 3:1) devan "fini." (Matye 24:14)
Esklav tout disip yo te konnen ki li te genyen akò, nenpòt ki jan Fidèl sa a, nenpòt ki jan diskrè. Se poutèt sa, a "Fidèl ak diskrè èsklav" nanmen ta akò, distribution manje espirityèl sou occasion alsen nan fòm erroné kòmandman olye de la nourisan, "saine moutre" (1 Timothy 1:10, 2 Timothy 4:3, Tit 1:9, 2:1), nourisan, "pawòl saine" (1 Timothy 6:3, 2 Timothy 1:13), oubyen "non lèt san." (1 Pyè 2:2) "Men wi," remake 2017 fevriye a p'ap deplase kote, "Jésus te fè pa di nou pou l' esklav Fidèl ta pwodwi manje espirityèl pafè." Sa te di, ki jan pou fè evilness Hyde mesye faktè nan scénario a?
A "Fidèl yo ak diskrè" ak "Move" esklav? : La kap kò wè tèt yo kòm au personnification senbolik "Fidèl ak diskrè esklav Jezi te." (Matthew 24:45-51) Pandan ke yon hermeneutical eksplikasyon detaye sou dans sa yo ki te parèt nan A p'ap deplase kote (Jiyè 2013, etid edisyon), lòt moun te soumèt yon altènatif exegesis. An brèf, y' ap di a "Fidèl ak diskrè èsklav" se menm bagay la tou kòm a "move esklav." (Matthew 25:48) Isit la se brèf, brèf eksplikasyon: Poukisa yo te rive a konklizyon sa apati:
Matye 24:45 : Nan yon kesyon rhétorique, "mèt" (Jésus) "nonmen" (tan lontan tandi) "a Fidèl ak diskrè èsklav" (dénommé "Fidèl esclave") pou yon pozisyon gestion sou "domestics mèt la", oswa lòt èsklav.
Matye 24:46 : Èsklav fidèl a eksperyans bonè si- ak sèlman si¬ "ke èsklav" byen pote yo deyò devwa n plase l. Pa fè yon deklarasyon kondisyonèl, Jésus endike pwobabilite yon abi pouvwa a.
Matye 24:47 : Èsklav fidèl a va rekonpans (tan kap vini tandi) ak pi gwo otorite ak responsabilite - ankò, kontenjan sou vijilan devwa yo byen.
Matye 24:48 : Jan déduire Kouplè 46, Jésus pran yon direksyon an fas a nan broaching tendance èsklav Fidèl akò a pou gen yon 'move tras' - dualité yon nan yon manyè ki tap pale. Mèt la kontinye ap fèt nan Kouplè 48: "men si tout tan tout tan sa move èsklav [anfaz apwovizyone] ta dwe ap di nan kè l [sa vle di: ' dèyè sèn'], 'mèt mwen san rete yo [koulye tandi].'" Yonn nan pye pou pye dèyè sa "san rete yo" a, pou fè manisfèstasyon nan esansyèlman ki gen yon rale monte nan pwodiksyon te tonbe sou deseni pa esklav fidèl a tankou lè mèt tounen.
Matye 24:49 : Autorité pozisyon li, sa se move tras (konpare Ecclesiastes 8, 9), Fidèl èsklav "kòmanse antre l anba l' kamarad èsklav," jis kòm tromper antèt relijye yo ("te konfime drunkards") "li te bat" coreligionists yo ak kòmandman unscriptural ak doctrines nan fòm ransi espirityèl manje.
Konsènan sa kap kò sa a ekri: "an efè, Jésus t' ap di: 'Si esklav fidèl yo ak diskrè yo te tout tan tout tan pou yo maltrete l' kamarad èsklav yo nan fason sa yo, se sa mèt la p'ap fè lè li rive.' (Gade tou Luke 12:45.) Sepandan, la afich Fidèl ak diskrè èsklav te kontinye kenbe nan mont lan ak pou bay ourisan espirityèl manje." (Ofèl, Jiyè 2013, etid edisyon) Sepandan, lage kò rappel, A p'ap deplase kote, 2017 fevriye (etid edisyon) lit: "Men wi, Jésus te fè pa di nou pou l' esklav Fidèl ta pwodwi manje espirityèl pafè." Sa vle di ke fidèl yo esclave tou 'bat èsklav kamarad l ' ak kòmandman doctrine gate nèt?
Jekyll ak Hyde?
Matye 24:50 : "Mèt sa èsklav [Fidèl yonn ak yon tras move] va vin [fiti tandi]" sibitman epi kenbe l' nan lwa a. Men, avèk rezilta sa?
Matye 24:51 : Mèt la "ap pini l" (tan kap vini tandi). Grèk pawòl Bondye a ke "pral pini" (διχοτομήσει, dichotomēsei) penis pandan de fwa nan moun lòt nasyon New siyen kontra Bondye (lòt sikonstans nan paralèl tou nan Luke 12:46), epi an ki te rann "li pwal koupe kase ande" nan A gouvènman Interlinear tradiksyon de Sainte moun lòt nasyon yo. Mèt la p'ap fè lè sa a "anchaje l' pati li [ni," a li, " Interlinear gouvènman] ak hypocrites yo. Se kote l' ap kriye ak gnashing [βρυγμὸς, brygmos] dan l' yo va. "
Anglè a konnen bruxism, ki soti nan moun lòt nasyon an (βρυγμὸς, brygmos), jan l defini kòm 'dan broyage pandan dòmi koze pa ak anksyete.' Move tras nan èsklav fidèl a lakòz l' al mo tèt ak yon konsyans koupab sa déclenche fitful, an somèy/dòmi le swa.
Somasyon: Mete tou senpleman, Jezi mèt a, ak vwayaj ak presizyon, effectue ki fè lapenn excision ('koupe asunder') pou retire move tras (mesye Hyde) èsklav Fidèl ki se yon "nan peyi l" ¬ epi bruxism - ak projette indésirables pati sa l ' "ak hypocrites yo."
Kontinye l' tèm pozitif ak negatif rezilta yo nan mitan sèvitè l' la, atravè Matthew 25 Jésus, illustré ke lajan sou kote yo te kontenjan sou konpòtman prévu, onèt. Tou de onèt epi ki konpòtman ¬ konsekans yo - se thématiques atravè illustrations Jezi te nan dis jenn (Matthew 25:1-13), dis goud (Matthew 25:14-30), ak tout mouton yo ak kabrit (Matthew 25:31-46).
Men pral Jezikri, nou pase yon pi prononcé pini?
Pati 5 de 5 moute kap vini an.

Hebrew (computer translation)
הדואליות של העבד הנאמן ורע?
עדי יהווה ג'קיל והייד?
(חלק 4 מתוך 5)
Newsmagazine דיגיטלית קבצי Firpo
על ידי Firpo קאר
14 באוגוסט, 2017
נמדדת מה התנ ך אומר, אין שום ספק במוחם של מיליוני עדי יהוה הם צורת "החלק הארצי של הארגון של אלוהים." עם זאת, השאלה מספר גדל והולך של המאמינים היא, הארגון הארצי מאלוהים יכול בדרכים מזיקות רוחנית? שהעצב, יש בסיס מקראיים להאמין המסדירים הגוף של עדי יהווה הוא מסוגל להתנהג שניהם בנאמנות (רוב הזמן) , וכוונה רעה (מדי פעם)? כאמור באופן ישיר יותר: כקבוצה של אנשים לא מושלם, האם הגוף המסדירים יש מתחם ג'קיל והייד?
עיכול רוחני? : כפי שלמדנו בתשלומים הקודם, ישו אמר לתלמידיו של "נאמן ודיסקרטי עבד" להפיץ את האוכל הרוחני העבדים (מתיו 24:45, תרגום העולם החדש של כתבי הקודש; השווה ישעיהו 65:13, 14; עמוס 8:11; הראשונה אל הקורינתיים 10:1-4) במהלך "המסקנה של מערכת הדברים" (מתיו 24:3); או, לחילופין במקום, במהלך "הימים האחרונים" (השנייה לטימותיאוס 3:1) לפני "הסוף". (מתיו 24:14)
Every slave the disciples knew of was imperfect, no matter how faithful, and no matter how discreet. So, the "faithful and discreet slave" would understandably be imperfect, dispensing on occasion unhealthy spiritual food in the form of erroneous teachings instead of the healthful, "wholesome teaching" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), healthful, "wholesome words" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), or "unadulterated milk of the word." (1 Peter 2:2) "Of course," notes the February 2017 Watchtower, "Jesus did not tell us that his faithful slave would produce perfect spiritual food." That said, how does the evilness of Mr. Hyde factor into the scenario?
The "Faithful and Discreet" and "Evil" Slave?: The Governing Body sees itself as the singular symbolic personification of Jesus' "faithful and discreet slave." (Matthew 24:45-51) While a detailed hermeneutical explanation of these verses has appeared in The Watchtower (July 2013, Study Edition), others have submitted an alternative exegesis. In short, they say the "faithful and discreet slave" is the same as the "evil slave." (Matthew 25:48) Here's the brief, concise explanation as to why they have reached this conclusion:
מתיו 24:45 : דרך שאלה רטורית, "מאסטר" (ישו) "מינה" (עבר) "נאמן ודיסקרטי העבד" (להלן "נאמן עבד") לתפקיד ניהולי "עוזרות של האדון", או עבדים אחרים.
מתיו 24:46 : העבד הנאמן חווה אושר אם..., רק אם... "כי העבד" מבצע כראוי את חובותיו שהוקצו. על ידי ביצוע זה משפט תנאי, ישוע מציין את ההסתברות של שימוש לרעה בסמכות.
מתיו 24:47 : העבד הנאמן יהיה מפוצה (מתוח העתיד) עם יותר אחריות וסמכויות - שוב, המותנים בביצוע כראוי חובות.
מתיו 24:48 : כפי להסיק פסוק 46, אלוהים לוקח כיוון מונה חטוט נטיה של העבד הנאמן לא מושלם יש 'צד מרושע"- דואליות, בצורה של דיבור. האדון ממשיך בפסוק 48: "אבל אם אי פעם העבד הרשע הזה [דגש שסופק] צריך לומר בלבו [כלומר, ' מאחורי הקלעים'], 'האדון שלי מעכב [הווה].'" אחת הדרכים זה "עיכוב" עשויה להתממש נמצא מה שהיה בעצם מחרוזת של תחזיות כושלות העשורים האחרונים על ידי העבד הנאמן באשר כאשר המאסטר מחזירה.
מתיו 24:49 : בשל עמדתו סמכותי, עוררו הרשע המאזן הזה (השווה קהלת 8:9), העבד הנאמן "מתחיל להכות את העבדים שלו," רק לא נאמן כמו מנהיגים דתיים ("מאושרות שכורים") "לנצח" שלהם coreligionists עם תורתו unscriptural של דוקטרינות בצורה של מזון רוחני מעופש.
לגבי זה הגוף המסדירים כותב: "למעשה, ישו היה אומר:"אם העבד הנאמן ודיסקרטי היו פעם משחררים את העבדים בדרכים האלה, זה מה המאסטר יעשה כשהוא יגיע." (ראה גם לוק 12:45). עם זאת, העבד הנאמן ודיסקרטי ללא הפרדות צבע המשיכה לשמור על השעון וכדי לספק הזנה מזון רוחני." (מגדל השמירה, יולי 2013, לימוד מהדורה) עם זאת, בדרך של תזכורת, השמירה, פברואר 2017 (מחקר מהדורה) קורא: "כמובן, ישו לא סיפרו לנו כי העבד הנאמן שלו לייצר מזון רוחני מושלם." זה אומר כי המאמינים עבד גם 'פועם שלו העבדים' עם תורתו דוקטרינה רקוב?
ג ' קיל אנד הייד?
מתיו 24:50 : "המאסטר של עבדים [האחד נאמן עם צד מרושע] יהיה שמגיעים [העתיד מתוח]" באופן בלתי צפוי לתפוס אותו על חם. אבל עם איזו תוצאה?
מתיו 24:51 : האדון "יעניש אותו" (מתוח העתיד). המילה היוונית מתורגם "יעניש" (διχοτομήσει, dichotomēsei) מתרחשת פעמיים ב יוונית בברית החדשה (המופע השני להיות בחשבון מקבילים לוק 12:46), ומנגד "הוא חתך לגזרים" בתרגום הממלכה Interlinear של כתובים יוונית. הבסיס יהיה אז "להקצות לו את החלק שלו [או,"אותו חלק של אותו," ממלכת Interlinear] עם הצבועים. לאן את בכייה וחריקת [βρυγμὸς, brygmos] השיניים שלו יהיה. "
האנגלים מילה ברוקסיזם, אשר מגיע מהמילה היוונית (βρυγμὸς, brygmos), מוגדרת בתור "חריקת בזמן השינה הנגרמת על ידי מתח וחרדה שיניים." צד מרושע ב העבד הנאמן גורמת לו לחוות עוגמת נפש ומצפון שמפעיל מקוטעת, ללא שינה בלילות.
סיכום: במילים פשוטות, ישו המאסטר, עם דיוק ללא תחרות, מבצע של כריתה כואב ('חתכים asunder') כדי להסיר של העבד הנאמן צד מרושע (מר הייד) כי הוא "חלק ממנו"--גורם ברוקסיזם--והוא מטיל את החלק הזה לא רצויים של אותו "עם הצבועים."
ממשיך את הנושא של תוצאות חיוביות וגם שליליות בקרב משרתיו, ברחבי מתיו 25 ישוע מאויר כי תגמולים היו מותנית בעמידה התנהגות צפויה, כמו שצריך. התנהגויות ראוי וגם לא תקין--ההשלכות שלהם - הם נושאיות ברחבי האיורים של ישוע של שבסיפור (מתיו 25:1-13), כישרונותיהם עשר (מתיו 25:14-30), הכבשים, העזים (מתיו העתודים-46).
אבל ישוע המשיח תנהל את העונש התפתחה דינאמיקה?
חלק 5 5 הבא בתור.

Hindi (computer translation)
वफादार और बुराई दास का द्वंद्व?
Jekyll और हाइड साक्षियों की?
(5 के भाग 4)
Firpo फ़ाइलें डिजिटल Newsmagazine
Firpo Carr द्वारा
14 अगस्त, 2017
क्या बाइबिल कहते हैं, द्वारा मापा, वहाँ यहोवा के साक्षियों के लाखों लोगों के मन में कोई सवाल नहीं है कि वे फार्म "भगवान के संगठन के सांसारिक हिस्सा." हालांकि श्रद्धालुओं की बढ़ती संख्या के लिए प्रश्न है, आध्यात्मिक दृष्टि से हानिकारक मायनों में कर सकते हैं भगवान के सांसारिक संगठन अधिनियम? अधिक तीखेपन से, वहाँ विश्वास है कि शासी शरीर यहोवा के साक्षियों की दोनों ईमानदारी से व्यवहार करने के लिए सक्षम करने के लिए एक लिखित आधार है (ज्यादातर समय) और बुराई के इरादे (समय से) के साथ? और सीधे कहा गया: अपूर्ण पुरुषों के एक समूह के रूप में, एक Jekyll और हाइड जटिल गवर्निंग बॉडी के पास है?
आध्यात्मिक अपच? : के रूप में हम पिछले किश्तों में सीखा है, यीशु मसीह अपने चेलों "कि साथी दास के लिए आध्यात्मिक भोजन वितरित होगा एक वफादार और विचारशील गुलाम" की कहा (मैथ्यू 24:45, पवित्र ग्रंथों का अनुवाद नई दुनिया; तुलना यशायाह 65:13, 14; अमोस 8:11; 1 कुरिन्थियों 10:1-4) "चीजों की प्रणाली के समापन" के दौरान (मैथ्यू 24:3); या, वैकल्पिक रूप से, इन "पिछले दिनों' के दौरान डाल (2 तीमुथियुस 3:1)"अंत."से पहले (मैथ्यू 24:14)
हर दास के शिष्य जानता था अपूर्ण, कोई फर्क नहीं पड़ता कैसे वफादार, और कोई बात नहीं कैसे विचारशील था। "वफादार और विचारशील गुलाम" जाहिर है स्वस्थ, बजाय गलत शिक्षाओं के रूप में इस अवसर पर अस्वास्थ्यकर आध्यात्मिक भोजन वितरण अपूर्ण है, तो होगा, "पौष्टिक शिक्षण" (1 तीमुथियुस 1:10; 2 तीमुथियुस 4:3; तीतुस 1:9; 2:1), स्वस्थ, "पौष्टिक शब्द" (1 तीमुथियुस 6:3; 2 तीमुथियुस 1:13), या "शब्द की चापलूसी नहीं दूध." (1 पीटर 2:2) "बेशक," फरवरी 2017 नोट्स गुम्मट, "यीशु ने किया था नहीं हमें बताओ कि अपने वफादार गुलाम सही आध्यात्मिक भोजन का उत्पादन होगा." उस ने कहा, श्री हाइड कारक के evilness परिदृश्य में कैसे करता है?
"वफादार और विचारशील" और "बुराई" गुलाम? : शासी निकाय ही जीसस "वफादार और विचारशील गुलाम." का एकवचन प्रतीकात्मक अवतार के रूप में देखता है (मैथ्यू 24:45-51) इन गीतों का एक विस्तृत hermeneutical स्पष्टीकरण गुम्मट में (जुलाई 2013, अध्ययन संस्करण) प्रकट हुई है, जबकि दूसरों के एक वैकल्पिक टीका प्रस्तुत की है। संक्षेप में, वे कहते हैं "वफादार और विचारशील दास" "बुराई दास." के रूप में ही है (मत्ती 25:48) यहाँ क्यों वे इस निष्कर्ष तक पहुँच चुके हैं के रूप में संक्षिप्त, संक्षिप्त विवरण है:
मैथ्यू 24:45 : एक आलंकारिक सवाल के माध्यम से, "मास्टर" (यीशु) "नियुक्त" (भूतकाल) "वफादार और विचारशील दास" (इसके बाद "वफादार गुलाम") एक प्रबंधकीय स्थिति के लिए मास्टर "पालतुओं", या अन्य दास पर.
मैथ्यू 24:46 : वफादार गुलाम अनुभव खुशी अगर- और केवल अगर-"कि गुलाम" ठीक से अपने नियत कर्तव्यों से बाहर किया जाता है। यह एक सशर्त बयान करके, यीशु की शक्ति के दुरुपयोग की संभावना इंगित करता है.
मैथ्यू 24:47 : वफादार गुलाम पुरस्कृत (भविष्य काल) अधिक से अधिक अधिकार और जिम्मेदारी - फिर से, ठीक से कर्तव्यों से बाहर ले जाने पर दल के साथ हो जाएगा.
मैथ्यू 24:48 : 46 कविता में अनुमानित के रूप में, यीशु 'बोल रहा हूँ की एक बुराई लकीर' - एक द्वंद्व, एक तरह से है करने के लिए अपूर्ण वफादार गुलाम की प्रवृत्ति broaching में एक काउंटर दिशा लेता है। मास्टर कविता 48 में जारी है: 'लेकिन यदि कभी उसके दिल में उस बुराई दास [जोर दिया गया] कहना चाहिए [अर्थात, ' पर्दे के पीछे'], 'मेरे गुरु [वर्तमान काल] में देरी है.' ' तरीकों में से एक यह "देरी" प्रकट हो सकता है क्या अनिवार्य रूप से एक स्ट्रिंग असफल भविष्यवाणियों के दशकों में जब गुरु देता है के रूप में वफादार दास द्वारा किया गया है में है।
मैथ्यू 24:49 : उनकी आधिकारिक स्थिति, और उस अदम्य बुराई लकीर (तुलना Ecclesiastes 8:9), वफादार गुलाम "अपने साथी दास, हरा करने के लिए शुरू होता है" क्योंकि सिर्फ रूप में विश्वासघाती धार्मिक नेताओं ("पुष्टि की शराबी") "unscriptural शिक्षाओं और बासी आध्यात्मिक भोजन के रूप में सिद्धांतों के साथ अपने स्वयं को हरा".
इस संबंध में गवर्निंग बॉडी लिखते हैं: "प्रभाव में, यीशु कह रहा था: 'अगर इन तरीकों में अपने साथी दास बुरा व्यवहार करने के लिए कभी वफादार और विचारशील दास थे, यह वह आता है, जब गुरु क्या करेंगे है। (इसके अलावा ल्यूक 12:45 देखें.) तथापि, समग्र वफादार और विचारशील दास पर नजर रखने के लिए और आध्यात्मिक भोजन पौष्टिक प्रदान करने के लिए जारी रखा है." (गुम्मट, जुलाई 2013, अध्ययन संस्करण) हालांकि, फरवरी 2017 (अध्ययन संस्करण) के माध्यम से अनुस्मारक, गुम्मट, पढ़ता है: "जाहिर है, यीशु ने हमें अपने वफादार गुलाम सही आध्यात्मिक भोजन का उत्पादन होता नहीं बताया." इसका मतलब यह है कि वफादार गुलाम भी 'अपने साथी दास सड़ा हुआ सैद्धांतिक शिक्षाओं के साथ धड़कता है'?
Jekyll और हाइड?
मैथ्यू 24:50 : "कि दास [एक बुराई लकीर के साथ श्रद्धालु एक] जाएगा आ [भविष्य काल] का मालिक" अनपेक्षित रूप से और उसे कार्रवाई में पकड़। लेकिन क्या परिणाम के साथ?
मैथ्यू 24:51 : मास्टर "सज़ा देगा उसे" (भविष्य काल)। ग्रीक शब्द अनुवाद "सजा देंगे" (διχοτομήσει, dichotomēsei) दो बार ग्रीक न्यू टेस्टामेंट में उत्पन्न होती है (अन्य घटना ल्यूक पर समानांतर खाते में जा रहा है 12:46), और "वह कटौती करेगा asunder" यूनानी शास्त्र का राज्य बना कर अनुवादमें गाया है। गुरु तो होगा "उसे उसका हिस्सा असाइन करें [या,"का हिस्सा उसे," राज्य बना कर] कपटी के साथ। वहाँ है, जहां उसका रोना और पीसना [βρυγμὸς, brygmos] उसके दांत का हो जाएगा. "
हिंदी शब्द बुक्सिज्म, जो यूनानी से आता है (βρυγμὸς, brygmos), 'तनाव और चिंता की वजह से नींद के दौरान पीस दाँत.' के रूप में परिभाषित किया गया है वफादार गुलाम में बुराई लकीर उसे मानसिक पीड़ा और चंचल, नींद रातों से चलाता एक दोषी अंतरात्मा का अनुभव करने के लिए कारण होता है।
योग: सीधे शब्दों में कहें, मास्टर यीशु, बेजोड़ सटीकता, के साथ एक दर्दनाक छांटना ('कटौती asunder') "का एक हिस्सा उसे" - है कि वफादार गुलाम की बुराई का दौर (श्री हाइड) को निकालने के लिए करता है उसे कि अवांछनीय भाग "कपटी." के साथ डाले और बुक्सिज्म - कारण
मैथ्यू 25 यीशु भर में अपने कर्मचारियों के बीच सकारात्मक और नकारात्मक परिणामों की अपनी थीम जारी रखने कि पुरस्कार अपेक्षित, उचित व्यवहार पर आकस्मिक थे सचित्र। उचित और अनुचित व्यवहार - और उनके परिणाम - भर में दस कुंवारी के जीसस चित्र विषयगत हैं (मैथ्यू आपके-13), दस प्रतिभा (मैथ्यू 25:14-30), और भेड़ और बकरियों (मैथ्यू 25: 31-46)।
लेकिन यीशु मसीह एक भी अधिक स्पष्ट सजा की व्यवस्था करेगा?
अगले 5 के 5 भाग।

Hmong Daw (computer translation)
Cov qhev tug thiab phem Duality?
Jekyll-thiab-Hyde Yehau tus timkhawv?
(Part 4 txog 5)
Lub Firpo ntaub ntawv cov Newsmagazine
yog Firpo Carr
August 14, 2017
Los ntawm cov ntawv Vajtswv hais dab tsi li, yog tsis muaj lo lus nug nyob hauv qhov minds lab tus Yehau tus timkhawv uas lawv daim "earthly ib sab ntawm lub koom haum tus vaj tswv." Txawm li ntawd los, cov lus nug rau ntau tus ncaj ncees, tau Vajtswv txoj earthly koom haum tsab cai yog lwntus teeb meem ntawm txoj kev uas? Ntau poignantly, puas muaj ib Scriptural tsis ntseeg tias cov tswj lub cev ntawm Yehau tus timkhawv muaj peev xwm sawv behaving ob faithfully (feem ntau) thiab muaj lub siab phem tej (txij ua ke mus ua ke)? Ncaj nraim li teev: ua ib tug txiv neej imperfect pawg, tus tswj lub cev puas ib Jekyll-thiab-Hyde complex?
Neeb kem plab? : Raws li peb tau kawm nyob rau hauv dhau los tuaj, Yexus Khetos hais rau nws cov thwj tim ntawm tus "tug thiab discreet qhev" uas yuav faib zaub mov neeb rau koj txog haujlwm qhev (Matthew 24:45, New World txhais cov lus hauv vaj lug kub ntuj; piv Yaxayas 65:13, 14; A-maus 8:11; 1 Corinthians 10:1-4) lub sij hawm "xaus kev nug lawv txog tej yam uas" (Matthew 24:3); los yog, xwb muab, thaum no "dhau hnub" (2 Timothy 3:1) ua ntej "kawg." (Matthew 24:14)
Txhua tus qhev tus thwj tim uas paub tau imperfect, txawm tug npaum li cas, thiab txawm yog discreet npaum li cas. Li no, "tug thiab discreet qhev" understandably yuav imperfect, dispensing yuam tej sab ntsuj plig khoom rau erroneous tej Ius qhuab qhia, txhob siv cov healthful, daim "qhia wholesome" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), healthful, "wholesome lus" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), los yog "unadulterated mis ntawm lo lus." (1 peter 2:2) "Tau kawg," notes rau lub ob hlis ntuj 2017 Watchtower, "Yexus yeej tsis qhia peb tias nws tug qhev yuav zaub mov zoo meej sab ntsuj plig." Uas hais tias, cas lub evilness ntawm Mr. Hyde tau rau hauv cov scenario?
"Tug thiab Discreet" thiab "Siab phem" qhev? : The kav lub cev pom nws tus kheej li cov lus kom tau cov cim personification txog Tswv Yexus "tug thiab discreet qhev." (Matthew 24:45-51) Thaum ib tug ntxiv txog hermeneutical piav kom tseeb rau cov verses muaj nyob hauv Lub Watchtower (lub Xya hli ntuj 2013, txoj kev tshawb no ib tsab), lwm tus tau xa ib lwm exegesis. Short, lawv hais tias "tug thiab discreet qhev" yog tib yam li "phem qhev." (Matthew 25:48) Ntawm no yog qhov nyuag, cos piav raws li vim li cas lawv ho tau no xaus:
Matthew 24:45 : Ntawm ib lo lus nug rhetorical, cov "tswv" (Yexus) "koomhaum" (nqi tshee) "tug thiab discreet qhev" (hereafter "ncaj ncees qhev") rau ib txoj hauj lwm managerial li tus tswv lub "domestics", los yog lwm cov qhev.
Matthew 24:46 : Tug qhev txawj thiab zoo siab tias--thiab tsuas yog tias--"qhevuas " zoo yog tias nws muab xa mus rau cov hauj lwm. Los ua qhov no ib tsab cai, Yexus ntawd hais qhov yuav tshwm ntawm kev tsim txom los ntawm cov hwjchim.
Matthew 24:47 : Tug qhev yuav rewarded (hnub qab nram ntsis tshee) ntau tshaj txoj cai thiab lub luag hauj lwm - dua, contingent raws li qhov tau teev tawm hauj lwm.
Matthew 24:48 : Raws li nyob hauv nqe lus 46 inferred, Yexus yuav siv li siab xav lub txee rau broaching propensity ntawm tug qhev imperfect muaj tau tus 'phem ua kab pleb'--ib duality, ib lub caij hais lus. Tus tswv tseem nyob hauv nqe lus 48: "tab sis yog puas cov phem ntawd qhev [yuav tau haum nkag] yuav tsum hais hauv nws lub plawv [ntawd ces yog ' qab tus scenes'], 'kuv tus tswv yog delaying [present tshee].'" Ib txoj kev no "delaying" yuav tsum manifested nyob li cas yeej tseem zoo lawm ib txoj hlua ntawm los ua tsis tau tejyam Kwvyees li lub xyoo lawm los cov qhev tug hais thaum tus tswv rov.
Matthew 24:49 : Vim nws cov ntaub ntawv pov uas txoj hauj lwm, thiab tus irrepressible siab phem mus ceev (piv Ecclesiastes 8:9), cov qhev tug "pib ntsia nws cov qhev koj txog haujlwm," cia li unfaithful thawj coj kev cai dab qhuas ("tus mob drunkards") "yeej" lawv coreligionists unscriptural tej Ius qhuab qhia thiab doctrines hauv tsab ntawv muaj zaub mov lwj sab ntsuj plig.
Qhov no hais txog tus tswj lub cev sau: "muaj feem, Yexus yog hais tias: 'Yog tug thiab discreet qhev nyob puas mus mistreat nws koj txog haujlwm qhev nyob hauv txoj kev no, qhov no yog tus tswv yuav ua li cas thaum nws tuaj.' (Xyuas Luvkas 12:45.) Tsis tas li ntawd, puas tug thiab discreet qhev tau txuas mus rau hauv tus saib thiab muab nourishing rau sab ntsuj plig noj." (Lub Watchtower, lub Xya hli ntuj 2013, kawm tsab) Tiam sis, by way of ceeb toom, The Watchtower, lub ob hlis ntuj 2017 (kawm tsab) nyeem: ", Yexus yeej tsis qhia peb tias nws tug qhev yuav zaub mov zoo meej sab ntsuj plig." Qhov no tsis txhais tias qhov ncaj ncees slave kuj 'neeg ntaus nws koj txog haujlwm qhev' nrog tsw phem doctrinal tej Ius qhuab qhia?
Jekyll and Hyde?
Matthew 24:50 : "Tus tswv ntawm tus qhev [cov tug ib tug uas muaj lub siab phem mus ceev] yuav tuaj [yav tom ntej tshee]" poob nthav thiab ntes nws rau hauv txoj cai. Tiam sis muaj dab tsi tshwm sim?
Matthew 24:51 : Tus tswv "yuav tsim txom nws" (hnub qab nram ntsis tshee). Greek lo lus txhais ua "yuav raug txim" (διχοτομήσει, dichotomēsei) tshwm sim li ob zaug ntawm lus Phau Testament tshiab (cov tshwm sim uas nyob rau hauv cov nyiaj thaum uas tig mus rau Luvkas 12:46), thiab mas nws "nws yuav txiav asunder" nyob rau hauv The Kingdom Interlinear txhais cov lus cov lus vaj. Tus tswv yuav ces "cob nws nws qhov [los yog,"ib sab ntawm nws," Kingdom Interlinear] nrog lub hypocrites. Yog qhov twg nws weeping thiab gnashing [βρυγμὸς, brygmos] ntawm nws cov hniav yuav. "
The Hmong lo thaum twb muaj bruxism, uas yog los ntawm cov lus (βρυγμὸς, brygmos), txhais tias 'cov hniav sib tsoo thaum pw tsaug zog los ntawm kev nyuaj siab thiab ntxhov siab vim.' Lub siab phem ib txoj kab hauv cov qhev tug ua rau nws muaj kev puas siab puas ntsws anguish thiab ib tug muaj txim conscience uas ua nights fitful, sleepless.
Summation: Cias rau, tus Yexus npaj, unmatched precision, nrog rau tej lub hom phiaj muaj mob excision ('to thiab asunder') tshem cov tug qhev tus siab phem mus ceev (Mr. Hyde) uas yog ib tug "nws" - ua rau mob bruxism - thiab casts ntawd undesirable ib feem ntawm nws "nrog rau lub hypocrites."
Ntxiv nws lub ntsiab ntawm positive thiab negative kev ua tau ntawm nws txib, thoob Matthew 25 Yexus illustrated tias ntshaw muaj raws li qhov tau leej twg, kom zoo coj cwj pwm contingent. Yeeb yam ob yam kom zoo thiab kev lag luam thiab cov txim - thoob tswv Yexus illustrations ntawm lub kaum kev virgins thematic (Matthew 25:1-13), lub kaum talents (Matthew 25:14-30), thiab cov yaj thiab cov tshis (Matthew 25:31-46).
Tab sis yuav Yexus Khe tos tuag nyob nyias ib qho txim pronounced tshaj?
Tshooj 5 ntawm 5 mus ntxiv mus.

Hungarian (computer translation)
A kettősség a hűséges és gonosz szolga?
Jekyll és Hyde Jehova tanúi?
(4. rész 5)
A Firpo fájlok digitális Newsmagazine
Firpo Carr által
2017. augusztus 14.
Mért mi a Biblia azt mondja, nincs a fejében Jehova tanúi millió kérdés hogy képeznek "a földi Isten szervezet részét." Azonban a kérdés, a hívők egyre több jár, tudja Isten földi szervezet lelkileg káros módon? Több csípősen, van egy igei alapja, hogy úgy gondolja, hogy a szabályozó szervezet a Jehova tanúi képes viselkedik mind hűen (az idő nagy részében), és gonosz szándékkal (időről időre)? Közvetlenül kijelentette: tökéletlen emberek csoportja, az irányító testület rendelkezik a Jekyll és Hyde-komplex?
Spirituális emésztési? : Mint megtanultuk az előző részletben, a Jézus Krisztus azt mondta tanítványainak, "hű és értelmes rabszolga"-t tartalmazó kíván szellemi táplálék fickó rabszolgák (Máté 24:45, A Szentírás új világ fordítása; az összehasonlítás Ézsaiás 65:13, 14. Amos 8:11; 1 Korinthus 10:1-4) alatt "megkötéséről a rendszer a dolgok" (Máté 24:3); vagy vagylagosan fel, ezek "utolsó napon" (2 Timóteus 3:1) végéig"." (Máté 24:14)
Minden slave, a tanítványok tudták a tökéletlen, függetlenül attól, hogy hűséges, és nem számít, milyen diszkrét volt. Tehát, a "hű és értelmes rabszolga" érthető lenne tökéletlen, adagoló formájában a téves tanítások helyett az egészséges, egészségtelen alkalmából szellemi táplálék "egészséges tanítás" (1 Timóteus 1:10; 2Tim 4:3; Titus 1:9; 2:1), egészséges, "egészséges szó" (1 Timóteus 6:3; 2 Timóteus 1:13), vagy "hamisítatlan tejet a szó." (1 Péter 2:2) "Természetesen," megjegyzi, a február 2017 Őrtorony, "Jézus volt nem mondja el, hogy ő hűséges szolga hozna tökéletes szellemi táplálék." Ez azt mondta, hogyan működik a gonoszság Mr. Hyde tényező a forgatókönyv?
A "Hű és értelmes" és a "Gonosz" rabszolga? : A szabályozó testület látja magát, mint a furcsa szimbolikus megtestesült Jézus "hű és értelmes rabszolga." (Máté 24:45-51) Míg ezek az igeversek hermeneutikai részletes magyarázatot jelent meg Az Őrtorony (2013 július tanulmány kiadás), mások benyújtották az alternatív exegesis. Röviden azt mondják, a "hű és értelmes rabszolga" ugyanaz, mint a "gonosz szolga". (MT 25:48) Itt van a rövid, tömör magyarázatát, hogy miért már elérte ezt a következtetést:
Máté 24:45 : Keresztül egy költői kérdés, a "mester" (Jézus) "nevezi ki" (múlt időben) "a hű és értelmes rabszolga" (továbbiakban: "hű szolga") vezetői pozícióba a mester "cselédek", vagy más rabszolgák.
Máté 24:46 : A hűséges szolga tapasztalatok boldogság, Ha--és csak akkor, Ha--"hogy slave" a hozzárendelt feladatait megfelelően végzi. Azáltal, hogy ez a feltételes utasítás, Jézus azt mutatja, a valószínűsége, hogy egy hatalommal való visszaélés.
Máté 24:47 : A hűséges szolga lesz jutalmazni (jövő idő) és nagyobb hatóság felelőssége--megint függő feladataik megfelelő ellátása.
Máté 24:48 : 46 versben falkákban Jézus tart egy számláló irányban üregelő a hajlandóság a tökéletlen hű szolga, hogy van egy "gonosz sorozat"--a kettősség, oly módon, a beszéd. A mester így folytatódik, a 48. versben: ", de ha valaha hogy a gonosz szolga [kiemelés szállított] kellet volna mond-a szíve [azaz a" színfalak mögött"],"az én-m Felülkerekedik késlelteti a [jelen idő]."" Az egyik módja ez "késleltetése" is megnyilvánul az, amit lényegében egy húr-ból sikertelen előrejelzések az évtized által a hű szolga, hogy amikor a mester visszatér.
Máté 24:49 : Mérvadó helyzetét, és hogy elfojthatatlan gonosz csík (vesd össze Prédikátor könyve 8:9), a hűséges szolga "kezd verni a társait rabszolgáit," csak a hűtlen vallási vezetők ("megerősített részegek") "beat" doktrínák, avas szellemi táplálék formájában és unscriptural tanítás a coreligionists.
Ezzel az irányító testület írja: "valójában Jézus azt mondta:"Ha a hű és értelmes rabszolga volt valaha, hogy rosszul bánnak az ő társ rabszolgák az alábbi módokon, ez is, amit a mester fog tenni, amikor megérkezik." (Lásd még: Lukács 12:45.) Azonban a kompozit hű és értelmes rabszolga továbbra is megtartani a Watch és tápláló szellemi táplálék." (Az Őrtorony, 2013 július tanulmány kiadás) Azonban útján emlékeztetőt, Az Őrtorony, február 2017 (tanulmány kiadás) így szól: "persze, Jézus volt nem mondja el, hogy ő hűséges szolga hozna tökéletes szellemi táplálék." Ez azt jelenti, hogy a hű szolga is "veri a fickó rabszolgák" a bűzös doktrinális tanítása?
Jekyll és Hyde?
Máté 24:50 : "Hogy [a hűséges egy-val egy gonosz sorozat]. szolga akarat jön [future tense] master" váratlanul és elkapni a törvény. De milyen eredménnyel?
Máté 24:51 : A mester "megbünteti őt" (jövő idő). Szóval fordított görög szó "büntetni" (διχοτομήσει, dichotomēsei) következik be kétszer a görög Újszövetség (a más esemény, hogy Lukács párhuzamos pénzátutalás 12:46), és "ő lesz vágja szét" a Királyság sorközifordítás a görög írás. A mester lesz majd "hozzárendelése neki felróható [vagy,", " Királyság sorközi] a képmutatók között. Ott, ahol a sírás és fogaknak csikorgatása [βρυγμὸς, brygmos] fogát lesz. "
Az angol szó fogcsikorgatás, amely származik a görög (βρυγμὸς, brygmos), a meghatározás szerint "fogcsikorgatás alvás okozta stressz és a szorongás közben." A gonosz csík a hűséges szolga okoz neki, hogy lelki gyötrelem és a lelkiismerete, amely kiváltja a szeszélyes, álmatlan éjszakák.
Összegzés: Egyszerűen fogalmazva, a mester Jézus, páratlan pontossággal végez egy fájdalmas kimetszés ("darabok meg") eltávolítása a hűséges szolga gonosz csík (Mr. Hyde), amely része egy "neki"--ami bruxism--és vet a nemkívánatos része rá "a képmutatók."
Továbbra is a téma a pozitív és a negatív eredmények között a szolgáit, egész Máté 25 Jézus illusztrálja, hogy a jutalmak voltak függő várható, a megfelelő viselkedés. Helyes és a helytelen viselkedés--és következményeik--tematikus egész Jézus illusztrációk a tíz szűz közül (Máté 25: 1-13), a tíz tehetségek (Matthew 25:14-30), és a juhok és a kecskék (Matthew 25:31-46).
De Jézus Krisztus felügyelő egy még kifejezettebb büntetés?
5. rész a következő 5.

Indonesian (computer translation)
Keduaan hamba setia dan jahat?
Saksi-Saksi Yehuwa Jekyll dan Hyde?
(Bagian 4 dari 5)
Firpo file majalah-berita Digital
oleh Firpo Carr
14 Agustus 2017
Diukur dengan apa yang dikatakan Alkitab, ada pertanyaan dalam pikiran jutaan Saksi-Saksi Yehuwa bahwa mereka membentuk "bagian duniawi Tuhan organisasi." Namun, pertanyaan untuk semakin banyak yang setia adalah, undang-undang duniawi organisasi dapat Jahweh dengan cara-cara rohani berbahaya? Lebih pedas, ada dasar alkitabiah untuk percaya bahwa pemerintahan tubuh dari Saksi-Saksi Yehuwa mampu berperilaku baik setia (sebagian besar waktu) dan dengan niat jahat (dari waktu ke waktu)? Menyatakan lebih langsung: sebagai kelompok manusia yang tidak sempurna, badan pimpinan memiliki kompleks Jekyll dan Hyde?
Rohani pencernaan? : Seperti yang kita pelajari dalam angsuran sebelumnya, Yesus mengatakan kepada murid-muridnya "hamba bijaksana dan setia" yang akan mendistribusikan makanan rohani untuk sesama budak (Matius 24:45, Kitab Suci terjemahan dunia baru; Bandingkan Yesaya 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintus 10:1-4) selama "kesimpulan sistem" (Matius 24:3); atau, atau menaruh, selama ini "hari terakhir" (2 Timotius 3:1) sebelum "akhir." (Matius 24:14)
Budak setiap murid-murid mengetahui tidak sempurna, tidak peduli berapa setia, dan tidak peduli bagaimana bijaksana. Jadi, "hamba bijaksana dan setia" dimengerti akan sempurna, pengeluaran kadang-kadang tidak sehat makanan rohani dalam bentuk ajaran-ajaran yang salah daripada sehat, "sehat mengajar" (1 Timothy 1:10; 2 Timotius 4:3; Titus 1:9; 2:1), sehat, "kata-kata sehat" (1 Timotius 6:3; 2 Timotius 1:13), atau "susu murni Firman." (1 Petrus 2:2) "Tentu," catatan 2017 Februari Watchtower, "Yesus tidak mengatakan kepada kita bahwa budak nya setia akan menghasilkan makanan rohani sempurna." Yang mengatakan, bagaimana kejahatan Mr Hyde faktor ke dalam skenario?
"Hamba bijaksana dan setia" dan "Jahat"? : Mengatur the Body melihat dirinya sebagai personifikasi simbolis tunggal Yesus "hamba bijaksana dan setia." (Matius 24:45-51) Sedangkan penjelasan hermeneutical ayat-ayat ini telah muncul dalam The Watchtower (Juli 2013, studi Edition), orang lain telah mengirimkan penafsiran alternatif. Singkatnya, mereka mengatakan "hamba bijaksana dan setia" adalah sama dengan "budak jahat." (Matius 25:48) Berikut adalah penjelasan singkat, ringkas tentang mengapa mereka telah mencapai kesimpulan ini:
Matius 24:45 : Melalui sebuah pertanyaan retoris, "master" (Yesus) "diangkat" (past tense) "hamba bijaksana dan setia" (selanjutnya disebut "setia budak") ke posisi manajerial atas master "domestik", atau budak lainnya.
Matius 24:46 : Hamba setia pengalaman kebahagiaan jika--dan hanya jika--"budakbahwa " benar melaksanakan tugasnya ditetapkan. Dengan membuat ini pernyataan kondisional, Yesus menunjukkan kemungkinan penyalahgunaan kekuasaan.
Matius 24:47 : Hamba setia akan dihargai (future tense) dengan lebih besar kekuasaan dan tanggungjawab--lagi, bergantung pada benar melaksanakan tugas.
Matius 24:48 : Seperti yang disimpulkan dalam ayat 46, Yesus mengambil arah counter di menggerek kecenderungan hamba setia sempurna untuk memiliki 'jahat streak'--dualitas, dengan cara berbicara. Master terus dalam ayat 48: "tetapi jika pernah hamba itu jahat [penekanan diberikan] harus mengatakan dalam hatinya [yaitu ' di balik layar'], 'Tuanku menunda [present tense].'" Salah satu cara ini "menunda" dinyatakan dalam apa pada dasarnya telah serangkaian prediksi gagal selama beberapa dekade oleh hamba setia untuk ketika Master kembali.
Matius 24:49 : Karena posisinya yang berwibawa, dan itu tak tertahankan jahat beruntun (bandingkan pengkhotbah 8:9), hamba setia "mulai untuk mengalahkan teman budaknya," pemimpin agama hanya sebagai setia ("pemabuk dikonfirmasi") "mengalahkan" seiman mereka dengan ajaran alkitabiah dan doktrin-doktrin dalam bentuk makanan rohani tengik.
Mengenai hal ini Badan Pimpinan menulis: "pada dasarnya, Yesus berkata:"Jika hamba bijaksana dan setia pernah menganiaya teman budaknya dengan cara ini, ini adalah apa yang master akan lakukan ketika dia tiba." (Lihat juga Lukas 12:45). Namun, hamba bijaksana dan setia komposit terus untuk terus menonton dan untuk menyediakan bergizi makanan rohani." (Watchtower, Juli 2013, studi Edition) Namun, mengingatkan, The Watchtower, Februari 2017 (studi Edition) berbunyi: "Tentu saja, Yesus tidak mengatakan kepada kita bahwa budak nya setia akan menghasilkan makanan rohani sempurna." Apakah ini berarti bahwa orang beriman budak juga 'mengalahkan teman budaknya' dengan ajaran-ajaran doktrinal yang busuk?
Jekyll dan Hyde?
Matius 24:50 : "Master yang budak [yang setia dengan beruntun jahat] akan datang [masa depan tegang]" tiba-tiba dan menangkap dia dalam tindakan. Tetapi dengan apa hasilnya?
Matius 24:51 : Master "akan menghukum dia" (future tense). Kata Yunani yang diterjemahkan "akan menghukum" (διχοτομήσει, dichotomēsei) terjadi dua kali dalam Perjanjian Baru bahasa Yunani (Kejadian lain yang berada di rekening paralel di Lukas 12:46), dan dituliskan sebagai "ia akan memotong terbelah" di The Kingdom Interlinear Translation kitab Yunani. Master kemudian akan "menetapkan dia bagian [atau,"bagian dari dia," Interlinear Raya] dengan orang-orang munafik. Ada di mana tangisan dan kertak [βρυγμὸς, brygmos] giginya akan. "
Bahasa Inggris kata bruxism, yang berasal dari bahasa Yunani (βρυγμὸς, brygmos), didefinisikan sebagai 'gigi menggiling selama tidur yang disebabkan oleh stres dan kecemasan.' Streak jahat di hamba setia menyebabkan dia mengalami penderitaan mental dan rasa bersalah yang memicu gelisah, tdk dpt tidur malam.
Penjumlahan: Sederhananya, master Yesus, dengan ketepatan tiada tanding, melakukan eksisi menyakitkan ('pemotongan diceraikan') untuk menghapus beruntun jahat slave setia (Mr Hyde) yang "bagian dari dirinya"--menyebabkan bruxism--dan melemparkan itu bagian yang tidak diinginkan dari dia "dengan orang-orang munafik."
Melanjutkan tema hasil positif dan negatif antara hamba-hambanya, seluruh Matius 25 Yesus digambarkan imbalan yang bergantung pada perilaku yang diharapkan, tepat. Perilaku yang tepat dan pantas--dan konsekuensi--tematik seluruh Yesus ilustrasi mengenai sepuluh anak dara (Matius 25: 1-13), sepuluh talenta (Matthew 25: 14-30), dan domba-domba dan kambing (Matius 25: 31-46).
Tapi akan Yesus Kristus melaksanakan hukuman yang bahkan lebih jelas?
Bagian 5 dari 5 berikutnya.

Italian (computer translation)
La dualità dello schiavo fedele e il male?
Jekyll e Hyde testimoni di Geova?
(Parte 4 di 5)
Il Newsmagazine digitale di file Firpo
di Firpo Carr
14 agosto 2017
Misurato da ciò che dice la Bibbia, non c'è dubbio nella mente di milioni di testimoni di Geova che formano "la parte terrena del organizzazione di Dio." Tuttavia, la domanda per un numero crescente di fedeli è, legge sull'organizzazione delle terrena di Dio può in modo spiritualmente dannoso? Più acutamente, c'è una base scritturale per credere che il testimoni di Geova dei corpo direttivo è capace di comportarsi sia fedelmente (la maggior parte del tempo) e con intento malvagio (di volta in volta)? Ha dichiarato più direttamente: come un gruppo di uomini imperfetti, il Consiglio di amministrazione ha un complesso di Jekyll e Hyde?
Spirituale indigestione? : Come abbiamo imparato nelle precedenti puntate, Gesù Cristo disse ai suoi discepoli di uno "Schiavo fedele e discreto" che avrebbe distribuito cibo spirituale ai compagni di schiavitù (Matteo 24:45, Traduzione del nuovo mondo delle Sacre Scritture; confronta Isaia 65:13, 14; Amos 08:11; 1 Corinzi 10:1-4) durante "la conclusione del sistema delle cose" (Matteo 24:3); o, in alternativa mettere, durante questi "ultimi giorni" (2 Timoteo 3:1) prima di "la fine". (Matteo 24:14)
Ogni schiavo che conoscevano i discepoli era imperfetta, non importa come fedele e non importa come discreto. Così, lo "Schiavo fedele e discreto" comprensibilmente sarebbe imperfetto, cibo spirituale in occasione malsano sotto forma di insegnamenti errati invece di salutare, di erogazione "sana dottrina" (1 Timoteo 01:10; 2 Timoteo 4:3; Tito 1:9; 2:1), salutari, "genuine parole" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 01:13), o "puro latte della parola". (1 Pietro 2:2) "Naturalmente," osserva il febbraio 2017 Watchtower, "Gesù non ci ha detto che il suo schiavo fedele produrrebbe cibo spirituale perfetto." Detto questo, come fa la malvagità del fattore di Mr. Hyde nello scenario?
Il "Fedele e discreto" e "Male" Slave? : L'organo direttivo si vede come la singolare personificazione simbolica di "Fedele e discreta schiavo." Gesù (Matteo 24:45-51) Mentre una spiegazione dettagliata ermeneutica di questi versi è apparso in The Watchtower (luglio 2013, Studio Edition), gli altri hanno presentato un'esegesi alternativa. In breve, si dice "lo schiavo fedele e discreto" è lo stesso come lo "schiavo malvagio". (Matthew 25:48) Ecco il breve, concisa spiegazione del perché hanno raggiunto questa conclusione:
Matthew 24:45 : Attraverso una domanda retorica, il "Maestro" (Gesù) "nominato" (passato) "lo schiavo fedele e discreto" (in appresso "fedeli slave") ad una posizione direttiva sopra "domestici" del Maestro, o altri schiavi.
Matthew 24:46 : Lo schiavo fedele esperienze felicità se- e solo se-"schiavoche " correttamente svolge la sua mansione. Facendo questo un'istruzione condizionale, Gesù indica la probabilità di un abuso di potere.
Matthew 24:47 : Lo schiavo fedele sarà ricompensato (futuro) con maggiore autorità e responsabilità..--ancora una volta, subordinata al corretto svolgimento dei compiti.
Matthew 24:48 : Come dedotto nel versetto 46, Gesù prende una direzione di contatore in brocciatura la propensione dello schiavo fedele imperfetta ad avere un 'malvagio'..--una dualità, in un modo di parlare. Il Maestro prosegue nel versetto 48: ", ma se mai quello schiavo malvagio [enfasi fornito] dovrebbe dire nel suo cuore [vale a dire, ' dietro le quinte'], 'il mio maestro sta ritardando [presente].'" Uno dei modi questo "ritardo" può essere manifestata in quello che è stato essenzialmente una stringa di previsioni non riuscite nel corso dei decenni dello schiavo fedele quanto a quando il Maestro torna.
Matthew 24:49 : A causa della sua posizione autorevole e quel malvagio incontenibile (confronta Ecclesiaste 8:9), lo schiavo fedele "inizia a battere i suoi compagni di schiavitù," appena come infedele leader religiosi ("gli ubriachi confermati") "battere" i propri correligionari con insegnamenti scritturali e dottrine sotto forma di cibo spirituale rancido.
Per quanto riguarda questo organismo direttivo scrive: "In effetti, Gesù stava dicendo: 'Se lo schiavo fedele e discreto era mai a maltrattare i suoi compagni di schiavitù in questi modi, questo è ciò che il Maestro farà quando arriva.' (Vedi anche Luca 12:45). Tuttavia, lo schiavo fedele e discreto composito ha continuato a tenere l'orologio e per fornire cibo spirituale nutriente." (La Torre di guardia, luglio 2013, Studio Edition) Tuttavia, a titolo di promemoria, La Torre di guardia, febbraio 2017 (Studio Edition) si legge: "naturalmente, Gesù non ci ha detto che il suo schiavo fedele produrrebbe cibo spirituale perfetto." Questo significa che i fedeli schiavi anche 'batte suoi compagni di schiavitù' con insegnamenti dottrinali putridi?
Jekyll e Hyde?
Matthew 24:50 : "Il maestro di quello venuto sarà schiavo [quello fedele con un che di malvagio] [futuro]" in modo imprevisto e prenderlo in flagrante. Ma con quale risultato?
Matthew 24:51 : Il master "punirò lui" (tempo futuro). La parola greca tradotta "punirà" (διχοτομήσει, dichotomēsei) si verifica due volte nel nuovo Testamento greco (l'altra occorrenza essendo nel conto parallelo a Luke 12:46) e viene eseguito il rendering "egli sarà tagliato a pezzi" in The Kingdom traduzione interlineare della scrittura greca. Il master sarà quindi "assegnare a lui da parte sua [o,"la parte di lui," Unito interlineare] con gli ipocriti. Non c'è dove suo pianto e stridor [βρυγμὸς, brygmos] dei suoi denti sarà. "
L'inglese parola bruxismo, che deriva dal greco (βρυγμὸς, brygmos), è definito come 'digrignamento durante il sonno causato da stress e ansia.' Il malvagio nello schiavo fedele causò all'esperienza di angoscia mentale e la coscienza sporca che innesca incostante, notti insonni.
Sommatoria: In poche parole, il Maestro Gesù, con precisione ineguagliata, esegue un'asportazione dolorosa ('tagli asunder') per rimuovere malvagio dello schiavo fedele (Mr. Hyde) che è una "parte di lui"..--provocando bruxismo..--e getta quella parte indesiderabili di lui "con gli ipocriti."
Proseguendo il suo tema di esiti positivi e negativi tra i suoi servi, in Matteo 25 Gesù ha illustrato che i premi sono stati condizionati a comportamento previsto, corretto. I comportamenti sia proprie ed impropri..--e loro conseguenze - sono tematici in tutto illustrazioni di Gesù delle dieci vergini (Matteo 25: 1-13), i dieci talenti (Matteo 25: 14-30) e le pecore e le capre (Matteo 25: 31-46).
Ma Gesù Cristo amministrerà una punizione ancora più pronunciata?
Parte 5 di 5 prossimo.

Japanese (computer translation)
忠実と悪の奴隷の二面性ですか。
ジキルとハイド エホバの証人ですか。
(パート 5)
Firpo ファイル デジタル週刊
Firpo カーで
2017 年 8 月 14 日
聖書の言葉を用いて、エホバの証人の数百万の心の中で質問がない彼らが「神の組織の地上部分」を形成しかし、信者の数が増え、質問は、精神的に有害な方法ですることができます神の地上組織行為ですか。もっと痛烈を支配するボディのエホバの証人が両方を忠実に行動できることを信じる聖書の基礎がある (ほとんどの場合)と邪悪な意図 (随時) ですか?直接記載: 不完全な男性のグループとしては理事会がジキルとハイド コンプレックスか。
精神的な消化不良? : 以前の記事で我々 が学んだ、忠実な控えめな「スレーブ」の仲間の奴隷を精神的な食糧配布の弟子に語ったイエス ・ キリスト (Matthew 24:45、新世界訳聖書; 比較イザヤ 65:13、14;アモス 8:11;1 コ リント 10:1-4)「事のシステムの結論」中に (マタイ 24:3);または、代わりに、これらの「最後の日」の中に入れ (2 ティモシー 3:1)"end"の前に(マタイ 24時 14分)
弟子たちを知っていたすべてのスレーブは、どのように忠実に関係なくと関係なく、どのように控えめな、完璧でした。だから、「忠実な控えめなスレーブ」当然のことながら完璧になるない、調剤、健康ではなく誤った教えの形で機会に不健康な精神的な食べ物「健全な教え」(1 テモテ 1:10; 2 ティモシー 4:3;テトス 1:9;2:1) で、健康的な「健全な言葉」(1 テモテ 6:3; 2 テモテ 1:13)、または"単語の純粋なミルク」(1 ピーター 2:2)「もちろん、」ノートは 2017 年 2 月ものみの塔、「イエス教えていない彼の忠実な奴隷の完全な精神的な食糧になります。」つまり、シナリオにハイド氏因子の邪悪さをどのようにですか。
、「忠実なと控えめな」と「悪」奴隷? : 理事会はイエス ・ キリストの忠実な控えめな「スレーブ」. の単数形の象徴的な擬人化としてそれ自身を見る(マタイ 24時 45分-51)これらの詩の解釈学的詳細はものみの塔(2013 年 7 月、研究版) に出演している、間他は代替の解釈を提出しています。一言で言えば、彼らは「忠実な控えめな奴隷」は「悪の奴隷」と同じと言う(マタイ 25:48)ここでは、なぜ彼らはこの結論に達しましたように短い、簡潔な説明:
マシュー 24時 45分: 修辞的な質問を「マスター」(イエス)「任命」(過去形)「忠実な控えめなスレーブ」(以下「忠実なスレーブ」) 管理職にマスターの「domestics、」または他の奴隷にします。
マシュー 24時 46分: 忠実な奴隷を経験する幸福場合- と場合にのみ-「ことスレーブ"正しく割り当てられた職務を遂行。この条件付きステートメント、イエスは権力の乱用の確率を示します。
マシュー 24時 47分: 忠実な奴隷は、大きい権限と責任 - - もう一度、正しく職務を遂行時に偶発的に報酬を与えられた (未来形) になります。
マシュー 24時 48分: 詩 46 で推定されるイエスは、'悪 '- 方法で、二元性の連勝を話すを持っている不完全な忠実な奴隷の傾向をブローチで反対方向。マスター続けて詩 48:"が、場合までその悪の奴隷 [重点指定] は彼の心で言う必要があります [つまり、' 舞台裏']、'私のマスターは、[時制] を遅らせている」」いずれかのこの「遅延」が明らかにされるマスターを返すときに忠実な奴隷で十年にわたって本質的に失敗した予測の文字列をされているものは。
マシュー 24時 49分: 権限のある地位と手に負えない悪連勝 (比較伝道の書 8:9)、忠実な奴隷」彼の仲間の奴隷をビートを開始"のためだけに浮気の宗教指導者 (「確認の飲んだくれ「)「ビート」聖書に反する教えと悪臭の精神的な食糧の形で教義の coreligionists。
理事を書き込みますこの件に関して:"実際には、イエスが言っていた: '忠実なと控えめな奴隷がこれらの方法で彼の仲間の奴隷を酷使するため今までなら、これは彼が到着したときにマスターが行います。(また見なさいルーク 12:45 します。)ただし、複合の忠実な控えめな奴隷続けています、時計に維持する精神的な食品の栄養を提供する。"(ものみの塔、2013 年 7 月版)ただし、アラームものみの塔を経由して 2017 年 2 月 (研究版) を読み取り:「もちろん、イエス教えていない彼の忠実な奴隷の完全な精神的な食糧になります」。忠実な奴隷も 'を打つ彼の仲間の奴隷' 腐敗の教義上の教授のことでしょうか?
ジキルとハイドですか。
マシュー 24時 50分:「[未来時制] 奴隷 [悪連勝で忠実な 1 つ]が来るのマスター」が予期せず行為で彼をキャッチし、。しかし、どのような結果か?
マシュー 24時 51分: マスター」を罰する彼」(未来形)。ギリシャ語翻訳「罰する」(διχοτομήσει、 dichotomēsei) が発生する 2 回でギリシャ語新約聖書 (ルークで並列のアカウントで他の発生 12:46)、「彼がカット バラバラ」の王国ギリシャ語聖書行間の翻訳でレンダリングされると。マスターが、「彼に彼の部分を割り当てる [または「彼の部分「王国行間] 偽善者たち。どこがある彼の泣いて、歯ぎしり [βρυγμὸ brygmos"ς"] の彼の歯になります" 。
英語単語ギリシャ語からくる歯ぎしり (βρυγμὸ"ς"、 brygmos)、'ストレスや不安による睡眠中に研削歯 ' として定義されている。忠実な奴隷で悪の行進は、彼の精神的苦痛および断続的な眠れぬ夜をトリガーする良心の呵責を体験する原因します。
合計: マスターのイエスは、比類のない精度で、簡単に言えば、彼の一部""- は、忠実な奴隷の邪悪なストリーク (ハイド) を削除する痛みを伴う切除 ('切り取りバラバラ') を実行 - ブラキシズムの原因とキャストが望ましくない部分は彼の""偽善者
マシュー 25 イエスを通して、彼の使用人の中で正と負の結果の彼のテーマを継続報酬が期待される、適切な動作に依存を示します。適切、不適切な行動 - - 結果、イエスの十人の娘のイラスト全体テーマと (マタイ 25: 1-13)、10 の才能 (マタイ 25: 14-30)、羊とヤギ (マタイ 25: 31-46)。
しかし、イエス ・ キリストはさらにもっと顕著な罰を管理するか。
次に 5 の 5 の部分。

Kiswahili (computer translation)
Lililoko la mtumwa mwaminifu na mabaya?
Mashahidi Jekyll na Hyde Yehova?
(Sehemu ya 4 ya 5)
Faili Firpo tarakimu Newsmagazine
na Firpo Carr
Agosti 14, 2017
Kipimo kwa kile Bibilia inasema, kuna hakuna swali katika akili ya mamilioni ya mashahidi wa Yehova kwamba wanaunda "sehemu ya kidunia ya mpangilio wa Mungu." Hata hivyo, swali kwa idadi kubwa ya waamini ni, unaweza tendo la Mungu Shirika la kidunia katika njia hatari kiroho? Zaidi ya nguvu sana, kuna msingi wa maandiko kuamini kwamba uongozi mwili wa mashahidi wa Yehova ni uwezo wa kuwa tabia njema wote uaminifu (zaidi ya muda) na kwa nia mbaya (mara kwa mara)? Alisema zaidi moja kwa moja: kama kundi la waovu, mwili zinazoongoza inao tata wa Jekyll na Hyde?
Indigestion kiroho? : Kama Tumejifunza katika installments awali, Yesu Kristo aliwaambia wanafunzi wake ya "pakwa na mtumwa" kwamba bila kusambaza chakula cha kiroho kwa watumwa wenzake (Mathayo 24:45, Tafsiri ya ulimwengu mpya wa maandiko matakatifu; Linganisha Isaya 65:13, 14; Amosi 8:11; 1 Wakorintho 10:1-4) wakati "hitimisho la mfumo wa mambo" (Mathayo 24:3); au, vinginevyo kuweka, wakati hizi "siku za mwisho" (2 Timotheo 3:1) kabla ya "mwisho." (Mathayo 24:14)
Kila mtumwa wanafunzi alijua alikuwa kamili, bila kujali jinsi waaminifu, na bila kujali jinsi busara. Hivyo, na "mtumwa mwaminifu na busara" inaeleweka kuwa kamili, kinachotoa vyakula vinavyodhuru afya wakati mwingine kiroho kwa njia ya mafundisho ya makosa badala ya healthful, "mafundisho safi" (1 Timotheo 1:10; 2 Timotheo 4:3; Tito 1:9; 2:1), healthful, "maneno safi" (1 Timotheo 6:3; 2 Timotheo 1:13), au "unadulterated maziwa ya neno." (1 Petro 2:2) "Bila shaka," anabainisha 2017 Februari ya Watchtower, "Yesu hakutuambia kwamba mtumwa wake mwaminifu bila kuzalisha chakula kamili wa kiroho." Kuwa alisema, jinsi gani evilness wa Mheshimiwa Hyde sababu katika mandhari ya?
Ya "Mwaminifu na busara" na "Uovu" mtumwa? : The zinazoongoza mwili anaona yenyewe kama personification ya ishara wa Umoja wa Yesu "pakwa na mtumwa." (Mathayo 24:45-51) Wakati kina hermeneutical maelezo ya mistari ina alionekana katika Ya Watchtower (Julai 2013, toleo la kujifunza), wengine kuwasilishwa elimu mbadala. Kwa ufupi, wanasema na "mtumwa mwaminifu na busara" ni sawa na "mtumwa maovu." (Mathayo 25:48) Hapa ni maelezo mafupi, unaohimiza kama kwa nini wao wamefikia hitimisho hili:
Mathayo 24:45 : Kupitia anailiza swali, "mama" (Yesu) "kuteuliwa" (wakati uliopita) "pakwa na mtumwa" (baadaye "waamini mtumwa") kwa nafasi zinazofaa juu ya Bwana "domestics", au watumwa wengine.
Mathayo 24:46 : Mtumwa mwaminifu uzoefu furaha kama- na tu kama--"kwamba mtumwa" ipasavyo linapofanya kazi zake walizopangiwa. Kwa kufanya, hii taarifa masharti, Yesu inaonyesha uwezekano wa ni matumizi mabaya ya nguvu.
Mathayo 24:47 : Mtumwa mwaminifu itakuwa thawabu (baadaye wasiwasi) na kubwa mamlaka na wajibu - tena, kikosi cha juu vizuri kutekeleza majukumu.
Mathayo 24:48 : Kama haya katika aya ya 46, Yesu huchukua mwelekeo wa kupambana katika broaching mila ya mtumwa mwaminifu kamili na ya 'uovu kipindi cha' - pande mbili, kwa njia ya kuzungumza. Bwana inaendelea katika aya ya 48: "lakini kama milele kuwa mtumwa wa maovu [Msisitizo hutolewa] kusema moyoni mwake [yaani, ' nyuma ya pazia'], 'Bwana wangu ni kuchelewesha [hii].'" Moja ya njia hii "kuchelewesha" udhihirishwe katika kile kimsingi imekuwa ya mfululizo wa utabiri wa kushindwa miongo na mtumwa mwaminifu kulingana na wakati Bwana atakaporudi.
Mathayo 24:49 : Kwa sababu ya nafasi yake ya mamlaka, na kwamba irrepressible uovu kipindi (Linganisha mhubiri 8:9), mtumwa mwaminifu "kuanza kuwapiga watumwa wake wenzao," viongozi wa dini tu wasio waaminifu kama ("ya alithibitisha walevi") "kuwapiga" yao coreligionists na mafundisho unscriptural na mafundisho katika mfumo wa chakula wa kiroho wa kuvunda.
Kuhusu hii ya mwilui anaandika: "katika athari, Yesu alikuwa akisema: 'Kama mtumwa pakwa na walikuwa milele kuwanyanyasa watumwa wake wenzao kwa njia hizi, hii ni kile Bwana atafanya akiwasili.' (Ona pia Luka 12:45) Hata hivyo, composite pakwa na mtumwa imeendelea kuweka juu ya kuangalia na kutoa lishe chakula cha kiroho." (Ulinzi, Julai 2013, mafunzo ya toleo) Hata hivyo, njia ya mawaidha, Ya Watchtower, Februari 2017 (toleo la kujifunza) akisoma: "bila shaka, Yesu hakutuambia kwamba mtumwa wake mwaminifu bila kuzalisha chakula kamili wa kiroho." Je, hii inamaanisha kwamba waamini mtumwa pia 'beats watumwa wake wenzake' na mafundisho putrid mafundisho?
Jekyll na Hyde?
Mathayo 24:50 : "Bwana wa kwamba mtumwa [moja mwaminifu na kipindi maovu] itakuwa kuja [baadaye wasiwasi]" bila kutarajia na kukamata kwake katika tendo. Lakini kwa matokeo gani?
Mathayo 24:51 : Bwana "atawaadhibu kwake" (baadaye wasiwasi). Neno la Kigiriki linalotafsiriwa "atawaadhibu" (διχοτομήσει, dichotomēsei) hutokea mara mbili katika Kiyunani agano jipya (matukio mengine kuwa katika akaunti sambamba katika Luka 12:46), na inavyosema "yeye nitamkatilia mbali" katika The ufalme Interlinear Tafsiri ya maandiko ya Kigiriki. Bwana itakuwa kisha "Pangia yeye upande wake [au,"sehemu ya kwake," Interlinear ufalme] na wanafiki. Kuna mahali yake kilio na kusaga [βρυγμὸς, brygmos] ya meno yake itakuwa. "
Ya neno la Kiingereza bruxism, ambayo huja kutoka Kigiriki (βρυγμὸς, brygmos), hufafanuliwa kama 'meno kusaga wakati wa usingizi unasababishwa na mfadhaiko na wasiwasi.' Kipindi cha uovu katika mtumwa mwaminifu husababisha yeye uzoefu mfadhaiko wa kiakili na dhamiri ya hatia inayohamasisha fitful, wakati mgumu wa kutokulala usiku.
Mwenzako: Kwa kifupi Yesu mama, na usahihi unmatched, hufanya excision chungu ('kupunguzwa mbali') kuondoa wa mtumwa mwaminifu maovu kipindi (Mheshimiwa Hyde) ambayo ni "sehemu ya yeye" - kusababisha bruxism - na Anamfukuza sehemu Usiotakiwa kwake "na wanafiki."
Kuendelea mandhari yake ya matokeo chanya na hasi miongoni mwa watumishi wake, katika Mathayo 25 Yesu alionyesha kwamba zawadi walikuwa kikosi juu inatarajiwa, sahihi tabia. Tabia sahihi na mbaya - na matokeo - ni mada nzima Yesu vielelezo wa mabikira kumi (Mathayo 25: 1-13), talanta kumi (Mathayo 25: 14-30), na kondoo na mbuzi (Mathayo 25: 31-46).
Lakini itakuwa Yesu Kristo kusimamia adhabu na hutamkwa hata zaidi?
Sehemu ya 5 ya 5 juu inayofuata.

Korean (computer translation)
충실 하 고 사악한 노예의 이중성?
지킬과 하이드 여호와 증인?
(5의 부 4)
Firpo 파일 디지털 뉴스
Firpo 카에 의해
8 월 14 일, 2017
여호와 증인의 수백만의 마음에 아무 문제는 성경이 말하는 측정, 그들은 "하나님의 조직의 지 상의 부분." 형성 그러나, 충실의 증가 대 한 질문은, 영적으로 유해한 방법으로 수 있습니다 하나님의 지 상의 조직 행위? 더 날카롭게, 성경으로 통치 본문의 여호와 증인 둘을 충실 하 게 행동 할 수 있다고 믿고 있다 (대부분의 시간) 함께 악한 의도 (때때로)? 더 직접 명시: 불완전 한 남자의 그룹, 준거법 바디에는 복잡 한 지킬과 하이드?
영적 소화 불량? : 우리가 이전 분할에서 배운, 예수 그리스도 말했다 "충실 하 고 신중한 노예" 동료 노예에 영적 양식을 배포할 것 이라고의 그의 제자 들 (마 24:45, 거룩한 성경의 새로운 세계 번역; 비교 사야 65:13, 14; 아 모스 8:11; 1 고전 10:1-4) 중 "것의 체계의 결론" (마 24:3); 또는, 양자 택일로,이 "마지막 일" 동안 넣어 (2 티 모 3:1) 전에 "끝." (매튜 24시 14분)
모든 슬레이브는 제자 들의 알고 완벽, 얼마나 충실 하 고, 아무리 고 얼마나 신중 했다. 그래서, "충실 하 고 신중한 노예" 당연 하지 완벽 한 것, 건강, 대신 잘못 된 가르침의 형태로 때때로 유해한 영적 음식 분배 "건강 한 교육" (1 티 모 1시 10분; 2 디 모 데 4:3; 딛 1:9; 2:1), 건강, "건전 한 단어" (1 티 모 6:3; 2 디 모 데 1시 13분), 또는 "단어의 순정 한 우유." (1 피터 2:2) "물론," 2 월 2017 노트 망루, "예수 않았다 하지 우리에 게 그의 충실 한 노예 완벽 한 영적 음식을 생산할 것 이다." 즉, 시나리오에 하이드 씨 요인의 악은 어떻게 합니까?
는 "충실 하 고 신중한" 와 "악마" 노예? : 준거법 바디 예수의 "충실 하 고 신중한 노예."의 단 수의 상징 인으로 본다 (매튜 24시 45분-51) 이 구절의 상세한 규범적 설명 망루 (7 월 2013, 연구 에디션)에 등장 했다, 하는 동안 다른 대안 주 해를 제출 했다. 즉, 그들은 "충실 하 고 신중한 노예"은 "사악한 노예." 같은 말 (매튜 25:48) 여기는 간단한, 간결한 설명 왜 그들은이 결론에 도달 했습니다입니다:
매튜 24시 45분 : 수사학 적인 질문을 통해 "마스터" (예수) "임명" (과거 시제) "충실 하 고 신중한 노예" (이 하 "충실 한 노예") 관리 위치에 마스터의 "국내," 또는 다른 노예.
매튜 24시 46분 : 행복 경우-그리고 경우에--을 경험 하는 충실 한 노예 "는 노예" 제대로 할당 된 그의 직무 수행. 함으로써이 조건문, 예수 권력의 남용의 확률을 나타냅니다.
매튜 24시 47분 : 충실 한 노예 큰 권위와 책임-다시, 제대로 임무 수행 조건으로 보상된 (미래 시제) 것.
매튜 24시 48분 : 46 구절에서 유추, 예수는 '악한 '-방식에서 이중성의 행진 말하기를 불완전 한 충실 한 노예의 성향을 목에 반대 방향 걸립니다. 마스터 구절 48에에서 계속: "하지만 경우 도 그 악한 종이 [강조 제공] 그의 마음에 말을 해야 [즉, ' 무대 뒤'], '나의 주인 [현재 시제] 지연입니다.'" 방법 중 하나이 "지연" 각 성 수 있습니다 기본적으로 했던 실패 예측의 문자열 때 마스터 반환으로 충실 한 노예에 의해 년간에.
매튜 24시 49분 : 그의 신뢰할 수 있는 위치, 그리고 그 제어할 수 없는 악한 행진 (비교 전도서 8:9), "그의 동료 노예를 때 려 시작" 충실 한 노예 때문에 그냥 부정한 종교 지도자 ("확인 된 술고래") "이길" unscriptural 가르침과 교리 썩 영적 식품의 형태로 그들의 coreligionists.
이것에 관한 준거법 바디 씁니다: "예수, 말하는: ' 한다면 충실 하 고 신중한 노예 적이 방법으로 그의 동료 노예를 학대,이 무슨 마스터 할 것입니다 그가 도착 했을 때.' (또한 보십시오 루크 12시 45분.) 그러나, 복합 충실 하 고 신중한 노예는 계속 깨어 영적 음식 영양 제공 하 고. " (망루, 7 월 2013 연구 에디션) 그러나, 알림, 망루, 방법에 의해 2 월 2017 (연구 에디션) 읽습니다: "물론, 예수 않았다 하지 우리에 게 그의 충실 한 노예 완벽 한 영적 음식을 생산할 것 이다." 이 충실 한 노예 또한 '' 부패한 교리 가르침과 그의 동료 노예를 뛰는 의미 합니까?
지킬과 하이드?
매튜 24시 50분 : "그 노예 [악한 성미 충실 한] 것 올 [미래 시제] 마스터" 예기치 않게 행동에 그를 잡아. 하지만 어떤 결과?
매튜 24시 51분 : 마스터 "처벌 것입니다 그" (미래 시제). 헬 라 어 번역 "처벌할 것" (διχοτομήσει, dichotomēsei) 발생 합니다 두 번 있는 그리스 새로운 유언 (루크에서 병렬 계정에 다른 발생 12시 46분), "그는 잘라 조각나" 의 왕국 행간 번역 그리스어 성경에서에서 렌더링 됩니다. 마스터는 다음 "그에 게 그의 부분을 할당 [또는"그 부분" 왕국 행간] 위선으로. 어디는 그의 수 양 및 gnashing [βρυγμὸς, brygmos] 그의 있을 것입니다. "
는 영어 단어는 그리스어에서 유래 bruxism (βρυγμὸς, brygmos), '스트레스와 불안으로 인 한 수 면 중 연 삭 치아.'로 정의 충실 한 노예에 악한 행진 그 정신적 고뇌와 발작, 잠 못 드는 밤은 양심의 책을 경험 하면.
합계: 간단 하 게 말해서, 마스터 예수, 뛰어난된 정밀도와 충실 한 노예의 악한 행진 (하이드 씨)-"그 부분"을 제거 하는 고통 스러운 절단 ('컷 조각나') 수행 bruxism-그리고 "와 위선 자." 그의 바람직하지 않은 일부 캐스팅
매튜 25 예수에 걸쳐 그의 하 인 사이 긍정 및 부정적인 결과의 그의 주제를 계속 보상 조건 예상, 적절 한 행동 이었다고 설명 했다. 적절 하 고 부적 절 한 행동--그들의 결과 10 처녀의 예수의 일러스트를 통해 주제와 (마 25: 1-13), 10 재능 (매튜 달란트-30), 그리고 양과 염소 (매튜 25: 31-46).
하지만 예수 그리스도 더욱 뚜렷한 처벌을 관리?
5 다음의 부분 5입니다.

Latvian (computer translation)
Uzticīgs un ļauno vergu divkosība?
Jekyll un Hyde Jehovas liecinieki?
(4. daļa no 5)
Firpo failus ciparu Newsmagazine
pēc Firpo Carr
Augusts 14, 2017
Izmērījis Bībele saka, nav ne mazāko šaubu prātos miljoniem Jehovas liecinieki, ka tie veido "zemes daļa no Dieva organizācija." Tomēr arvien vairāk uzticīgs jautājums ir, var Dievs zemes organizācijas likuma garīgi kaitīgs veidos? Pastāv vairāk poignantly virtuālā pamats domāt, ka ir spējīgs rīkoties gan uzticīgi regulē ķermeņa par Jehovas lieciniekiem (vairums no laika) un ar ļaunu nolūku (laikam)? Vairāk tieši teikts: kā nepilnīga vīriešu grupa, kas regulē ķermeņa ir Jekyll un Hyde komplekss?
Garīgo gremošanas? : Kā mēs esam iemācījušies iepriekšējos maksājumos, Jēzus Kristus teica saviem mācekļiem "uzticīgs un diskrētas vergs", kas varētu izplatīt garīgo ēdienu kolēģi vergi (Mateja 24:45, New World Translation svētie raksti; salīdzināt Jesajas 65:13, 14; Amos 8:11; 1. Korintiešiem 10:1-4) laikā "noslēgšanas sistēmas lietām" (Mateja 24:3); vai alternatīvi īstenot šajos "pēdējās dienas" (2 Timotejam 3:1) pirms "gala". (Mateja 24:14)
Katru vergu Mācekļi pazina, bija nepilnīgi, neatkarīgi no tā, cik uzticīgs, un neatkarīgi no tā, cik diskrēta. Tāpēc "uzticīgs un diskrētas vergs" būtu saprotams nepilnīgi, dispensing reizēm neveselīgu garīgo pārtikas veidā kļūdainu mācībām, nevis veselīgs, "pilnvērtīgs mācību" (1 Timotejam 1:10; 2 Timotejam 4:3; Titam 1:9; 2:1), veselīgs, "pilnvērtīgs vārdi" (1 Timotejam 6:3; 2 Timotejam 1:13), vai "īstiem piens vārda." (1 peter 2:2) "Protams," atzīmē februāris 2017 sargtorni, "Jēzus neteica mums, ka viņa uzticamais vergs varētu saražot ideāls garīgais pārtiku." Ka teica, kā tas Mr Hyde faktors evilness vērā scenārijs?
"Uzticīgs un diskrēta" un "Ļauno" vergu? : Reglamentē līķi redz sevi kā savdabīgu simbolisku personifikācija Jēzus "uzticīgs un diskrētas vergs." (Mateja 24:45-51) Kamēr hermeneutical sīku paskaidrojumu par šiem pantiem ir parādījies Sargtorni (2013. jūlija pētījumā izdevums), citi ir iesnieguši alternatīvu ekseģēze. Īsi sakot, viņi saka, "uzticīgs un diskrētas vergs" ir tāda pati kā "ļauno vergs". (Matthew 25:48) Šeit ir īss, kodolīgs paskaidrojums par to, kāpēc viņi ir sasnieguši šo secinājumu:
Mateja 24:45 : Caur retorisks jautājums, "master" (Jēzus) "iecelts" (pagātnē) "uzticīgs un diskrētas vergs" (turpmāk tekstā "uzticīgs vergu") vadošo pozīciju pār meistara "domestics" vai citi vergi.
Mateja 24:46 : Uzticamais vergs pieredzi laime Ja- un tikai tad, Ja-"ka slave" pienācīgi izpilda savu uzticētos pienākumus. Padarot šo nosacījumu, paziņojumu, Jēzus norāda, varas ļaunprātīga izmantošana, kā varbūtības.
Mateja 24:47 : Uzticamais vergs tiks atalgoti (nākotnes saspringta) ar lielākas pilnvaras un atbildība - atkal atkarīga no pienācīgi pildīt pienākumus.
Mateja 24:48 : Kā secināt 46 dzejā, Jēzus paņem letes virzienā, metālu presēšanai nepilnīga uzticamais vergs tieksme ir "ļauno sērija' - duālisms, tādā veidā uzstāšanās. Kapteinis turpina 48 dzejā: ", bet ja kādreiz šo ļauno vergu [izcēlums piegādā] vajadzētu teikt savā sirdī [t.i.," aiz ainas"],"mans saimnieks novilcinot [Tagadne]."" Viens no veidiem, kā tas var izpausties "aizkavēšana" ir būtībā kas ir virkne nesekmīgu prognozes, uzticamais vergs desmitgažu laikā, par to, kad atgriezīsies mestrs.
Mateja 24:49 : Sakarā ar viņa autoritatīvu nostāju un ka nevaldāms ļauno sērija (salīdzināt Salamans Mācītājs 8:9), uzticamais vergs "sāk pārspēt savu kolēģi vergiem," tāpat kā neuzticams reliģiskie līderi ("apstiprināto drunkards") "beat" to unscriptural mācībām un doktrīnas smirdīgi garīgo pārtikas veidā, coreligionists.
Attiecībā uz šo iestādi reglamentē raksta: "būtībā, Jēzus teica:"Ja uzticīgs un diskrētas vergu bija kādreiz nesabaidītu viņa kolēģi vergi šajos veidos, tas ir ko mestrs darīs, kad viņš ierodas." (Skatīt arī Lūkas 12:45.) Tomēr kompozītu uzticīgs un diskrētas vergu turpināja turēt uz pulksteni un sniegt barojot garīgo ēdienu." (Sargtorni, jūlija 2013 pētījumā izdevums) Tomēr, kā atgādinājums, The Watchtower, februārī 2017 (pētījumā izdevums) skan: "Protams, Jēzus neteica mums, ka viņa uzticamais vergs varētu saražot ideāls garīgo ēdienu." Vai tas nozīmē, ka ticīgie vergu arī 'pārspēj viņa kolēģi vergi"ar satrūdējis doktrīnas mācībām?
Jekyll un Hyde?
Mateja 24:50 : "Kas vergu [uzticīgi viens ar ļauno sērija] tiks nāk [nākotnes saspringta] kapteinis" negaidīti un nozvejas viņu likumā. Bet ar kādu rezultātu?
Mateja 24:51 : Kapteinis "būs sodīt viņu" (nākotnes saspringta). Grieķu vārda tulkots "būs sodīt" (διχοτομήσει, dichotomēsei) notiek divreiz ar grieķu jaunās derības (citiem notikumiem, kas ir paralēla kontā pie Lūkas 12:46), un ir sniegti "viņš samazinās asunder" Karaliste Interlineartulkojumā no grieķu rakstiem. Kapteinim pēc tam "piešķirt viņam viņa daļa [vai"daļa no viņa," Karaliste Interlinear] ar liekuļi. Tur ir tas, kur viņa raudāja un griešanu [βρυγμὸGodātais brygmos] zobus būs. "
Angļu bruxism, kas cēlies no grieķu vārda (βρυγμὸGodātais, brygmos), ir definēts kā "zobu slīpēšanas miega, kas izraisa stresu un nemieru laikā." Ļauno sērija ir uzticamais vergs liek izjust garīgās mokas un vainas sajūta, kas izraisa drudžains, bezmiega naktis.
Summēšana: Vienkārši izsakoties, kapteinis Jēzus ar nepārspējamu precizitāti, veic sāpīgi šķelta ('izcirtņi asunder') noņemt uzticamais vergs ļaunu svītra (Mr Hyde), kas ir "daļa no viņu" - rada bruxism - un rada nevēlamu daļu viņu "ar liekuļi."
Turpinot savu pozitīvo un negatīvo rezultātu starp saviem kalpiem, visā 25 Matthew Jēzus tēmu ilustrē atlīdzības bija atkarīga no paredzamās, pareizu uzvedību. Pareizu un nepareizu uzvedību - un to sekas - tematiskās visā Jēzus ilustrācijas no desmit jaunavas (Matthew 25:1-13), desmit talantus (Matthew 25:14-30), aitu un kazu gaļas (Matthew 25:31-46).
Bet Jēzus Kristus pārvaldīs vēl izteiktāka sods?
5. daļa no 5 līdz nākamā.

Lithuanian (computer translation)
Ištikimas ir blogio vergas dvilypumas?
Jekyll ir Hyde Jehovos liudytojai?
(Iš 5 4 dalis)
Firpo failus skaitmeninis Newsmagazine
iš Firpo Carr
2017 rugpjūčio 14
Matuojant ką sako Biblija, nekyla abejonių ir protu milijonų Jehovos liudytojai "žemiškoji dalis Dievo organizacija." Vis dėlto daugėja tikinčiųjų klausimas yra, galite Dievo žemiškoji organizacija akto dvasiškai žalingais būdais? Daugiau kandžiai, ar yra rašto pagrindas manyti, kad ir valdančioji institucija Jehovos liudytojų yra pajėgi abu elgiasi sąžiningai (daugeliu atvejų) ir su tyθia (kartais)? Daugiau tiesiai pareiškė: kaip netobulas vyrų grupė, ar valdymo organo turi Jekyll ir Hyde kompleksas?
Dvasinio nevirškinimas? : Kaip mes sužinojome iš ankstesniųjų dalių, Jėzus Kristus pasakė savo mokiniams, "ištikimas ir diskretiškas vergas" platinančias dvasinis maistas kolegomis vergais (Mato 24:45, Naujajame pasaulio vertime iš Šventojo Rašto, palyginti Izaijo 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintiečiams 10:1-4) per "sudarymo sistemos dalykų" (Mato 24:3); arba, kitaip tariant, per šių "paskutinės dienos" (2 Timotiejui 3:1) prieš "baigiant". (Mato 24:14)
Kas vergas mokinių žinojo, buvo netobulos, nesvarbu, kaip ištikimas, ir nesvarbu, kaip atsargiai. Taigi, "ištikimas ir diskretiškas vergas" suprantama būtų netobulas, pilstymo kartais nesveika dvasinis maistas klaidingus mokymus vietoj sveikas, kaip "sveikas mokymas" (1 Tim. 1:10; 2 Timotiejui 4:3; Titui 1:9; 2:1), sveikas, "sveikas žodžiai" (1 Timotiejui 6:3; 2 Timotiejui 1:13), arba "be priemaišų pieno žodžio." (1 Petro 2:2) "Žinoma," pažymi vasario 2017 sargybos bokšto, "Jėzaus nerašo kad jo ištikimas vergas gamins puikus dvasinis maistas." Beje, kaip veikia kad evilness Mr. Hyde faktoriaus į scenarijų?
"Ištikimas ir atsargus" ir "Blogio" Slave? : The valdančioji institucija vertina save kaip vienaskaitos simbolinę personifikacija Jėzaus "ištikimas ir diskretiškas vergas." (Mato 24:45-51) Nors šiose eilutėse hermeneutinį reikia išsamesnio pasirodė The Watchtower (liepos 2013 m. studijų leidimas), kiti pateikė alternatyvų egzegezė. Trumpai tariant, jie sako, "ištikimas ir diskretiškas vergas" yra tas pats kaip "blogio vergas." (Matthew 25:48) Štai, trumpai, glaustai paaiškinti, kodėl jos tokios išvados:
Mato 24:45 : Per retorinis klausimas, "meistras" (Jėzus) "skiriami" (būtasis laikas) "ištikimas ir diskretiškas vergas" (toliau - "ištikimas vergas") vadovo pareigų kapitono "žmonės", ar kiti vergai.
Matą 24:46 : Ištikimas vergas patirtimi laimės Jei--ir tik tada, Jei--"kad vergas" tinkamai vykdo savo paskirtas užduotis. Todėl šis sąlyginis pareiškimas, Jėzus nurodo piktnaudžiavimu valdžia tikimybė.
Matą 24:47 : Ištikimas vergas bus apdovanoti (būsimasis) institucijos ir atsakomybė - Vėlgi, priklauso nuo tinkamai atlikti pareigas.
Matą 24:48 : Paaiškėja iš eilėraščio 46, Jėzus priima kovos kryptimi, pratraukimo netobulas ištikimas vergas polinkis turėti yra "blogis serija"--dvilypumą, taip kalbėti. Kapitonas ir toliau stichijos 48: ", bet jei kada nors kad blogis vergais [dėmesio pateikta] reikėtų pasakyti, jo širdis [t. y." už scenos"],"mano meistras stabdo [esamuoju laiku]."" Vienas iš būdų tai "lėtina" gali pasireikšti yra kokia buvo iš esmės nepavykusį prognozės eilutę per dešimtmečius iš ištikimas vergas, kai kapitonas grįžta.
Matą 24:49 : Dėl savo autoritetingą poziciją, ir kad nenuorama blogio serija (palyginti Ekleziasto 8:9), ištikimas vergas "pradeda mušti savo kolegoms vergai," tiesiog neištikimas religiniai lyderiai ("patvirtinta girtuokliai") "mušti" savo coreligionists su unscriptural mokymų ir doktrinų apkartęs dvasinio maisto pavidalu.
Apie tai valdybos rašo: "Tiesą sakant, Jėzus kalbėjo:"Jei ištikimas ir diskretiškas vergais buvo kada nors Znęcać savo kolegoms vergai šiais būdais, tai yra, ką meistras padarys, kai jis atvyksta." (Taip pat žr Luko 12:45.) Vis dėlto kompozicinių ištikimas ir diskretiškas vergas ir toliau laikyti ant laikrodžio ir teikti maitinamasis dvasinis maistas." (Sargybos bokštas, liepos 2013 m. studijų leidimas) Tačiau, kaip priminimas, The Watchtower, 2017 vasario (studijų leidimas) rašoma: "žinoma, Jėzaus nerašo kad jo ištikimas vergas gamins puikus dvasinis maistas." Ar tai reiškia, kad tikintieji vergas, taip pat "pranoksta jo kolegos vergai" su puvėsių mokymą?
Jekyll and Hyde?
Matą 24:50 : "Kad vergas [ištikimas viena su blogio serija] bus ateis [būsimasis] meistras" netikėtai ir sugauti jį aktą. Bet koks rezultatas?
Matą 24:51 : Kapitonas "bus nubausti jį" (būsimasis laikas). Graikiškas žodis išverstas "bus nubausti" (διχοτομήσει, dichotomēsei) įvyksta du kartus - graikų Naujasis Testamentas (kito įvykio, yra lygiagreti sąskaitos Luko 12:46), ir tampa "jis bus sumažinti šaldytuvo" The Karalystė apatinisVertimas iš graikų rašto. Kapitonas bus tada "priskirti jį savo ruožtu [ar"dalį," Britanija apatinis] veidmainiai. Nėra kur jo verksmas ir dantų zgrzytanie [βρυγμὸς, brygmos] jo dantys bus. "
The angliško žodžio Bruksizmas, kuris kilęs iš graikų kalbos (βρυγμὸς, brygmos), yra apibrėžiamas kaip "dantų šlifavimo miegant sukelia stresą ir nerimą." Blogio serija - ištikimas vergas sukelia jam patirti psichikos skausmo ir kalta sąžinė, kuri sukelia užgaidų, nemigo naktų.
Sumavimo: Trumpai tariant, meistras Jėzus, neprilygstamą tikslumo, atlieka skausmingas ekscizija ("gabalai asunder") pašalinti ištikimas vergas blogio serija (Mr. Hyde), kad "dalis jo"--sukelia Bruksizmas--ir verčia nepageidaujamas dalis jam "su veidmainiai."
Tęsdami savo temą teigiamus ir neigiamus rezultatus tarp jo tarnautojų, Matthew 25 Jėzus Iliustruotas apdovanojimai nepriklausė nuo tikėtasi, tinkamą elgesį. Tinkamo ir netinkamo elgesio--ir jų pasekmes--yra teminės visoje Jėzaus iliustracijos apie dešimt mergaičių (Matthew 25:1-13), dešimt talentų (Matthew 25:14-30), ir avių ir ožkų (Matthew 25:31-46).
Bet Jėzus Kristus operuojantis net daugiau ryškus bausmė?
5 šalia 5 dalis.

Malagasy (computer language)
Ny Duality ny andevo Mahatoky sy ny Ratsy?
Jekyll sy Hyde Jehovah Vavolombelona?
(Fizarana 4 5)
Ny Firpo ireo Fichiers Numérique Newsmagazine
amin' ny alalan' ny Firpo Carr
14 Aogositra 2017
Refesina amin' ny alalan' ny zavatra lazain' ny Baiboly, dia tsy misy fanontaniana ao an-tsain' ny olona an-tapitrisany i Jehovah vavolombelona fa izy ireo dia miforona "ny ampahany eto an-tany Andriamanitra fikambanana." Na izany aza, ny fanontaniana fa nitombo ny isan' ireo izay mahatoky dia, Afaka Andriamanitra eto an-tany ny fikambanana fihetsika amin' ny fomba manimba ara-panahy? Tsikaritra kokoa, Dia misy fototra mba hino fa afaka manana fitondran-tena samy amim-pahatokiana ny Mifehy ny Vatana ao amin' i Jehovah ny Vavolombelona ara-tsoratra Masina (ny ankamaroan' ny fotoana) ary miaraka amin' ny fikasana ratsy (ombieny ombieny)? Voalaza mivantana kokoa: Vondrona ny olona tsy tonga lafatra, dia manana ny Vatana Mifehy ny Jekyll sy ny Hyde sarotra?
Ara-panahy Tsy? : Toy ny nianarantsika ao amin' ny installments teo aloha, i Jesoa Kristy dia nilaza tamin' ny mpianany ny "mahatoky sy discreet andevo iray" izay dia zarao amin' ny sakafo ara-panahy ny andevo mpiara-(Matio 24:45, Tontolo Vaovao Fandikana ny Soratra Masina; ampitahao amin' Isaia 65:13, 14; Amosa 8:11; 1 Korintiana 10:1-4) mandritra "ny famaranana ny rafi-zavatra" (Matio 24:3); na dia apetraho na koa, mandritra ireo "andro farany" (2 Timoty 3:1) eo anoloan' ny "hatramin' ny farany." (Matio 24:14)
Andevo tsirairay ny mpianatra dia nahalala ny amin' i tsy lavorary, na inona na inona fomba mahatoky, ary na inona na inona no discreet. Mba, ny "andevo mahatoky sy discreet" somary ho tsy tonga lafatra, forohana sakafo tsy mahasalama indraindray ara-panahy amin' ny endriky ny fampianarana diso ho solon' ny mahasalama, "mahasoa ny fampianarana" (1 Timoty 1:10; 2 Timoty 4:3; Titosy 1:9; 2:1), mahasalama, "mahasoa teny" (1 Timoty 6:3; 2 Timoty 1:13), na "ronono unadulterated ny teny." (1 petera 2: 2.) "Mazava ho azy," jereo ao amin' ny 2017 Febroary Tilikambo, "i Jesoa dia tsy milaza amintsika fa hiteraka ny andevo mahatoky tanteraka ny sakafo ara-panahy." Izay nilaza hoe: ahoana no ahafahan' ny evilness ny antony andriamatoa Hyde tao amin' ilay trangan-javatra?
Ny "Mahatoky sy Discreet" sy "Ratsy" Andevo? : Nahita ny Mifehy ny Vatana mihitsy toy ny endrika tandindona miavaka maneho ny i Jesoa "mahatoky sy discreet andevo." (Matio 24:45-51) Raha ny fanazavana ny hermeneutical amin' ny antsipiriany ao amin' ireo andininy ireo dia niseho tao amin' Ny Tilikambo (Jolay 2013, Fandalinana Edisiôna), hafa ho efa naterin' ny nandikana hafa. Raha fintinina dia holazain' izy ireo ny "andevo mahatoky sy discreet" dia mitovy amin' ny "andevo ratsy." (Matio 25:48) Intỳ ny fanazavana fohy, tsara fintina mikasika ny amin' ny antony izy ireo manolo ity famintinana ity:
Matio 24:45 : Amin' ny alalan' ny fanontaniana rhetorical, ny "mpampianatra" (Jesoa) "nanendry" (lasa iharanadia) "ny andevo mahatoky sy discreet" (rahatrizay "mahatoky andevo") ho amin' ny toerana managerial ny mpampianatra "domestics", na ny hafa andevo.
Matio 24:46 : Ny andevo mahatoky traikefa fahasambarana raha- ary raha toa ka- "andevofa " tsara mitondra nivoaka ny andraikitra azy. Amin' ny alalan' ny fanaovana izany fanambarana misy fepetra, i Jesoa dia maneho ny mety hisian' ny fanararaotana ny fahefana.
Matio 24:47 : Ny andevo mahatoky dia ho valiana soa (hoavy iharanadia) ny lehibe kokoa fahefana sy ny andraikitra - indray, miankina amin' ny fanatanterahana adidy tsara.
Matio 24:48 : Rehefa inferred ao amin' ny andininy 46, i Jesoa dia mitaky ny fitarihan' ny fampitaovana ao amin' ny broaching ny fironana ny andevo mahatoky tsy tonga lafatra ny manana ny 'ratsy streak' - iray duality, amin' ny fomba ny fitenenana. Ny Mpampianatra dia mitohy ao amin' ny andininy 48: "Fa raha toa ka hatramin' izay tokony holazainy fa andevo ratsy [fanamafisana vatsiana] tao am-pony [izany hoe, ' ao ambadiky ny zava-niseho teo'], 'tompoko no fanemorana [filazam].'" Iray amin' ireo fomba izany "fanemorana" mety aseho ao amin' ny zavatra efa indrindra no ny tady kely iray ny vinavinan' tsy teo amin' ny am-polo taona amin' ny alalan' ny andevo mahatoky raha rehefa hiverina ny Tompo.
Matio 24:49 : Noho ny toerany baiko sy izany irrepressible ratsy streak (ampitahao amin' ny Mpitoriteny 8:9), ny andevo mahatoky "nanomboka nikapoka ny andevo mpiara-mianatra," mpitarika ara-pivavahana fotsiny ho mpitantana ("ny raisina ho drunkards") "nandresy" ny coreligionists amin' ny unscriptural ny fampianarana sy fotopampianarana ao amin' ny endriky ny sakafo ara-panahy rancid.
Nanoratra ny Vatana Mifehy mikasika izany: "raha ny marina, dia nilaza i Jesoa: 'Raha Toa ka efa hampiljaly andevony mpiara-mianatra ireo fomba ireo ny andevo mahatoky sy discreet, izany dia inona no ho ataon' ny mpampianatra rehefa tonga izy.' (Jereo koa ny Lioka 12:45.) Na izany aza, ny fameno mahatoky sy discreet andevo dia nanohy mba hitandrina amin' ny fiambenana sy ny manome ny famahanana sakafo ara-panahy." (Ny Tilikambo, Jolay 2013, Fandalinana Edition) Na izany aza, tamin' ny alalan' ny fampahatsiahivana, Ny Tilikambo, Febroary 2017 (Fandalinana Edition) mivaky hoe: "mazava ho azy, i Jesoa dia tsy milaza amintsika fa hiteraka ny andevo mahatoky tanteraka ny sakafo ara-panahy." Midika izany fa ireo mahatoky dia slave koa 'mamely azy andevony mpiara-' putrid ny fampianarana ara-potopampianarana?
Jekyll sy Hyde?
Matio 24:50 : "Ireo mpampianatra izay andevo [ny mahatoky iray miaraka amin' ny streak ratsy] dia tonga [hoavy iharanadia]" tsy nampoizina sy hisambotra azy ao amin' ny fizarana. Kanefa inona no vokatra?
Matio 24:51 : Ilay mpampianatra "hanafay azy" (hoavy iharanadia). Ny teny grika Izay nadika "hanafay" (διχοτομήσει, dichotomēsei) dia miseho in-droa amin' ny teny Grika Testamenta Vaovao (ny toromariko hafa ho ao amin' ny tantara dia mifanindran-dalana amin' ny Lioka 12:46), ary dia atolotra "izy dia hetezo tsy ny hitresaka" ao amin' Ny Fanjakana Interlinear Fandikana ny soratra masina amin' ny teny Grika. Ny mpampianatra dia avy eo "manendry azy ny anjarany [na,"ny ampahany amin' ny aminy," Fanjakan' Interlinear] amin' ny mpihatsaravelatsihy. Dia aiza no misy ny fitomaniana sy fikitroha [βρυγμὸς, brygmos] ny nify dia ho. "
Ny teny Anglisy ny teny bruxism, izay tonga avy amin' ny teny Grika (βρυγμὸς, brygmos), dia faritana ho toy ny 'nify mitoto mandritra ny torimaso vokatry ny adin-tsaina sy ny tebiteby.' Miteraka streak ny ratsy ao amin' ny andevo mahatoky azy hiaina fahorian-tsaina sy ny fieritreretana meloka izay mitarika ny alina fitful, tsy natoriana.
Antso mibaiko.: Lazaina manatanteraka ny Jesoa hifehy amim-pitandremana tsara satria, ny excision manaintaina ('voadidy asunder') mba hanala ny andevo mahatoky ratsy streak (andriamatoa Hyde) fa ny "anjara azy" - ka mahatonga ny bruxism - ary nandroaka ilay ampahany tsy momba azy "amin' ny mpihatsaravelatsihy."
Mitohy ny lohahevitry ny vokatra tsara sy ny ratsy teo anivon' ireo mpanompony manerana an' i Jesoa ny Matio 25 dia naneho fa valisoa dia miankina amin' ny fihetsika andrasana aminy, mifanaraka amin' izany. Fitondrantena marina sy ny tsy mety - sy ny voka-dratsy - dia fampianarana manaraka ny lohahevitra mandritra ny sary i Jesoa ny amin' ny virijiny folo (Matio 25: 1-13), ny talenta folo (Matio 25: 14-30), ary ny ondry sy ny osy (Matio 25: 31-46).
Kanefa i Jesoa Kristy dia manatanteraka ny famaizana voatonona bebe kokoa?
Ampahany 5 ny 5 ny ho avy.

Malay (computer language)
Dualiti hamba setia dan jahat?
Saksi-saksi Jehovah Jekyll dan Hyde?
(Bahagian 4 dari 5)
Newsmagazine Digital Firpo fail
oleh Firpo an
14 Ogos 2017
Diukur dengan apa yang Alkitab katakan, ada tidak soalan dalam minda berjuta-juta saksi-saksi Jehovah bahawa mereka membentuk "duniawi bahagian organisasi Tuhan." Walau bagaimanapun, soalan untuk semakin ramai orang yang beriman itu, Akta Pertubuhan duniawi Tuhan boleh cara rohani berbahaya? Lebih oleh, ada asas alkitabiah untuk mempercayai bahawa dalam mengawal badan daripada Yehovah mampu berkelakuan baik jujur (masa) dan dengan niat jahat (dari masa ke semasa)? Dinyatakan lebih terus: sebagai kumpulan orang-orang yang tidak sempurna, tidak badan penyelia mempunyai sebuah kompleks Jekyll dan Hyde?
Rohani senak? : Seperti yang telah kita pelajari dalam judul-judul terdahulu, Yesus memberitahu pengikutnya "setia dan bijaksana hamba" yang akan mengedarkan makanan rohani untuk rakan-rakan hamba yang melarikan diri (Matthew 24:45, New World terjemahan Holy Scriptures; Bandingkan Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; Malaysia 1 10:1-4) semasa "berakhirnya sistem perkara" (Matius 24:3); atau sebagai alternatif meletakkan, semasa "hari terakhir" ini (Timothy 2 3:1) sebelum "akhir." (Matthew 24:14)
Tiap-tiap hamba yang murid-murid mengetahui tentang ini tidak sempurna, tidak kira bagaimana setia, dan tidak kira bagaimana berhati-hati. Jadi, "setia dan bijaksana hamba" difahami akan tidak sempurna, Pendispensan pengisian rohani yang kadang-kadang tidak sihat dalam bentuk ajaran yang salah daripada Kesihatan, "sihat pengajaran" (1 Timothy 1:10; Timothy 2 4:3; Titus 1:9; 2:1), Kesihatan, "kata-kata sihat" (2 Timothy; 1 Timothy 6:3 1:13), atau "susu dicemari perkataan." (1 peter 2:2) "Sudah tentu," Nota-Nota 2017 Februari Watchtower, "Yesus tidak memberitahu kami bahawa beliau hamba setia akan menghasilkan makanan rohani yang sempurna." Yang berkata, bagaimana evilness Encik Hyde faktor ke senario?
"Setia dan bijaksana" dan "Jahat" hamba? : Badan penyelia the melihat dirinya sebagai perwakilan simbolik singular Isa "setia dan bijaksana hamba." (Matthew 24:45-51) Manakala hermeneutical penjelasan terperinci daripada ayat-ayat ini telah muncul dalam The Watchtower (Julai 2013, edisi kajian), lain-lain telah mengemukakan takwil yang alternatif. Pendek kata, mereka berkata "setia dan bijaksana hamba" adalah sama seperti "hamba jahat." (Matthew 25:48) Berikut adalah penerangan ringkas, ringkas tentang mengapa mereka telah mencapai kesimpulan ini:
Matthew 24:45 : Melalui soalan rhetorical, "Tuan" (Isa) "ditetapkan" (tegang lepas) "setia dan bijaksana hamba" (selepas ini "setia hamba") untuk jawatan sebagai Pengurus Sarjana "domestik", atau hamba-hamba lain.
Matthew 24:46 : Hamba setia mengalami kebahagiaan jika--dan hanya jika--"bahawa hamba" menjalankan tugas-tugas yang diberikan dengan betul. Dengan menjadikan ini satu kenyataan bersyarat, Isa menunjukkan kebarangkalian penyalahgunaan kuasa.
Matthew 24:47 : Hamba setia akan ganjaran (tegang masa depan) dengan lebih besar kuasa dan tanggungjawab--sekali lagi, bergantung dengan betul menjalankan tugas-tugas.
Matthew 24:48 : Seperti yang telah disimpulkan dalam ayat 46, Isa mengambil arah kaunter di broaching kecenderungan hamba setia tidak sempurna mempunyai satu 'jahat coretan'--berbelah bahagi, dalam cara bercakap. Tuan terus dalam ayat 48: "tetapi jika pernah hamba yang jahat [penekanan dibekalkan] harus mengatakan dalam hatinya [iaitu ' di sebalik tabir'], 'Tuan saya adalah melambatkan [masa tegang].'" Salah satu cara ini "melambatkan" boleh dimanifestasikan dalam apa pada dasarnya telah menjadi rentetan ramalan-ramalan gagal sejak berkurun lamanya oleh hamba setia tentang Bilakah tuan kembali.
Matthew 24:49 : Kerana jawatannya yang berwibawa, dan itu tdk tertekan jahat coretan (Bandingkan Pengkhotbah 8:9), hamba setia "bermula untuk mengalahkan hambanya yang rakan-rakan," pemimpin-pemimpin agama hanya setia ("drunkards telah disahkan") "mengalahkan" coreligionists mereka dengan ajaran-ajaran unscriptural dan doktrin-doktrin dalam bentuk makanan rohani yang tengik.
Mengenai hal ini badan penyelia yang menulis: "pada hakikatnya, Jesus berkata: 'Jika hamba setia dan bijaksana pernah menganiaya hambanya rakan-rakan dengan cara ini, inilah apa tuan akan lakukan apabila beliau tiba.' (Lihat juga Lukas 12:45.) Walau bagaimanapun, setia dan bijaksana komposit hamba telah meneruskan untuk menyimpan pada jam tangan dan memberi menyuburkan makanan rohani." (Edisi kajianWatchtower ini, bulan Julai 2013) Walau bagaimanapun, sebagai peringatan, The Watchtower, Februari 2017 (kajian edisi) berbunyi: "sudah tentu, Isa tidak memberitahu kami bahawa beliau hamba setia akan menghasilkan makanan rohani yang sempurna." Adakah ini bermakna bahawa orang yang beriman hamba juga 'yang dapat tandingi hambanya rakan-rakan' dengan ajaran doktrin saluran?
Jekyll and Hyde?
Matthew 24:50 : "Tuan itu hamba [satu setia dengan coretan yang jahat] akan datang [tegang masa depan]" tidak disangka-sangka dan menangkap beliau dalam Akta. Tetapi dengan keputusan apa?
Matthew 24:51 : Tuan "akan menghukum dia" (tegang masa depan). Perkataan Greek diterjemahkan "akan menghukum" (διχοτομήσει, dichotomēsei) berlaku dua kali dalam perjanjian baru bahasa Greek (kejadian lain berada dalam akaun selari pada Luke 12:46), dan diberikan "beliau akan dipotong nyaris pecah" The Kingdom kayu balak terjemahan dari Kitab bahasa Greek. Tuan kemudian akan "menyerah kepadanya pihaknya [atau,"sebahagian daripada dia," Syarikat kayu balak] dengan orang munafik. Ada di mana beliau menangis dan gnashing [βρυγμὸς, brygmos] gigi beliau akan. "
Tentera Inggeris perkataan bruxism, yang datang dari ucapan kepada anak Yanani (βρυγμὸς, brygmos), ditakrifkan sebagai 'gigi pengisaran semasa tidur yang disebabkan oleh tekanan dan kebimbangan.' Coretan jahat dalam hamba setia menyebabkan dia mengalami penderitaan mental dan hati nurani yang bersalah yang mencetuskan fitful, tidur malam.
Penjumlahan: Ringkasnya, Isa induk, dengan ketepatan yang tidak dapat ditandingi, melakukan excision menyakitkan ('luka terbelah') untuk menghapuskan hamba setia jahat coretan (Encik Hyde) yang merupakan sebuah "Nya"--menyebabkan bruxism--dan membuang bahagian yang tidak diingini Nya "dengan orang munafik."
Terus beliau tema hasil yang positif dan negatif di kalangan hamba-Nya, sepanjang Matthew 25 Isa digambarkan bahawa ganjaran adalah bergantung tingkah-laku yang dijangkakan, betul. Tingkah-laku yang wajar dan tidak wajar--dan akibat mereka--tematik sepanjang Isa ilustrasi yang dara sepuluh (Matthew 25:1-13), bakat sepuluh (Matthew 25:14-30), dan dengan kambing biri-biri dan kambing (Matthew 25:31-46).
Tetapi akan Isa Al-masih mentadbir sesuatu hukuman yang lebih ketara?
Bahagian 5 dari 5 sehingga seterusnya.

Maltese (computer language)
L-Duality tal-Slave fidila u Evil?
Ix-xhieda tal-Jekyll u Hyde Jehovah?
(Il-Parti 4 ta ' l-5)
Fajls Firpo ta-Newsmagazine diġitali
minn Firpo Carr
14 Awissu, 2017
Imkejla minn x ' tgħid il-Bibbja, hemm l-ebda mistoqsija fl-imħuħ ta ' miljuni ta ' xhieda ta ' Jehovah li jiffurmaw "il-parti earthly ta ' l-organizzazzjoni ta ' Alla." Madankollu, il-mistoqsija għal numru dejjem jikber tal-ġenwin huwa, jista Alla-organizzazzjoni earthly Att dwar il-manjieri ħżiena spiritwalment? Huwa aktar poignantly, hemm bażi biex jemmnu li l-li jirregolaw il-korp ta ' l-Jehovah ta xhieda hija kapaċi li qed jaġixxu b'mod abnormali kemm fedelment Scriptural (biċċa l-kbira tal-ħin) u bl-intenzjoni evil (minn żmien għal żmien)? Iddikjarat aktar direttament: bħala grupp ta ' l-irġiel mhux perfett, il-korp regolatorju jkollux kumpless Jekyll u Hyde?
Indigestion spiritwali? : Kif aħna tgħallimt fil jekk qabel, Ġesù Kristu g tiegħu Ministeru ta' l-"fidila u diskreta slave" li kien iqassam l-ikel spiritwali li slaves seħbin (Matthew 24:45, New dinja traduzzjoni tas-Santa Scriptures; Qabbel Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; Il-Corinthians 1 10:1-4) matul "l-konklużjoni tas-sistema ta ' l-affarijiet" (Matthew 24:3); jew, alternattivament, matul dawn "aħħar jiem" (2 Timothy 3:1) qabel ma "l-aħħar." (Matthew 24:14)
Kull slave l-Ministeru kien jaf ta kien mhux perfett, irrispettivament minn kif fidila, u irrispettivament minn kif diskreta. Hekk, il-"fidila u diskreta slave" understandably jkun mhux perfett, tqassim ta ' l-ikel spiritwali fl-okkaΩjoni marid fil-forma ta ' tagħlim żbaljat minflok il-healthful, "tagħlim sustanzjuż" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), healthful, "kliem sustanzjuż" (Timothy 1 6:3; 2 Timothy 1:13), jew "ħalib mhux imħallat tal-kelma." (1 Pietru 2:2) "Naturalment," tinnota l-2017 Frar Watchtower, "Ġesù kienx mhux idilna li tiegħu slave fidila ma jipproduċu l-ikel spiritwali perfetta." Li qal, kif ma l-evilness tas-Sur Hyde fattur fis-xenarju?
-"Fidila u diskreta" u "Evil" Slave? : Il-korp regolatorju jara lilu nnifsu bħala l-personification individwali simbolika ta Ġesù "fidila u diskreta slave." (Matthew 24:45-51) Waqt li hermeneutical spjegazzjoni dettaljata ta ' dawn il-verses deher fil- Watchtower il (Lulju 2013, l-istudju edizzjoni), oħrajn bagħtu l-exegesis alternattivi. Fil-qosor, jiġifieri l-"fidila u diskreta slave" huwa l-istess bħall-"slave evil." (Matthew 25:48) Hawn hija l-spjega fil-qosor, konċiż dwar għaliex dawn laħqu din il-konklużjoni:
Matthew 24:45 : Permezz tal-mistoqsija rhetorical, il-"kaptan" (Ġesù) "maħtur" (tense passat) "-slave fidila u diskreta" (minn issa l quddiem "ġenwin slave") f'posizzjoni maniġerjali fuq l-imgħallem "domestics", jew oħra slaves.
Matthew 24:46 :-Slave fidila esperjenzi fer˙ jekk--u biss jekk--"li slave" sew jwettaq dmirijietu assenjat. Billi jagħmlu dan stqarrija kondizzjonali, Ġesù tindika l-probabbiltà ta ' l-abbuż tal-poter.
Matthew 24:47 :-Slave fidila se tkun tajba (tense futur) bl-akbar awtorità u responsabbiltà--darb ' oħra, kontinġenti fuq sew iwettqu d-doveri.
Matthew 24:48 : Kif inferit fil verse 46, Ġesù jieħu minn direzzjoni counter f taqqab il-ġibda tal-slave fidila mhux perfett li jkollhom xi "evil sensiela"--a duality, il-mod ta ' titkellem. Il-kaptan Óidma verse 48: "imma jekk qatt dik slave evil [enfasi fornuti] għandhom jgħidu li fil-qalb tiegħu [jiġifieri," wara l-kwinti'], "kaptan tiegħi huwa postponiment [preżent tense]." " Wieħed mill-modi dan "dewmien" jistgħu jiġu kwa\i hija f ' dak li essenzjalment ġie ispaga ta ' tbassir weħlu matul l-decades mill-slave fidila li meta jirritorna l-kaptan.
Matthew 24:49 : Minħabba l-pożizzjoni tiegħu awtorevoli, u dak irrepressible evil sensiela (Qabbel Ecclesiastes 8:9), l-fidila slave "jibda biex Ħabbat tiegħu slaves seħbin," mexxejja reliġjużi eżatt kif unfaithful ("il-drunkards konfermat") "Ħabbat" tagħhom coreligionists ma ' tagħlim bil-kelma unscriptural u doctrines fil-forma ta ' l-ikel spiritwali mranġta.
Dwar dan il-korp regolatorju jikteb: "fil-fatt, Ġesù kien qal:"Jekk l-slave fidila u diskreta kienu dejjem biex maltrattati tiegħu slaves seħbin f ' dawn il-modi, dan huwa dak il-kaptan ser jagħmlu meta jasal hu." (Ara wkoll Luqa 12:45.) Madankollu, il-komposti slave fidila u diskreta kompliet għal żżomm fuq l-għassa u li jipprovdu ikel spiritwali nourishing." (L-Watchtower, Lulju 2013, l-istudju edizzjoni) Madankollu, bħala tifkira, Il-Watchtower, Frar 2017 (edizzjoni ta ' studju) tinqara: "naturalment, Ġesù kienx mhux idilna li tiegħu slave fidila ma jipproduċu l-ikel spiritwali perfetta." Ma dan jfisser li l-ġenwin slave wkoll "ħbita tiegħu slaves seħbin" b ' tagħlim doctrinal maqtugħ?
Jekyll u Hyde?
Matthew 24:50 : "Il-kaptan ta ' dak slave [dak fidila mal-sensiela evil] se jidħlu [futur tense]" bla mistenni u qbid lilu fl-Att. Imma ma liema riżultat?
Matthew 24:51 : Il-kaptan "se jikkastigaw lilu" (futur tense). Il-kelma Griega tradotta "se jikkastigaw" (διχοτομήσει, dichotomēsei) isir darbtejn fit-Testament New ta ' Griega (l-okkorrenza oħra fil-kont paralleli fuq Luke 12:46), u hija mogħtija "hu se imqattgħin asunder" Il-Renju traduzzjoni Interlinear ta-Scripture Grieg. Il-kaptan għandu mbagħad "jassenja lilu parti tiegħu [jew,"il-parti minnu," Renju Interlinear] mal-hypocrites. Hemm fejn Qorti tiegħu u gnashing [βρυγμὸς, brygmos] ta ' snien tiegħu se jkun. "
Bl-Ingliż il-kelma bruxism, li ġej mill-Grieg (βρυγμὸς, brygmos), huwa definit bħala "snien tħin waqt l-irqad kkawżati minn stress u ansjetà." -Strixxa evil fl-slave fidila kawżi lilu minn esperjenza ta ' anguish mentali u l-kuxjenza ħatja li triggers ljieli fitful, sleepless.
Ir: Sempliċiment jitqiegħed, il-kaptan Ġesù, bi preċiżjoni mhux imqabbla, jaqdi a exissjoni bl-uġigħ ("qatgħat asunder") biex tneħħi tal-slave fidila evil sensiela (is-Sur Hyde) li huwa "parti minnu"--li tikkawża bruxism--u forom ta ' dik il-parti mhux mixtieqa minnu "mal-hypocrites."
Kontinwa tiegħu it-tema ta ' riżultati pożittivi u negattivi fost l-impjegati tiegħu, matul Matthew 25 Ġesù illustrat li benefiċċji kienu kontinġenti fuq l-imġiba mistennija, kif suppost. Dwar il-vizzji kemm tajjeb u ħażin--u l-konsegwenzi tagħhom--huma tematiċi matul Āesù illustrazzjonijiet ta ' l-għaxar virgins (Matthew 25:1-13), l-għaxar talenti (Matthew 25:14-30), u l-nagħaġ u l-mogħoż (Matthew 25:31-46).
Imma Āesù Kristu ser jamministraw xi piena anke aktar qawwija?
Parti 5 5 sa li jmiss.

Norwegian Bokmål (computer translation)
Dualiteten av trofaste og onde Slave?
Jekyll og Hyde Jehovas vitner?
(Del 4 av 5)
Digital-nyhetsbladet The Firpo filer
av Firpo Carr
14 august 2017
Ifølge hva Bibelen sier, det er ingen tvil i hodet av millioner av Jehovas vitner at de er "den jordiske del av Guds organisasjonen." Men spørsmålet for et økende antall trofaste er, kan Guds jordiske organisasjon act i åndelig skadelige måter? Mer poignantly, er det bibelsk grunnlag tror at den styrende kroppen av Jehovas vitner er i stand til oppføre både trofast (mesteparten av tiden) og med onde hensikter (fra tid til annen)? Angitt mer direkte: som ufullkomne mennesker, styrer kroppen har en Jekyll og Hyde kompleks?
Åndelige fordøyelsesbesvær? : Som vi har lært i forrige avdrag, Jesus Kristus fortalte sine disipler en "trofast og diskret slave" som ville distribuere åndelig mat til andre slaver (Matteus 24:45, Ny verden-oversettelsen av de hellige skrifter; sammenligne Jesaja 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Kor 10:1-4) under "avslutningen av system på ting" (Matteus 24:3); eller, alternativt, under disse "siste dager" (2 Timoteus 3:1) før "slutten." (Matteus 24:14)
Hver slave disiplene visste var ufullkommen, uansett hvor trofast, og uansett hvordan diskret. Så, den "trofast og diskret Slaven" vil forståelig nok være ufullkommen, utlevering av usunn åndelig mat i form av feilaktige læresetninger i stedet for den sunn, "sunn undervisning" (1 Timoteus 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), sunn, "sunn ord" (1 Timoteus 6:3; 2 Timoteus 1:13), eller "ren melk av ordet". (1 peter 2:2) "Selvfølgelig," bemerker februar 2017 Vakttårnet, "Jesus ikke fortelle oss at hans trofaste slave ville produsere perfekte åndelige food." Når det er sagt, hvordan evilness av Mr. Hyde faktor i scenario?
"Trofast og diskret" og "Ondt" Slave? : Regulerer kroppen ser seg selv som en entall symbolsk personifisering av Jesu "trofast og diskret slave." (Matteus 24:45-51) Mens en detaljert hermeneutiske forklaring av disse versene har dukket opp i The Utsiktstårn (juli 2013, studie Edition), har andre sendt en alternativ eksegese. Kort sagt, sier de de "trofast og diskret Slaven" er det samme som den "onde Slaven." (Matthew 25:48) Her er den korte, konsise forklaringen på hvorfor de har kommet til denne konklusjonen:
Matteus 24:45 : Gjennom et retorisk spørsmål, "master" (Jesus) "utnevnt" (fortid) "trofast og diskret slave" (heretter "trofaste slave") til ledelsesmessige posisjon over master "domestics" eller andre slaver.
Matteus 24:46 : Trofaste Slaven opplever lykke Hvisog bare Hvis, "at slave" riktig utfører sine tildelte oppgaver. Ved å gjøre dette en betinget setning, Jesus angir sannsynligheten for en maktmisbruk.
Matteus 24:47 : Trofaste Slaven blir belønnet (futurum) med større myndighet og ansvar - igjen, betinget skal utføre oppgaver.
Matteus 24:48 : Som tiltenkt i vers 46, Jesus tar en counter retning i samme tilbøyelighet til imperfektum trofaste slave å ha en "onde stripe' - en dualitet, på en måte å tale. Master fortsetter i vers 48: "men hvis noensinne at onde slave [vekt levert] skal si i sitt hjerte [dvs ' bakgrunnen']"min Herre er forsinkelsen [presens]."" En av måtene dette "forsinkelse" kan gi seg utslag i hva er egentlig en rekke mislykkede spådommer over tiår av trofaste Slaven som når Master returnerer.
Matteus 24:49 : På grunn av sin sentrale posisjon, og at ustyrlig onde strek (sammenlign Forkynneren 8:9), trofaste slave "begynner å slå sine andre slaver," bare så utro religiøse ledere ("bekreftet drunkards") "beat" deres coreligionists med ubibelsk lære og doktriner i form av harsk åndelige food.
Angående dette styrer kroppen skriver: "faktisk Jesus sa:"Hvis trofast og diskret Slaven noensinne å mishandle hans andre slaver i disse måter, er dette hva master vil gjøre når han ankommer." (Se også Luke 12:45.) Sammensatt trofaste og diskret Slaven har fortsatte å holde på klokken og gi nærende åndelige food." (Vakttårnet, juli 2013, studie Edition) Men som påminnelse, The Utsiktstårn, februar 2017 (studie Edition) leser: "selvfølgelig Jesus ikke fortelle oss at hans trofaste slave ville produsere perfekte åndelige food." Betyr dette at trofaste slave også 'slår hans andre slaver"med råtten doktrinære læresetninger?
Jekyll og Hyde?
Matteus 24:50 : "Master of som slave [trofaste en med en ond stripe] vil kommer [futurum]" uventet og fange ham i loven. Men hva resultatet?
Matteus 24:51 : Master "vil straffe ham" (futurum). Det greske ordet oversatt "vil straffe" (διχοτομήσει, dichotomēsei) forekommer to ganger i den greske nye testamentet (den andre forekomsten i parallell kontoen på Luke 12:46), og gjengis "han vil klippe stykker" i Den rike Interlinear oversettelse av greske skriften. Master vil da "tildele ham hans del [eller,"del av ham," Rike Interlinear] med hyklerne. Det er der hans gråt og tenners [βρυγμὸς, brygmos] tennene blir. "
Den engelske ord bruksisme, som kommer fra gresk (βρυγμὸς, brygmos), er definert som "tennene sliping i søvne forårsaket av stress og angst." Den onde strek i trofaste Slaven fører ham å oppleve angst og dårlig samvittighet som utløser urolig, søvnløse netter.
Summering: Enkelt sagt, den Herre Jesus, med enestående presisjon, utfører en smertefull excision ('kutt stykker') for å fjerne trofaste slave's onde strek (Mr. Hyde) som er en "del av ham" - forårsaker bruksisme, og kaster den uønskede del av ham "med hyklerne."
Fortsetter sitt tema av positive og negative resultater blant sine tjenere, gjennom Matteus 25 Jesus illustrert som var betinget av forventet, riktig oppførsel. Både riktig og upassende atferd - og deres konsekvenser - tematiske gjennom Jesu illustrasjoner av de ti jomfruer (Matteus 25: 1-13), ti talenter (Matthew 25:14-30), og sauene og geitene (Matteus 25: 31-46).
Men vil Jesus Kristus administrere en enda mer uttalt straff?
Del 5 av 5 neste.

Persian (computer translation)
دوگانگی برده مومن و شر?
شاهدان یهوه جکیل و هاید?
(قسمت 4 از 5)
پرونده های Firpo دیجیتال Newsmagazine
توسط Firpo کار
14 اوت 2017
چه کتاب مقدس می گوید اندازه گیری، هیچ پرسشی در ذهن میلیون ها نفر از شاهدان یهوه وجود دارد که آنها را به شکل "زمینی بخشی از سازمان خدا." با این حال، این سوال برای تعداد فزاینده ای از مؤمنان است، قانون سازمان زمینی خدا می تواند در راه های معنوی مضر بیشتر poignantly اساس مطابق متن کتاب مقدس به باور حاکم بر بدن از شاهدان یهوه است که قادر به هر دو صادقانه رفتار هست (اکثر اوقات) و قصد (هم) بد است؟ به طور مستقیم اظهار داشت: به عنوان یک گروه از مردان ناقص نهاد مجتمع جکیل و هاید ندارد?
سوء هاضمه معنوی? : ما در ساخت دستگاه های قبلی آموخته، عیسی مسیح شاگردان خود را از "مومن و با احتیاط برده" که غذای معنوی به بردگان همکار منتشر می گفت (متی 24:45, ترجمه دنیای جدید کتاب مقدس; مقایسه 65:13 اشعیا 14; آموس 8:11; 1 قرنتیان 10:1-4) در "نتيجه گيری از سیستم چیزهایی" (متی 24:3)؛ یا معادل آن را در این "روز گذشته" (2 تیموتاوس 3:1) قبل از "پایان". (متی 24:14)
هر برده می دانستند شاگردان از ناقص است، صرفنظر از اینکه چگونه وفادار و مهم نیست که چگونه با احتیاط بود. بنابراین "برده مومن و با احتیاط" طبعا توزیع مواد غذایی ناسالم در مناسبت معنوی در قالب آموزه های غلط به جای سالم، ناقص، خواهد بود "سالم و بی خطر آموزش" (تيموتيوس 1:10; تیموتی 2 4:3; تیتوس 1:9; 2:1)، سالم، "واژه های سالم و بی خطر" (تيموتيوس 6:3; دوم تيموتيوس 1:13)، یا "خارجی، شیر از کلمه." (پیتر 1 2:2) "البته،" یادداشت های فوریه 2017 برج مراقبت، "عیسی بود نه به ما بگویید که او برده مومن کامل غذایی معنوی تولید." که گفت: evilness آقای هاید عامل به سناریو چگونه است؟
"وفادار و با احتیاط" و "شر" برده? : نهاد حاکم بر خود را می بیند به عنوان شخصیت نمادین منحصر به فرد از عیسی مسیح "مومن و با احتیاط برده است." (متی 24:45-51) در حالی که hermeneutical مختصری از این آیات در برج مراقبت (جولای 2013 مطالعه نسخه) به نظر می رسد، دیگران تفسير جایگزین را مشاهده کنید. به طور خلاصه، آنها می گویند "برده مومن و با احتیاط" است همان برده"بد". (متی 25:48) توضيح مختصر، مختصر چرا آنها این نتیجه گیری رسیده اند اینجا است:
متی 24:45 : از طریق سوال کلامی "استاد" (عیسی) "منصوب" (زمان گذشته) "مومن و با احتیاط برده" (آخرت "مؤمنان برده") به سمت مدیریتی بیش از کارشناسی ارشد "دام های اهلی" یا دیگر برده.
متی 24:46 : برده مومن تجربه شادی اگرو تنها اگر--"بردهکه " درست به انجام وظایف خود اختصاص داده است. با این بیانیه مشروط ساخت, عیسی مسیح نشان می دهد احتمال سوء استفاده از قدرت.
متی 24:47 : برده مومن لوح (آينده ساده) با اقتدار و بیشتر مسئولیت--دوباره، فارغ از درستی انجام وظایف باشد.
متی 24:48 : همانطور که در آيه 46 استنباط, عیسی جهت مبارزه در لنجرنج میل ناقص بنده مومن به 'بد خط'--دوگانگی در شیوه صحبت کردن را می گیرد. همچنان استاد در آيه 48: "اما اگر همیشه باید گفت که برده بد [تاکید عرضه] در قلب او [یعنی" پشت صحنه"]،"استاد من زمان حال انداختن است."" یکی از راه های این "تاخیر انداختن" ممکن است آشکار شود در چه اساسا رشته پیش بینی های شکست خورده در طول دهه توسط برده وفادار به بازده زمانی که استاد بوده است.
متی 24:49 : به دلیل موقعیت خود را معتبر و آن کند بد خط (مقایسه کتاب جامعه 8:9)، برده وفادار "شروع به ضرب و شتم او برده همکار" روحانیون فقط بی وفا ("تایید لوّاط") "کیشان خود را با unscriptural تعالیم و آموزه های صورت غذا فاسد معنوی ضرب و شتم".
با توجه به این نهاد می نویسد: "در اثر عیسی گفت: 'اگر برده مومن و با احتیاط همیشه به mistreat برده همکار خود را در این راه، این چه استاد انجام خواهد داد که او می رسد است.' (لوقا 12:45 اصول.) با این حال، کامپوزیت برده مومن و با احتیاط نگه در دیده بان و ارائه تغذیه معنوی غذا ادامه دارد." (برج مراقبت، جولای تا سال 2013، مطالعه نسخه) با این حال، از طریق یادآور برج مراقبت، فوریه 2017 (مطالعه نسخه) خوانده شده: "البته، عیسی نیست ما که خود را برده مومن کامل غذایی معنوی تولید بگویید." این به این معنا که مؤمنان نیز 'بردگان همکار خود را با آموزه های اعتقادی متعفن بیت' برده است؟
جکیل و هاید?
متی 24:50 : "استاد که برده [یک مومن با خط بد] خواهد آمد آينده ساده" بطور غیر منتظره و او را گرفتن در عمل. اما با چه نتیجه?
متی 24:51 : استاد "مجازات خواهد کرد او" (آينده ساده). ترجمه کلمه یونانی "مجازات خواهد کرد" (διχοτομήσει dichotomēsei) رخ می دهد دو بار در یونانی عهد جدید (رخداد دیگر در حساب موازی در لوقا 12:46)، و "او قطع كوهى" در پادشاهی Interlinear ترجمه یونانی کتاب مقدسارائه شده است. استاد پس از آن خواهد شد "او اختصاص به نوبه خود [یا"بخشی از او" پادشاهی Interlinear] با منافقان. است که در آن او گریه و gnashing [βρυγμὸς brygmos] از دندان هایش خواهد. "
دندان قروچه می آید از یونانی کلمه انگلیسی (βρυγμὸς، brygmos)، تعریف شده به عنوان 'دندان قروچه در هنگام خواب ناشی از استرس و اضطراب.' خط بد در برده وفادار او را به عذاب روحی و یک وجدان گناهکار است که باعث شب های بی خوابی و fitful تجربه می شود.
جمع: به عبارت ساده، عیسی استاد با دقت بی همتا انجام عمل دردناک ('کاهش asunder') حذف برده مومن بد خط (آقای هاید) "او"--است باعث دندان قروچه--و ریختگی که بخشی نامطلوب او "با منافقان."
ادامه موضوع خود را از نتایج مثبت و منفی در میان بندگانش در سراسر متی عیسی 25 نشان داده شده که پاداش مشروط بر رفتار مورد انتظار، مناسب بودند. رفتارهای مناسب و نامناسب--و عواقب خود را--در سراسر عیسی مسیح تصاویر ده باکره موضوعی (متی 25:1-13)، استعداد ده (متی 25:14-30)، و گوسفند و بز (متی 25:31-46).
اما عیسی مسیح مجازات تر تلفظ را اجرا خواهد کرد
قسمت 5 از 5 تا بعد.

Polish (computer translation)
Dwoistość niewolnik wierny i zła?
Świadkowie Jehowy Jekyll i Hyde?
(Część 4 z 5)
Newsmagazine cyfrowe pliki Firpo
przez Firpo Carr
14 sierpnia 2017 r.
Mierzona przez co Biblia mówi, nie ma wątpliwości w umysłach milionów świadków Jehowy że tworzą "ziemskich częścią organizacji Boga." Jednak jest pytanie dla coraz większej liczby wiernych, czy Bóg ziemskich organizacji akt w duchowo szkodliwy sposób? Bardziej przejmująco, jest tam biblijnych podstaw, aby twierdzić, że Prezesów ciała świadków Jehowy jest w stanie zachowywać się zarówno wiernie (większość czasu) i w złych zamiarach (od czasu do czasu)? Bardziej bezpośrednio stwierdził: jako Grupa niedoskonałych ludzi, czy ciała kierowniczego ma kompleks Jekyll i Hyde?
Duchowe niestrawność? : Jak dowiedzieliśmy się w poprzednich rat, Jezus Chrystus powiedział do swoich uczniów "wierny i dyskretny Slave" który będzie rozprowadzać pokarm duchowy do kolegów niewolników (Mateusza 24:45, Pismo święte w przekładzie nowego świata; Porównaj Izajasza 65:13, 14; Amosa 8:11; 1 list do Koryntian 10:1-4) podczas "koniec systemu rzeczy" (Mateusza 24:3); lub, alternatywnie umieścić, te "ostatnie dni" (2 Tymoteusza 3:1) przed "koniec". (Mateusza 24:14)
Każdy niewolnik, które uczniowie wiedzieli o był niedoskonały, bez względu na to, jak wierny i bez względu na to, jak dyskretny. Tak, "niewolnik wierny i dyskretny" zrozumiałe byłby niedoskonały, dozowanie przy okazji niezdrowej żywności duchowej w postaci błędnej nauki, zamiast zdrów, "zdrowe nauczanie" (1 TM 1:10; 2 Tymoteusza 4:3; Tytusa 1:9; 2:1), zdrowe, "zdrowe słowa" (1 Tymoteusza 6:3; 2 Tymoteusza 1:13), lub "fałszowany mleka słowa." (1 Piotra 2:2) "Oczywiście," zauważa luty 2017 Strażnica, "Jezus nie powiedział nam, że jego wierny niewolnik wyprodukowanie doskonały pokarm duchowy." Mimo to, w jaki sposób zło Mr. Hyde czynnik do scenariusza?
"Wierny i dyskretny" i "Zła" Slave? : Ciała kierowniczego postrzega siebie jako pojedynczej symboliczne uosobieniem Jezusa "wierny i dyskretny slave." (Mateusza 24:45-51) Natomiast szczegółowe wyjaśnienie hermeneutyczne te wersety pojawił się w The Watchtower (lipiec 2013, Studium Edition), przedłożyły innych alternatywnych egzegezy. Krótko mówiąc mówią, że "niewolnik wierny i dyskretny" jest taka sama jak "niewolnikami zła." (Matthew 25: 48) Oto krótkie, zwięzłe wyjaśnienie, dlaczego oni mają osiągnął ten wniosek:
Mateusza 24:45 : Poprzez pytanie retoryczne, "master" (Jezus) "mianowany" (czas przeszły) "niewolnik wierny i dyskretny" (dalej "wierny niewolnik") na kierownicze stanowisko mistrza "kłótnia" lub innych niewolników.
Mateusza 24:46 : Wierny niewolnik doświadcza szczęścia Jeśli--i tylko, Jeśli--"że Niewolnik" prawidłowo wykonuje swoje obowiązki przypisane. Poprzez to instrukcji warunkowej, Jezus wskazuje prawdopodobieństwo nadużycia władzy.
Mateusza 24:47 : Wierny niewolnik będą nagradzani (czas przyszły) z większej władzy i odpowiedzialności--ponownie, uzależnione od prawidłowego wykonywania obowiązków.
Mateusza 24:48 : Jak wywnioskować w wersecie 46, Jezus bierze kierunku licznika w procesie przeciągania skłonność niedoskonałe niewolnika wiernego mieć 'Zła passa'--dwoistość, w sposób mówienia. Kapitan nadal w wersecie 48: ", ale Jeśli kiedykolwiek powiedzieć że Niewolnik zła [nacisk dostarczane] w jego sercu [oznacza to, że ' za kulisami'],"Mój mistrz jest opóźniania [teraźniejszy]."" Jednym ze sposobów to "opóźnienie" może przejawiać się w to, co zostało zasadniczo ciąg nieudanych prognoz w ciągu dziesięcioleci przez wierny Niewolnik, kiedy kapitan zwraca.
Mateusza 24:49 : Ze względu na swoją pozycję autorytatywne i że niepohamowany Zła passa (Porównaj Koheleta 8:9), wierny niewolnik "zaczyna się pokonać jego kolegów niewolników," po prostu jak niewierny przywódców religijnych ("pijacy potwierdzone") "pokonać" swych współwyznawców z niebiblijne nauki i doktryn w formie zjełczały pokarm duchowy.
Odnośnie tego ciała kierowniczego pisze: "w efekcie mówił Jezus:"Jeśli niewolnik wierny i dyskretny były kiedykolwiek do znęcania się nad jego kolegów niewolników w następujący sposób, to co zrobi mistrza, kiedy przychodzi." (Zobacz też Łukasza 12:45). Jednak kompozytowe niewolnik wierny i dyskretny nadal zachować na zegarek i zapewnienie odżywczy pokarm duchowy." (Strażnica, lipiec 2013, Studium Edition) Jednak w drodze przypomnienie, Strażnicy, luty 2017 (Studium Edition) CZYTA: "Oczywiście, Jezus nie powiedział nam, że jego wierny niewolnik wyprodukowanie doskonały pokarm duchowy." To znaczy, że wierni Niewolnik, również 'bije jego kolegów niewolników' z zgniły doktryny nauk?
Jekyll i Hyde?
Mateusza 24:50 : "Kapitan że niewolnik [wierny jednej z Zła passa] będzie come [przyszły]" nieoczekiwanie i złapać go w ustawie. Ale z jakim skutkiem?
Mateusza 24:51 : Kapitan "ukarze go" (czas przyszły). Greckie słowo przetłumaczone "pokarze" (διχοτομήσει, dichotomēsei) występuje dwa razy w greckim Nowym Testamencie (inne wystąpienia są równoległe rachunku w Łukasza 12:46) i jest renderowane, "on obniży rozdziela" w Brytania interlinearny pisma greckiego. Wzorzec zostanie następnie "przypisać mu jego części [lub"część go," Królestwo Interlinear] z obłudnikami. Jest tam gdzie jego płacz i zgrzytanie [βρυγμὸς, brygmos] zęby będą. "
Anglicy wyraz Bruksizm, który pochodzi z greckiego (βρυγμὸς, brygmos), jest zdefiniowana jako 'zgrzytanie zębami podczas snu spowodowane przez stres i niepokój. " Zła passa w wierny niewolnik powoduje u niego doświadczenie cierpienia psychiczne i wyrzuty sumienia, że wyzwala kapryśny, nieprzespane noce.
Sumowanie: Po prostu, Mistrz Jezus, z niezrównaną precyzją, wykonuje bolesne wycięcie ('kawałki asunder') Aby usunąć wierny niewolnik Zła passa (Mr. Hyde) który jest "częścią mu"--powoduje Bruksizm--i rzuca niepożądanych część mu "z obłudnikami."
Kontynuując jego temat pozytywnych i negatywnych wyników wśród jego słudzy, całej Matthew 25 Jezus ilustruje, że nagrody były uzależnione od oczekiwanych, właściwe zachowanie. Zarówno właściwego i niewłaściwego zachowania--i ich konsekwencje--są tematyczne całej Jezusa ilustracje o dziesięciu pannach (Matthew 25: 1-13), dziesięć talentów (Mt 25,14-30) i owiec i kóz (Mt 25,31-46).
Ale Jezus Chrystus poda jeszcze bardziej wyraźny kara?
5 część 5 się dalej.

Portuguese (computer translation)
A dualidade do escravo fiel e do mal?
Jekyll e Hyde testemunha de Jeová?
(Parte 4 de 5)
A revista Digital de arquivos Firpo
por Firpo Carr
14 de agosto de 2017
Medido pelo que diz a Bíblia, não há dúvidas nas mentes de milhões de testemunhas de Jeová que formam "a parte terrestre da organização de Deus". No entanto, é a pergunta para um número crescente de fiéis, ato de organização terrena de Deus pode em maneiras espiritualmente prejudiciais? Mais pungente, há uma base bíblica para acreditar que o governante corpo do é capaz de comportar-se ambos fielmente (na maioria das vezes) e com más intenções (de vez em quando)? Declarou mais diretamente: como um grupo de homens imperfeitos, o corpo governante tem um complexo de Jekyll e Hyde?
Indigestão espiritual? : Como nós aprendemos em parcelas anteriores, Jesus Cristo disse a seus discípulos de um "escravo fiel e discreto" que iria distribuir o alimento espiritual para escravos (Mateus 24:45, Tradução do novo mundo das escrituras sagradas; comparar Isaías 65:13, 14; Amos 08:11; 1 Coríntios 10:1-4) durante "a conclusão do sistema de coisas" (Mateus 24:3); ou, alternativamente, colocar, durante estes "últimos dias" (2 Timóteo 3:1) antes de "o fim". (Mateus 24:14)
Todos os escravos que os discípulos sabiam de era imperfeito, não importa como fiel e não importa o quão discretos. Assim, o "escravo fiel e discreto" compreensivelmente seria imperfeito, dispensando o alimento espiritual na ocasião insalubre sob a forma de ensinamentos errôneos em vez do saudável, "ensinamento saudável" (1 Timóteo 01:10; 2 Timóteo 4:3; Tito 1:9; 2:1), saudável, "palavras saudáveis" (1 Timóteo 6:3; 2 Timóteo 01:13), ou "leite puro da palavra." (1 Pedro 2:2) "É claro", observa o fevereiro de 2017, torre de vigia, "Jesus não nos disse que o seu fiel escravo poderia produzir alimento espiritual perfeito." Dito isto, como é que a maldade do fator de Mr. Hyde na encenação?
O "escravo fiel e discreto" e "Mal"? : O corpo governante se vê como a personificação simbólica singular de "escravo fiel e discreto." Jesus (Mateus 24:45-51) Enquanto uma explicação detalhada de hermenêutica destes versos já apareceu em The Watchtower (julho de 2013, edição de estudo), outros apresentaram uma exegese alternativo. Em suma, dizem que o "escravo fiel e discreto" é o mesmo que o "escravo mau." (Matthew 25:48) Aqui está a explicação breve, concisa sobre por que eles chegaram a esta conclusão:
Mateus 24:45 : Através de uma pergunta retórica, o "mestre" (Jesus) "nomeado" (passado) "o escravo fiel e discreto" (doravante "fiel escravo") para uma posição gerencial sobre "empregados domésticos" o mestrado, ou outros escravos.
Mateus 24:46 : O escravo fiel experiências felicidade se..--e somente se... "que escravo" corretamente realiza seus deveres atribuídos. Fazendo isto uma Declaração condicional, Jesus indica a probabilidade de um abuso de poder.
Mateus 24:47 : O escravo fiel será recompensado (tempo futuro) com maior autoridade e responsabilidade..--novamente, subordinadas corretamente cumprimento dos deveres.
Mateus 24:48 : Como se inferir no versículo 46, Jesus toma uma direção do contador no Brochar a propensão do escravo fiel imperfeito para ter um 'má'..--uma dualidade, em uma maneira de falar. O mestre continua no versículo 48: ", mas se nunca aquele escravo mau [ênfase fornecido] deveria dizer em seu coração [isto é, ' nos bastidores'], 'meu mestre está atrasando [tempo presente]'." Uma das maneiras isto "atrasando" pode manifestar-se é o que tem sido essencialmente uma série de previsões falhas ao longo das décadas pelo escravo fiel quanto quando o mestre retorna.
Mateus 24:49 : Por causa de sua posição de autoridade e aquele irreprimível má (comparar Eclesiastes 8:9), o escravo fiel "começa a bater seus escravos," líderes religiosos apenas como infiel ("os bêbados confirmados") "bater" seus correligionários com bíblico ensinamentos e doutrinas, sob a forma de alimento espiritual rançoso.
Em relação a este, o corpo governante escreve: "na verdade, Jesus estava dizendo: 'Se o escravo fiel e discreto de maltratar seus co-escravos dessas formas, isto é o que o mestre vai fazer quando ele chegar.' (Ver também Lucas 12:45.) No entanto, o escravo fiel e discreto composto tem continuado para manter o relógio e para fornecer nutrição alimento espiritual." (A sentinela, de julho de 2013, edição de estudo) No entanto, a título de lembrete, The Watchtower, fevereiro de 2017 (edição de estudo) lê: "Claro, Jesus não nos disse que o seu fiel escravo poderia produzir alimento espiritual perfeito." Isso significa que os fiéis escravos também 'bate seus co-escravos' com ensinamentos doutrinais Pútridos?
Jekyll e Hyde?
Mateus 24:50 : "O mestre do que vêm será escravo [aquele fiel com uma má] [futuro]" inesperadamente e pegá-lo no ato. Mas com que resultado?
Mateus 24:51 : O mestre "vai castigá -lo" (tempo futuro). A palavra grega traduzida "castigará" (διχοτομήσει, dichotomēsei) ocorre duas vezes no Novo Testamento grego (a outra ocorrência sendo na conta paralela em Lucas 12:46) e é processado "Ele cortará em pedaços" em The tradução Interlinear do Reino das escrituras do grego. O mestre irá então "atribuir-lhe sua parte [ou,"a parte dele," Reino Interlinear] com os hipócritas. Lá é onde seu choro e ranger [βρυγμὸς, brygmos] dentes dele vai ser. "
O Inglês palavra bruxismo, que vem do grego (βρυγμὸς, brygmos), é definido como "ranger os dentes durante o sono, causado por estresse e ansiedade." A má, o escravo fiel provoca-lhe experimentar a angústia mental e consciência pesada que aciona as noites sem dormir, muitos avanços e recuos.
Soma: Basta colocar, o Mestre Jesus, com uma precisão inigualável, executa uma excisão doloroso ('cortes em pedaços') para remover má do fiel escravo (Mr. Hyde) que é uma "parte dele"..--causando bruxismo..--e lança esse indesejável parte dele "com os hipócritas."
Continuando o tema de resultados positivos e negativos entre seus servos, ao longo de Matthew 25 Jesus ilustrado que recompensas eram subordinadas ao comportamento esperado, adequado. Comportamentos de adequado e inadequados..--e as suas consequências..--são temáticas ao longo de ilustrações de Jesus das dez virgens (Mateus 25: 1-13), os dez talentos (Mateus 25: 14-30) e as ovelhas e as cabras (Mateus 25: 31-46).
Mas Jesus Cristo administrará uma punição ainda mais pronunciada?
Parte 5 de 5 a seguir.

Queretaro Otomi (computer translation)
¿Dualidad ar esclavo fiel ne hñogu̲zu'we?
¿Jekyll ne Hyde testigos Jehová?
(Xeni 4 ar 5)
Ar revista Digital archivos Firpo
ya Firpo Carr
14 ar agosto ar 2017
Mide nge nä'ä ar Biblia hmä, otho duda jar mente millones testigos ar Jehová o̲t'e "ar terrenal jar Hmunts'i Jwä". ¿Wat'i, ar nt'a̲ni pa 'nar 'bede creciente ya fieles, ar Ley Hmunts'i terrenal Kwä to bí espiritualmente perjudicial? ¿Mäs conmovedoramente, 'bu̲i 'nar base bíblica pa creer da testigos Jehová komongu ar Ts'ut'ubi nja Ntsuni ar capaz ar comportar ar tanto fielmente (mäs ndunthe ya pa) ne ko nts'oki intención (ar xähmä da nu'bu̲)? ¿Bí mä mäs Hmunts'i: ngu 'nar hmunts'i ya 'ño̲ho̲ imperfectos, ar Ts'ut'ubi Ntsuni pe̲ts'i 'nar complejo ya Jekyll ne ya Hyde?
¿ Indigestión espiritual? : Komo di meya jar bí thogi ar entregas, Jesucristo mä yá discípulos 'nar "esclavo fiel ne discreto" ne da distribuiría jar alimento espiritual ja yá 'ñohu̲ esclavos (Mateo 24:45, Traducción ar 'ra'yo je̲ya ximha̲i santas ya escrituras; compare Isaías 65:13, 14; Amós 8:11; (1 corintios 10:1 - 4) Nxoge "ár njäts'i nu'bu ko ya hmä" (Mateo 24:3); o, komongu 'na ar mpa̲ti ga japi, Nxoge nuya "últimos pa" (2 Timoteo 3:1) 'be̲tho "ar ngäts'i". (Mateo 24:14)
Kadu̲ 'nar esclavo ya discípulos mpädi mar imperfecto, pumbu̲ni Honja fiel ne pumbu̲ni Honja discreto. Bí nja'bu̲ bí jar hmä "esclavo fiel ne discreto" comprensible ge imperfecto, dispensación jar ocasiones malsano alimento espiritual ja ya enseñanzas erróneas jar vez ya saludable, "sana he̲'mi" (1 Timoteo 1:10; 2 Timoteo 4:3;) Tito 1:9; 2.: 1), saludable, "xí hño hñä" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), wa "'ba hingi adulterada po̲ts'e." (1 ar Pedro 2:2) "Hä", señala ar febrero ar 2017 Watchtower, "Hesus hingi ga hmä ke ár esclavo fiel ge producir alimento espiritual perfecto." Gi mä 'me̲hna, ¿Honja ts'o nt'o̲t'e factor Mr. Hyde ja ar escenario?
¿ Esclavo "Ts'o" i "Fiel y discreta"? : El Ts'ut'ubi tsuni nu'u̲ t'uni komongu ar personificación simbólica singular ar "esclavo fiel y discreto." Hesus (Mateo 24:45 - 51) Mente ne 'nar explicación detallada hermenéutica nuya versículos xi aparecido jar Jar Atalaya (ar Hulyo ar 2013, edición estudio), ma 'ra xi presentado 'nar exégesis alternativa. Jar Resumen, hmä da jar hmä "esclavo fiel ne discreto" ar xkagentho da jar hmä "esclavo nts'oki". (Mateo 25:48) Nuwa 'bu̲kwa ar explicación breve ne concisa ar Yogo'ä xi zo̲ho̲ nuna njäts'i nu'bu:
Mateo 24:45 : A través de 'nar nt'a̲ni retórica, ar "xa̲mbate" (Hesus) "nt'ets'i" (pa bi thogi) "ar esclavo fiel ne discreto" (ma'bu̲ "fiel esclavo") jar nt'o̲t'e gerencial jar hmä "empleadas domésticas" ar Máster wa ma'ra esclavos.
Mateo 24:46 : Ar esclavo fiel experimenta njohya nu'bu̲- ne ho̲ntho nu'bu̲- "esclavoda" realiza adecuadamente yá 'befi ar asignadas. O̲t'e 'me̲hna 'nar sentencia condicional, Hesus indica probabilidad 'nar nts'oki poder.
Mateo 24:47 : Ar esclavo fiel da recompensado (futuro) ko ar dätä Ts'ut'ubi ne ár 'befi, 'nar pa mäs, bi jagu̲ju̲ ga adecuadamente OT'UJE ya 'befi.
Mateo 24:48 : Ngu deducir jar versículo 46, Hesus tsi 'nar 'mui contraria jar alargar ar propensión ar esclavo fiel imperfecto da ne 'nar ts'o racha ja 'nar - 'nar dualidad, 'nar bí ñä. Ar xa̲mbate continúa jar versículo 48: "pe nu'bu̲ uni japi Nunu̲ siervo malvado [énfasis suministrado] da mä ja ár mu̲i [es decir, ' entre bastidores'], 'ma hmu retrasa [pa 'mui]'." 'Na ya formas nuna "dá tso̲ho̲" ar tsa̲ da manifestar jar nä'ä esencialmente ge 'nar serie predicciones fallidas ja ya décadas ir nge ar esclavo fiel dige nu'bu̲ ar xa̲mbate pengi.
Mateo 24:49 : Nu'bya ár 'be̲ts'i Ts'ut'ubi ne do incontenible racha mal (comparar ar Eclesiastés 8:9), ar esclavo fiel "comienza da vencer yá 'ñohu̲ esclavos," líderes xi nsu simplemente komongu infieles ("ya drunkards confirmados") "beat" yá correligionarios bíblica ar enseñanzas ne ar doctrinas ja ya alimento espiritual rancio.
Ma respecto ar Ts'ut'ubi nja Ntsuni gi 'yot'i: "makwäni xki Hesus mä: 'Nu'bu̲ esclavo fiel ne discreto ma ni 'nar maltratar ja yá 'ñohu̲ esclavos jar gi maneras, t'o̲t'e nä'ä da nja ar xa̲mbate nu'bu̲ nu'ä tso̲ho̲.'" (Ga ar 'nehe Lucas 12:45) Wat'i, ar esclavo fiel ne discreto compuesto xi continuado pa da zeti ar ora ne da proporcionar alimentación alimento espiritual." (Jar Atalaya, ar Hulyo ar 2013, edición estudio) Ne nuna, da modo recordatorio, Jar Atalaya, febrero ar 2017 (edición ar estudio) lei: "hä, Hesus hingi ga hmä ke ár esclavo fiel ge producir alimento espiritual perfecto." ¿Ir bo̲ni 'me̲hna da fieles ya esclavos 'nehe 'late ja yá 'ñohu̲ esclavos' ko putrid enseñanzas doctrinales?
¿Jekyll ne Hyde?
Mateo 24:50 : "Hmu nä'ä ba a esclavo ['nar fiel ko 'nar racha mal] [futuro]" inesperadamente ne atrapar nä'ä ja ar nt'ot'e. Pe ko Temu̲ ar nt'uni?
Mateo 24:51 : Ar xa̲mbate "castigaré ma nä'ä hmä" (pa futuro). Po̲ts'e griega traducida "castigará" (διχοτομήσει, dichotomēsei) ocurre yoho ya 'nandi ja ar Nuevo Testamento griego (ar gi ocurrencia jar relato paralelo jar Lucas 12:46) ne mi o̲t'e "nä'ä cortará asunder" ko ar traducción interlineal ár ndä ya Escrituras griegas. Ar xa̲mbate da gem'bu̲ "he'mi ár 'mui [o,"ar xeni nä'ä," Interlineal ar ar ndä] ko ya hipócritas." Nu'bu̲ ar ho ár mi zoni ne ar crujir [βρυγμὸς, brygmos] ja yá ts'i. " "
El ingles po̲ts'e bruxismo, da ku̲hu̲ ar griego (βρυγμὸς, brygmos), define komongu 'rechinar ya ts'i Nxoge t'i causado ya estrés ne ar ansiedad.' Ar nts'o racha jar esclavo ar fiel bí causa ar angustia mental ne 'nar conciencia culpable da provoca ma desvelo, irregular.
Nthuts'i: Jar tx'u̲tho ya hñä, ar xa̲mbate Hesus, ko inigualable precisión, realiza 'nar escisión dolorosa '(recortes de derrumba') pa ndi hñäni ar racha mal ar ar esclavo fiel (Mr. Hyde) nä'ä ge 'nar hmä "'nar xeni Nunu̲ -" causando ar bruxismo - ne arroja ar xeni indeseable Nunu̲ "ko ya hipócritas."
Te̲ni ko ár tema ya resultados positivos ne negativos ja yá siervos, jar Nsanmäteo 25 Hesus ilustra ke recompensas mi contingentes ya comportamiento esperado, mfädi. Comportamiento na za ne incorrecto - ne yá consecuencias ya temáticas a lo largo de ya ilustraciones Hesus ya 're̲t'a vírgenes (Nsanmäteo 25: 1 - 13), ya 're̲t'a talentos (Nsanmäteo 25:14 - 30) ne ya de̲ti ne ya cabras (Nsanmäteo 25:31 - 46).
¿Pe Jesucristo bí t'uni ya 'nar castigo aún mi mäs pronunciado?
Parte 5 5 Xtí.

Romanian (computer translation)
Dualitatea sclavul credincios şi răul?
Jekyll şi Hyde Martorii lui Iehova?
(Partea 4 din 5)
Firpo fişiere digitale Newsmagazine
de Firpo Carr
14 august 2017
Măsurată prin ceea ce spune Biblia, nu există nici o îndoială în mintea a milioane de martori ai lui Iehova care fac "parte pământească organizaţiei lui Dumnezeu." Cu toate acestea, este de întrebare pentru un număr tot mai mare de credincioşi, poate Dumnezeu pământeşti organizarea act în moduri spiritual dăunătoare? Mai pregnant, există o bază scripturale să creadă că reglementează organism de Martorii lui Iehova este capabil de a se comporta atât cu fidelitate (cele mai multe ori) şi cu rea intenţie (din cand in cand)? A declarat mai direct: ca un grup de oameni imperfecţi, organismul de conducere au un complex de Jekyll şi Hyde?
Spirituale indigestie? : Aşa cum am învăţat în jocurile anterioare, Isus Hristos a spus ucenicilor săi un "credincios şi discret sclav" care s-ar distribui hrana spirituală pentru colegi de sclavi (Matei 24:45, Traducerea lumii noi a Sfintelor Scripturi; compara Isaia 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Corinteni 10:1-4) în timpul "încheierea sistemul de lucruri" (Matei 24:3); sau, alternativ pus, în timpul acestor "zile" (2 Timotei 3:1) înainte de "sfârşitul." (Matei 24:14)
Fiecare sclav ucenicii ştia de a fost imperfecte, indiferent cât de credincioşi, şi nu contează cât de discret. Astfel, "sclavul fidel si discret" ar fi înţeles că imperfectă, distribuirea ocazional nesănătoase hrană spirituală în formă de învăţăturile greşite în loc de sănătoasă, "învăţătura sănătoasă" (1 Timotei 1:10; 2 Timotei 4:3; Tit 1:9; 2:1), sanatoase, "cuvintele sănătoase" (1 Timotei 6:3; 2 Timotei 1:13), sau "lapte nealterat al cuvântului." (1 Petru 2:2) "Desigur", notează februarie 2017 Watchtower, "Isus a făcut nu ne spune că sclavul său credincios ar produce perfectă de hrană spirituală." Asta a spus, cum evilness Mr. Hyde factor în scenariul?
"Credincios si discret" şi "Rău" sclav? : Organismul de conducere vede ca personificarea simbolic singular lui Isus "fidel si discret sclavi." (Matei 24:45-51) În timp ce o explicaţie detaliată hermeneutică a acestor versete a apărut în The Watchtower (iulie 2013, ediţia de studiu), alţii au prezentat o Exegeza alternative. Pe scurt, ei spun "sclavul fidel si discret" este la fel ca "Rob rău." (Matei 25:48) Aici este scurt, concis explicaţii cu privire la ce au ajuns la această concluzie:
Matei 24:45 : Printr-o întrebare retorică, "master" (Isus) "numit" (trecut) "sclavul fidel si discret" (denumită în continuare "credincioşii slave") într-o poziţie de conducere peste masteral "domestics", sau alte sclavi.
Matei 24:46 : Sclavul fidel experienţe fericirea daca- si numai daca- "ca sclav" efectuează în mod corespunzător îndatoririle atribuite. Făcând acest lucru o declaraţie condiţionată, Isus indică probabilitatea de un abuz de putere.
Matei 24:47 : Sclavul credincios va fi recompensat (viitor tensionate) cu o mai mare autoritate şi responsabilitate - din nou, condiţionată de îndeplinirea în mod corespunzător sarcinilor.
Matei 24:48 : Ca dedusă în versetul 46, Isus îi ia o direcţie contra geluire tendinta imperfectă sclavul credincios de a avea un "rău cu baleiaj'--o dualitate, într-un mod de a vorbi. Maestrul continuă în versetul 48: "dar dacă vreodată acest sclav rău [accent furnizate] ar zice în inima lui [adică" spatele scenei"],"Maestrul meu întârzie [timpul prezent]."" Una dintre modalităţile de aceasta "amânarea" poate fi manifestat în ceea ce a fost, în esenţă, o serie de predicţii nu a reuşit în deceniile de sclavul credincios încât să când căpitanul se întoarce.
Matei 24:49 : Din cauza poziția sa de autoritate, şi că este imposibil de stăpânit rău cu baleiaj (compara Eclesiastul 8:9), sclavul credincios "începe să bată lui colegi de sclavi," doar ca infidel lideri religioşi ("betivi confirmat") "bate" coreligionarii lor cu nescripturale învăţăturile şi doctrinele sub formă de hrană spirituală rânced.
Cu privire la acest organism reglementează scrie: "într-adevăr, Isus spunea:"Daca sclavul fidel si discret au fost vreodată pentru a maltrata lui colegi de sclavi în aceste moduri, acest lucru este ceea ce Maestru va face când el ajunge." (A se vedea, de asemenea, Luca 12:45.) Cu toate acestea, sclavul fidel si discret compozit a continuat să menţină pe ceas şi pentru a oferi nutritiva hrana spirituală." (Turnul de Veghere, iulie 2013, studiu Edition) Cu toate acestea, cu titlu de memento, The Watchtower, februarie 2017 (ediţia de studiu) se citeşte: "Desigur, Isus a făcut nu ne spune că sclavul său credincios ar produce perfectă de hrană spirituală." Acest lucru înseamnă că credincioşii sclav, de asemenea, "bate lui colegi de sclavi", cu învăţăturile doctrinare putred?
Jekyll şi Hyde?
Matei 24:50 : "Maestrul care sclav [cel credincios cu o dungă rău] va vin [viitor tensionate]" în mod neaşteptat şi -l prind în flagrant. Dar cu ce rezultat?
Matei 24:51 : Master "va pedepsi pe el" (viitor tensionate). Cuvântul grecesc tradus "va pedepsi" (διχοτομήσει, dichotomēsei) are loc de două ori în greaca Noului Testament (alte apariţia fiind în contul paralele la Luca 12:46), şi este redat prin "el va taie despartă" în Regatul hibrid traducere greacă Scripturii. Coordonatorul va apoi "atribui-l la rândul său [sau"o parte din el," Britanie hibrid] cu făţarnicii. Acolo este locul unde sa plânsul şi scrâşnirea [βρυγμὸς, brygmos] dintre dintii lui va fi. "
Engleză cuvântul Bruxismul, care vine din limba greacă (βρυγμὸς, brygmos), este definit ca "dintii de slefuire in timpul somnului, cauzată de stres şi anxietate." Baleiaj rău în sclavul fidel provoacă-l pentru a experimenta suferinţa psihică şi o conştiinţă vinovată că declanşează zbuciumat, nedormit nopţi.
Sumar: Pur şi simplu pune, Isus maestru, cu precizie de neegalat, efectuează o excizie dureroase ("reduceri asunder") pentru a elimina sclavul fidel rău cu baleiaj (Mr. Hyde) care este o parte"din el"--cauzând Bruxismul--şi aruncă acea parte nedorit de el "cu făţarnicii."
Continuând tema lui de rezultate pozitive şi negative printre slujitorii lui, de-a lungul Matei 25 Isus ilustrat că recompensele au fost condiţionată şi de aşteptat, buna comportament. Comportamente adecvate şi necorespunzătoare--şi consecinţele lor--sunt tematice pe tot parcursul lui Isus ilustraţii de cele zece fecioare (Matei 25,1-13), zece talente (Matei 25:14-30), şi oile şi caprele (Matei 25:31-46).
Dar va Isus Hristos administra o pedeapsă chiar şi mai pronunţată?
Partea 5 din 5 sus următoare.

Russian (computer translation)
Двойственность верным и злой раб?
Джекилл и Хайд Иеговы свидетели?
(Часть 4 из 5)
Фирпо файлов цифровой тележурнал
по Фирпо Карр
14 августа 2017
Измеряется то, что Библия говорит, нет никаких сомнений в умах миллионов свидетелей Иеговы что они формируют «земные частью Божьего Организации». Однако это вопрос для растущего числа верующих, может Бог земных органического закона в духовно вредных способов? Более остро, есть библейские основания полагать, что управляющих органа свидетелей Иеговы способна себя оба добросовестно (большую часть времени) и с умыслом (время от времени)? Более прямо заявил: как группа несовершенных людей, Административный Совет имеет комплекс Джекилла и Хайда?
Духовные несварение? : Как мы узнали в предыдущих частях, Иисус Христос сказал своим ученикам, «верный и сдержанный раба» будет распространять духовную пищу для коллег рабов (Матфея 24:45, Священное Писание - Перевод нового мира; сравните Исаия 65:13, 14; Амос 8:11; 1 Коринфянам 10:1-4) во время «заключение системы вещей» (Матфея 24:3); или, альтернативно говоря, эти «последние дни» (2 Тимофею 3:1) до «конца». (От Матфея 24:14)
Каждый раб, что ученики знал был несовершенным, независимо от того, как верный и как сдержанный. Так, «верный и сдержанный раба» понятно бы несовершенной, отпуска по случаю нездоровой духовную пищу в виде ошибочных учения вместо целебный, «здорового учения» (1-е Тимофею 1:10; 2-е Тимофею 4:3; Тит 1:9; 2:1), целебный, «полезные слова» (1-е Тимофею 6:3; 2-е Тимофею 1:13), или «чистейший молоко слова.» (1 Петра 2:2) «Конечно», отмечает февраля 2017 года сторожевой башни, «Иисус не сказал нам что его верным рабом будет производить совершенной духовной пищи.» Тем не менее, каким evilness г-н Хайд фактор в сценарий?
«Верный и сдержанный» и «Зла» раб? : Управляющий орган рассматривает себя как сингулярные символическое воплощение Иисуса «верный и сдержанный раб.» (Матфея 24:45-51) В то время как герменевтическая подробное изложение этих стихов появилась в Сторожевой башни (Июль 2013, издание исследования), другие представили альтернативное толкование. Иными словами они говорят, что «верный и сдержанный раба» так же, как «злой раб». (От Матфея 25:48) Вот краткий, сжатый объяснение о том, почему они достигли этот вывод:
Матфея 24:45 : Через риторический вопрос, «мастер» (Иисус) «назначен» (прошедшее время) «верный и сдержанный раба» (далее «верный раб») управленческие позиции над магистра «прислуга», или других рабов.
Матфея 24:46 : Верный раб испытывает счастье Если--и только Если--«что раб» должным образом осуществляет его обязанностей. Делая это условный оператор, Иисус показывает вероятность злоупотребления властью.
Матфея 24:47 : Верных рабов будет вознаграждено (будущее время) с большей властью и ответственностью--снова, зависит от правильно выполнять обязанности.
Матфея 24:48 : Как в стихе 46, Иисус принимает счетчика направление в протяжные склонность несовершенной верным рабом выигрушную «злой»--двойственности, в манере говорить. Мастер продолжается в стихах 48: «, но если когда-либо в его сердце должен сказать что злой раб [подчеркнуто нами] [то есть, «за кулисами»], «мой мастер затягивает [настоящего времени].»» Один из способов это может проявляться «задержки» - в том, что по существу строку неудачных прогнозов на протяжении десятилетий верным рабом о том, когда мастер возвращает.
Матфея 24:49 : Из-за его главенствующим положением и что неугомонный зла полоса (Сравните Екклесиаст 8:9), верных рабов «начинает бить его коллег рабов,» просто неверным религиозных лидеров («подтвержденных пьяницы») «побить» их единоверцев небиблейский учения и доктрины в виде прогорклый духовную пищу.
Относительно этого руководящего органа пишет: «фактически, Иисус говорил: «Если верен и сдержанный раб когда-либо грубо рабам парень в этих отношениях, это то, что мастер будет делать, когда он прибыл.» (См. также Луки 12:45) Однако композитный верным и сдержанный раб продолжал держать на часы и предоставлять питая духовную пищу.» (Сторожевая башня, Июль 2013, исследование издание) Однако, в качестве напоминания, Сторожевая башня, февраля 2017 (исследование издание) гласит: «Конечно, Иисус не сказал нам что его верным рабом будет производить совершенной духовной пищи.» Означает ли это, что верующих рабов, также «бьет его коллег рабами» с гнилой доктринальных учения?
Джекилл и Хайд?
Матфея 24:50 : «Мастер прийти, будет что slave [точно одно с злой полоса] [будущее время]» неожиданно и поймать его с поличным. Но с какой результат?
Матфея 24:51 : Мастер "накажет его» (будущее время). Греческое слово переводится «накажет» (διχοτομήσει, dichotomēsei) происходит дважды в греческого Нового Завета (другие вхождение в параллельного счета в Луки 12:46) и визуализации «он отрежет asunder» в Королевство подстрочный перевод греческого Писания. Мастер будет затем «назначить ему его часть [или «частью его,» Королевство подстрочный] с лицемерами. Там, где его плач и скрежет [βρυγμὸς, brygmos] его зубов будет.»
Английский бруксизм, который происходит от греческого слова (βρυγμὸς, brygmos), определяется как «скрежетание зубами во время сна, вызванного стресса и тревоги.» Зло испещрять в верных рабов заставляет его испытывать душевные страдания и угрызения совести, вызывающее прерывистый, бессонных ночей.
Суммирование: Проще говоря, Мастер Иисус, с непревзойденной точностью, выполняет болезненные эксцизии («отрубы Разорви») чтобы удалить верных рабов зла полоса (г-н Хайд), которая является «частью его»--причиной бруксизма--и бросает что нежелательным часть его «с лицемерами.»
Продолжая его тему положительных и отрицательных результатов среди своих слуг, всей Мэтью 25 Иисус свидетельствует, что награды зависят от ожидаемых, правильное поведение. Правильное и неправильное поведение--и их последствия--тематические всей иллюстрации Иисуса о десяти девах (Матфея 25: 1-13), десять талантов (Матфея 25: 14-30) и овец и коз (Матфея 25: 31-46).
Но будет Иисус Христос применять еще более выраженным наказание?
Часть 5 из 5 до следующего.

Samoan (Cyrillic) (computer translation)
Le itupa o le pologa o le faamaoni ma le leaga?
A Jekyll-ma-Hyde Ieova molimau?
(Vaega 4 o 5)
Le Newsmagazine faafuainumera o le faila a le Firpo
e ala i le Firpo Carr
Aso 14 o Aokuso, 2017
O le fuaina e ala i le mea na fai mai e le Tusi Paia, e leai se fesili i mafaufau o le faitau miliona o molimau a Ieova o latou fomu "o le vaega faalelalolagi o faalapotopotoga a le Atua." Ae peitai, le fesili mo se fuainumera faatupulaia o le le faamaoni o, e mafai ona le Atua faalapotopotoga faalelalolagi faatinoga i auala lamatia faaleagaga? Sili atu ona faanoanoa ai, e i ai se faavae faatusitusiga paia e talitonu o le puleaina o tino o Ieova o le molimau e mafai ona le amio ma le faamaoni uma (o le tele o taimi) ma le (mai lea taimi i lea taimi) o faamoemoega o le tiapolo? Na taua e sili atu ona sao: O se vaega o tagata atoatoa, e le tino o le puleaina o i ai se faigata o le Jekyll-ma-Hyde?
Indigestion faaleagaga? : A o ua tatou aoaoina i le vaega muamua, tau atu e Iesu Keriso ona soo o se "pologa faamaoni ma le faautauta" o le a tufatufa ai meaai faaleagaga i le uso a pologa (Mataio 24:45, Faaliliuga o le lalolagi fou o tusitusiga paia; faatusatusa i le Isaia 65:13, 14; Amosa 8:11; 1 Korinito 10:1-4) i le taimi o le "o le faaiuga o le polokalama o mea" (Mataio 24:3); po o le, tuu i le isi itu, i le taimi nei "aso mulimuli" (2 Timoteo 3:1) a o lei "o le faaiuga." (Mataio 24:14)
Sa atoatoa, tusa lava po o le faamaoni, ma e tusa lava pe o faapefea ona faautauta uma pologa e iloa e le au soo. Ina ia, le "pologa faamaoni ma le faautauta" e atoatoa, tuuina mai ni meaai faaleagaga maloloina i nisi taimi i le tulaga o aoaoga sese nai lo le maloloina, "aoaoina atu lelei" (1 Timoteo 1:10; 2 Timoteo 4:3; Tito 1:9; 2:1), maloloina, "o le upu o le lelei" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), po o le "susu unadulterated o le upu." (1 Peteru 2:2) "Ioe," o le faamatalaga o le 2017 Fepuari olo matamata, "Iesu na faia le tau i tatou o le a fua mai ai e lana pologa faamaoni atoatoa meaai faaleagaga." O le fai mai o ia, e faapefea e le evilness o le vaega lea o le Susuga a Hyde i le vaaiga?
Le "Faamaoni ma le faautauta" ma "Leaga" pologa? : Le pulea ai le tino e silasila i lava ia o le tamalii aupito faafaatusa o Iesu "faamaoni ma le faautauta pologa." (Mataio 24:45-51) E ui o se faamalamalamaga auiliili hermeneutical o nei fuaiupu ua faaali mai i Le olo matamata (Iulai 2013, lomiga o le suesue), isi ua auina atu se te isi. E faapuupuu atu, latou te fai mai le "pologa faamaoni ma le faautauta" e tutusa ma le "pologa leaga." (Mataio 25:48) O le faamalamalamaga puupuu, maoti pe aisea ua latou taunuu atu i lenei faaiuga:
Mataio 24:45 : E ala i se fesili o le rhetorical, le "Matai" (Iesu) "tofia" (tuanai faaaogaaga neiavea) "o le pologa faamaoni ma le faautauta" (mulimuli ane "faamaoni pologa") i se tulaga managerial i luga o le Matai "domestics", po o isi pologa.
Mataio 24:46 : Le pologa faamaoni aafiaga fiafia pe--ma na afai--"pologae " lelei ona faataunuuina lona tiute atofaina. E ala i le faia lenei mea o se faamatalaga e faalagolago lea, na faailoa ai e Iesu le avanoa o se faatautala o le mana o.
Mataio 24:47 : Le pologa faamaoni o le a tauia (lumanai faaaogaaga neiavea) ma sili atu le pule ma tiutetauave--toe, faalagolago i luga o le faataunuuina lelei o tiute.
Mataio 24:48 : A inferred i le fuaiupu 46, Iesu manaomia se taitaiga fata i broaching o le faamoemoega o le pologa o le faamaoni atoatoa i ai o se 'leaga tosi'--se itupa, i se ala le tautala atu. Le Matai o loo faaauau pea i le fuaiupu 48: "ae afai e tatau ona fai mai e lena pologa leaga [tuuina atu le faamamafa] i lona loto [o le, ' i tua atu o le vaaiga'], 'lou Matai e tolopo ai [faaaogaaga taimi neiavea].'" O se auala lenei "tolopo" e mafai ona faaali mai i le mea moni lava sa se manoa o le manuia o le valoaga i le aluga o le tele o tausaga e ala i le pologa faamaoni ai pe a toe foi mai le Matai.
Mataio 24:49 : Ona o lona tofiga o le faatuatuaina, ma o lena mataofiofia leaga tosi (faatusatusa failauga 8:9), le pologa faamaoni "amata e sasa ana pologa uso," na o le faamaoni o taitai faalelotu ("le faamauina drunkards") "sasa" latou coreligionists ma aoaoga sese faatusitusiga paia ma le aoaoga faavae i le fomu o le rancid o meaai faaleagaga.
E faatatau i lenei sa tusia ai e le pulea ai le tino: ", o le na fetalai atu ai Iesu: 'Afai o le pologa o le faamaoni ma le faautauta lava soona fai ana pologa uso i nei auala, o le a le mea o le a faia e le Matai ina ua ia taunuu.' (Tagai foi i le Luka 12:45) Ae peitai, le pologa tuufaatasia o le faamaoni ma le faautauta ua faaauau pea ona e tausia i le matamata ma e tuuina atu i le faafaileleina o meaai faaleagaga." (Lomiga e suesue aile olo matamata, Iulai 2013) Ae peitai, o lepule faamanatu, Le olo matamata, Fepuari 2017 (suesue lomiga) faitauina: "Ioe, o Iesu na le tau i tatou o le a fua mai ai e lana pologa faamaoni atoatoa meaai faaleagaga." Pe o le uiga o slave faamaoni foi 'sasa oulua ana pologa uso' ma putrid aoaoga faavae?
Jekyll ma Hyde?
Mataio 24:50 : "O le Matai o lena pologa [le faamaoni se tasi ma se tosi leaga] o le a oo mai [lumanai faaaogaaga: neiavea]" faafuasei ma sapoina o ia i le faatinoga. Ae o le a le taunuuga?
Mataio 24:51 : Le Matai "o le a faasala ia te ia" (lumanai faaaogaaga: neiavea). O le upu Eleni ua faaliliuina "o le a faasalaina" (διχοτομήσει, dichotomēsei) tupu faalua i le faa-Eleni o New Testament (le isi mea na tupu i le tutusa o le tala i le Luka 12:46), ma e tuuina atu se "ia o le a vavae ese" i Le malo Interlinear Faaliliuga o le mau o le faa-Eleni. Ona o le a le Matai "tofi ia te ia lana vaega [po o le,"o le vaega o ia te ia," O le Interlinear malo] ma tagata pepelo. O loo i ai po o fea lona tagiaue ma le lilivau [βρυγμὸς, brygmos] o ona nifo a. "
i le gagana Peretania o upu bruxism, lea e oo mai le gagana Eleni (βρυγμὸς, brygmos), o loo faauigaina o 'nifo olopalaina i le taimi o le moe e mafua ona o le atuatuvale ma le popole tele.' E mafua le tosi leaga i le pologa faamaoni ai ia te ia e oo i tiga faalemafaufau ma se nofosala lea e faaosofia ai po o le fitful, le lemamoe.
Faatumutumuga: Se faaupuga faigofie, sa faia e le Matai o Iesu, i le maelega o le mafaatusalia, se excision tiga ('lavelavea faateaeseina e se tagata') e aveese ai le pologa faamaoni leaga tosi (Mr. Hyde) o se "vaega o le"--mafua ai bruxism--ma tuliesea lena vaega manaomia o le ia te ia "ma o tagata pepelo."
Faaauau pea lona autu o taunuuga lelei ma le lelei i totonu o ana auauna, i le atoa o Mataio 25 Iesu faaalia o taui sa faalagolago i luga o amioga faamoemoeina le talafeagai. Amioga talafeagai ma le talafeagai--ma o latou taunuuga--e faatulagaina i autu i le atoa o le ata o le Iesu o taupou e toasefulu (Mataio 25: 1-13), o taleni e sefulu (Mataio 25: 14-30), ma mamoe ma oti (Mataio 25: 31-46).
Ae o le a faatinoina ai e Iesu Keriso se faasalaga e sili atu ona manino?
Vaega 5 o 5 sosoo.

Serbian (Cyrillic) (computer translation)
У двојности верни и зло роб?
Јекyлл и Хyде Јеховини сведоци?
(Део 4 од 5)
Фирпо датотеке дигиталних снимајуци.
од стране Фирпо Кар
14 . августа 2017.
Мери по што Библија каже, да нема ни говора у умовима милиона Јеховини сведоци да формирају „земаљски део организације Бога". Међутим , питање за све већи број верници, можете Божје дјело земаљске организације на духовно штетан начин? Тамо је више одсеино приметио, библијског основа да верујемо да је одређивање тело од Јеховиних сведока способан да се обоје понашају верно (углавном) и са злом намером (повремено)? Наведена директније: као групу имперфект људи, којима се регулишу тело има комплекс Јекyлл и Хyде?
Духовног слабо варење? : Јер смо научили у претходних ратама, Исус Христ рекао својим ученицима „верни и дискретан роба" које би дистрибуирају духовна храна колеге робовима (Маттхеw 24:45, Нови свет превода Свето писмо; упореди Исаија 65:13, 14; Амос 8:11; 1 Коринтијанс 10:1-4) током „закључење систем ствари" (Матеј 24:3); или, Алтернативно, мирни, током ових „дана" (2 Тимотхy 3:1) пред „крај". (Маттхеw 24:14)
Сваки роб следбеници знао од је имперфект, без обзира на то како верна, и без обзира на то како је дискретан. Тако да, „верни и дискретан роб" разумљиво би имперфект, борити се повремено нездраво духовна храна у облику погрешних учења, а не здрав, „здрав предавањем" (1 Тимотхy 1:10; 2 Тимотхy 4:3; Тит 1:9; 2:1 ), здрав, „здрав речи" (1 Тимотхy 6:3; 2 Тимотхy 1:13), или „незрелих млеко речи". (1 петер 2:2) „Наравно ", истиче у фебруару 2017 торањ, „Исус ниси нам рекао да његов одани роб ће произвести савршен духовна храна". То је рекао, како је Злобности од г. Хајд фактор у сценарију?
„Верни и дискретна" и „Зла" роб? : Тхе Бодy управљања види себе као је једнина симболична персонификација Исусово „верни и дискретан роб". (Маттхеw 24:45-51) Док је детаљно херменеутицал објашњење ових стихова се појавио у Тхе осматраиница (јул 2013, студија Едитион), другима предало је алтернативни еxегесис. Укратко , кажу да „верни и дискретан Роб" је исто као и „зли роб". (Маттхеw 25:48) Овде је кратка, сажета објашњење о томе зашто су до овог закључка:
Маттхеw 24:45 : Кроз реторицко питање, „господар" (Исус) „именован" (прослом) „верни и дискретан роб" (касније „верни робе") на менаџерске позиције преко господара „кућни љубимци" или осталим робовима.
Маттхеw 24:46 : Одани роб искустава срећа Ако, и само Ако",да роб" исправно спроводи његове додељених дужности. Ово с исказом условно, Исус означава вероватноћу злоупотреба власти.
Маттхеw 24:47 : Одани роб ће бити Балдини (будуцност) са већа надлежност и одговорност--опет, сукобљава с правилно обављање дужности.
Маттхеw 24:48 : Као у стиху 46, закљуиио, Исус води бројач смер у сви системи су спремни склоност за имперфект одани роб да имам неки „зла прамен"--двојство, на неки начин говорећи. Господар се наставља у стиховима 48: "али ако тај зли роб [нагласак је испоручио] треба да говори у његово срце [то јест, „иза сцене"], „мој господар могао одуговлачити [садаљње време]"." Један од начина ово „одлагање" може се манифестује у шта је у суштини била серија од пропалог прогнозе током деценија до одани роб о томе када се господар врати.
Маттхеw 24:49 : Због његове ауторитативан положај и те мозе она зла црте (упореди проповедникова 8:9), одани роб „почиње да победи своје колеге робове", само као неверна верски лидери („је потврдјен пијанице") „тукао" њихове цорелигионистс са унсцриптурал учења и доктрине у облику ућегла духовна храна.
Када је у питању ово тијело управљања пише: „на снази, Исус је рекао: „Ако су верни и дискретан роба икада малтретирају своје колеге робове на следеће начине, ово је господар ће како он стигне". (Погледајте и лук 12:45.) Међутим , композитни верни и дискретан Роб је наставио да задржи на сат, као и да пружи окрепи духовна храна". (Караула, јула 2013 године, студија издање) Међутим , преко опомене, Тхе осматраиница, фебруар 2017 (студија Едитион) гласи: „Наравно, Исус ниси нам рекао да његов одани роб ће произвести савршен духовна храна". То знаци да верници робе такође „боље од његовог колеге робове" са устајалом доцтринал учења?
Јекyлл и Хyде?
Маттхеw 24:50 : „Мајстор роб [веран онај са неки зли низ] ће толики [будуцност]" неочекивано и ухватити га на делу. Али са какве резултате?
Маттхеw 24:51 : Господар "ће казнити га" (будуцност). Грчка реч преведено „казнити" (διχοτομήσει, дицхотомēсеи) јавља се два пута у грчком новом завету (други догађај у паралелним рачуна код Луке 12:46), и приказује „це заклати раздваја" у Тхе краљевство Интерлинеар преводу Грчко писмо. Господар ће онда „доделите му са своје стране [или, „његов део", Краљевство Интерлинеар] са хипокрите. Где је то његова плаце и јецај [βρυγμὸς, брyгмос] од његове зубе неће бити".
Тхе енглеског у програму wорд бруксизам, који потиче од Грка (βρυγμὸς, брyгмос), је дефинисан као зуби брушење током сна узроковане стресом и узнемирени. Зли тврдоглавост одани роб узрокује да искусе менталну патњу и савест која изазива ћивописни, бесане ноћи.
Закљуиак: Једноставно речено, извршава је мајстор Исус, неподударања прецизно, болан рез („резове асундер") да бисте уклонили су одани роб злих низ (г. Хајд) то је „део њега"--узрокује бруксизам--и баца непожељне део себе „са хипокрите".
Наставља своју тему позитивних и негативних исхода међу своје слуге, широм Маттхеw 25 Исус илустрована награде су били сукобљава с очекиваним, пристојно понашање. Правилно и неправилно понашање--и њихове последице--су тематске широм Исусово илустрације десет девица (Маттхеw 25:1-13), десет талената (Маттхеw 25:14-30), и овце и козе (Маттхеw 25:31-46).
Али ће управљати је Исус Христ је још више наглашену казна?
Део 5 5 следећи.

Serbian (Latin) (computer translation)
U dvojnosti verni i zlo rob?
Jekyll i Hyde Jehovini svedoci?
(Deo 4 od 5)
Firpo datoteke digitalnih snimajuci.
od strane Firpo Kar
14. avgusta 2017.
Meri po što Biblija kaže, da nema ni govora u umovima miliona Jehovini svedoci da formiraju „zemaljski deo organizacije Boga". Međutim, pitanje za sve veći broj vernici, možete Božje djelo zemaljske organizacije na duhovno štetan način? Tamo je više odseиno primetio, biblijskog osnova da verujemo da je određivanje telo od Jehovinih svedoka sposoban da se oboje ponašaju verno (uglavnom) i sa zlom namerom (povremeno)? Navedena direktnije: kao grupu imperfekt ljudi, kojima se regulišu telo ima kompleks Jekyll i Hyde?
Duhovnog slabo varenje? : Jer smo naučili u prethodnih ratama, Isus Hrist rekao svojim učenicima „verni i diskretan roba" koje bi distribuiraju duhovna hrana kolege robovima (Matthew 24:45, Novi svet prevoda Sveto pismo; uporedi Isaija 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintijans 10:1-4) tokom „zaključenje sistem stvari" (Matej 24:3); ili, Alternativno, mirni, tokom ovih „dana" (2 Timothy 3:1) pred „kraj". (Matthew 24:14)
Svaki rob sledbenici znao od je imperfekt, bez obzira na to kako verna, i bez obzira na to kako je diskretan. Tako da, „verni i diskretan rob" razumljivo bi imperfekt, boriti se povremeno nezdravo duhovna hrana u obliku pogrešnih učenja, a ne zdrav, „zdrav predavanjem" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Tit 1:9; 2:1), zdrav, „zdrav reči" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), ili „nezrelih mleko reči". (1 peter 2:2) „Naravno", ističe u februaru 2017 toranj, „Isus nisi nam rekao da njegov odani rob će proizvesti savršen duhovna hrana". To je rekao, kako je Zlobnosti od g. Hajd faktor u scenariju?
„Verni i diskretna" i „Zla" rob? : The Body upravljanja vidi sebe kao je jednina simbolična personifikacija Isusovo „verni i diskretan rob". (Matthew 24:45-51) Dok je detaljno hermeneutical objašnjenje ovih stihova se pojavio u The osmatraиnica (jul 2013, studija Edition), drugima predalo je alternativni exegesis. Ukratko, kažu da „verni i diskretan Rob" je isto kao i „zli rob". (Matthew 25:48) Ovde je kratka, sažeta objašnjenje o tome zašto su do ovog zaključka:
Matthew 24:45 : Kroz retoricko pitanje, „gospodar" (Isus) „imenovan" (proslom) „verni i diskretan rob" (kasnije „verni robe") na menadžerske pozicije preko gospodara „kućni ljubimci" ili ostalim robovima.
Matthew 24:46 : Odani rob iskustava sreća Ako, i samo Ako",da rob" ispravno sprovodi njegove dodeljenih dužnosti. Ovo s iskazom uslovno, Isus označava verovatnoću zloupotreba vlasti.
Matthew 24:47 : Odani rob će biti Baldini (buducnost) sa veća nadležnost i odgovornost--opet, sukobljava s pravilno obavljanje dužnosti.
Matthew 24:48 : Kao u stihu 46, zakljuиio, Isus vodi brojač smer u svi sistemi su spremni sklonost za imperfekt odani rob da imam neki „zla pramen"--dvojstvo, na neki način govoreći. Gospodar se nastavlja u stihovima 48: "ali ako taj zli rob [naglasak je isporučio] treba da govori u njegovo srce [to jest, „iza scene"], „moj gospodar mogao odugovlačiti [sadaљnje vreme]"." Jedan od načina ovo „odlaganje" može se manifestuje u šta je u suštini bila serija od propalog prognoze tokom decenija do odani rob o tome kada se gospodar vrati.
Matthew 24:49 : Zbog njegove autoritativan položaj i te moze ona zla crte (uporedi propovednikova 8:9), odani rob „počinje da pobedi svoje kolege robove", samo kao neverna verski lideri („je potvrdjen pijanice") „tukao" njihove coreligionists sa unscriptural učenja i doktrine u obliku uћegla duhovna hrana.
Kada je u pitanju ovo tijelo upravljanja piše: „na snazi, Isus je rekao: „Ako su verni i diskretan roba ikada maltretiraju svoje kolege robove na sledeće načine, ovo je gospodar će kako on stigne". (Pogledajte i luk 12:45.) Međutim, kompozitni verni i diskretan Rob je nastavio da zadrži na sat, kao i da pruži okrepi duhovna hrana". (Karaula, jula 2013 godine, studija izdanje) Međutim, preko opomene, The osmatraиnica, februar 2017 (studija Edition) glasi: „Naravno, Isus nisi nam rekao da njegov odani rob će proizvesti savršen duhovna hrana". To znaci da vernici robe takođe „bolje od njegovog kolege robove" sa ustajalom doctrinal učenja?
Jekyll i Hyde?
Matthew 24:50 : „Majstor rob [veran onaj sa neki zli niz] će toliki [buducnost]" neočekivano i uhvatiti ga na delu. Ali sa kakve rezultate?
Matthew 24:51 : Gospodar "će kazniti ga" (buducnost). Grčka reč prevedeno „kazniti" (διχοτομήσει, dichotomēsei) javlja se dva puta u grčkom novom zavetu (drugi događaj u paralelnim računa kod Luke 12:46), i prikazuje „ce zaklati razdvaja" u The kraljevstvo Interlinear prevodu Grčko pismo. Gospodar će onda „dodelite mu sa svoje strane [ili, „njegov deo", Kraljevstvo Interlinear] sa hipokrite. Gde je to njegova place i jecaj [βρυγμὸς, brygmos] od njegove zube neće biti".
The engleskog u programu word bruksizam, koji potiče od Grka (βρυγμὸς, brygmos), je definisan kao zubi brušenje tokom sna uzrokovane stresom i uznemireni. Zli tvrdoglavost odani rob uzrokuje da iskuse mentalnu patnju i savest koja izaziva ћivopisni, besane noći.
Zakljuиak: Jednostavno rečeno, izvršava je majstor Isus, nepodudaranja precizno, bolan rez („rezove asunder") da biste uklonili su odani rob zlih niz (g. Hajd) to je „deo njega"--uzrokuje bruksizam--i baca nepoželjne deo sebe „sa hipokrite".
Nastavlja svoju temu pozitivnih i negativnih ishoda među svoje sluge, širom Matthew 25 Isus ilustrovana nagrade su bili sukobljava s očekivanim, pristojno ponašanje. Pravilno i nepravilno ponašanje--i njihove posledice--su tematske širom Isusovo ilustracije deset devica (Matthew 25:1-13), deset talenata (Matthew 25:14-30), i ovce i koze (Matthew 25:31-46).
Ali će upravljati je Isus Hrist je još više naglašenu kazna?
Deo 5 5 sledeći.

Slovak (computer translation)
Dualita verný a zla Slave?
Jekyll a Hyde Jehovových svedkov?
(Časť 4 z 5)
Firpo súbory digitálnych Newsmagazine
podľa Firpo Carr
14 august 2017
Meria to, čo Biblia hovorí, nie je pochýb v mysliach miliónov Jehovových tvoria "pozemskej súčasťou Božieho organizácie." Avšak otázka pre rastúci počet veriacich je, môže Boh pozemského organizácie AKT duchovne škodlivé spôsoby? Viac bolestne, existuje biblický základ domnievať sa, že upravujúce telo Jehovových svedkov je schopný správať tak verne (väčšinu času) a so zlým úmyslom (občas)? Uvedené priamo: ako skupina nedokonalé mužov má riadiaci orgán Jekyll a Hyde komplex?
Duchovné trávenie? : Ako sme sa naučili v predchádzajúcej splátky, Ježiš Kristus povedal svojim učeníkom "verný a diskrétne otroka" ktoré by distribuovať duchovný pokrm na kolegov otrokov (Matúš 24:45 Nový svet preklad písma svätého, porovnať Izaiáš 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintským 10:1-4) počas "záveru systému vecí" (Matúš 24:3); alebo, inak povedané, počas týchto "posledných dňoch" (2 Timoteovi 3:1) pred "koniec." (Matúš 24:14)
Každý otrok učeníci vedel bola nedokonalá, bez ohľadu na to, ako verný a bez ohľadu na to, ako diskrétne. Takže "verný a diskrétne slave" bude pochopiteľne nedokonalé, výdaj na príležitosti nezdravé duchovný pokrm vo forme chybné učenie namiesto zdravej, "zdravé učenie" (1 Timoteovi 1:10; 2 Timoteovi 4:3; Titus 1:9; 2:1), zdravé, "zdravých slov" (1 Timoteovi 6:3; 2 Timoteovi 1:13), alebo "nefalšovaný mlieko slová." (1 peter 2:2) "Samozrejme," konštatuje februára 2017 Strážna veža, "Ježiš nepovedal nám, že jeho verných slave by produkovať perfektné duchovný pokrm." To znamená, že ako robí evilness pán Hyde faktor do scenára?
"Verný a diskrétne" a "Zlo" Slave? : Riadiaci orgán vidí ako singulární symbolickým stelesnením Ježiša "verný a diskrétne otroka." (Matúš 24:45-51) Kým hermeneutický podrobné vysvetlenie týchto veršoch sa objavila v Watchtower (júl 2013, štúdia Edition), iní predložili alternatívne exegéza. Stručne povedané, oni hovoria, "verný a diskrétne slave" je rovnaké ako "zlé otroka." (Matúš 25:48) Tu je krátke, stručné vysvetlenie prečo dospeli k tomuto záveru:
Matúš 24:45 : Cez rečnícka otázka, "master" (Ježiš) "menovaný" (minulý čas) "verný a diskrétne slave" (ďalej len "veriacich otrok") na riadiacej pozícii kapitána "povoleni" alebo iné otrokov.
Matúš 24:46 : Verných slave skúsenosti šťastie Ak--a len Ak--"že slave" riadne vykonáva svoje povinnosti. Tým, že tento podmienený výraz, Ježiš označuje pravdepodobnosť zneužitia právomoci.
Matúš 24:47 : Verných slave bude odmenený (budúci čas) s väčšie právomoci a zodpovednosti--opäť závislé na správne vykonávanie povinností.
Matúš 24:48 : Ako vyvodiť v poézii 46, Ježiš berie counter smer v preťahovanie nedokonalé verných slave tendenciu mať "zlo pruh"--duality, spôsobom rozprávania. Majster pokračuje v poézii 48: ", ale Ak niekedy že zlo slave [dôraz dodáva] mal povedať v jeho srdci [to je," zákulisí"],"môj majster je oddialenie [prítomnom]."" Jedným zo spôsobov, ako to "oddialiť" môže byť prejavom je to, čo bolo v podstate reťazec neúspešných predpovede desaťročiach verných slave, keď kapitán vráti.
Matúš 24:49 : Kvôli jeho autoritatívne postavenie, a že neskrotný zlo pruh (porovnajte kazateľ 8:9), verných slave "začína poraziť jeho kolega otrokmi" len neverný náboženských vodcov (ďalej len "potvrdený opilci") "poraziť" ich coreligionists s nebiblické učenie a doktrín vo forme stuchnutej duchovný pokrm.
Ohľadom tejto riadiaci orgán píše: "v skutočnosti, Ježiš povedal:"Ak verný a diskrétne slave boli stále prenasledujú jeho kolegovia otrokmi týmito spôsobmi, je to, čo kapitán bude robiť, keď príde." (Pozri tiež Lukáš 12:45) Kompozitné verný a diskrétne slave má naďalej však Majte na pozore a poskytovať výživné duchovný pokrm." (Strážna veža, júl 2013, študijné vydanie) Však prostredníctvom upomienky, Watchtowerfebruára 2017 (študijné vydanie) znie: "Samozrejme, Ježiš nepovedal nám, že jeho verných slave by produkovať perfektné duchovný pokrm." To znamená, že veriaci otrok, tiež "bije jeho kolega otrokov" s pokazený dogmatické učenie?
Jekyll a Hyde?
Matúš 24:50 : "Majster ktoré slave [verný ten s zlým pruh] bude prichádzajú [budúci čas]" nečakane a chytiť ho v zákone. Ale s akým výsledkom?
Matúš 24:51 : Majster "potrestať ho" (budúci čas). Grécke slovo preložené "potrestať" (διχοτομήσει, dichotomēsei) sa vyskytuje dvakrát v gréckom novom zákone (iná udalosť v paralelné účet v Luke 12:46), a je "on bude rez asunder" kráľovstvo Interlinearpreklad gréckeho písma. Kapitán bude potom "priradiť mu jeho strane [alebo"časť z neho," Kráľovstvo Interlinear] s pokrytci. Tam je miesto, kde jeho plač a škrípanie [βρυγμὸznak ς, brygmos] jeho zubov bude. "
Anglicky slovo Bruxismus, ktoré pochádza z gréckeho (βρυγμὸznak ς, brygmos), je definovaná ako "zuby brúsenie počas spánku spôsobené stresom a úzkosťou." Evil pruh v verných slave spôsobuje ho zažiť duševné utrpenie a zlé svedomie, ktoré spúšťa prerušovaný, bezsenných nocí.
Sumac: Jednoducho povedané, Majster Ježiš, s bezkonkurenčnú presnosť, vykonáva bolestivé excízia ("kusy asunder") odstrániť zlo pruh verných slave (pán Hyde), ktorý je "časť z neho"--spôsobuje Bruxismus--a vrhá tej nežiaduce časti z neho "s pokrytci."
Pokračovanie jeho tému pozitívnych a negatívnych výsledkov medzi svojich služobníkov, v celom Matúš 25 Ježiš ilustrované, že odmeny boli podmienené očakávaným, správne správanie. Správne a nesprávne správanie--a ich dôsledky--sú tematické počas Ježišovho ilustrácie o desiatich pannách (Matúš 25:1-13), desať talentov (Matúš 25:14-30), a ovce a kozy (Matúš 25:31-46).
Ale Ježiš Kristus spravovať ešte výraznejšie trest?
Časť 5 z 5 až budúci.

Slovenian (computer translation)
Dvojnost zvesti in zlo Slave?
Jekyll in Hyde Jehovove priče?
(Del 4 5)
Firpo datoteke digitalne Newsmagazine
z Firpo Carr
14. avgusta 2017
Rast cen, merjena s kaj pravi Sveto pismo, ni vprašanje v glavah milijonov Jehovove priče da tvorijo "zemeljskih del ureditve Boga." Vprašanje za vse večje število vernikov pa, lahko Bog zemeljsko organizacije delujejo v duhovno škodljivih načinov? Bolj Zajedljivo, obstaja knjižni podlaga za domnevo, da je upravni organ za Jehovove priče se lahko obnaša tako zvesto (večino časa) in z zlo nameri (občasno)? Navedeno bolj neposredno: kot skupina nepopolne moških, upravnega organa ima Jekyll in Hyde kompleks?
Duhovno prebavne motnje? : Kot smo se naučili v prejšnjih delih, Jezus Kristus rekel svojim učencem "zvesti in diskretno suženj", ki bi distribucijo duhovne hrane, da kolegi sužnji (Matthew 24:45, New World prevajanje Svetega pisma, Primerjaj Izaija 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Kor 10:1-4) med "sklenitvi sistema stvari" (Matthew 24:3); ali, alternativno povedano, v teh "zadnjih dneh" (2 Tim 3:1) "do konca". (Matthew 24:14)
Vsak suženj, učenci poznal je nepopolna, ne glede na to, kako zvesta, in ne glede na to, kako diskretno. Tako "zvesti in diskretno suženj" bi razumljivo se nepopolna, izdajo včasih nezdravo duhovno hrano v obliki napačne nauke namesto zdrava, "celostno poučevanje" (1 Timoteju 1:10, 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), zdrava, "zdrave besede" (1 Timoteju 6:3, 2 Timothy 1:13), ali "nečist mleko besede." (1 peter 2:2) "Seveda," ugotavlja februarja leta 2017 opazovalni stolp, "Jezus ni povedal nam da bi njegov zvesti suženj proizvajajo popolna duhovna hrana." To je dejal, kako je evilness gospod Hyde dejavnik v scenarij?
"Zvesti in diskretno" in "Zlo" Slave? : Upravni organ vidi kot ednini simbolično poosebljenje Jezusa "zvesti in diskretno suženj." (Matthew 24:45-51) Medtem ko podrobno hermenevtične razlago teh verzov se je pojavil v The Watchtower (julija 2013, študija Edition), drugi so predložile alternativnih exegesis. Skratka, pravijo, da "zvesti in diskretno suženj" je enako kot "zlo suženj." (Matthew 25:48) Tukaj je kratek in jedrnat razlago, zakaj so dosegli ta sklep:
Matthew 24:45 : Skozi retorično vprašanje, "mojster" (Jezus) "imenovan" (preteklik) "zvesti in diskretno suženj" (v nadaljevanju "verniki slave") na vodstvenem položaju nad master's "domačega" ali druge sužnji.
Matthew 24:46 : Zvesti suženj izkušnje sreče Če--in le Če--"da suženj" pravilno opravlja svoje dolžnosti. Tako da to pogojna izjava, Jezus kaže verjetnost zlorabe moči.
Matthew 24:47 : Zvesti suženj bo nagrajen (prihodnjiku) z večjo avtoriteto in odgovornost - spet, pogojena pravilno izvajanje nalog.
Matthew 24:48 : Kakor je razvidno iz verz 46, Jezus ima števec smer v pehanje nagnjenost nepopolne zvesti suženj da je "zlo serija"--dvojnost, na način govora. Kapitan še v verzih 48: ", vendar če kdaj to zlo suženj [poudarek na voljo] bi rekel v svojem srcu [to je" v ozadju"],"moj mojster zavlačuje [sedanjiku]."" Eden od načinov, kako to "zavlačevanja" lahko se kaže v tisto, kar je v bistvu niz ni napovedi desetletjih z zvesti suženj, ko poveljnik vrne.
Matthew 24:49 : Zaradi svoje avtoritativno položaj, in to neustavljiva zlo serija (primerjaj pridigar 8:9), zvesti suženj "začne premagati svojega kolega sužnji," samo nezvesta verski voditelji ("potrjeno pijanci") "premagal" svoje coreligionists z unscriptural nauke in nauke v obliki žarko duhovne hrane.
Zvezi s tem upravnega organa piše: "v veljavi, je Jezus rekel:"Če zvesti in diskretno sužnji so bili kdaj za zlorabo njegovi kolegi sužnji na te načine, to je, kaj mojster bo storiti, ko prispe." (Glejte tudi Luke 12:45.) Vendar, kompozitni zvesti in diskretno suženj nadaljevala naprej bedeti in zagotoviti Hranilna duhovne hrane." (Na opazovalni stolp, julija 2013, študija izdaja) Vendar, kot opomnik, The Watchtower, februarja leta 2017 (študija Edition) bere: "seveda, Jezus ni povedal nam da bi njegov zvesti suženj proizvajajo popolna duhovna hrana." To pomeni, da verniki sužnji, tudi "bije svojo kolegi sužnji" s trud nauka nauke?
Jekyll in Hyde?
Matthew 24:50 : "Kapitan to suženj [zvesti eno z zlo serija] bo prišlo [prihodnjiku]" nepričakovano in ujela pri dejanju. Šele s kakšen rezultat?
Matthew 24:51 : Poveljnik "kaznoval, mu" (prihodnji čas). Grška beseda prevedena "kaznoval" (διχοτομήσει, dichotomēsei) se pojavi dvakrat v grški nove zaveze (drug dogodek, ki se v vzporedni račun na Luke 12:46), in upodobi "on bo znižanje rastavlja" The Britanija Interline prevod Svetega pisma grški. Poveljnik bo nato "dodelite mu njegov del [ali"del od njega," Britanija Interline] s hinavci. Kje je njegov jok in škripanje [βρυγμὸς, brygmos] zob bo. "
Angleško besedo Bruksizem je pojav, ki izhaja iz grške (βρυγμὸς, brygmos), je opredeljena kot "zobmi med spanjem, ki so posledica stresa in tesnobe." Zlo streak v zvesti suženj povzroča ga izkušnje duševne stiske in vesti, ki sproži Grčevit, neprespane noči.
Seštevanje: Preprosto povedano, opravlja mojster Jezus, z neprimerljivo natančnost, boleče izrezu ("kosi asunder") umakniti zvesti suženj zlo serija (gospod Hyde), ki je "del njega"--povzroča Bruksizem--in meče nezaželene del njega "s hinavci."
Nadaljuje svojo temo pozitivne in negativne izide med služabnike, skozi Matthew 25 Jezus ponazarja, da so bile nagrade odvisna od pričakovanih, pravilno vedenje. Pravilno in nepravilno vedenje--in njihovih posledic - tematskih skozi Jezusovo ilustracije deset devic (Matthew 25:1-13), deset talentov (Matthew 25:14-30), ter ovce in koze (Matthew 25:31-46).
Vendar bo Jezus Kristus upravljanje še bolj izrazito kazen?
5. del 5 up naslednji.

Spanish (computer translation)
¿La dualidad del esclavo fiel y el mal?
¿Jekyll y Hyde testigos de Jehová?
(Parte 4 de 5)
La revista Digital de archivos de Firpo
por Firpo Carr
14 de agosto de 2017
Mide por lo que la Biblia dice, no hay duda en la mente de millones de testigos de Jehová que forman "la parte terrenal de la organización de Dios". ¿Sin embargo, la pregunta para un número creciente de los fieles es, Ley de organización terrenal de Dios puede manera espiritualmente perjudicial? ¿Más conmovedoramente, hay una base bíblica para creer que el testigos de Jehová de cuerpo Consejo de administración es capaz de comportarse tanto fielmente (la mayoría del tiempo) y con mala intención (de vez en cuando)? ¿Dijo más directamente: como un grupo de hombres imperfectos, el Consejo de administración tiene un complejo de Jekyll y Hyde?
Indigestión espiritual? : Como hemos aprendido en anteriores entregas, Jesucristo dijo a sus discípulos de un "esclavo fiel y discreto" que se distribuiría en alimento espiritual a sus compañeros esclavos (Mateo 24:45, Traducción del nuevo mundo de las santas escrituras; compare Isaías 65:13, 14; Amós 8:11; 1 Corintios 10:1-4) durante "la conclusión del sistema de cosas" (Mateo 24:3); o, como alternativa poner, durante estos "últimos días" (2 Timoteo 3:1) antes de "el fin". (Mateo 24:14)
Cada esclavo que los discípulos conocían era imperfecto, no importa cómo fiel y no importa cómo discreto. Así, el "esclavo fiel y discreto" comprensible sería imperfecto, dispensación en ocasiones malsano alimento espiritual en forma de enseñanzas erróneas en vez de saludable, "sana enseñanza" (1 Timoteo 1:10; 2 Timoteo 4:3; Tito 1:9; 2:1), saludable, "sanas palabras" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), o "leche no adulterada de la palabra." (1 Pedro 2:2) "Por supuesto", señala el febrero de 2017 Watchtower, "Jesús no nos dicen que su esclavo fiel sería producir alimento espiritual perfecto." Dicho esto, ¿cómo la maldad de factor Mr. Hyde en el escenario?
El esclavo "Mal" y "Fiel y discreta"? : El Consejo de administración se considera como la personificación simbólica singular de "esclavo fiel y discreto." Jesús (Mateo 24:45-51) Mientras que una explicación detallada de la hermenéutica de estos versículos ha aparecido en La Atalaya (de julio de 2013, edición de estudio), otros han presentado una exégesis alternativa. En Resumen, dicen que el "esclavo fiel y discreto" es lo mismo que el "esclavo malo". (Mateo 25:48) Aquí está la explicación breve y concisa de por qué han llegado a esta conclusión:
Mateo 24:45 : A través de una pregunta retórica, el "maestro" (Jesús) "designado" (tiempo pasado) "el esclavo fiel y discreto" (en adelante "fiel esclavo") a una posición gerencial en "empleadas domésticas" el Máster u otros esclavos.
Mateo 24:46 : El esclavo fiel experimenta felicidad si--y solamente si-"esclavoque " realiza adecuadamente sus funciones asignadas. Haciendo esto una sentencia condicional, Jesús indica la probabilidad de un abuso de poder.
Mateo 24:47 : El esclavo fiel será recompensado (futuro) con mayor autoridad y responsabilidad, una vez más, depende de realizar adecuadamente funciones.
Mateo 24:48 : Como deducir en el versículo 46, Jesús toma una dirección contraria en alargar la propensión del esclavo fiel imperfecto que un 'mal racha de'--una dualidad, una manera de hablar. El maestro continúa en el versículo 48: "pero si alguna vez aquel siervo malvado [énfasis suministrado] debe decir en su corazón [es decir, ' entre bastidores'], 'mi amo retrasa [tiempo presente]'." Una de las formas este "retraso" se puede manifestar en lo que esencialmente ha sido una serie de predicciones fallidas en las décadas por el esclavo fiel en cuanto a cuando el maestro vuelve.
Mateo 24:49 : Debido a su posición de autoridad y esa incontenible racha mal (compárese Eclesiastés 8:9), el esclavo fiel "comienza a vencer a sus compañeros esclavos," líderes religiosos simplemente como infieles ("los drunkards confirmados") "beat" sus correligionarios con bíblica enseñanzas y doctrinas en forma de alimento espiritual rancio.
Al respecto el Consejo de administración escribe: "en efecto, Jesús decía: 'Si el esclavo fiel y discreto fueron nunca maltratar a sus compañeros esclavos en estas maneras, se trata de lo que hará el maestro cuando él llega.' (Véase también Lucas 12:45.) Sin embargo, el esclavo fiel y discreto compuesto ha continuado para mantener en el reloj y para proporcionar alimentación alimento espiritual." (La Atalaya, julio de 2013, edición de estudio) Sin embargo, a modo de recordatorio, La Atalaya, febrero de 2017 (edición de estudio) se lee: "por supuesto, Jesús no nos dicen que su esclavo fiel sería producir alimento espiritual perfecto." ¿Significa esto que los fieles esclavos también 'late a sus compañeros esclavos' con putrid enseñanzas doctrinales?
¿Jekyll y Hyde?
Mateo 24:50 : "El amo de que vienen a esclavo [una fiel con una racha de mal] [futuro]" inesperadamente y atraparlo en el acto. Pero con qué resultado?
Mateo 24:51 : El maestro "castigaré a él" (tiempo futuro). La palabra griega traducida "castigará" (διχοτομήσει, dichotomēsei) ocurre dos veces en el Nuevo Testamento griego (la otra ocurrencia en el relato paralelo en Lucas 12:46) y se representa "él cortará asunder" en La traducción interlineal del Reino de las Escrituras griegas. El maestro será entonces "le asigna su parte [o,"la parte de él," Interlineal del Reino] con los hipócritas. Allí es donde su llanto y el crujir [βρυγμὸς, brygmos] de sus dientes. "
El Inglés de la palabra bruxismo, que viene del griego (βρυγμὸς, brygmos), se define como 'rechinar los dientes durante el sueño causado por estrés y la ansiedad.' La mala racha en el esclavo fiel le causa angustia mental y una conciencia culpable que provoca noches de desvelo, irregular.
Suma: En pocas palabras, el maestro Jesús, con inigualable precisión, realiza una escisión dolorosa '(recortes de derrumba') para quitar la racha mal del esclavo fiel (Mr. Hyde) que es una "parte de él--" causando el bruxismo--y arroja la parte indeseable de él "con los hipócritas."
Siguiendo con su tema de los resultados positivos y negativos entre sus siervos, en Mateo 25 Jesús ilustra que recompensas eran contingentes al comportamiento esperado, adecuado. Comportamiento correcto e incorrecto - y sus consecuencias, son temáticas a lo largo de las ilustraciones de Jesús de las diez vírgenes (Mateo 25: 1-13), los diez talentos (Mateo 25:14-30) y las ovejas y las cabras (Mateo 25:31-46).
¿Pero Jesucristo le dará un castigo aún más pronunciado?
Parte 5 de 5 siguiente.

Swedish (computer translation)
Dualiteten av trogna och onda slav?
Jekyll och Hyde Jehovas vittnen?
(Del 4 av 5)
Den Firpo filer digitala nyhetsmagasinet
av Firpo Carr
14 augusti 2017
Mätt med vad Bibeln säger, handlar det inte i medvetandet av miljontals Jehovas vittnen att de utgör "den jordiska delen av Guds organisation". Dock är frågan för ett växande antal troende, kan Guds jordiska organisation act i andligt skadliga sätt? Mer skriande, finns det en biblisk grund att tro att ECB kroppen av Jehovas vittnen är kapabel att beter sig båda troget (oftast) och med onda avsikter (från tid till annan)? Förklarat mer direkt: som en grupp av ofullkomliga män, det styrande organet har en Jekyll och Hyde-komplex?
Andliga matsmältningsbesvär? : Som vi har lärt i tidigare omgångar, Jesus Kristus sade hans lärjungar av en "trofast och diskret slave" som skulle distribuera andlig föda för att stipendiaten slavar (Matteus 24:45, Nya världens översättning av den heliga skriften; Jämför Jesaja 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Kor 10:1-4) under "slutsatsen av systemet av saker" (Matteus 24:3); eller alternativt uttryckt, under dessa "sista dagarna" (2 tim 3:1) innan "the end". (Matteus 24:14)
Varje slav som lärjungarna kände till var ofullkomliga, oavsett hur trogen, och oavsett hur diskret. Så, "trofast och diskret slave" förståeligt nog vore ofullkomlig, dispensering ibland osunda andliga mat i form av felaktiga läror i stället för den hälsosamma, "nyttig undervisning" (1 tim 1:10; 2 tim 4:3; Titus 1:9; 2:1), hälsosam, "hälsosam ord" (1 tim. 6:3; 2 tim 1:13), eller "oförfalskad mjölk av ordet". (1 Petrus 2:2) "Naturligtvis", noterar den februari 2017 vakttorn, "Jesus inte berätta att hans trogne slav skulle producera perfekt andlig mat". Som sagt, hur fungerar ondskan av Mr Hyde faktor in i scenariot?
"Trofast och diskret" och "onda" slav? : Den styrande organet ser sig som singular symboliska personifieringen av Jesu "trofast och diskret slave". (Matteus 24:45-51) Medan en detaljerad hermeneutisk förklaring av dessa verser har medverkat i The Watchtower (juli 2013, studie Edition), andra har lämnat in en alternativ exegetik. Kort sagt, säger de "trofast och diskret slave" är samma som den "onda slaven". (Matteus 25: 48) Här är den korta, koncisa förklaringen till varför de har nått denna slutsats:
Matteus 24:45 : Genom en retorisk fråga, "master" (Jesus) "utses" (förfluten tid) "den trofast och diskret Slaven" (hädanefter "troende slav") till en chefsbefattning över master's "hushållerskor" eller andra slavar.
Matteus 24:46 : Trofast slav upplever lycka om-- och endast om--"att slav" ordentligt utför sina tilldelade plikter. Genom att göra detta en villkorssats, Jesus visar sannolikheten för maktmissbruk.
Matteus 24:47 : Trofast slav kommer att belönas (futurum) med större auktoritet och ansvar--igen, knuten ordentligt utför arbetsuppgifter.
Matteus 24:48 : Som härledas i vers 46, Jesus tar en counter riktning i driftning ofullkomlig trofast slav benägenhet att ha en 'onda streak'--en dualitet, på ett sätt att tala. Befälhavaren fortsätter i vers 48 ":men om någonsin att onda slav [emfas levereras] bör säga i sitt hjärta [dvs ' bakom kulisserna'], 'min Herre försenar [presens].'" Ett sätt detta kan manifesteras "fördröja" är i vad som i huvudsak varit en sträng av misslyckade förutsägelser under årtionden av trofast slav om när befälhavaren returnerar.
Matteus 24:49 : På grund av sin auktoritära ställning och den okuvliga onda strimma (jämför Predikaren 8:9), trofast slav "börjar att slå hans kolleger slavar", precis som otrogna religiösa ledare ("de bekräftade drinkare") "beat" sina religionsfränder med obibliska läror och doktriner i form av härsken andlig mat.
Angående detta skriver den styrande organ ": i praktiken Jesus sade: 'Om trofast och diskret slave någonsin att misshandla sina kolleger slavar på dessa sätt, är detta vad befälhavaren kommer att göra när han anländer.' (Se också Luk 12:45.) Men har sammansatta trofast och diskret slave fortsatt att hålla på klockan och att ge närande andlig mat ". (Vakttornet, juli 2013, studie Edition) Dock genom påminnelse, Vakttornet, februari 2017 (studie Edition) lyder: "naturligtvis Jesus inte berätta att hans trogne slav skulle producera perfekt andlig mat". Betyder detta att troende slav också 'slår hans kolleger slavar' med unken doktrinära läror?
Jekyll & Hyde?
Matteus 24:50 : "Ledar-av att slav [trogen en med en ond strimma] kommer komma [futurum]" oväntat och fånga honom på bar gärning. Men med vilket resultat?
Matteus 24:51 : Master "kommer att straffa honom" (futurum). Det grekiska ordet översättas "kommer att straffa" (διχοτομήσει, dichotomēsei) förekommer två gånger i det grekiska nya testamentet (andra förekomsten i de parallella kontot på Lukas 12:46), och återges "han kommer att skära sönder" i The kungariket Interlinear översättningen av grekiska skriften. Befälhavaren kommer sedan "tilldela honom hans del [eller," del av honom ", Kungariket Interlinear] med hycklarna. Det är där hans gråt och tandagnisslan [βρυγμὸς, brygmos] av hans tänder blir ".
Den engelska ord bruxism, som kommer från grekiskan (βρυγμὸς, brygmos), definieras som 'tandgnissling under sömnen bero på stress och ångest.' Den onda strimma i trofast slav orsakar honom att uppleva psykiska ångest och dåligt samvete som utlöser ryckig, sömnlösa nätter.
Summering: Enkelt uttryckt, master Jesus, med oöverträffad precision, utför en smärtsam excision ('cuts asunder') för att ta bort trogen slavens onda strimma (Mr Hyde) som är en "del av honom"--orsakar bruxism-- och kastar den oönskade delen av honom "med hycklarna".
Fortsätter sitt tema av positiva och negativa resultat bland sina tjänare, hela Matthew 25 Jesus illustrerade att belöningar var knuten till förväntade, korrekt beteende. Både rätt och felaktig beteenden-- och deras konsekvenser--är tematiska i hela Jesu illustrationer av de tio jungfrurna (Matt. 25: 1-13), de tio talangerna (Matteus 25: 14-30), och fåren och getterna (Matteus 25: 31-46).
Men Jesus Kristus kommer och administrera en ännu mer uttalad bestraffning?
Del 5 av 5 upp nästa.

Tahitian (computer translation)
Te aifaitoraa o te feia faatitihia i te haapao maitai e te ino?
Te mau ite o te Jekyll e te Hyde Iehova?
(Tuhaa 4 no te 5)
Te Firpo te mau roro uira Newsmagazine
na roto i te Firpo Carr
14 no atete, 2017
E faitohia na roto i te mea te parau nei te Bibilia, e aita e uiraa i roto i te feruriraa o te rahiraa mirioni o te mau ite o Iehova e, ua riro ratou «te fenua nei ei tuhaa no te faanahonahoraa a te Atua.» Tera ra, te uiraa no te hoe numera rahi o te feia haapao maitai e, te faanahonahoraa i te fenua nei no te ohipa nehenehe a te Atua i roto i te mau ravea i te pae varua i te ino? Hau atu i te papu, te vai ra te mau papairaa moa atoa no te tiaturi e, e nehenehe i te te raveraa i te maitai te faatere tino o Iehova te ite (te rahiraa o te taime) e i te mau manao ino (i te tahi taime)? Ua parau-afaro-hia atu a: te pupu o te mau taata maitai ore, e te tino faatere i te Jekyll e te Hyde fifi?
Indigestion pae varua? : Mai ta tatou i haapii i roto i te installments na mua ae, ua parau o Iesu Mesia i tana mau pipi i te hoe «e haapao maitai e i te mamahu noa titi» e e opere i te maa pae varua i te mau titi (Mataio 24:45, Iritiraa api i te ao nei i te mau papairaa moa; te faaau Isaia 65:13, 14; Amosa 8:11; 1 Korinetia 10:1-4) i roto i te «i te hopea o te faanahoraa a te mau mea» (Mataio 24:3); e aore ra, tuu alternatively, i roto i teie mau «mahana hopea» (2 Timoteo 3:1) na mua i te «hopea». (Mataio 24:14)
E ua ore, noatu te nahea i te haapao maitai, e noatu a te huru mamahu noa te mau titi e te mau pipi e ua ite o. No reira, te «e haapao maitai e i te mamahu noa titi» e maere ia ore, dispensing i te maa pae varua tano ore i te tahi taime i roto i te parau no te pee i te mau haapiiraa eiaha ra i te maitai, «te haapiiraa» (1 Timoteo 1:10; 2 Timoteo 4:3; Tito 1:9; 2:1), no te ea, «te parau» (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), e aore ra, «te u unadulterated i te parau». (1 Petero 2:2) «Oia mau,» te faaite ra te 2017 no fepuare patu tiai tapiri mai, «Iesu aita i parau ia tatou e, e horoa mai tana titi haapao maitai i te maa maitai roa no te pae varua.» E ua parau e, e nahea i te evilness no te tumu o Hyde i roto i te hauti?
Te «Haapao maitai e te mamahu noa» e te «Ino» titi? : Te faatere tino te hio nei iho mai te mau hohoa tapao taa o Iesu, «e haapao maitai e i te mamahu noa titi.» (Mataio 24:45-51) Noatu e ua fa mai te hoe hermeneutical tatararaa mau o teie mau irava i roto i te Patu tiai tapiri mai te te (no tiurai 2013, tuatapaparaa i te neneiraa), ua hapono ia vetahi e i te hoe aivanaa mono. No te haapoto noa, ua parau ratou i te te «e haapao maitai e i te mamahu noa titi», o te reira te «feia faatitihia ino». (Mataio 25:48) I o nei, e te faataaraa poto, e te papu ae no nia i te no te aha ratou i tae i teie faaotiraa:
Mataio 24:45 : Na roto i te hoe uiraa o te rhetorical, te «Fatu» (Iesu) «faataahia» (tahito parau) «te haapao maitai e i te mamahu noa titi» (ena veigauna mai muri «haapao maitai titi») i te hoe tiaraa managerial nia i te Fatu «domestics», e aore ra, i te tahi atu titi.
Mataio 24:46 : Mau iteraa rau o te titi i te haapao maitai i te oaoa mai te mea e- noa e e mai te mea e-«te titie, «te amo-maitai-hia i tana mau ohipa i faataahia. Na roto i te reira i te hoe parau titauraa, ua faaite Iesu i te papu roa e te hoe-raa i te mana.
Mataio 24:47 : E riro te mau titi i faautuahia (ananahi parau) te rahi te mana e te hopoia-, niuhia i nia i te maitai i te raveraa i te mau ohipa no te.
Mataio 24:48 : Mai te inferred i roto i te irava 46, Iesu e titauhia te hoe aratairaa no te paepae i roto i te broaching i te hiaai i te mea no te feia faatitihia haapao ore i te hoe 'ino tore' - te aifaitoraa, i roto i te hoe huru no te parauraa i te parau. Ua tamau noa te Fatu i roto i te irava 48: «tera ra, mai te mea e noa taua titi ino [haapapuraa i horoa] ia parau i roto i tona aau [, ' i muri te mau ohipa i tupu,], tou Fatu, o delaying [teie nei parau].'» Te hoe o te mau ravea no teie «delaying» e ia faaite, e i roto i o te taura te predictions ore i manuia i te matahiti na roto i te mau titi no nia i te taime ua hoi mai te Fatu.
Mataio 24:49 : Na roto i tona tiaraa faatere tia, e e di-mapigilang si ino tore (a faaau i te Koheleta 8:9), te mau titi «haamata no te tona mau titi,» noa ei haapao ore te feia faatere o te («te haamauhia drunkards»)» a vakadrukai» to ratou coreligionists i te unscriptural i te mau haapiiraa e te mau haapiiraa tumu i roto i te parau no te maa pae varua rancid.
No nia i te reira te papai te tino faatere: «oia mau, ua parau Iesu: 'Mai te mea te feia faatitihia i te haapao maitai e i te mamahu noa ae ia faaoo i tona mau titi i roto i teie mau ravea, teie i te mea ta te Fatu e rave mai ia oia.' (Hio atoa Luka 12:45). Tera ra, te composite e haapao maitai e i te mamahu noa titi ua tamau noa oia i te tapea i nia i te tiai e no te horoa i te faaamuraa i te maa pae varua.» (Te patu tiai tapiri mai, no tiurai 2013, tuatapaparaa i te neneiraa) Tera ra, na roto i te haamanaoraa, i te Patu tiai tapiri mai te te, Fepuare 2017 (tuatapaparaa i te neneiraa) te na o ra: «oia mau, Iesu aita i parau ia tatou e, e horoa mai tana titi haapao maitai i te maa maitai roa no te pae varua.» Te auraa teie parau e, te feia haapao slave atoa 'rutuhia tona mau titi, i te mau haapiiraa putrid?
Jekyll e Hyde?
Mataio 24:50 : «Te Fatu o taua titi [i te hoe taata haapao maitai i te tore ino ra] e tae mai ai [te parau ananahi]»-ore-hia e te haru iana i roto i te ohipa. Tera ra, e e aha te reira?
Mataio 24:51 : Te Fatu «e faautua iana» (ananahi parau). E iritihia te parau i te reo heleni i te «e faahapa i te» tupu noa mai (διχοτομήσει, dichotomēsei) i te tatai piti i roto i te reo heleni o te faufaa api (te tahi atu mau ohipa tei tupu i roto i te apee i teie aamu i te Luka 12:46), e te ravehia nei te «oia e tapu i te faataa e atu» i roto i Te basileia Interlinear iritiraa o te papairaa moa i te reo heleni. Te Fatu e i muri iho, «a horoa iana i tana tuhaa [e aore ra, «te tuhaa iana,» Interlinear basileia] i te feia haavare. E vahi te reira tona oto e te auauraa [βρυγμὸς, brygmos] i tona niho e. «
Bruxism, mai roto mai i te reo heleni reo peretane te parau (βρυγμὸς, brygmos), mai te 'niho grinding i roto i te taoto, na roto i te peapea e te ahoaho.' E faatupu te tore ino i roto i te titi no te faaroo iana no te ite i te pae o te feruriraa i te peapea e te hara te vai ra te mau mea fitful, te taoto ore i te po.
Parau puohu mau: Ohie, te Fatu o Iesu, ma te papu maitai faito ore, e rave te reira te mauiui excision ('kusang faataa e atu') no te tatara i te haapao maitai o te feia faatitihia ino tore (o Hyde) e «ei tuhaa no iana» - e i te bruxism - e e tiahi i te, ei tuhaa au ore iana «i te feia haavare».
Tamau noa i tana parau tumu no te maitai e te ino mai rotopu i tona mau tavini, i roto i te Mataio 25 Iesu i faahohoahia e, ua niuhia i nia i te huru o te titauhia, te mau maitai. Raveraa i te maitai e i te tia - e to ratou mau hopearaa - e faataahia i roto i te mau hohoa o Iesu i te o na paretenia hoe ahuru (Mataio 25: 1-13), te mau taleni hoe ahuru (Mataio 25: 14-30), e te mau mamoe e te mau puaaniho (Mataio 25: 31-46).
Tera ra, e o Iesu Mesia e faatere te pronounced hau atu i te faautuaraa?
Tuhaa 5 5 i muri mai.

Thai (computer translation)
เป็นคู่ของทาสสัตย์ซื่อ และความชั่วร้าย
ประพฤติ และไฮด์ยะโฮวาห์
(ส่วนที่ 4 จาก 5)
Newsmagazine Firpo ดิจิตอลของแฟ้ม
โดยคาร์ Firpo
14 สิงหาคม 2017
วัด โดยพระคัมภีร์กล่าวว่า มีคำถามในจิตใจของพระเจ้าเป็นพยานนับล้านที่พวกเขารูปแบบ "ส่วนโลกขององค์กรของพระเจ้า" อย่างไรก็ตาม คำถามสำหรับการเติบโตของซื่อสัตย์คือ พระราชบัญญัติองค์กรโลกสามารถของพระเจ้าในจิตวิญญาณเป็นอันตราย ยิ่งปวดร้าว มีพื้นฐานพระคัมภีร์เชื่อว่า การควบคุมร่างกายของพระเจ้าเป็นพยานมีความสามารถในพฤติกรรมทั้งสองนับถือ (ส่วนใหญ่)และมีประสงค์ร้าย (ครั้ง) ระบุเพิ่มเติมโดยตรง: เป็นกลุ่มของผู้ชายที่ไม่สมบูรณ์ ตัวควบคุมไม่มีคอมเพล็กซ์ลคิลไฮด์
จิตวิญญาณย่อย? : ตามที่เราได้เรียนรู้ในก่อนหน้านี้ พระเยซูคริสต์บอกสาวกของ "ซื่อสัตย์ และรอบคอบทาส" ที่จะแจกจ่ายอาหารฝ่ายวิญญาณเพื่อเพื่อนทาส (มัทธิว 24:45โลกใหม่และแปลคัมภีร์ศักดิ์สิทธิ์เปรียบเทียบอิสยาห์ 65:13, 14 อาโมส 8:11 1 โครินธ์ 10:1-4) ระหว่าง "บทสรุปของระบบของสิ่งต่างๆ" (มัทธิว 24:3); หรือ หรือ ใส่ ระหว่างเหล่านี้ "วันสุดท้าย" (2 ทิโมธี 3:1) ก่อน "จบกัน" (มัทธิว 24:14)
ทาสทุกสาวกรู้แก้ไขไม่สมบูรณ์ ไม่ ว่าวิธีซื่อสัตย์ และรอบคอบวิธี ดังนั้น "ซื่อสัตย์ และรอบคอบทาส" จะเข้าใจจะไม่สมบูรณ์ การจ่ายอาหารไม่แข็งแรงในบางโอกาสวิญญาณในรูปของคำสอนผิดพลาดแทนที่จะดีต่อสุขภาพ "สอนสุทธ์" (1 ทิโมธี 1:10; 2 ทิโมธี 4:3 ทิตัส 1:9 2:1), ดีต่อ สุขภาพ "สุทธ์คำ" (1 ทิโมธี 6:3; 2 ทิโมธี 1:13), หรือ "unadulterated นมของคำ (ปีเตอร์ 1 2:2) "แน่นอน หมายเหตุ 2017 ก.พ.ที่หอคอย, "พระเยซูไม่ได้บอกเราว่า ทาสที่ซื่อสัตย์ของเขาจะผลิตอาหารทางจิตวิญญาณที่สมบูรณ์แบบ " ที่กล่าวว่า evilness ของไฮด์นายปัจจัยในสถานการณ์อย่างไร
"ซื่อสัตย์ และรอบคอบ"และ"ชั่ว" ทาส? : ตัวควบคุมเห็นตัวเองเป็นบุคลาธิษฐานสัญลักษณ์เอกพจน์ของพระเยซู "ซื่อสัตย์ และรอบคอบทาส" (มัทธิว 24:45-51) ในขณะที่คำอธิบายละเอียด hermeneutical คัมภีร์ได้ปรากฏในหอคอย(2013 กรกฎาคม ศึกษา Edition), อื่น ๆ ได้ส่งการตัฟสีรอัลอื่น ในระยะสั้น พวกเขากล่าวว่า "ซื่อสัตย์ และรอบคอบทาส" เป็นเหมือน "ทาสชั่วร้าย" (มัทธิว 25: 48) นี่คือคำอธิบายโดยย่อ โดยสังเขปว่าทำไมพวกเขาถึงข้อสรุปนี้:
มัทธิว 24:45 : ผ่านถาม "โท" (พระเยซู) "ตกแต่ง" (อดีตกาล) "ซื่อสัตย์ และรอบคอบทาส" (ต่อจากนี้ "ซื่อสัตย์ทาส") ไปยังตำแหน่งบริหารอาจารย์ "ตงประเทศ" หรือทาสอื่น ๆ .
มัทธิว 24:46 : ทาสซื่อสัตย์ประสบการณ์ความสุขถ้าและถ้า- "ว่าทาส" อย่างถูกต้องมีหน้าที่กำหนดของเขา โดยการทำคำสั่งแบบมีเงื่อนไข พระเยซูบ่งชี้ว่า น่าเป็นของการละเมิดอำนาจของ.
มัทธิว 24:47 : ทาสซื่อสัตย์จะได้รับรางวัล (อนาคตกาล) มากขึ้นอำนาจและความรับผิดชอบ - อีก ผูกพันปฏิบัติหน้าที่อย่างถูกต้อง.
มัทธิว 24:48 : เป็นสรุปในข้อ 46 พระเยซูทรงทิศทางเคาน์เตอร์ในเจาะกลั่นทาสซื่อสัตย์ไม่สมบูรณ์จะมีการ 'ร้ายอับ' - เป็นคู่เป็น ในลักษณะพูด ยังคงหลักการในข้อ 48: "แต่ถ้าเคยทาสที่ชั่วร้าย [เน้นมา] ควรพูดในใจ [คือ, 'เบื้องหลัง'], 'หลักของฉันคือชะลอ [สารบัญ]' " วิธีการนี้ "ล่าช้า" อาจประจักษ์เป็นหลักมีสายคาดคะเนล้มทศวรรษโดยทาสซื่อสัตย์เป็นเมื่อกลับต้นแบบ
มัทธิว 24:49 : จากตำแหน่งที่มีสิทธิ์ของเขา และที่ irrepressible ร้ายแนว (เปรียบเทียบปัญญาจารย์ 8:9), ทาสซื่อสัตย์ "เริ่มตีทาสเพื่อนของเขา นอกใจเป็นเพียงผู้นำศาสนา ("การยืนยัน drunkards") "ชนะ"ของพวกเขา coreligionists unscriptural สอนและสอนในรูปของอาหารทางจิตวิญญาณที่เหม็นหืน
เรื่อง ร่างกายควบคุมเขียน: "ผล พระเยซูพูด: 'ถ้าทาสซื่อสัตย์ และรอบคอบเคย mistreat ทาสของเขาเพื่อนด้วยวิธีนี้ นี้เป็นหลักจะทำอะไรเมื่อเขามา ' (ดูยังลูกา 12:45) อย่างไรก็ตาม ทาสซื่อสัตย์ และรอบคอบคอมโพสิตมีอย่างต่อเนื่อง เพื่อให้นาฬิกา และให้น้ำเลี้ยงทางจิตวิญญาณ" (เอาหอคอย2013 กรกฎาคม ศึกษา Edition) อย่างไรก็ตาม โดยวิธีการเตือนการหอคอย2017 กุมภาพันธ์ (ฉบับเรียน) อ่าน: "แน่นอน พระเยซูไม่ได้บอกเราว่า ทาสที่ซื่อสัตย์ของเขาจะผลิตอาหารทางจิตวิญญาณที่สมบูรณ์แบบนี้" หมาย ความว่า ทาสซื่อสัตย์ยัง 'เต้นทาสของเขาเพื่อน' กับคำสอนหลัก putrid
ประพฤติและไฮด์
มัทธิว 24:50 : "ต้นแบบของทาส [หนึ่งซื่อสัตย์กับแนวตัวร้าย]จะมา [อนาคตกาล]" โดยไม่คาดคิด และจับเขาในพระราชบัญญัตินี้ แต่ มีผลอะไร?
มัทธิว 24:51 : ต้นแบบ "จะลงโทษเขา" (อนาคตกาล) คำกรีกแปล "จะลงโทษ" (διχοτομήσει dichotomēsei) เกิดขึ้นสองครั้งในกรีกพันธสัญญาใหม่ (การเกิดอื่น ๆ ที่อยู่ในบัญชีขนานที่ลูกา 12:46), และแสดง "เขาจะตัดออกเป็นชิ้นๆ" ในการราชอาณาจักร Interlinear แปลคัมภีร์กรีก หลักจากนั้นจะ "กำหนดส่วนของเขา [หรือ "เป็นส่วนหนึ่งของเขาอาณาจักร Interlinear] กับเอกภาพ มีที่ไหนเขาร้องไห้ และฟูม [βρυγμὸς brygmos] ฟันของเขาจะ "
ที่อังกฤษคำกัด ซึ่งมาจากภาษากรีกหมาย (βρυγμὸς brygmos), ถูกกำหนดเป็น 'ฟันบดระหว่างการนอนหลับที่เกิดจากความเครียดและความวิตกกังวล' แนวร้ายในทาสซื่อสัตย์ทำให้เขาได้พบความปวดร้าวทางจิตใจและจิตสำนึกมีความผิดที่ก่อให้เกิดคืนต่อสู้ โรส
รวม: เหนือ พระเยซูหลัก มีความแม่นยำที่ไม่ตรงกัน ทำการผ่าตัดเล็กเจ็บปวด ('ตัด asunder') เพื่อเอาของทาสที่ซื่อสัตย์ร้ายแนว (นายไฮด์) ที่เป็น "ของเขา" - สาเหตุของการนอนกัดฟัน - และปลดเปลื้องส่วนที่ไม่พึงปรารถนาของเขา "มีเอกภาพ"
ต่อเนื่องของชุดของผลบวก และลบในหมู่ราชการ ตลอดพระเยซูมัทธิว 25 แสดงว่า รางวัลที่ได้เกิดขึ้นเมื่อลักษณะการทำงานที่คาดไว้ เหมาะสม -พฤติกรรมที่เหมาะสม และไม่เหมาะสม และผลกระทบของพวกเขา - อยู่ใจตลอดพรหมจรรย์สิบภาพของพระเยซู (มัทธิว 25: 1-13), พรสวรรค์สิบ (มัทธิวคง-30), และแกะและแพะ (มัทธิว 25:31-46)
แต่พระเยซูคริสต์จะดูแลการลงโทษที่เด่นชัดมากยิ่งขึ้น
ส่วน 5 5 ค่าถัดไป

Tongan (computer translation)
E fepoupou'aki 'a e popula ki he faivelenga mo e kovi?
'A e Sihova 'o e Jekyll-mo e-Haiti 'a e kau fakamo'oni?
(Konga 4 5)
E Newsmagazine faka'ilekitulonika 'a e ngaahi faile 'o e Firpo
fai 'e Firpo Carr
'Aho 14 'o 'Aokosi, 2017
Fakafuofua'i 'a e me'a na'e pehe 'e he Tohi Tapu, 'oku 'i ai ha fehu'i 'i he 'atamai 'o e laui miliona 'o e kau fakamo'oni 'a Sihova 'oku nau fa'u 'a e "ko e konga fakamamani 'o fokotu'utu'u 'a e 'Otua." Ka neongo ia, ki he fakautuutu 'o e tokolahi 'o e kau faivelenga 'oku ko e fehu'i, 'e lava ke 'a e 'Otua ha ngaue ki he kautaha fakamamani 'i ha ngaahi founga 'oku fakatu'utamaki fakalaumalie? Pea ongo ange, 'oku 'i ai ha makatu'unga fakafolofola ke tui 'oku malava 'a e to'onga kuo 'osi fakatou faivelenga 'a e kau fakamo'oni 'o e 'a ne pule'i 'a e sino 'o Sihova 'a (ko e taimi lahi) pea mo e loto-kovi (mei he taimi ki he taimi)? Na'e pehe 'e fakahangatonu ange: ko ha kulupu 'o ha kau tangata 'oku 'ikai haohaoa, 'oku e sino 'oku ne pule'i 'a e 'i ai ha me'a 'oku faingata'a 'o Haiti Jekyll?
Indigestion fakalaumalie? : Hange ko ia kuo tau ako fakakongokonga kimu'a, ko Sisu Kalaisi ki he'ene kau akonga 'a e "faivelenga mo fakapotopoto popula" ia te ne tufa 'a e me'akai fakalaumalie ke kaunga 'a e kau popula (Matiu 24:45, Liliu 'o e maama fo'ou 'o e folofola ma'oni'oni; fakafehoanaki 'Isaia 65:13, 14; 'Amosi 8:11; 1 Kolinito 10:1-4) lolotonga 'a e "ko e faka'osi 'o e polokalama 'o e ngaahi me'a" (Matiu 24:3); pe, e kamata'i 'ai, lolotonga 'a e "ngaahi 'aho faka'osi ni" (2 Timote 3:1) 'i he 'ao 'o e "ko e ngata'anga." (Matiu 24:14)
Na'e 'ikai haohaoa, tatau ai pe pe 'oku fefe 'a e faivelenga, pea tatau ai pe pe 'oku fefe 'a e fakapotopoto kotoa pe popula na'e 'ilo'i 'e he kau akonga 'a e. Ia, e "popula faivelenga mo fakapotopoto" 'oku mahino 'e ta'e-haohaoa, 'ata'ata 'a e 'ikai fakatupu mo'ui lelei he taimi 'e ni'ihi 'a e me'akai fakalaumalie 'i he fotunga 'o e ngaahi akonaki hala kae 'ikai ke fakatupu mo'ui lelei, "faiako lelei" (1 Timote 1:10; 2 Timote 4:3; Taitusi 1:9; 2:1), 'oku fakatupu mo'ui lelei, "fakatupulaki 'a e ngaahi lea" (1 Timote 6:3; 2 Timote 1:13), pe "hu'akau unadulterated 'o e folofola." (1 Pita 2:2) "Ko e mo'oni," fakamatala ki he 2017 Fepueli Watchtower, "Sisu na'e 'ikai fakamatala mai 'e 'omi 'e he'ene popula faivelenga haohaoa 'a e me'akai fakalaumalie." 'Oku ne pehe, fefe 'a e evilness 'o Misa Hyde me'a ki he tukunga ko ia?
E "Faivelenga mo fakapotopoto" mo e "Kovi" popula? : E ne pule'i 'a e sino 'oku 'afio mai kiate ia ko e fakafofonga'i fakataipe makehe 'a Sisu "faivelenga mo fakapotopoto popula." (Matiu 24:45-51) Neongo kuo ha mai 'a e hermeneutical e ha fakamatala fakaikiiki 'o e ngaahi veesi ko 'eni 'i He Watchtower (Siulai 2013, ako Edition), ha ni'ihi kehe kuo nau fakahu ha to kehe. Ko hono fakanounou, 'oku nau pehe 'oku tatau e "popula 'o e kovi." 'a e "popula faivelenga mo fakapotopoto" (Matiu 25:48) 'Oku 'i heni 'a e fakamatala nounou, nounou ki he 'uhinga kuo nau a'u ki he aofangatuku ko 'eni:
Matiu 24:45 : 'O fakafou 'i ha fehu'i rhetorical, e "pule" (Sisu) "fili" (kuo hili lea ngaue he taimi) "faivelenga mo fakapotopoto ia 'o e popula" ('amui "faivelenga popula") ki he tu'unga 'o ha ngaue fakapule 'a e pule "domestics", pe ko ha kau popula kehe.
Matiu 24:46 : Me'a ke a'usia fika fiefia kapau- mo pe kapau- e popula faivelenga "popula'e " fakahoko totonu hono ngaahi fatongia kuo vahe ki ai. 'E fakahoko 'eni 'i ha fakamatala 'oku makatu'unga, na'e fakahaa'i ai 'e Sisu 'a e faingamalie 'o hano ngaohikovia 'o e malohi.
Matiu 24:47 : E popula faivelenga 'e fakapale'i (kaha'u lea ngaue he taimi) mo lahi ange mafai mo e fatongia - toe, makatu'unga lelei hono fakahoko 'o e ngaahi fatongia 'o e.
Matiu 24:48 : Ko inferred 'i he veesi 46, Sisu 'oku fie ma'u ha fakahinohino ki he funga kanita 'i he broaching 'a e faka'amu 'a e popula faivelenga ta'e haohaoa ke ma'u ha 'kovi makohi' - ha Lives, 'i ha founga 'o e lea. Na'e hokohoko atu 'a e 'Eiki 'i he veesi 48: "ka kapau nai 'oku totonu ke pehe ai 'a e kau popula 'a e kovi, 'a e ['omai 'a e fakamamafa] 'i hono loto ['a ia ko e pehe, ' 'i mui 'i he ko e ngaahi 'ata'], ''oku fakatoloi 'e he 'Eiki hoku [lolotonga].'" Ko e taha 'o e ngaahi founga 'eni "hono fakatoloi e" 'e lava leva ke fakaha mai 'oku 'i he me'a kotoa na'e ha afo 'o e 'ikai lava 'a e kikite 'i he ngaahi ta'u lahi 'i he popula 'o e faivelenga 'i he taimi na'e foki mai 'a e 'Eiki.
Matiu 24:49 : Koe'uhi ko hono tu'unga kuo fakamafai'i, pea mo ia na'e hopo fakavave kovi makohi (fakafehoanaki tangata malanga 8:9), e popula faivelenga "kamata ke ikuna ai 'a hono kaunga ngaue popula," kau taki fakalotu pe ta'efaitotonu ko ("e hilifakinima drunkards") "taa'i" honau coreligionists ta'efakafolofola 'o e ngaahi akonaki mo e ngaahi tokateline 'i he fotunga 'o ha me'akai fakalaumalie rancid.
Tohi'i 'a e sino 'oku ne pule'i 'a e fekau'aki mo e me'a ni: "ko hono mo'oni, na'e pehe ai 'a Sisu: 'Kapau e popula faivelenga mo fakapotopoto nai ke ngaohikovi'i 'a 'ene kau popula kaunga 'i he ngaahi founga ko 'eni, ko e me'a 'e fai 'e he 'Eiki 'i he taimi na'a ne a'u mai ai.' (Vakai foki, Luke 12: 45.) Ka neongo ia, he popula faivelenga mo fakapotopoto fakataha'i kuo hokohoko atu ke nau tauhi tokanga mo 'omi 'a e tanumaki 'a e me'akai fakalaumalie." (He Watchtower, Siulai 2013, ako Edition) Ka neongo ia, 'i he founga 'o e fakamanatu, Watchtower e, Fepueli 2017 (ako Edition) 'oku pehe: "ko e mo'oni, Sisu na'e 'ikai fakamatala mai 'e 'omi 'e he'ene popula faivelenga haohaoa 'a e me'akai fakalaumalie." 'Oku 'uhinga nai 'eni na'e slave 'a e kau faivelenga foki 'ta 'aki 'ene kau popula kaunga' putrid 'a e ngaahi akonaki fakatokateline?
Jekyll mo Haiti?
Matiu 24:50 : "Ko e 'Eiki 'oku popula [ko e taha faivelenga mo ha makohi kovi] 'e ma'u [kaha'u lea ngaue he taimi]" fakafokifa mo hapo ia 'i he ngaue. Ka ko e ha e ola?
Matiu 24:51 : E 'Eiki "'e tautea'i 'a kinautolu kiate ia" (kaha'u lea ngaue he taimi). Na'e liliu 'a e fo'i lea faka-Kalisi ko e "'e tautea'i" (διχοτομήσει, dichotomēsei) hoko tu'o ua 'i he lea faka-Kalisi fuakava fo'ou (e ngaahi me'a kehe 'oku 'i he tatau 'o e fakamatala 'i he Luke 12:46), pea 'oku fakahoko 'a e "na'a ne te ne tu'usi hifo" 'i He pule'anga Interlinear liliu 'o e folofola 'i he lea faka-Kalisi. 'E leva 'a e 'Eiki "vahe kiate ia 'ene konga [pe,"ko e konga 'o ia," Interlinear 'o e pule'anga] mo e kau malualoi. 'Oku 'i ai 'a e feitu'u he'ene tangi mo e fengai'itaki [βρυγμὸς, brygmos] 'e 'a hono nifo. "
e lea faka-Pilitania e fo'i lea bruxism, 'a ia 'oku ha'u mei he lea faka-Kalisi (βρυγμὸς, brygmos), 'oku faka'uhinga'i ia ko e 'nifo fakamamahi lolotonga mohe 'oku fakatupu 'e he loto-hoha'a mo e loto-hoha'a.' 'Oku fakatupu 'e he he makohi kovi 'i he popula faivelenga kiate ia ke ne a'usia 'a e mamahi 'a e 'atamai mo e konisenisi halaia 'oku ne fakatupu ha fitful, mohe 'i he po.
Lives: Pe e tu'ukimu'a, makape ta'e hano tatau, 'oku fakahoko 'e Sisu ha fakamamahi 'o e excision ('lavea fakamavae') ke to'o 'a e faivelenga 'a e kau popula kovi makohi (Misa Hyde) ia ko ha "konga 'o ia" - 'o fakatupu 'a e bruxism - pea kapusi 'a e ngaahi konga kovi ia 'o ia "fakataha mo e kau malualoi."
Na'e fakatataa'i 'e hokohoko atu 'ene kaveinga 'o e ngaahi ola lelei mo e kovi 'i he lotolotonga 'o 'ene kau tamaio'eiki, 'i he Matiu 25 Sisu na'e makatu'unga pe 'ulungaanga totonu 'oku 'amanaki ke ke ma'u 'a e ngaahi pale. 'A e totonu mo e ta'etotonu fakatou'osi ngaahi to'onga - pea mo honau ngaahi nunu'a - kaveinga 'i he kotoa 'o e ngaahi ta fakatata e Sisu 'o e kau taupo'ou 'e Toko Hongofulu (Matiu 25: 1-13), e taleniti 'e Hongofulu (Matiu 25: 14-30), mo e fanga sipi mo e fanga kosi (Matiu 25: 31-46).
Ka 'e fakahoko ai 'e Sisu Kalaisi 'a e tautea pu'aki ange?
Ko e konga 5 'a e 5 hoko mai.

Turkish (computer translation)
Sadık ve kötü köle ikiliği?
Jekyll ve Hyde Yehova Şahitleri?
(Bölüm 4 / 5)
Firpo dosyaları dijital Newsmagazine
Firpo Carr tarafından
14 Ağustos 2017
İncil ne diyor tarafından ölçülen, sorun yok kafasında Yehova Şahitleri milyonlarca onlar yapıtı "Tanrı'nın kuruluş dünyevi parçası." Ancak, sadık, giderek artan sayıda sorum nedir, olabilir Tanrı'nın dünyevi kuruluş yasası ruhsal zararlı şekillerde? Daha dokunaklı, kutsal olarak yöneten vücut, Yehova Şahitleri her ikisi de sadakatle davranmak yeteneğine sahip olduğuna inanıyoruz için işte (çoğu durumda) ve kötü niyet (zaman zaman) ile? Daha doğrudan belirtti: mükemmel olmayan erkek bir grup, yönetim kurulu bir Jekyll ve Hyde kompleksi var mı?
Manevi hazımsızlık? : Önceki taksitte öğrendiğiniz gibi İsa'nın müritleri "Bu adam köle için manevi gıda dağıtmanız gerekir bir sadık ve gizli köle" söyledi (Matta 24:45, Kutsal yeni dünya tercümesi; Karşılaştır Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Korintliler 10:1-4) sırasında "şeyler sistem sonuç" (Matta 24:3); ya da alternatif olarak koymak, bu "son gün" sırasında (2 Timothy 3:1) bitmeden"." (Matta 24:14)
Öğrencileri biliyordu her köleyi kusurlu olursa olsun ne kadar sadık ve ne kadar gizli olursa olsun. "Sadık ve gizli köle" anlaşılır zaman zaman sağlıksız manevi gıda sağlıklı, yerine hatalı öğretileri şeklinde dağıtımı kusurlu, olasın, "sağlıklı öğretim" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), sağlıklı, "sağlıklı kelimeler" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), veya "saf süt kelime." (1 Petrus 2:2) "Tabii," Şubat 2017 notlar Watchtower, "İsa'nın yaptığını değil söyle bize sadık kölesi mükemmel manevi gıda üretmek istiyorum." Yani, Bay Hyde faktör evilness senaryo içine nasıl söyledi?
"Sadık ve gizli" ve "Kötü" köle? : Yöneten vücut kendini İsa nın "köle. sadık ve gizli" tekil sembolik kişileştirme görür (Matta 24:45-51) Bu ayetlerin ayrıntılı bir hermeneutical açıklama Watchtower içinde (Temmuz 2013, çalışma Edition) ortaya çıkmıştır iken, diğerleri alternatif bir tefsir gönderdiniz. Kısacası, "sadık ve gizli köle" "kötü köle" ile aynı olduğunu söylüyorlar (Matthew 25:48) İşte neden bu sonuca vardınız mı için kısa, özlü açıklama:
Matthew 24:45 : Bir soruydu, "master" (İsa) "atanan" (geçmiş zaman) "sadık ve gizli köle" (bundan sonra "sadık köle") idari bir konuma Efendi'nin "yerli", ya da diğer köleler üzerinde.
Matthew 24:46 : Sadık köle deneyimleri mutluluk Eğer... ve Eğer--"Bu köle" düzgün atanan görevleri taşır. Bu koşullu bir açıklama yaparak, İsa'nın bir kötüye kullanımı olasılığı gösterir.
Matthew 24:47 : Sadık köle ödüllendirilir (gelecek zaman) düzgün görevlerini taşıyan üzerine şarta daha yetki ve sorumluluk--yine olacak.
Matthew 24:48 : 46 ayette anlaşılmaktadır, İsa'nın kusurlu sadık köle 'konuşma bir kötü çizgi'--bir şekilde bir ikilik var eğilimi Delme içinde bir sayaç yön alır. Master 48 ayette devam ediyor: "ama Eğer Bu kötü köle [sağlanan vurgu] onun kalbinde hiç demeliyim [, ' sahne arkasında'], 'benim master [şimdiki zaman] geciktiriyor.'" Bir yolu bu "geciktirmek" tecelli ne aslında başarısız tahminler bir dizi döndüğü zaman asıl olarak sadık köle tarafından yılda içinde olmasıdır.
Matthew 24:49 : Yetkili görevinden ve önlenemez o kötü çizgi (Karşılaştır vaiz 8:9), sadık köle "adam köleleri, yenmek için başlar" nedeniyle sadece kadar sadakatsiz dini liderler ("teyit sarhoş") "onların coreligionists unscriptural öğretileri ve doktrinler kokmuş manevi gıda şeklinde ile beat".
Bu ile ilgili yönetim kurulu yazıyor: "Sonuç olarak, İsa söylüyordu: 'Sadık ve gizli köle hiç bu şekilde diğer köleleri kötü olsaydı, o geldiği zaman asıl ne yapacaksın bu.' (1245: Luke bakınız.) Ancak, bileşik sadık ve gizli köle nöbet tutmaya ve manevi gıda besleyici sağlamak için devam etmiştir." (Watchtower, Temmuz 2013, çalışma Edition) Ancak, uyarı mektubu yoluyla, Watchtower, Şubat 2017 (çalışma Edition) okur: "Tabii ki, İsa'nın bize sadık kölesi mükemmel manevi gıda üretecektir söylemedi." Bu sadık da yener' adam köleleri ile çürümüş doktriner öğretisi' köle anlamına mı geliyor?
Jekyll ve Hyde?
Matthew 24:50 : "O köle [kötü bir çizgi ile sadık bir] olacak gel [gelecek zaman] master" beklenmedik bir şekilde ve onu iş üstünde yakalamak. Ama ne sonuç?
Matthew 24:51 : Asıl "cezalandıracak onu" (gelecek zaman). Yunanca kelime "cezalandıracak" tercüme (διχοτομήσει, dichotomēsei) iki kez Yunan Yeni Ahit'te gerçekleşir (Luke paralel hesap olmak diğer olay 12:46) ve "o keser asunder" Krallık satır arasına yazılmış çeviri Yunanca kitapişlenir. Asıl o zaman "onu onun parçası atama [ya da,"onu, parçası" Krallık satır arasına yazılmış] münafıklar ile. Kaçacak yer onun ağlayan ve gıcırdayan [βρυγμὸς, brygmos] dişlerini olacak. "
İngilizce kelime Yunancadan geliyor bruksizm (βρυγμὸς, brygmos), 'stres ve anksiyete neden uyku sırasında dişlerini.' olarak tanımlanır Sadık köle kötü çizgi onu zihinsel acı ve düzensiz, uykusuz gece tetikleyen bir suçluluk duygusu yaşamaya neden olur.
Toplamı: Sade bir şekilde koymak, eşsiz hassasiyetle ana İsa acı eksizyon ('keser asunder') bir "onun parçası"--sadık köle kötü çizgi (Bay Hyde) kaldırmak için gerçekleştirir ve onu istenmeyen "ile münafıklar." parçası atmalarını Rahatsızlığında--neden
Onun Tema Matthew 25 İsa boyunca kulları arasında pozitif ve negatif sonuçlar devam ödüller beklenen, doğru davranış şarta resimli. Doğru ve yanlış davranışları... ve onların sonuçları--on bakireler İsa nın çizimler tematik (Matthew 25:1-13), on yetenekleri (Matthew 25:14-30) ve koyun ve keçiler (Matthew 25:31-46).
Ama İsa Mesih daha da belirgin bir ceza yönetecek?
Bölüm 5 / 5 sırada.

Ukrainian (computer translation)
Дуальність вірний і злий раб?
Свідки Єгови Джекіл і Хайд?
(Частина 4 із 5)
Firpo файли цифровий глухими
Firpo Карра
14 серпня 2017
Вимірюється показником того, що Біблія говорить, немає ніяких сумнівів у свідомості мільйонів Свідки Єгови що вони утворюють "земної частини Божого організації." Однак, для зростаючого числа вірних йдеться, Бог може земних організації акт духовно шкідливими способами? Гостріше, чи є біблійні основи вірити, що на керівний орган з Свідки Єгови здатна веде себе як сумлінного (у більшості випадків) і з злого умислу (час від часу)? Більш безпосередньо, заявив: як група недосконалих людей, керівний орган має Джекіл і Хайд комплекс?
Духовного розлад шлунка? : Як ми дізналися в попередній розстрочку, Ісус Христос сказав своїм учням "вірний і стриманий рабом" що б розподіляти духовної їжі, щоб хлопець раби (Матвія 24:45, Переклад нового світу Священного Писання; порівняти Ісая 65:13, 14; Амос 8:11; 1 до Коринтян 10:1-4) під час "висновок системних речей" (Матвія 24:3); Чи можна також покласти під час цих "останні дні" (2 Тимофія 3:1) перед "кінець". (Матвія 24:14)
Кожен рабом, учні знали, був недосконалою, незалежно від того, як вірний і незалежно від того, як дискретні. Таким чином, "вірний і стриманий раб" зрозуміло буде недосконалою, дозування з нагоди нездорової духовної їжі у вигляді помилкові вчення замість цілюще, "здорова викладання" (1 Тимофія 1:10; 2 Тимофія 4:3; Тит 1:9; 2:1), цілюще, "здорова слова" (1 Тимофія 6:3; 2 Тимофія 1:13), або "найчистіший молоко слова". (1 Петра 2:2) "Звичайно," відзначає лютого 2017 Вартова башта, "Ісус не сказати нам, що його вірних рабом запише ідеальний духовної їжі." Тим не менш, як робить evilness містера Хайда фактор в сценарій?
"Вірний і стриманий" і "Зло" раба? : Керівний орган вважає, що самій Сингулярні символічний уособлення Ісуса "вірний і стриманий рабом." (Матвія 24:45-51) Хоча hermeneutical докладне пояснення цих віршах з'явилася в Вартова башта (липня 2013 року дослідження Edition), інші подали альтернативне тлумачення. Коротше кажучи, вони кажуть, "вірний і стриманий раб" так само, як "злий раб". (Матвія 25:48) Ось короткий, короткі пояснення про те, чому вони досягли цього висновку:
Матвія 24:45 : Через риторичне запитання, "Магістр" (Ісуса) "призначив" (минулого часу) "вірний і стриманий раб" (надалі "вірних ведений") на керівній посаді над майстра "домашньої прислуги" або інших рабів.
Матвія 24:46 : Вірна раба досвідом щастя, Якщо- і тільки Якщо- "що раб" правильно здійснює свої службові обов'язки. Зробивши це умовний оператор, Ісус показує ймовірність зловживання владою.
Матвія 24:47 : Вірна раба буде винагороджується (майбутній час) з більшою повноваження і відповідальність - знову ж таки, залежить від належним чином виконувати обов'язки.
Матвія 24:48 : Як робити висновок у віршах 46, Ісус бере лічильник напрям протягування схильності недосконалою вірна раба мати послугами "зло streak' - дуальності, таким чином, говорити. Майстер продовжується в віршах 48: ", але якщо коли-небудь той злий раб [акцент поставляється] повинен сказати в його серце [тобто," за лаштунками"], 'моя майстер затримує [теперішньому часі]'." Один зі способів це "затримки" може проявлятися в по суті те рядок невдалих прогнози протягом десятиліть, вірна раба про те, коли господар повертається.
Матвія 24:49 : Через його авторитетну позицію і що нестримною зло поспіль (Порівняйте проповідник 8:9), вірна раба "починає бити своїх побратимів рабів," просто невірних релігійні лідери ("підтвердив п'яниці") "beat" своїх одновірців з небіблійні вчення і доктрин у вигляді rancid духовної їжі.
Щодо цього керівний орган пише: "по суті, Ісус говорив:"Якщо б вірним і стриманий раб ніколи жорстокому поводженню його товариші рабів цими способами, це те, що майстер буде робити, коли він приїжджає." (Дивіться також Лк. 12:45). Тим не менш, композитний вірний і стриманий раб продовжував тримати на годинник і забезпечити живильний духовною їжею." (Вартова башта, липня 2013 року дослідження видання) Однак, шляхом нагадування, Вартова башта, читає лютого 2017 (дослідження видання): "звичайно, Ісус не сказати нам, що його вірних рабом запише ідеальний духовною їжею." Чи означає це, що віруючі ведений також 'б'є його товариші рабів' з трупний доктринальних вчення?
Джекіл і Хайд?
Матвія 24:50 : "Майстер, які раб [вірним один зі зла streak] буде приходять [майбутній час]" несподівано і зловити його в законі. Але з яким результатом?
Матвія 24:51 : Майстер "буде покарати його" (майбутній час). Грецьке слово переклад «покарає» (διχοτομήσει, dichotomēsei) виникає двічі у грецькому Новому Завіті (інші виникнення, перебуваючи в паралельних рахунку в Євангелії від Луки 12:46) і здійснюється за допомогою "він буде скоротити обосічного" в Королівство підрядковий Переклад з грецької Писання. Майстер буде потім "призначити йому його частина [або"частина його," Королівство підрядковий] з лицемірами. Там, де його плач і скрегіт [βρυγμὸς brygmos] його зубів буде. "
Англійського слова Бруксизм, який походить від грецького (βρυγμὸς, brygmos), визначається як "зуби шліфувальні під час сну, викликані стресом і тривога". Зло поспіль у вірна раба змушує його досвід Душевна біль і докори сумління, що приводить в дію переривчастий, безсонних ночей.
Підсумовування: Простіше кажучи, Майстер Ісус, з неперевершеною точністю, виконує хворобливі висічення ('скорочень asunder') для видалення вірна раба зло поспіль (містера Хайда) що "частина його" - викликає бруксизму - і кидає що небажано частина йому "з лицемірами."
Продовжуючи свою тему позитивні і негативні результати серед своїх слуг, по всій Матвія 25 Ісус ілюстрований, що нагороди були залежить від очікуваних це уважне, порядне поведінки. Правильною і неправильною поведінкою - та їх наслідки - знаходяться по всій Ісуса ілюстрації з десяти дів тематичний (Матвія 25:1-13), десять талантів (МВ-30) і овець і кіз (Матвія 25: 31-46).
Але буде Ісус Христос адмініструвати ще більш вираженим покарання?
Частина 5 5 до наступного.

Urdu (computer language)
دوگانگی دیانتدار اور بُرے بندے کی؟
جیکیلل اور ہائیڈ یہوواہ کے گواہوں؟
(حصہ 4 کی 5)
فارپا مسلیں ڈیجیٹل نیوسمگزینی
فارپا کار کی طرف سے
14 اگست، 2017
کچھ تو بائیبل کی طرف سے ماپا، ہے کوئی سوال ذہنوں میں لاکھوں یہوواہ کے گواہوں کی کہ وہ "کے زمینی حصے خدا کی تنظیم." فارم تاہم سوال کا ایک بڑھتی ہوئی تعداد کے لئے یہ ہے کہ روحانی طور پر نقصان دہ انداز میں کر سکتے ہیں خدا کے زمینی تنظیم ایکٹ؟ زیادہ گُلاب ہیتِ جسم کے یہوواہ کے گواہوں یقین ہے کہ دونوں اپنے سلوک کے قابل کرنے کے لئے روحانی بنیاد ہے (زیادہ تر وقت) اور (وقتاً فوقتاً) برے ارادے کے ساتھ؟ مزید براہ راست بیان کیا گیا ہے: دائماً مردوں کے ایک گروپ کے طور پر، ایک جیکیلل اور ہائیڈ پیچیدہ ہیتِ حاکمہ ہے؟
روحانی بدہضمی؟ : جیسے ہم پچھلے قسطوں میں نے سیکھا ہے، یسوع مسیح اپنے شاگردوں "جو ساتھی غلام روحانی خوراک تقسیم کریں گے ایک دیانتدار اور چوکس بندے" کو بتایا (متی 24:45، کلکی اوتار کی نئی دنیا ترجمہ؛ کا آپس میں موازنہ یسعیاہ 65:13، 14 ۔ ایموس 8:11 ۔ 1 کرنتھیوں 10:1-4) "نظام چیزوں کا اختتام" کے دوران (متی 24:3) ۔ یا متبادل کے طور پر ڈالا، ان "گزشتہ دنوں" کے دوران (2 تیمتھیس 3:1) "ختم کریں ۔" سے پہلے (متی 24:14)
ہر بندے کے شاگرد جانتے تھے دائماً، چاہے کتنا اور کس طرح چوکس چاہے تھا ۔ 'دیانتدار اور چوکس لونڈی"مکھیاں روحانی کے موقوں پر غیر صحت بخش خوراک تندرست ہے، بجائے غلط تعلیمات کی شکل میں معائنہ دائماً، ہوگی تو"خوشگوار تعلیم"(1 تیمتھیس 1:10; 2 تیمتھیس 4:3 ۔ ططس 1:9 ۔ 2:1)، تندرست، "خوشگوار الفاظ" (1 تیمتھیس 6:3; 2 تیمتھیس 1:13)، یا "انادالٹراٹید دودھ کا لفظ." (1 پطرس 2:2) "بے شک" فروری 2017 نوٹ گھنٹہ گھر، "یسوع نے نہیں بتاتی ہے کہ کامل روحانی خوراک اپنے وفادار غلام پیدا کرنا تھا." کہ مسٹر ہائیڈ عنصر کی اوالنیسس کی صورت حال میں کیسے کرتا ہے کہا؟
"دیانتدار اور پردہ پوش" اور "بدی" غلام؟ : ہیتِ حاکمہ کو دیکھتا ہے خود حضرت عیسیٰ المسیح 'دیانتدار اور پردہ پوش شخص كا غلام:"کی واحد علامتی تجسیم کے طور پر (متی 24:45-51) ایک تفصیلی ہرمانیوٹیکال وضاحت ان آیات کا گھنٹہ گھر میں (جولائی 2013، مطالعہ ایڈیشن) ظاہر ہے کہ جب دوسروں کو ایک متبادل تفسیر عرض کیا ہے ۔ مختصر یہ کہ وہ کہتے ہیں کہ "دیانتدار اور چوکس بندے" "برے غلاموں" کے طور پر ایک ہی ہے ۔ (متی 25:48) کیوں وہ اس نتیجے پر پہنچے کہ مختصر، مختصر وضاحت یہاں ہے:
متی 24:45 : ایک رہیٹوراکال سوال کے ذریعے "استاد" (یسوع) "مقرر" (ماضی شکل) "دیانتدار اور چوکس بندے" (لوگ "وفادار غلام") ایک انتظامی پوزیشن پر ماسٹر کے "دومیسٹاکس"، یا دوسرے غلام پر.
متی 24:46 : وفادار بندے تجربات خوشی تو۔ ۔ ۔ اور صرف تو-"کہ غلام" اپنی تفویض کردہ ذمہ داریاں کو صحیح طور پر لے جا رہی ہے ۔ یہ ایک مشروط بیان بنا کر، یسوع سے بجلی کے ایک غلط استعمال کا امکان ہے ۔
متی 24:47 : وفادار بندے کے ساتھ زیادہ سے زیادہ اختیار اور ذمہ داری ۔ ۔ پھر صحیح طور پر ذمہ داریاں لے کر پر عارضی زنده (مستقبل تناؤ کا شکار) ہو جائے گا ۔
متی 24:48 : آیت 46 میں اٹھتا کے طور پر، یسوع ایک کاؤنٹر سمت 'کے بولنے والے ایک بری لکیر' ۔ ۔ ایک دوگانگی انداز میں رکھنا چاٹ دائماً وفادار بندے کی مسلسل جاری ذکر کر میں لیتا ہے ۔ ماسٹر آیت 48 میں جاری رکھے ہوئے ہے: "لیکن اگر کبھی اس برے بندے [فراہم زور] اُس کے دِل میں پڑھے [یعنی ' کے پیچھے مناظر']، 'میرے آقا [موجودہ تناؤ کا شکار] تاخیر کررہا ہے.' ' ان طریقوں میں سے ایک اس "تاخیر" ہو جائے ظاہر کیا بنیادی طور پر ناکام پیشن گوئی کے ایک سلسلے کا مالک جب واپس آتا ہے کہ عشروں کے دوران وفادار بندے کی طرف سے میں نظر آتا ہے ۔
متی 24:49 : اس کی اسنادی حیثیت، اور اس ارریپریسابلی برے لکیر (کا آپس میں موازنہ واعظ 8:9)، وفادار بندے اپنے ساتھی بندوں کو شکست دے دی ' شروع' کی وجہ سے صرف بیوفا مذہبی رہنما ("اس بات کی تصدیق تك") "اپنے اپنے ہم مذہبوں کے ساتھ یونسکراپرال کی تعلیمات اور نظریات پر مبنی بدبودار روحانی خوراک کی صورت میں شکست دی".
اِس سلسلے میں ہیتِ حاکمہ کو لکھتے ہیں: "یسوع عملاً، کہنے لگے: 'دیانتدار اور چوکس بندے کبھی ان طریقوں میں اپنے ساتھی بندوں کے ساتھ بدسلوکی کرنے تھے، یہ وہ آتا ہے جب کہ مالک کیا کرے گا ہے.' (بھی لوقا 12:45) ملاحظہ کریں ۔ تاہم، جامع دیانتدار اور چوکس بندے پر نظر رکھنے کے لئے اور پرورش روحانی غذا فراہم کرنے کے لئے جاری ہے ۔" (گھنٹہ گھر، جولائی 2013, مطالعہ ایڈیشن) تاہم، یاد دہانی راہ کی طرف، گھنٹہ گھر، فروری 2017 (مطالعہ ایڈیشن) پڑھتا ہے: "بلاشبہ کے طور پر، یسوع نے ہمیں اپنے وفادار غلام کامل روحانی خوراک پیدا کرنا تھا نہیں بتایا." اس کا مطلب ہے کہ وفادار غلام بھی 'اپنے ساتھی بندوں کے ساتھ پوٹراد اعتقادی تعلیمات کو ہرا دیا'؟
جیکیلل اور ہائیڈ؟
متی 24:50 : "کہ غلام [ایک بری لکیر کے ساتھ وفادار ایک] گا آیا [مستقبل تناؤ کا شکار] کے مالک" غیر متوقع طور پر اور اس کے عمل میں پکڑ لیا ۔ لیکن کیا نتیجہ کے ساتھ؟
متی 24:51 : ماسٹر "سزا دیں گے اس" (مستقبل تناؤ کا شکار) ۔ یونانی لفظ کا ترجمہ "پر عذاب دے گا" (διχοτομήσει، dichotomēsei) دو مرتبہ یونانی نئے عہد نامے میں ہوتا ہے (دوسرے واقعہ لوقا میں متوازی اکاؤنٹ میں ہونے کی وجہ 12:46)، اور "وہ کاٹ دے گا جدا" سلطنت انٹرلانیر ترجمہ یونانی کتابمیں پیش کی گئی ہے ۔ ماسٹر پھر گا "اسے اپنا حصہ تفویض کریں [یا"نے اس کا حصہ" سلطنت انٹرلانیر] منافقوں کے ساتھ ۔ کہاں ہے اپنی اور پیسنا [βρυγμὸς، بریگماوس] اپنے دانت کا ہو جائے گا ۔ "
انگریزی لفظ یونانی سے آتا ہے بروکسم (βρυγμὸς، بریگماوس)، 'پریشانی اور بے چینی کی وجہ سے نیند کے دوران پیسنے دانت ۔' قرار دیا ہے وفادار بندے میں بری لکیر اس ذہنی دکھ اور مجرم ضمیر جو بحرانی، جاگتے راتوں کو تحریک کا تجربہ کرنے کی وجہ بنتا ہے ۔
دلائل سمیٹے ہوئے: الفاظ میں، ماسٹر یسوع نے بے مثال صحت، کے ساتھ ایک تکلیف دہ کاٹ ('کمی پھٹ') جو "کا ایک حصہ اس" - ہے وفادار بندے کے برے لکیر (مسٹر ہائیڈ) کو دور کرنے کے لئے انجام دیتا ہے بروکسم - کا باعث ہے اور اس کا وہ ناروا حصہ "کے ساتھ منافقوں ۔" کارد
اس موضوع کے مثبت اور منفی نتائج متی 25 یسوع بھر میں اپنے بندوں کے درمیان جاری تھے کہ انعامات متوقع، مناسب رویہ پر عارضی سچتر ۔ مناسب اور غیر مناسب رویے ۔ ۔ اور ان کے نتائج ۔ ۔ یسوع کی دس کنواریوں کی عکاسی بھر میں موضوعی ہیں (متی 25:1-13)، دس توڑے (متی 25:14-30)، بھیڑوں اور بکریوں اور (متی 25:31-46) ۔
لیکن یسوع مسیح کسی بھی زیادہ گہرے کیوں نہ ہوں عذاب کا انتظام و انصرام کرے گا؟
حصہ 5 5 اگلا اپ کی ۔


Vietnamese (computer translation)
Duality trung thành và ác nô lệ?
Nhân chứng Jekyll và Hyde Jehovah?
(Phần 4 / 5)
Firpo tập tin kỹ thuật số Newsmagazine
bởi Firpo Carr
14 tháng tám năm 2017
Đo bằng những gì Kinh Thánh nói, đó là không có câu hỏi trong tâm trí của hàng triệu nhân chứng Jehovah của chúng tạo thành các "trần phần tổ chức của Thiên Chúa." Tuy nhiên, các câu hỏi cho một số lượng ngày càng tăng của các tín hữu, có thể Thiên Chúa trần tổ chức hành động là theo cách gây hại tinh thần? Chua cay hơn, có một cơ sở kinh thánh để tin rằng các quản cơ thể của nhóm Jehovah 's có khả năng hành xử cả hai một cách trung thực (hầu hết thời gian) và với mục đích ác (thời gian)? Nói trực tiếp hơn: như là một nhóm người đàn ông hoàn hảo, cơ quan chủ quản có một khu phức hợp Jekyll và Hyde?
Tinh thần khó tiêu? : Như chúng ta đã học được trong đợt trước, Chúa Giêsu Kitô đã nói với các đệ tử của mình của một "trung thành và kín đáo slave" sẽ phân phối các thức ăn tinh thần để đồng nô lệ (Matthew 24:45, Dịch thế giới mới của Kinh Thánh Thánh; so sánh Isaiah 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Corinthians 10:1-4) trong "kết luận của hệ thống của sự vật" (Matthew 24:3); hoặc, cách khác đặt, trong những "ngày qua" (2 Timothy 3:1) trước khi "kết thúc." (Matthew 24:14)
Nô lệ tất cả các môn đệ biết là không hoàn hảo, không có vấn đề như thế nào trung thành và không có vấn đề như thế nào kín đáo. Vì vậy, "trung thành và kín đáo slave" sẽ hiểu được hoàn hảo, dispensing dịp không lành mạnh thức ăn tinh thần trong các hình thức của các giáo lý sai thay vì lành mạnh, "dạy học lành" (1 Timothy 1:10; 2 Timothy 4:3; Titus 1:9; 2:1), lành mạnh, "lành từ" (1 Timothy 6:3; 2 Timothy 1:13), hoặc "rượu không pha sữa của word." (1 peter 2:2) "Tất nhiên," ghi chú năm 2017 tháp canh, "Chúa Giêsu đã không cho chúng tôi biết rằng ông trung thành slave sẽ sản xuất thực phẩm tinh thần hoàn hảo." Điều đó nói rằng, làm thế nào để evilness yếu tố ông Hyde vào kịch bản?
"Trung thành và kín đáo" và "Ác" nô lệ? : The quản Body thấy chính nó như là số ít nhân hoá biểu tượng của Chúa Giêsu "trung thành và kín đáo slave." (Matthew 24:45-51) Trong khi một lời giải thích chi tiết hermeneutical của những câu thơ đã xuất hiện trong The Watchtower (tháng 7 năm 2013, phiên bản nghiên cứu), những người khác đã nộp một exegesis thay thế. Trong ngắn hạn, họ nói rằng "trung thành và kín đáo slave" giống như "ác nô." (Matthew 25:48) Dưới đây là những lời giải thích ngắn gọn, súc tích như lý do tại sao họ đã đạt đến kết luận này:
Matthew 24:45 : Thông qua một câu hỏi rhetorical, "thầy" (Chúa Giêsu) "bổ nhiệm" (quá khứ) "sự trung thành và kín đáo slave" (sau đây "tín hữu nô lệ") với một vị trí quản lý trong master's "domestics" hay nô lệ khác.
Matthew 24:46 : Trung thành slave kinh nghiệm hạnh phúc nếu--và chỉ nếu--"nô lệrằng " đúng cách thực hiện nhiệm vụ được giao của mình. Bằng cách làm điều này một tuyên bố có điều kiện, Chúa Giêsu cho thấy xác suất của một sự lạm dụng quyền lực.
Matthew 24:47 : Trung thành slave sẽ là khen thưởng (căng thẳng trong tương lai) với hơn thẩm quyền và trách nhiệm - một lần nữa, đội ngũ khi thực hiện đúng nhiệm vụ.
Matthew 24:48 : Như suy ra trong câu 46, Chúa Giêsu phải mất một số lượt truy cập hướng trong chuốt xu hướng trung thành slave hoàn hảo để có một 'ác streak'--một duality, theo cách nói của. Thầy tiếp tục trong câu 48: "nhưng nếu từng là nô lệ ác [nhấn mạnh được cung cấp] nên nói rằng trong trái tim mình [nghĩa là ' đằng sau những cảnh'], 'bậc thầy của tôi trì hoãn [căng thẳng hiện nay].'" Một trong những cách này "trì hoãn" có thể được thể hiện ở những gì cơ bản đã có một chuỗi của thất bại dự đoán trong những thập kỷ buôn bán nô lệ trung thành như khi thầy trở lại.
Matthew 24:49 : Vì vị trí độc quyền của mình, và rằng irrepressible ác streak (so sánh truyền đạo 8:9), nô lệ trung thành "bắt đầu để đánh bại nô lệ đồng bào của mình," chỉ cần là người lãnh đạo tôn giáo ("xác nhận drunkards") "đánh bại" của coreligionists với unscriptural dạy và học thuyết ở dạng thực phẩm Ôi tinh thần.
Về việc này cơ quan chủ quản viết: "trong thực tế, Chúa Giêsu đã nói rằng: 'nếu trung thành và kín đáo slave đã từng mistreat nô lệ đồng bào của mình trong những cách này, đây là thầy sẽ làm gì khi ông đến. (Xem Luke 12:45.) Tuy nhiên, tổng hợp trung thành và kín đáo slave tiếp tục giữ trên xem và cung cấp nuôi dưỡng tinh thần thực phẩm." (Tháp canh, tháng 7 năm 2013, phiên bản nghiên cứu) Tuy nhiên, bằng cách nhắc nhở, The Watchtower, đọc năm 2017 (nghiên cứu Edition): "tất nhiên, Chúa Giêsu đã không cho chúng tôi biết rằng ông trung thành slave sẽ sản xuất thực phẩm tinh thần hoàn hảo." Điều này có nghĩa rằng các tín hữu nô lệ cũng 'nhịp đập nô lệ đồng bào của mình' với thối doctrinal dạy?
Jekyll và Hyde?
Matthew 24:50 : "Thầy đó nô lệ [một trung thành với một vệt ác] sẽ đến [tương lai căng]" bất ngờ và bắt anh ta trong hành động. Nhưng với những kết quả không?
Matthew 24:51 : Là bậc thầy "sẽ trừng phạt anh ta" (tương lai căng thẳng). Từ Hy Lạp dịch "sẽ trừng phạt" (διχοτομήσει, dichotomēsei) xảy ra hai lần ở Hy Lạp tân ước (sự kiện khác trong tài khoản song song tại Luke 12:46), và "ông sẽ cắt asunder" trong The Quốc Anh Interlinear dịch kinh thánh tiếng Hy Lạp. Master sau đó sẽ "gán cho anh ta một phần của mình [hoặc"một phần của ông," Quốc Anh Interlinear] với hypocrites. Đó là nơi của mình khóc và gnashing [βρυγμὸς, brygmos] của răng của mình sẽ. "
Các anh từ bệnh nghiến răng, mà xuất phát từ tiếng Hy Lạp (βρυγμὸς, brygmos), được định nghĩa là 'nghiến răng trong khi ngủ gây ra bởi sự căng thẳng và lo âu.' Vệt ác trong nô lệ trung thành gây ra ông phải trải nghiệm nỗi đau tinh thần và một lương tâm phạm tội gây nên giấc, không ngủ đêm.
Tổng kết: Chỉ cần đặt, Chúa Giêsu tổng thể, với độ chính xác chưa từng có, thực hiện một cắt bỏ đau đớn ('cắt giảm asunder') để loại bỏ các nô lệ trung thành ác streak (Mr. Hyde) là một phần"của ông"--gây bệnh nghiến răng--và phôi là một phần không mong muốn của anh ta "với trá."
Tiếp tục chủ đề của mình kết quả tích cực và tiêu cực trong số công chức của mình, trong suốt Matthew 25 Chúa Giêsu minh họa rằng phần thưởng là đội ngũ khi hành vi mong đợi, thích hợp. Hành vi thích hợp và không phù hợp--và hậu quả của họ--chuyên đề trong Chúa Giêsu minh họa của mười trinh nữ (Matthew 25:1-13), những tài năng mười (Matthew 25:14-30), và những con cừu và dê (Matthew 25: 31-46).
Nhưng Chúa Giêsu Kitô sẽ quản lý một trừng phạt hơn nữa phát âm?
Phần 5 của 5 lên kế tiếp.

Welsh (computer translation)
Y ddeuoliaeth o gaethion ffyddlon a drwg?
Tystion Jehovah Jekyll a Hyde?
(Rhan 4 o 5)
Newsmagazine ddigidol ffeiliau Firpo
gan Firpo Carr
14 Awst 2017
Ei fesur gan ddywed y Beibl, nid oes unrhyw amheuaeth ym meddyliau o filiynau o dystion Jehovah y mae yn "y rhan ddaear o'r sefydliad Duw." Fodd bynnag, y cwestiwn i nifer cynyddol o ffyddloniaid y yw, gall Duw Ddeddf gawsant sefydliad mewn ffordd niweidiol ysbrydol? Yn dristach, a oes sail ysgrythurol i gredu bod y llywodraethu corff o dystion Jehovah yn gallu ymddwyn yn gywir (y rhan fwyaf o'r amser) a gyda'r bwriad drwg (o bryd i'w gilydd)? Dywedodd fwy uniongyrchol: fel grŵp o ddynion amherffaith, yw'r corff llywodraethu wedi cymhleth Jekyll a Hyde?
Gamdreuliad ysbrydol? : Fel yr ydym wedi dysgu mewn rhandaliadau blaenorol, dywedodd Iesu Grist wrth ei disciples "ffyddlon a disylw gaethion" byddai dosbarthu bwyd ysbrydol i gyd-caethweision (Matthew 24:45, Byd newydd cyfieithiad o'r ysgrythurau sanctaidd; cymharu Eseia 65:13, 14; Amos 8:11; 1 Corinthians 10:1-4) yn ystod "casgliad y system o bethau" (Matthew 24:3); neu, fel arall, roi, yn ystod "dyddiau diwethaf" hyn (2 Timothy 3:1) cyn "diwedd". (Matthew 24:14)
Roedd bob gaethion a gwyddai y disciples o amherffaith, ni waeth pa mor ffyddlon, ac ni waeth pa mor gynnil. Felly, byddai'r "gaethion ffyddlon a chynnil" ddealladwy amherffaith, gweinyddu afiach ar brydiau bwyd ysbrydol ar ffurf dysgeidiaethau gwallus yn lle healthful, "addysgu iachus" (1 Timothy 1:10; Timothy 2 4:3; Titus 1:9; 2:1), healthful, "geiriau iachus" (Timothy 1 6:3; 2 Timothy 1:13), neu "bur laeth y gair." (Mae 1 peter 2:2) "Wrth gwrs," yn nodi 2017 Chwefror Watchtower, "Iesu ni wrthym y byddai ei gaethion ffyddlon yn cynhyrchu bwyd ysbrydol berffaith." Wedi dweud hynny, sut y mae evilness Mr. Hyde ffactor ar y sefyllfa?
Y "Ffyddlon a chynnil" a "Drwg" caethion? : Mae y corff llywodraethu yn gweld ei hun fel personoliad symbolaidd unigol o Iesu "ffyddlon a disylw caethion." (Matthew 24:45-51) Er wedi hermeneutical esboniad manwl o'r penillion hyn yn ymddangos yn Y Watchtower (Gorffennaf 2013, astudiaeth argraffiad), mae eraill wedi cyflwyno cynnig esiampl amgen. Yn fyr, maent yn dweud "gaethion ffyddlon a chynnil" yn yr un fath â "gaethion drygioni." (Matthew 25:48) Dyma yr esboniad byr, cryno ynghylch pam eu bod wedi dod i'r casgliad hwn:
Matthew 24:45 : Drwy gwestiwn rhethregol, "meistr" (Iesu) "benodir" (gorffennol) "gaethion ffyddlon a chynnil" (o hyn ymlaen "ffyddloniaid gaethion") i sefyllfa rheoli dros y Meistr "lanhawr", neu eraill caethweision.
Matthew 24:46 : Y caethion ffyddlon profiadau hapusrwydd Os--a dim ond Os--"caethiony " briodol yn cyflawni ei ddyletswyddau wedi'i chlustnodi. Drwy wneud hyn yn ddatganiad amodol, mae Iesu yn dangos y tebygolrwydd o gamddefnydd o bŵer.
Matthew 24:47 : Y caethion ffyddlon fydd wobrwyo (amser dyfodol y ferf) gyda mwy o awdurdod a chyfrifoldeb--unwaith eto, amodol ar gyflawni dyletswyddau briodol.
Matthew 24:48 : Fel y cesglir yn adnod 46, cymer Iesu i gyfeiriad y cownter yn drafod tueddol o gaethion ffyddlon amherffaith i fod 'drwg hyn'--ddeuoliaeth, mewn ffordd o siarad. Mae y Meistr yn parhau yn adnod 48: "ond os byth dylai hwnnw gaethion anfad [pwyslais a ddarparwyd] yn dweud yn ei galon [hynny yw, ' tu ôl i'r llenni'], 'Mae fy Meistr yn oedi [amser presennol].'" Un o'r ffyrdd hyn gall amlygu "ohirio" yn ei hanfod beth fu llinyn rhagfynegiadau wedi methu dros y degawdau gan gaethion ffyddlon ynghylch pan fydd y Meistr yn dychwelyd.
Matthew 24:49 : Oherwydd ei sefyllfa awdurdodol, a hwnnw irrepressible anfad hyn o bryd (cymharwch Ecclesiastes 8:9), y caethion ffyddlon "dechrau i guro ei chyd-caethweision," Mae arweinwyr crefyddol yn unig fel unfaithful ("y drunkards cadarnhau") "guro" eu coreligionists â unscriptural dysgeidiaethau ac athrawiaethau'r ar ffurf bwyd ysbrydol rancid.
Ynglŷn â hyn i'r corff llywodraethu ysgrifennu: "mewn gwirionedd, oedd Iesu yn ei ddweud: 'Os yn gaethion ffyddlon a disylw erioed ac ei chyd-caethweision yn y ffyrdd hyn, dyma beth y bydd y Meistr yn ei wneud pan ddaw i.' (Gweler hefyd Luke 12:45). Fodd bynnag, mae'r gaethion ffyddlon a disylw cyfansawdd wedi parhau i gadw llygad ar y golwg ac i ddarparu maethlon bwyd ysbrydol." (Argraffiad astudiaethy Watchtower, Gorffennaf 2013) Fodd bynnag, drwy ein hatgoffa, Y Watchtower, mae'r 2017 Chwefror (Rhifyn astudiaeth) yn darllen: "wrth gwrs, ni Iesu wrthym y byddai ei gaethion ffyddlon yn cynhyrchu bwyd ysbrydol berffaith." Nid yw hyn yn golygu bod gan y ffyddloniaid slave hefyd 'yn curo'r caethweision ei chyd-' â dysgeidiaethau athrawiaethol madreddog?
Jekyll a Hyde?
Matthew 24:50 : "Meistr y deuant bydd gaethion [yr un ffyddlon gyda hyn anfad] [amser dyfodol y ferf]" annisgwyl ac yn ei ddal yn y Ddeddf. Ond gyda beth oedd y canlyniad?
Matthew 24:51 : Meistr "bydd cosbi iddo" (amser dyfodol y ferf). Roedd y gair Groeg yn cyfieithu "bydd cosbi" Mae (διχοτομήσει, dichotomēsei) yn digwydd ddwywaith yn y Groeg Testament newydd (achosion eraill yn y cyfrif cyfochrog ar Luke 12:46), ac yn cael ei gwneud "ef bydd torri amlwg" yn Y cyfieithiad Interlinear Deyrnas o ysgrythur Groeg. Yna, bydd y Meistr "iddo neilltuo ei rhan [neu,"y rhan o ef," Deyrnas Interlinear] gyda y rhagrithwyr. Mae lle ei wylo a rhincian [βρυγμὸς, brygmos] ei dannedd fydd. "
Gair Saesneg brwsistiaeth, sy'n dod o'r Roeg (βρυγμὸς, brygmos), diffinnir fel 'crensian yn ystod cwsg a achosir gan straen a phryder ddannedd.' Achosa hyn anfad yn gaethion ffyddlon iddo yn profi gofid meddwl a chydwybod euog sy'n achosi nosweithiau di-gwsg, fitful.
i grynodeb: Yn syml, mae y Meistr Iesu, na ellir ei chyfateb fanwl, yn perfformio dorri'n llawn poenus ('toriadau asunder') i gael gwared ar gaethion ffyddlon anfad hyn o bryd (Mr. Hyde) sy'n "rhan iddo"--achosi brwsistiaeth--ac yn taflu rhan annymunol honno iddo "gyda y rhagrithwyr."
Dangosodd parhaus ei thema o'r canlyniadau cadarnhaol a negyddol ymysg ei weision, drwy gydol Matthew 25 Iesu y gwobrwyon yn amodol ar ymddygiad disgwyliedig, priodol. Ymddygiadau priodol ac amhriodol--a bod eu canlyniadau--yn thematig ledled Iesu darluniau o virgins deg (Matthew 25:1-13), y doniau deg (Matthew 25:14-30), y defaid a geifr (Matthew 25:31-46).
Ond fydd Iesu Grist yn gweinyddu'r gosb hyd yn oed yn fwy amlwg?
Rhan 5 5 fyny nesaf.

Yucatec Maya (computer translation)
Dualidad le esclavo fiel túun le k'aas.
Ba'ax Jekyll ka Hyde testigos Jehová.
(Tu'ux 4 u 5).
Le pikil Digital archivos Firpo
tumen Firpo Carr
14 ti' agosto ti' u 2017
Je'el tumen ku le Biblia ku ya'alik, mina'an duda ichil le pool millones testigos u Jehová u táakpajalo'ob "le nu'ukulil terrenal ti' le Básica yuum". Ba'ax Ba'ale' le k'áat chi'o' utia'al jump'éel meyaj ku creciente ti' le fieles jach, Ley Básica terrenal u yuum je'el bix ken espiritualmente perjudicial. Ba'ax asab conmovedoramente yaan jump'éel k'oja'ano'obo' bíblica utia'al u creer ti' le testigos Jehová wíinkilal tsolxikin ma'alo'ob meyaj beetik jach capaz u comportar u seen fielmente (óol tuláakal le máasewáalo'obo' ku le) yéetel k'aak'as intención (u ka' tu ka). Ba'ax tu ya'alaj asab Jun: bey junp'éel múuch' wíiniko'ob imperfectos,. le tsolxikin ma'alo'ob meyaj beetik yaan jump'éel complejo Jekyll yéetel Hyde.
Ba'ax indigestión espiritual : Je'el k aprendido ti' máako'ob síinajo'obo' entregas, Jesucristo tu ya'alaj ti' u discípulos jump'éel "esclavo fiel yéetel discreto" ku u distribuiría ti' alimento espiritual ti' u yéetmeyajo'ob paalitsilo'obo' (Mateo 24:45 ti', Traducción le túumben kaab le santas escrituras; compare Isaías 65:13, 14; Amós 8:11; (1 corintios 10:1-4) ti' "le conclusión ti' le yaan ba'alo'ob" (Mateo 24:3); o, bey alternativa Búukint, ti' "ichil le k'iino'oba'" (2 Timoteo 3:1) bey ma' "u ts'o'okol". (Mateo 24:14)
Amal esclavo le discípulos conocían ka'ach imperfecto, ma' importa bix fiel yéetel ma' importa bix discreto. Je'elo', le "esclavo fiel yéetel discreto" comprensible sería imperfecto, dispensación ti' ocasiones malsano espiritual ti' bix u enseñanzas erróneas ti' vez u saludable, alimento "sana xook'" (1 Timoteo 1:10; 2 Timoteo 4:3;). Titoe' 1:9; 2:1), saludable, "sanas t'aano'ob" (1 Timoteo 6:3; 2 Timoteo 1:13), wa "yiim ma' adulterada u le t'aano'." (1 JPedroe' 2:2). "Ba'axten supuesto", señala u febrero u 2017 Watchtower, "Jesús ma' k ku ya'aliko'ob ti' u esclavo fiel sería producir alimento espiritual u perfecto." Ya'alaj teen le ba'ala', wáaj bix le k'asa'anilo' factor Mr. Hyde ti' le ye'esaj.
Ba'ax le esclavo "K'aas" yéetel "Fiel yéetel discreta". : El tsolxikin ma'alo'ob meyaj beetik u considera bey le personificación simbólica singular "esclavo fiel yéetel discreto." Jesús (Mateo 24:45-51). Ka' jo'op' u jump'éel u tsool t'aanil detallada u hermenéutica le versículos ts'o'ok u aparecido ti' Le Atalaya (u julio u 2013, edición xook), láak'o'ob ts'o'ok u presentado jump'éel exégesis alternativa. Ti' Resumen, ku ya'aliko'ob le "esclavo fiel yéetel discreto" ba'axi' k'ek'eno' u le "esclavo k'aas". (Mateo 25:48). Way táan u u tsool t'aanil breve yéetel concisa Ba'axten u k'uchul ti' le conclusión:
Mateo 24:45 : Ti' jump'éel k'áat chi' retórica, le "j-ka'ansajo'" (Jesús) "designado" (k'iin máano') "le esclavo fiel yéetel discreto" (ti' táanil "fiel esclavo") ti' jump'éel posición gerencial ti' "empleadas domésticas" le Máster jump'éel uláak' paalitsilo'obo'.
Mateo 24:46 : Le esclavo fiel experimenta toj óolal wa- ka chéen wa-"esclavou" beeta'al adecuadamente u noj asignadas. Beetik Lela' jump'éel sentencia condicional, Jesús indica le probabilidad jump'éel abuso páajtalil.
Mateo 24:47 : Le esclavo fiel yaan u recompensado (futuro) yéetel asab póopil yéetel responsabilidad, juntéene' asab, yaantal yo'osal u u adecuadamente noj.
Mateo 24:48 : Je'el bix deducir ti' le versículo 46, Jesús uk' jump'éel dirección contraria ti' alargar u propensión le esclavo fiel imperfecto ku jump'éel ' k'aas racha u.-jump'éel dualidad, jump'éel bix ken u t'aan. Le j-ka'ansajo' continúa ti' le versículo 48: "Ba'ale' wa alguna ka'atéen le siervo malvado [énfasis suministrado] k'a'ana'an u ya'al ichil u puksi'ik'al [es decir ' ichil bastidores.],. in yakumech retrasa [k'iin presente].." Jump'éel le formas le "retraso" ku páajtal manifestar ti' ku esencialmente u sido jump'éel serie predicciones fallidas ti' le décadas tumen le esclavo fiel en cuanto a ken le j-ka'ansajo' ku.
Mateo 24:49 : Debido a u posición u póopil yéetel le incontenible racha k'aas (comparar ku Eclesiastés 8:9), le esclavo fiel "Káaj u vencer u yéetmeyajo'ob paalitsilo'obo'," ya'ak u jo'olmakilo'ob yo'osal k'uj yéetel bey infieles ("le drunkards confirmados") "beat" u correligionarios yéetel bíblica enseñanzas yéetel doctrinas ti' beyo' alimento espiritual u rancio.
Yaan u respecto le tsolxikin ma'alo'ob meyaj beetik Ts'íibt: "tu efecto Jesús ken:. wa u esclavo fiel yéetel discreto bino'ob u Ma'atech ka'a topkech ti' u yéetmeyajo'ob paalitsilo'obo' ti' a maneras, lela' ba'ax yaan u mentik le j-ka'ansajo' ka leti' k'uchul.." (Wilik u xan Lucas 12:45). Ba'ale' le esclavo fiel yéetel discreto compuesto u continuado utia'al u mantener ti' le p'isibo' yéetel utia'al u ts'aik alimentación alimento espiritual." (Le Atalaya, julio ti' 2013, edición xook). Ba'ale' u modo k'a'ajsajij ti', Le Atalaya, febrero u 2017 (edición xook) u xo'okol: "Ba'axten supuesto Jesús ma' k ku ya'aliko'ob ti' u esclavo fiel sería producir alimento espiritual u perfecto." Ba'ax u k'áat u ya'al lela' le fieles paalitsilo'obo' xan. u yu'ubko'ob u juum ti' u yéetmeyajo'ob paalitsilo'obo'' yéetel putrid enseñanzas doctrinales.
Ba'ax Jekyll ka Hyde.
Mateo 24:50 : "Le yakumech u tal u esclavo [jump'éel fiel yéetel juntúul racha k'aas] [futuro]" inesperadamente yéetel chukik ti' le acto. Ba'ale' yéetel ba'ax resultado
Mateo 24:51 : Le j-ka'ansajo' "castigaré ti' leti'" (k'iin futuro). Le t'aano' griega traducida "castigará" (διχοτομήσει, dichotomēsei) tuukul a ka'atéen ti' le Nuevo Testamento griego (le uláak' ocurrencia ti' le tsikbalo' paralelo ti' Lucas 12:46) yéetel u leti' "leti' cortará asunder" ti' le traducción interlineal ti' le Reino le Escrituras griegas. Le j-ka'ansajo' yaan túun "ti' asigna u nu'ukulil [o ti',"le nu'ukulil ti' leti'e'," Interlineal le Reino] yéetel le hipócritas." Ti' le tu'ux u llanto yéetel le crujir [βρυγμὸς, brygmos] ti' u kojo'ob. " "
El ingles le t'aano' bruxismo, ku tal ti' le griego (βρυγμὸς, brygmos), ku define bey. rechinar kojo'ob ti' weenel causado tumen estrés yéetel le ansiedad.. Le k'aak'as racha ti' le esclavo fiel ti' causa angustia óolal wíinkilale' yéetel jump'éel yóol k'ocha'n ba'ax ku beetik áak'ab desvelo, irregular.
Suma: Te' manik jump'íit t'aano'obo', le j-ka'ansajo' Jesús, yéetel kaniko'ob ichil precisión, beeta'al jump'éel escisión Yaaj '(recortes de derrumba') utia'al u luk'ul Teeche' le racha k'aas le esclavo fiel (Mr. Hyde). Lela' jump'éel "tu'ux u leti'e'-" causando le bruxismo - ka arroja le nu'ukulil indeseable ti' "yéetel le hipócritas."
Siguiendo yéetel u chun tuukulo' u positivos yéetel yo'osal ichil u siervos ti' Mateo 25 Jesús ilustra recompensas ya'ala'ajobe' contingentes ti' le comportamiento in pa'tik, adecuado. Comportamiento correcto yéetel incorrecto - yéetel u consecuencias, ku temáticas a lo largo de le ilustraciones Jesús le lajuntúul vírgenes (Mateo 25: 1-13), le lajuntúul talentos (Mateo 25:14-30) yéetel le ovejas yéetel le cabras (Mateo 25:31-46).
Ba'ale' Jesucristo ti' ts'áaik jump'éel castigo láayli' asab pronunciado.
Táakpajal 5 5 uláak'.