.
Is the Bible the 'Holiest' of Ancient Holy Books?
.
Modern technology unravels 'indecipherable'
Biblical text
.
by Firpo Carr
.
The
Firpo Files Digital Newsmagazine
.
September 27, 2016
.
In the dead winter of January 1989 I found myself in the Soviet Union--an
atheistic, communist Superpower at the time--studying and photographing for the first time in history color pages from the
oldest most complete manuscript of the Hebrew Old Testament in the world (see above photograph). It was a historical event
that made international news. The manuscript was the early 11th-century CE Codex Leningrad B19a. How I came to be there, and
how the communists got the medieval document in the first place are stories that'll have to be told another time. The international
breaking news right now is the ‘rediscovery' of another Hebrew Old Testament manuscript called the En-Gedi Scroll (see
photograph below). It's arguably associated with the Dead Sea Scrolls, and computer imaging technology has unlocked its contents
for the first time ever.
.
Those contents pose an intriguing question for religious scholars and other academicians:
When it comes to the fidelity and integrity of textual transmission, does the revelation of En-Gedi Scroll contents render
the Bible the most reliable, hence, holiest of holy books?
.
New Technology Unravels an Old Scroll:
Scientists at the University of Kentucky have used creative computer imaging technology to virtually unfurl the charred fragile
first-century CE En-Gedi Scroll. For the first time since its discovery in 1970 the mystery of its contents (the first two
chapters of Leviticus) has been unraveled. In contrast to the high technology employed to hack into the En-Gedi Scroll, low
technology was used to read the contents of yet another Dead Sea Scroll identified as the Copper Scroll.
.
The
Copper Scroll and Low Technology: Discovered in 1952, the non-Biblical Copper Scroll of the Dead Sea Scrolls is,
as its name suggests, made of copper--highly oxidized copper--that was rolled up and had broken into two pieces. The obvious
challenge was to unroll them without damaging the metal, hence, rendering the text unreadable. "After considerable preparatory
research," says religious scholar and metallurgist Robert Feather, "John Allegro of Oxford University, a member
of the original international translation team working on the Dead Sea Scrolls in Jerusalem, persuaded the École Biblique
team to let him take one of the copper pieces to England. There the first piece of scroll was finally ‘opened' by Professor
H. Wright Baker at Manchester College of Science and Technology (now UMIST) in 1955, followed by the second piece in 1956."
.
How did Baker ‘open' the scroll?
.
"The technique Wright Baker used,"
continues Feather, "was to coat the outside of the scroll with Araldite adhesive and then slice the scroll, using a 4,000th/inch
thick saw, into 23 separate sections." The result, as stated, was a number of semi-hemispheric plates that allowed for
easy reading.
.
Unlike the Copper Scroll, the En-Gedi Scroll is a Biblical document, as mentioned above. Now,
the big question is: Would En-Gedi Scroll contents match famed Hebrew Old Testament scrolls such as the Codex Leningrad B19a
(the document that Protestant Bibles are based on) and Dead Sea Scrolls?
.
The question
is an important one since scholars maintain that all holy books are not created equal when it comes to historical alignment,
or manuscript content. For example:
.
The Vedas/Upanishads: The oldest writings of
the Hindu religion are the Vedas. These are a collection of prayers and hymns that were completed about 1,000 BCE. The Vedanta
(or, Upanishads) sprang from the Vedas. The Upanishads are sacred Hindu treatises containing the teachings of samsara
(the transmigration of the soul) and Karma (the belief that what goes around comes around; or, stated Biblically,
‘you reap what you sow') dated from 800-400 BC.
.
Do historical versions of the Upanishads align?
.
"Historians and Indologists have put the date of composition of the Upanishads from around 800-400 BC,"
says Hindu expert Subhamoy Das, "though many of the verse versions may have been written much later. In
fact, they were written over a very long period of time and do not represent a coherent body of information or one particular
system of belief [emphasis supplied]," says the university textbook Experiencing the World's Religions: Tradition,
Challenge, and Change (2009). No, the Upanishads don't align.
.
Who Wrote the Upanishads/Vedas?:
Archaeologists are at a loss as to who wrote the Vedas and Vedanta (Upanishads). But experts have concluded that the Upanishads
"neither contain any systematic philosophical reflections nor present a unified doctrine." (Encyclopedia Britannica)
.
The Daodejing: Written with terse, cryptic verses (the shortest ones being three or four words long),
the Daodejing ("The Classic of the Way and the Power") is the primary text of Daoism, a philosophical religion of
Chinese origin.
.
According to archaeologists, when early manuscripts of the Daodejing are compared with today's
version, continuity suffers. "The book has been linguistically dated to about 350 B.C.E.," says Experiencing
the World's Religions. "But it seems to have circulated in several earlier forms."
.
How
so? Do these forms agree?
.
"In 1972," the textbook continues, "at the tombs of Mawangdui, archeologists
discovered two ancient copies of the text that differ from the arrangement commonly used." (Emphasis supplied.)
The two texts are misaligned. Are these the only misaligned versions according to archaeologists? "Another shorter
ancient version was found in a tomb at Guodian in 1993," the manual reports. "It contains about one-third of
the standard text." So, actually, all three versions are misaligned.
.
Furthermore, commenting on the
content of the Daodejing the same source notes: "The book shows some repetition, has no clear order, and exhibits
a deliberate lack of clarity." (Emphasis provided.) Aside from manuscript misalignment it would appear that inconsistency
in content is also problematic.
.
Who Wrote the Daodejing?: With regard to the author(s),
there is a lack of scholarly consensus. However, Experiencing the World's Religions says internal evidence "suggests
that the book is not the work of a single author but is rather the assembled work of many people, gathered over time."
On the other hand, the Encyclopedia Britannica notes that Laozi, the alleged founder of Daoism, is the singular traditional
author. It relates, "The long tradition that Laozi was the author of the Daodejing was so badly shaken in the 19th century
that some scholars even questioned the historical existence of the sage." In other words, there may not have ever been
a Laozi.
.
Our textbook concurs. "Whether Laozi ever existed is unknown."
.
Now,
what about the Bible?
.
Does the En-Gedi Scroll Match Other Hebrew Scrolls? The New York
Times (as well as other news sources) explains that the scroll's contents are "identical" to the Codex Leningrad
B19a, which is "the authoritative version of the Hebrew Bible and the one often used as the basis for translations of
the Old Testament in Protestant Bibles." Amazingly, although perhaps nearly a thousand years separate the En-Gedi Scroll
and the Codex Leningrad B19a, they are "identical" in letter-for-letter correspondence!
.
Astonishingly,
while the Dead Sea Scrolls and the Codex Leningrad B19a can be said to correspond 100% content-wise, there are minor spelling
differences that don't affect the textual message.
.
The article goes on to quote renown expert
Dr. Emanuel Tov of Hebrew University, a Dead Sea Scrolls guru, as saying, "We have never found something as striking
as this. This is the earliest evidence of the exact form of the medieval text." Yes, the En-Gedi Scroll is "identical"
to, or is in the "exact form" as the Codex Leningrad B19a!
.
But what about Greek New Testament
scrolls? Are these in alignment?
.
Do Greek New Testament Scrolls Match?: If the Bible is
to earn the designation of being the ‘holiest' of ancient holy books, then early manuscripts of the Greek New Testament
would have to align also. Is this the case? Indeed, they do. Consistent with the content alignment of the En-Gedi Scroll,
the Codex Leningrad B19a, and the Dead Sea Scrolls, the content configuration of the Greek New Testament portion of the Codex
Vaticanus 1209 (4th century CE, discovered in the Vatican library in Italy), Codex Sinaiticus (4th century CE, found in a
trash can in Syria), and the Rylands Papyrus (2nd century CE, uncovered in a garbage dump in Egypt) are mirror images of each
other.
.
The Bible and the Qur'an: Although the Qur'an doesn't qualify as an ancient book
predicated on ancient Arabic manuscripts dating back thousands of years, it's worthy of mention, if for no other reason than
to show that sacred texts from "Eastern" religions (e.g. Hinduism and Daoism) aren't being singled out for criticism
since the Qur'an is a "Western" text considered sacred by Muslims.
.
In comparing the Bible with
the Qur'an linguists give the edge to the Bible for several reasons, not the least of which is language restriction and facilitation.
For example, a true Muslim convert must learn Arabic--considered the holy language of the Qur'an--in order to read it effectively.
By way of contrast, the Bible (or sections thereof) is published in nearly 3,000 languages, which facilitates understanding
as prospective believers learn from its pages in the ‘language of their heart,' their mother tongue. (Compare Zachariah
8:23; Acts 2:1-12; Revelation 5:9, 10; 7:9; 14:6)
.
Linguists, religious scholars, social anthropologists,
and business insiders also point out that as the world's most popular book, the Bible is simultaneously the number one book
printed in Arabic and other languages. "Writer James Chapman created a list of the most read books in the world based
on the number of copies each book sold over the last 50 years," says Business Insider. "He found that the
Bible far outsold any other book, with a whopping 3.9 billion copies sold over the last 50 years."
.
Conclusion:
Check out the links below and determine for yourself whether or not the Bible is the ‘holiest' of ancient holy books.
.
Sites to visit:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
.
.
Afrikaans (computer translation)
Is
die Bybel die 'Holiest' van antieke Heilige boeke?
Moderne tegnologie unravels 'indecipherable' Bybelse
teks
Die Firpo lêers digitale Newsmagazine
deur Firpo Carr
27 September 2016
In die dooie winter van Januarie 1989 ek bevind myself in die Sowjet-unie - 'n
atheistic, Kommunistiese Superpower destyds - studeer en photographing vir die eerste keer in geskiedenis kleur bladsye uit
die oudste mees volledige manuskrip van die Hebreeuse Ou Testament in die wêreld (sien foto bo). Dit was 'n historiese
gebeurtenis wat internasionale nuus gemaak. Die manuskrip was die vroeë 11th-eeu CE Codex Leningrad B19a. Hoe ek gekom
het om daar te wees, en hoe die Uitsaaiklagtekommissie het die Middeleeuse dokument in die eerste plek is verhale wat vertel
'n ander sal tyd. Die internasionale breek nuus is nou die 'herontdekking' van 'n ander Hebreeuse Ou Testament manuskrip genoem
die En-Gedi rol (sien foto hieronder). Dit het waarskynlik wat verband hou met die dooie see-rolle, en beeldskeppende rekenaartegnologie
het die inhoud daarvan ontsluit vir die eerste keer ooit.
Daardie inhoud inhou vir godsdienstige geleerdes en ander
academicians 'n interessante vraag: wanneer dit kom by die getrouheid en integriteit van teksveranderings aan transmissie,
nie die Openbaring van En-Gedi Scroll inhoud lewer die Bybel die mees betroubare, vandaar, holiest van Heilige boeke?
Nuwe tegnologie Unravels 'n ou rol : Wetenskaplikes by die Universiteit van Kentucky
het kreatiewe rekenaar imaging tegnologie gebruik om feitlik unfurl die verkoolde broos eerste-eeuse CE En-Gedi rol. Vir die
eerste keer sedert sy ontdekking in 1970 het die raaisel van die inhoud daarvan (die eerste twee hoofstukke van Lev.) unraveled
is. In teenstelling met die hoë tegnologie in diens geneem om te hack in die En-Gedi Scroll, lae tegnologie was gebruik
om die inhoud van nog 'n dooie see rol geïdentifiseer as die koper rol te lees.
Die koper rol en lae
tegnologie: Ontdek in 1952, die nie - Bybelse koper rol van die dooie see-rolle is, soos sy naam
aandui, gemaak van koper - hoogs geoksideer koper - wat gerol was en in twee stukke gebreek het. Die voor die hand liggend
uitdaging was om te rol sonder beskadiging van die metaal, vandaar, lewering van die teks onleesbaar. "Ná heelwat
voorbereidende navorsing," sê godsdienstige geleerde en metallurgist Robert Feather, "John Allegro van Oxford
Universiteit, 'n lid van die oorspronklike internasionale vertaling span werk op die dooie see-rolle in Jerusalem, oorgehaal
die École Biblique span laat hom neem een van die koper stukke na Engeland. Daar die eerste stuk rol was uiteindelik
' oopgemaak' deur Professor H. Wright Baker by Manchester Kollege van Wetenskap en tegnologie (nou UMIST) in 1955, gevolg
deur die tweede stuk in 1956."
Hoe het bakker 'oop' die rol?
"Die tegniek Wright Baker gebruik,"
steeds veer, "was om te bedek die buitekant van die rol met Araldite gom en dan sny die rol, met behulp van 'n 4,000th/duim
dik gesien het, in 23 afsonderlike afdelings." Die resultaat, soos vermeld, was 'n aantal semi hemisferiese plate wat
toegelaat word vir maklike lees.
In teenstelling met die koper rol, die En-Gedi rol is 'n Bybelse dokument, soos
hierbo genoem. Nou, die groot vraag is: sou En-Gedi Scroll inhoud ooreenstem met kenmerkende Hebreeuse Ou Testament scrolls
soos die Codex Leningrad B19a (die dokument wat Protestantse Bybels is gebaseer op) en dooie see rol?
Die vraag is
belangrik aangesien skoliere handhaaf dat alle Heilige boeke is nie geskep nie gelyk wanneer dit kom by die historiese belyning,
of manuskrip inhoud. Byvoorbeeld:
Die Vedas/Upanishads : Die oudste geskrifte van
die Hindoe geloof is die Vedas. Hierdie is 'n versameling van gebede en liedere wat was voltooi ongeveer 1000 vC. Die Vedanta
(of, Upanishads) het uit die Vedas. Die Upanishads is Heilige Hindoe treatises bevat die leerstellings van gelykenisse
pootjie (die transmigration van die siel) en Karma (die geloof dat wat gaan kom rond; of, vermeld Bybels, 'jy
maai wat jy saai') gedateer uit 800-400 vC.
Moenie historiese weergawes van die Upanishads rig?
"Historici
en Indologists het die datum van samestelling van die Upanishads vanaf rondom sit 800-400 VC," sê Hindoe kundige
Subhamoy Das, "al is baie van die vers weergawes kan is geskryf het veel later. Trouens, hulle is geskryf
oor 'n baie lang periode van tyd en 'n samehangende liggaam van inligting of een spesifieke stelsel van geloof verteenwoordig
nie [klem voorsien],"sê die Universiteit handboek ervaar die wêreld se godsdienste: tradisie, uitdaging
en verandering (2009). Nee, die Upanishads rig nie.
Wat geskryf het die Upanishads/Vedas?:
Argeoloë is teen 'n verlies ten opsigte van wat geskryf het die Vedas en Vedanta (Upanishads). Maar kenners
het die gevolgtrekking gekom dat die Upanishads "nóg enige sistematiese filosofiese refleksies bevat nóg
bied 'n Verenigde lering." (Encyclopedia Britannica)
Die Daodejing :
Geskryf met terse, kriptiese verse (die kortste kinders om drie of vier woorde lank), die Daodejing ("die klassieke van
die pad en die krag") is die primêre teks van Daoism, 'n filosofiese godsdiens van Chinese herkoms.
Volgens
argeoloë, vroeë manuskripte van die Daodejing is in vergelyking met vandag se weergawe, kontinuïteit ly. "Die
boek is linguistically gedateer aan ongeveer 350 B.C.E.," sê die wêreld se godsdienste ervaar. "Maar
dit blyk om in verskeie vroeëre vorms gesirkuleer het."
Hoe so? Hierdie vorms stem?
"In 1972,"
die handboek gaan voort, "by die grafte van Mawangdui, argeoloë ontdek twee antieke afskrifte van die teks wat
verskil van die reëling wat algemeen gebruik word." (Klem verskaf.) Die twee tekste is misaligned. Is dit die
net misaligned weergawes volgens argeoloë? "'N ander korter antieke weergawe is gevind in 'n graf by Guodian
in 1993," die handleiding verslae. "Dit bevat ongeveer een-derde van die standaard teks." So, eintlik, al drie
weergawes is misaligned.
Verder, om kommentaar te lewer op die inhoud van die Daodejing die dieselfde bron notas:
"die boek toon sommige herhaling, het geen duidelike orde, en vertoon 'n doelbewuste gebrek aan duidelikheid."
(Klem verskaf.) Afgesien van manuskrip misalignment dit blyk dat Inkonsekwentheid in inhoud is ook problematies.
Wat
die Daodejing geskryf het?: Ten opsigte van die outeurs, daar is 'n gebrek aan standpunte konsensus.
Egter ervaar die wêreld se godsdienste sê interne bewyse "dui daarop dat die boek is nie die werk
van 'n enkele skrywer maar eerder die assembled werk van baie mense, wat met verloop van tyd." Aan die ander kant, die
Encyclopedia Britannica notas dat Laozi, die beweerde stigter van Daoism, is die enkelvoud tradisionele skrywer.
Dit hou verband met, "die lang tradisie dat Laozi was die skrywer van die Daodejing was so erg geskud in die 19de eeu
dat sommige geleerdes selfs bevraagteken die historiese bestaan van die salie." Met ander woorde, daar nie ooit gewees
het 'n Laozi.
Ons handboek instem. "Of Laozi ooit bestaan het is onbekend."
Nou, wat oor die Bybel?
Die En-Gedi rol pas ander Hebreeuse Scrolls? Die New York tye (sowel as
ander nuusbronne) verduidelik dat die rol se inhoud is "identiese" om die Codex Leningrad B19a, wat "die gesaghebbende
weergawe van die Hebreeuse Bybel en die een dikwels gebruik as die basis vir vertalings van die Ou Testament in Protestant
Bybels word." Ongelooflik, hoewel miskien byna 'n duisend jaar skei die En-Gedi rol en die Codex Leningrad B19a, hulle
is "identiese" in letter-vir-letter korrespondensie!
Bloedvloei, terwyl die dooie see-rolle en die Codex
Leningrad B19a kan gesê word om 100% content-wise ooreenstem, daar is geringe spelling verskille wat nie die teksveranderings
aan boodskap beïnvloed.
Die artikel gaan aan aanhaling outyd kenner Dr Emanuel Tov van die Hebreeuse Universiteit,
'n dooie see-rolle guru, as sê: "Ons het nooit gevind iets so treffend as dit. Dit is die vroegste bewyse van die
presiese vorm van die Middeleeuse teks." Ja, die En-Gedi Scroll "identiese" aan, of is in die "presiese
vorm" as die Codex Leningrad B19a!
Maar wat van Griekse Nuwe Testament rol? Is dit in belyning?
Doen Griekse Nuwe Testament Scrolls wedstryd?: as die Bybel is om die aanwysing van die 'holiest' van antieke
Heilige boeke verdien, en dan vroeë manuskripte van die Griekse Ou Testament sou moes rig ook. Is dit die geval? Trouens,
hulle doen. Ooreenstemming met die inhoud belyning van die En-Gedi rol, die Codex Leningrad B19a, en die dooie see-rolle,
die inhoud konfigurasie van die Griekse Nuwe Testament gedeelte van die Codex Vaticanus 1209 (4de eeu CE, ontdek in die Vatikaan-biblioteek
in Italië), Codex Sinaiticus (4de eeu CE, gevind in 'n asblik kan in Sirië) en die Rylands Papyrus (2de eeu CE ontbloot
in 'n vullis storting in Egipte) is spieëlbeelde van mekaar.
Die Bybel en die Qur'an
: Hoewel die Qur'an nie kwalifiseer as 'n antieke boek predicated op antieke Arabiese manuskripte dateer terug duisende
jare, dit is waardig van melding, as vir geen ander rede as om te wys dat Heilige tekste uit "Oos" godsdienste (bv.
Hindoeïsme en Daoism) is nie word uitgesonder vir kritiek sedert die Qur'an is 'n "Western" teks beskou as
heilige deur Moslems.
In die Bybel met die Qur'an te vergelyk taalkundiges die rand te gee die Bybel vir verskeie
redes, nie die minste waarvan taal beperking en fasilitering. Byvoorbeeld, 'n ware Moesliem omskep moet leer Arabies - oorweeg
die Heilige taal van die Qur'an - ten einde dit effektief lees. By wyse van kontras, die Bybel (of gedeeltes daarvan) word
gepubliseer in byna 3,000 tale, wat fasiliteer begrip as voornemende gelowiges leer uit sy bladsye in die 'taal van hul hart',
hul moedertaal. (Vergelyk Sagaria 8:23; Handelinge 2:1-12; Openbaring 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Taalkundiges, godsdienstige
geleerdes, sosiale antropoloë en besigheid insiders wys ook dat as die wêreld se mees gewilde boek, die Bybel is
gelyktydig die nommer een boek gedruk in Arabies en ander tale. "Skrywer James Chapman geskep 'n lys van die mees geleesde
boeke in die wêreld gebaseer op die getal kopieë elke boek verkoop oor die laaste 50 jaar," sê besigheid
Insider. "Hy het gevind dat die Bybel ver outsold enige ander boek, met 'n hele 3.9 biljoen kopieë verkoop
oor die laaste 50 jaar."
Gevolgtrekking:
kontroleer die skakels hier onder uit en bepaal vir jouself hetsy of nie die Bybel is die 'holiest' van antieke Heilige boeke.
Plekke om te besoek:
http://www.businessinsider.com/the-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-ancient-and-fragile-Biblical-SCROLL-without-unrolling-IT/
Arabic (computer translation)
هو
الكتاب المقدس 'أقدس' من
الكتب المقدسة القديمة؟
التكنولوجيا الحديثة
في كشف النقاب عن نص الكتاب
المقدس 'عويص'
فيربو
الملفات الرقمية مجلة
إخبارية
قبل فيربو
كار
27 سبتمبر 2016
في
فصل الشتاء قتيلا في كانون
الثاني/يناير 1989 وجدت نفسي
في الاتحاد السوفياتي-قوة
عظمى الشيوعية الالحادية،
وحينذاك-دراسة وتصوير
لأول مرة في التاريخ صفحات
ملونة من المخطوطات الأكثر
اكتمالا أقدم من "العهد
القديم العبرية" في العالم
(انظر الصورة أعلاه). كان
حدثاً تاريخيا بالأخبار
الدولية. المخطوطة كان
أوائل القرن الحادي عشر
م هيئة الدستور الغذائي
B19a لينينغراد. كيف جئت إلى
هناك، وكيف حصل الشيوعيون
على الوثيقة في القرون
الوسطى في المقام الأول
هي القصص التي سوف تضطر
إلى أن يقال آخر مرة. الأخبار
الدولية الآن هو 'اكتشاف'
مخطوطة "العهد القديم
العبرية" آخر يسمى "التمرير"
En-جيدي (انظر الصورة أدناه).
فإنه يمكن القول بأن يرتبط
مع "مخطوطات البحر الميت"،
وتكنولوجيا التصوير الكمبيوتر
قد مقفلة محتوياته للمرة
الأولى على الإطلاق.
محتويات تلك تشكل مسألة
مثيرة للاهتمام لعلماء
الدين والأكاديميين الأخرى:
عندما يتعلق الأمر بالإخلاص
وسلامة انتقال نصية،
الكشف عن محتويات "التمرير"
En-جيدي بتقديم الكتاب المقدس
الأكثر موثوقية، ومن
ثم، أقدس الكتب المقدسة؟
التكنولوجيا الجديدة
كشف النقاب تمرير القديمة
: استخدم العلماء في جامعة
كنتاكي الإبداعية الكمبيوتر
تكنولوجيا التصوير تقريبا
محاولتهم "التمرير" جيدي
En CE القرن الحادي الهشة متفحمة
ل. لأول مرة منذ اكتشافه
في عام 1970 تم كشف سر محتوياته
(الفصلين الأولين من سفر
الﻻويين). على النقيض من
التكنولوجيا العالية
المستخدمة للاختراق إلى
"التمرير" En-جيدي، استخدمت
التكنولوجيا المنخفضة
لقراءة محتويات "التمرير
البحر الميت" أخرى اعتبرت
"تمرير النحاس".
بتمرير
النحاس والتكنولوجيا
المنخفضة: اكتشف في
عام 1952، غير "توراتية النحاس،
انتقل" من "مخطوطات البحر
الميت"، كما يوحي اسمها،
مصنوعة من النحاس-النحاس
المؤكسد العالية-التي
تم إظهارها وكسرت إلى
قطعتين. وكان التحدي الواضح
إلغاء لهم دون إلحاق الضرر
بالمعدن، ومن ثم جعل النص
غير قابل للقراءة. "بعد
البحوث التحضيرية كبيرة"،
ويقول الباحث الديني
ولايف ريشة روبرت، "جون
اليجرو من جامعة أوكسفورد،
عضو فريق الترجمة الدولي
الأصلي تعمل على مخطوطات
البحر الميت في القدس،
إقناع الفريق بيبليك
المدرسة السماح له بأخذ
واحدة من قطع النحاس إلى
إنكلترا. هناك أول قطعة
من التمرير أخيرا 'افتتح'
"بيكر رأيت حاء - أستاذ"
في كلية مانشستر للعلوم
والتكنولوجيا (الآن يومست)
في عام 1955، متبوعة بالقطعة
الثانية في 1956. "
كيف بيكر
'فتح' التمرير؟
"رأيت
بيكر المستخدمة، أسلوب"
ما زالت الريشة، "كان
معطف الخارجي للتمرير
مع مادة لاصقة أرالديتي
وشريحة ثم شهد التمرير،
واستخدام 4,000th/بوصة سميكة،
إلى أقسام منفصلة 23." وكانت
النتيجة، كما ورد، عدد
من لوحات شبه نصف الكرة
الغربي التي سمحت لتسهيل
القراءة.
خلافا "تمرير
النحاس"، يتم "التمرير"
En-جيدي وثيقة الكتاب المقدس،
كما هو مذكور أعلاه. والآن،
أن السؤال الكبير: مطابقة
محتويات "التمرير" En-جيدي
أن مخطوطات "العهد القديم
العبرية" الشهيرة مثل
B19a لينينغراد هيئة الدستور
الغذائي (المستند الذي
تستند إليه الأناجيل
البروتستانتية) و "مخطوطات
البحر الميت"؟
والسؤال
هو مسألة هامة نظراً للحفاظ
على العلماء أن جميع الكتب
المقدسة هي ليست متساوية
عندما يتعلق الأمر بمحاذاة
التاريخية، أو محتوى
المخطوطة. على سبيل المثال:
الفيدا/الاوبنشاد
: هي أقدم كتابات الديانة
الهندوسية الفيدا. هذه
مجموعة من الصلوات والترانيم
التي تم إكمال 1,000 حوالي
سنة قبل الميلاد. فيدانتا
(أو الاوبنشاد) ينبع من
الفيدا. الاوبنشاد هي
الأطروحات الهندوسية
المقدسة التي تحتوي على
تعاليم samsara (التهجير الروح)
و كارما (الاعتقاد بأن
ما يدور حولها ويأتي نحو؛
أو، ذكرت الكتابي، 'كنت
جني ما زرع لك') مؤرخة من
800-400 قبل الميلاد.
الإصدارات
السابقة من الاوبنشاد
محاذاة القيام به؟
"المؤرخين
وإيندولوجيستس قد وضعت
تاريخ تشكيل الاوبنشاد
من حول 800-400 قبل الميلاد،"
يقول الهندوس داس سوبهاموي
الخبراء، "على الرغم
من أن العديد من إصدارات
الآية قد كتبت بعد ذلك
بكثير. وفي الواقع، كانت
مكتوبة على مدى فترة طويلة
جداً من الزمن، ولا تمثل
مجموعة متسقة من المعلومات
أو نظام معين واحد من المعتقد
[التشديد الموردة]، "يقول
في كتاب جامعة تعاني الأديان
في العالم: التقاليد والتحدي
والتغيير (2009). لا، لا الاوبنشاد
بمحاذاة.
الذي كتب
الاوبنشاد/الفيدا؟:
هم علماء الآثار في حيرة
من كتب الفيدا وفيدانتا
(الاوبنشاد). ولكن قد استنتج
الخبراء أن الاوبنشاد
"لا تحتوي على أي منهجية
تأملات فلسفية لا يقدم
عقيدة موحدة." (الموسوعة
البريطانية)
داودينج
: كتب مع آيات مقتضب، خفي
(أقصر منها يجري طولها
ثلاث أو أربع كلمات،) داودينج
("الكلاسيكية للطريق والسلطة")
هو نص أساسي والداوية،
دين فلسفي من أصل صيني-
ووفقا لعلماء الآثار،
عند مقارنة المخطوطات
المبكرة داودينج مع إصدار
اليوم، يعاني الاستمرارية.
"قد تم مؤرخة الكتاب لغوياً
لحوالي 350 قبل الميلاد،"
يقول تعاني الأديان في
العالم. "لكن يبدو أنها
قد عممت في عدة أشكال سابقة".
كيف ذلك؟ أوافق على
هذه الأشكال؟
"في عام
1972،" ما زال الكتاب المدرسي،
"في مقابر اكتشافا، اكتشف
علماء الآثار القديمة
نسختين من النص الذي يختلف
عن الترتيب الذي يشيع
استخدامها." (التوكيد
المقدمة). أن النصين اللذين
يتم المنحرفة. هذه هي الإصدارات
المنحرفة فقط وفقا لعلماء
الآثار؟ "النسخة القديمة
أقصر آخر وجد في قبر في
جودين في عام 1993،" التقارير
اليدوية. "فإنه يحتوي
على حوالي ثلث النص القياسي".
لذا، في الواقع، كافة
الإصدارات الثلاثة المنحرفة.
تعليقاً على محتوى
داودينج علاوة على ذلك،
يلاحظ المصدر نفسه: "يوضح
الكتاب بعض التكرار،
لا ترتيب واضح، والمعارض
متعمدة عدم وضوح". (التوكيد
المقدمة). وبصرف النظر
عن اختلال المخطوطة فإنه
يبدو أن عدم الاتساق في
المحتوى أيضا مشكلة.
الذي كتب داودينج؟:
فيما يتعلق بالمؤلف،
وهناك انعدام توافق الآراء
العلمية. ومع ذلك، تعاني
الأديان في العالم يقول
الأدلة الداخلية "يوحي
بأن الكتاب ليس أعمال
لمؤلف واحد، بل هو بدلاً
من ذلك العمل المجمعة
لكثير من الناس، التي
جمعت على مر الزمن." من
ناحية أخرى، يلاحظ الموسوعة
البريطانية أن لاوزي،
مؤسس المزعومة والداوية،
صاحب البلاغ التقليدية
المفرد. صلته، "تقليد
قديم أن لاوزي كان مقدم
البلاغ من داودينج بشدة
اهتزت في القرن التاسع
عشر أن بعض العلماء حتى
شككت التاريخية وجود
حكيم." وبعبارة أخرى،
قد لا يكون من أي وقت مضى
هناك لاوزي.
لدينا كتاب
وتوافق. "ما إذا كانت موجودة
على الإطلاق لاوزي غير
معروف".
والآن، ماذا
عن الكتاب المقدس؟
متطابق
التمرير En-جيدي الأخرى
مخطوطات عبرية؟ صحيفة
نيويورك تايمز (فضلا عن
سائر مصادر الأخبار) توضح
أن محتويات التمرير "مطابقة"
ل B19a لينينغراد هيئة الدستور
الغذائي، وهو "المخولة
إصدار الكتاب المقدس
العبري، وغالباً ما تستخدم
كالأساس لترجمة العهد
القديم في الأناجيل البروتستانتية
واحدة." مثير للدهشة،
على الرغم من أن ربما ما
يقرب من ألف سنة منفصلة
التمرير En-جيدي و B19a لينينغراد
هيئة الدستور الغذائي،
"متطابقة" في رسالة لرسالة
المراسلة!
مدهش، بينما
يمكن أن يقال مخطوطات
البحر الميت و B19a لينينغراد
هيئة الدستور الغذائي
تتوافق مع 100% كونتينتويسي،
هناك اختلافات الهجاء
الطفيفة التي لا تؤثر
على الرسالة النصية.
ويضيف المقال إلى اقتباس
شهرة الخبير الدكتور
إيمانويل طوف من الجامعة
العبرية، المعلم "مخطوطات
البحر الميت"، قوله، "نحن
لم يسبق أن وجدت شيئا ضرب
كهذا. هذا هو أقرب الأدلة
على الشكل الدقيق للنص
في العصور الوسطى". نعم،
انتقل En-جيدي "مطابقة"
ل، أو في "نموذج الضبط"
ك B19a لينينغراد هيئة الدستور
الغذائي!
ولكن ماذا
عن مخطوطات "العهد الجديد
اليونانية"؟ هل هذه في
المحاذاة؟
"القيام
بمطابقة مخطوطات العهد
الجديد اليونانية"؟:
إذا كان الكتاب المقدس
كسب التعيين ليجري 'أقدس'
من الكتب المقدسة القديمة،
ثم سيكون المخطوطات المبكرة
من "العهد القديم اليوناني"
لمحاذاة أيضا. هذا هو الحال؟
وفي الواقع، فإنها تفعل.
يتفق مع محاذاة محتوى
"التمرير" En-جيدي و B19a لينينغراد
هيئة الدستور الغذائي،
و "مخطوطات البحر الميت"،
تكوين محتوى الجزء العهد
الجديد اليوناني 1209 Vaticanus الدستور
الغذائي (القرن الرابع
م، اكتشفت في مكتبة الفاتيكان
في إيطاليا)، والدستور
الغذائي Sinaiticus (CE القرن الرابع،
وجدت في المهملات في سوريا)،
والبردي Rylands (القرن الثاني
م ، اكتشفت في مكب للقمامة
في مصر) صور مرآة لبعضها
البعض.
الكتاب المقدس
والقرآن الكريم : على
الرغم من أن القرآن لا
توصف بأنها قديمة كتاب
يستند إلى المخطوطات
العربية القديمة التي
يرجع تاريخها إلى آلاف
السنين، أنها جديرة بالذكر،
إذا لا لسبب سوى إظهار
أن النصوص المقدسة من
الأديان "الشرقية" (مثل
الهندوسية ووالداويه)
ليست بالذكر للانتقاد
منذ أن القرآن هو "الغربية"
اعتبر النص المقدس بالمسلمين.
في المقارنة بين الكتاب
المقدس مع القرآن تعطي
اللغويين الحافة للكتاب
المقدس لأسباب عدة، ليس
أقلها هو تقييد اللغة
وتيسير. على سبيل المثال،
الذي اعتنق الإسلام حقيقي
يجب أن تعلم العربية-تعتبر
لغة القرآن-الكريم من
أجل قراءتها على نحو فعال.
على النقيض من ذلك، الكتاب
المقدس (أو أجزاء منها)
تنشر بلغات 3,000 تقريبا، مما
يسهل فهم كما تعلم المؤمنين
المحتملين من صفحاته
باللغة 'من القلب'، بلغتهم
الأم. (قارن زكريا 08:23؛ أعمال
2:1-12؛ رؤيا 5:9، 10؛ 7:9؛ 14:6)
اللغويين
وعلماء الدين وعلماء
الأنثروبولوجيا الاجتماعية،
وعاملون في قطاع الأعمال
أيضا الإشارة إلى أن الكتاب
المقدس كالكتاب الأكثر
شعبية في العالم، هو في
الوقت نفسه كتاب رقم واحد
مطبوعة باللغة العربية
واللغات الأخرى. "الكاتب
جيمس شابمان إنشاء قائمة
الكتب الأكثر قراءة في
العالم استناداً إلى
عدد نسخ كل كتاب يباع على
مدى ال 50 عاماً الماضية"
ويقول "الأعمال من الداخل".
"وجد أن الكتاب المقدس
مبيع الآن أي كتاب آخر،
مع ضخم بيع نسخة 3.9 بیلیون
على مدى السنوات ال 50 الماضية."
الاستنتاج:
التحقق من الارتباطات
الموجودة أدناه، وتحدد
لنفسك ما إذا كان الكتاب
المقدس 'أقدس' من الكتب
المقدسة القديمة أو لا.
المواقع زيارة:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it
Bosnian (Latin) (computer translation)
Je Biblija
'Najsvetijem' drevne Svete knjige?
Moderna tehnologija otkriva 'nerazrješiv' biblijski tekst
Firpo nokautirao datoteke digitalni časopis
po Firpo nokautirao Carr
27. rujna 2016.
Mrtav zimi siječanj 1989 sam se našla u sovjetskom savezu--ateistički,
komunistička supersila u vrijeme--studiranje i fotografiranje po prvi put u povijesti boju stranice iz najstarijih najkompletniji
rukopis o hebrejskom starom zavjetu u svijetu (vidi sliku gore). To je povijesni događaj koji je napravio međunarodnim
vijestima. Rukopis je bio je početkom 11. stoljeća CE Codex Leningrad B19a. Kako sam došao da bude tamo,
a kako komunisti dobio srednjovjekovni dokument na prvom mjestu su priče koje ćete imati da se javi drugi put. Međunarodni
najnovije vijesti odmah je su 'ponovna' drugi Hebrejski stari zavjet rukopisu pod nazivom En-limun pomicanje (vidi sliku ispod).
To je Nedvojbeno povezan s mrtvog mora, i računalo obrada slike tehnologija otključala njen sadržaj po prvi
put.
Te sadržaje i pozirati intrigantno pitanje vjerske znanstvenika i drugih akademika: kada je riječ
o vjernosti i integritet naše zaruke tekstualnom porukom, ne objave En limun pomicanje sadržaja ponavljanje Biblija
najpouzdaniji, stoga, Najsvetiji od svetih knjiga?
Nova tehnologija otkriva stare klizača
: Znanstvenici na sveučilištu Kentucky su nekad kreativni računalo obrada slike tehnologija gotovo
sklonis spaljene krhke prvog stoljeća CE En limun svitak. Po prvi put od njegova otkrića u 1970 misterij njen sadržaj
(prva dva poglavlja Levitski zakonik) je razriješena. Za razliku od visoke tehnologije zaposlen to zasjeći En
limun svitak, niska tehnologija je korištena za pročitali sadržaj još jednog mrtvog mora svitak identificiran
kao Bakar klizača.
Bakreni svitak i niske tehnologije: Otkrivena 1952, ne -
biblijske Bakreni svitak od mrtvog mora, kao svoje ime sugerira, sastoji od bakra--visoko oksidirani Bakar--koji je skupna
i provalio u dva komada. Očigledan izazov bio Odmotajte ih bez oštećenja metala, stoga, renderiranje teksta
nečitak. "Nakon znatan pripremna istraživanja," kaže Teolog i metalurg Robert Feather, "John
Allegro Oxford University, član izvorne međunarodne Prijevod tim radi na Svici sa mrtvog mora u Jeruzalemu, uvjeren
École Biblique tima da ga uzeti jedan komad bakra u Englesku. Tamo prvi komad svitak je napokon ' otvorio' profesor
H. Wright Baker u Manchesteru fakultet znanosti i tehnologije (sada UMIST) 1955, slijedi drugi dio 1956."
Kako
pekar 'otvorio' svitak?
"Tehnika Wright pekar koristi," nastavlja pero, "bio kaput s vanjske strane
svitka s Araldite ljepilo i zatim kriška je pomoću u 4,000th/inča debeli pilu, u 23 zasebne sekcije."
Rezultat, kao što je navedeno, je broj polu-hemisferičan ploča taj dopustiti za lako čitanje.
Za razliku od bakra svitak, En limun svitak je biblijski dokumenta, kao što je spomenuto. Sada veliko je pitanje
je: bi En limun pomicanje sadržaja odgovara Glasoviti svitke Hebrejski stari zavjet kao što su kodeks Leningrad
B19a (dokument Protestantskih Biblija temelju) i svici sa mrtvog mora?
Pitanje je veoma važno budući povjesničari
tvrde da sve Svete knjige nisu jednaki po pitanju povijesnih poravnanje ili rukopis sadržaja. Na primjer:
Vede/Upanišade
: Najstariji spisima Hindu religije su Vede. To su zbirka molitve i Crkvene pjesme koje su bile završio oko
1000 godina prije Krista. Na Vedante (ili, Upanišade) potekao iz Vede. Upanišade su Svete Hindu rasprava koja
sadrži učenja samsare (seljenje duše) i Karma (vjerovanje da ono što ide dolazi
oko; ili, navedeno biblijski, 'žeti ono što siješ') datiran iz 800-400 godina prije Krista.
Učiniti
povijesne verzije Upanišada poravnati?
"Povjesničari i Indologists stavili datum sastavljanja upanishad
oko 800-400 g. prije Krista," kaže Hindu stručni Subhamoy Das, "iako mnogi stih verzija može
biti napisana mnogo kasnije. U stvari, oni su pisani tijekom vrlo dugog vremenskog razdoblja i ne predstavljaju koherentnog
tijela informacije ili određeni sustav vjerovanja [naglasak isporučuje],"kaže udžbenik sveučilišta
doživljava svjetskih religija: tradicija, izazov i promjena (2009). Ne, Upanišade ne poravnaju.
Koji je napisao Upanišade/Vede?: Arheolozi su na gubitku o tome tko je napisao
Vede i Vedante (Upanišade). Ali stručnjaci su zaključili da Upanišade "sadržavati bilo koje
sustavne filozofske refleksije niti predstaviti jedinstveni nauk." (Enciklopedija Britannica)
Na
Daodejing : Sažet, grobni stihovi (one najkraće se duge tri ili četiri riječi),
napisan Daodejing ("klasična načina i moć") je primarni tekst Daoizma, filozofske religije kineskog
porijekla.
Prema arheolozima, rani rukopisi na Daodejing su u usporedbi s današnje verzije, kontinuitet pati.
"Knjiga je jezično datiran oko 350 PR. n. e.," kaže doživljava svjetskih religija. "Ali
čini se da su kružile u nekoliko ranijih oblika."
Kako to? Da ovi oblici se slažete?
"1972,"
udžbenika nastavlja, "u grobu Mawangdui, arheolozi otkrili dvije drevne kopije teksta koji se razlikuju od aranžmana
uobičajeno koristi." (Naglasak opskrbljuje.) Dva teksta su krivo. To su samo krivo verzije prema arheolozi?
"Još jedan kraći pradavnog pronađen u grobnici u Guodian 1993," ručni izvještaji.
"Sadrži oko jednu trećinu standardnog teksta." Pa, zapravo, sve tri verzije su krivo.
Nadalje,
osvrćući se na sadržaj u Daodejing isti izvor bilješke: "knjiga pokazuje neke ponavljanje ima
nema jasan redoslijed i eksponata namjerno nedostatak jasnoće." (Naglasak predviđeno.) Osim neusklađenosti
rukopis čini da nedosljednosti u sadržaju je također problematično.
Koji je pisao na Daodejing?:
u odnosu na autora, postoji nedostatak znanstveni konsenzus. Međutim, doživljava svjetskih religija
kaže unutarnji dokazi "sugerira da knjiga nije djelo jednog autora ali je radije sklopljen trud mnogih ljudi, okupili
su se s vremenom." S druge strane, Encyclopedia Britannica primjećuje da Laozi, navodni osnivač Daoizma,
Jednina tradicionalne autor. To se odnosi, "dugu tradiciju Laozi je autor na Daodejing tako jako poljuljana u 19 da neki
znanstvenici čak ispitan povijesnog postojanja kadulje." Drugim riječima, nije nikad došlo je Laozi.
Naš udžbenik slaže. "Da li Laozi ikada postojala je nepoznat."
Sad, što
o Bibliji?
En-limun svitak odgovara drugi Hebrejski svitaka? New York Timesa
(kao i druge vijesti izvora) objašnjava da je pomicanje sadržaja su "identični" Codex Leningrad
B19a, koji je "mjerodavna verzija Hebrejske Biblije i jedan često koristio kao osnovu za Prijevod starog zavjeta
na Protestantske Biblije." Zapanjujuće, iako možda skoro tisuću godina poseban En limun svitak i Codex
Leningrad B19a, oni su "identični" u slovo za slovo dopisivanje!
Zapanjujuće, dok Svici sa mrtvog
mora i Codex Leningrad B19a može se reći da odgovaraju 100% što se tiče sadržaja, postoje manje
pravopisne razlike ne utječu na Tekstualne poruke.
U članku se ide na ponudu renomiranih stručnjaka
Dr. Emanuel Tov hebrejskog sveučilišta, Dead Sea Scrolls guru, kako kaže, "nikada nismo našli
nešto upečatljiv kao ovo. Ovo je najstariji dokaz točan oblik srednjovjekovni tekst." Da, En
limun svitak "identično" ili u "točan obrazac" kao Codex Leningrad B19a!
Ali što
je s grčkom novom zavjetu pomiče? Jesu li ovo u poravnanje?
Li grčki
novi zavjet svitke utakmicu?: ako Biblija je zaraditi oznaka je 'Najsvetiji' drevnih svetih knjiga, a zatim rani
rukopisi od grčki stari zavjet bi također uskladiti. Da li je to slučaj? Zaista, bave. Skladu sa sadržajem
poravnanje En limun svitak, Codex Leningrad B19a i Svici sa mrtvog mora, sadržaj konfiguracije grčki novi zavjet
dijela samostanu Sv. Codex 1209 (četvrtog stoljeća CE, otkrivena u Vatikan knjižnici u Italiji), Codex Sinaiticus
(četvrtog stoljeća CE, našla u smeću u Siriji) i Rylands papirus (2.stoljeću CE otkriven u hrpu
smeća u Egiptu) su ogledalo slike jedni druge.
Biblija i Kuran : Iako Kur'an
ne kvalificira kao drevna knjiga zasnovana na drevni Arapski rukopisi datiraju tisućama godina, to je vrijedno spomenuti,
ako ni zbog čega drugog nego pokazati da sveti tekstovi iz "Istočne" religije (npr. Hinduizma i Daoizma)
ne izdvaja za kritike jer Kuran je "Western" tekst smatrali svetim muslimani.
U Uspoređujući Bibliju
s Kuran lingvisti dati ruba u Bibliji iz nekoliko razloga, ne najmanje od kojih je jezik ograničenje i olakšicama.
Na primjer, pravi Muslimanski pretvoriti morate naučiti Arapski--smatra Sveti jezik Kurana--kako bi pročitali učinkovito.
Putem Kontrasta, u Bibliji (ili dijelove istih) je objavljen u skoro 3 000 jezika, što olakšava razumijevanje
kao potencijalni vjernici uče od svojih stranica na jeziku' njihova srca', svom maternjem jeziku. (Usporedite Zachariah
8:23; DJ 2:1-12; Otkrivenje 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvisti, teolozi, socijalne antropologa i business insidera također
naglasiti da kao svjetski najpopularnijih knjiga, Biblija je istovremeno prva knjiga tiskana na arapskom i drugim jezicima.
"Pisac James Chapman stvorio popis najčitanija knjiga na svijetu na temelju broj kopija svake knjige prodaju u posljednjih
50 godina," kaže Business Insider. "Otkrio da je Biblija daleko nadmašen u prodaji bilo koje
druge knjige, uz golemo 3,9 milijardi primjeraka prodao preko 50 godina."
Zaključak: ček vanjska strana povezati ispod i sami odrediti da li ili ne u Bibliji je "Najsvetija"
drevnih svetih knjiga.
Mjesta za posjetiti:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.Jw.org/En/publications/bible/nwt/books/
https://TV.Jw.org/#En/video/VODBible
https://www.Jw.org/En/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.Jw.org/En/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/wp/2016/09/21/how-scientists-Read-an-ancient-and-fragile-biblical-SCROLL-without-unrolling-it/
Bulgarian (computer translation)
"Светилището"
на древните свещени
книги Библията ли е?
Модерната технология
разкрива "неразбираеми"
библейски текст
Димитър
файлове цифрови Newsmagazine
от Димитър кар
27
септември 2016 г.
В dead зимата
на януари 1989 г. аз се озовах
в Съветския съюз--атеистични,
комунистическа свръхсила
по това време--изучаване
и фотографиране за първи
път в историята на цветни
страници от най-старите
най-пълно ръкопис на
иврит Стария завет в
света (виж по-горе снимка).
Това е историческо събитие,
което прави международни
новини. Ръкописът е бил
ранен 11-ти век CE Codex Ленинград
B19a. Как дойде да бъда там,
и как комунистите ли
средновековен документ
на първо място са истории,
които ще трябва да бъде
разказана друг път. Международни
новини в момента е "Преоткриване"
на друг ръкопис на иврит
Стария завет нарича
En-Геди превъртане (виж
снимката по-долу). Тя безспорно
свързан със свитъците
от Мъртво море, както
и компютърни изображения
технология е отключена
съдържанието му за първи
път в историята.
Тези
съдържанието представляват
един интересен въпрос
за религиозни учени
и други академици: когато
става дума за вярност
и целостта на текстовите
предаване, Откровението
на En-Геди превъртане съдържанието
прави Библията най-надеждните,
следователно, светилището
на Светите книги?
Нова
технология разкрива
стар превъртане :
Учени от Университета
в Кентъки са използвали
творчески компютърни
изображения технология
за почти развивам овъглени
крехките първи век CE En-Геди
превъртане. За първи
път от откриването си
през 1970 г. Тайната на съдържанието
му (първите две глави
на Левит) е бил разгадани.
В контраст с високите
технологии, наети да
проникне в En-Геди превъртане
ниско технология се
използва за да прочетете
съдържанието на още
едно Мъртво море Превъртете
идентифицирани като
мед превъртане.
На
медни превъртане и ниски
технологии: Открити
през 1952 г. за не - библейски
мед превъртане на свитъците
от Мъртво море е както
подсказва името му, изработени
от мед - силно окислява
мед--който е сумиран и
избухнал в две части.
Очевидно предизвикателство
беше да ги развивам без
да уврежда метал, следователно,
прави текста нечетливо.
"След значителни подготвителни
изследвания," казва религиозен
учен и Металург Робърт
перо, "Джон алегро на
Оксфордския университет,
член на екипа на оригиналния
международен превод,
работи върху свитъците
от Мъртво море в Йерусалим,
убедени Екол Biblique отбор
да го оставим да предприемат
едно от мед парчета в
Англия. Там първото парче
на превъртане е най-накрая
"отвори" от професор
H. Райт Бейкър в Манчестър
колеж на науката и технологиите
(сега UMIST) през 1955, последвани
от втората част през
1956 г."
Как did Бейкър "отворен"
превъртане?
"Техника
Райт Бейкър използва,"
продължава перо, "е да
палто от външната страна
на превъртане с аралдит
лепило и след това парче,
свитък, използвайки
4,000th/инч дебелина видях,
в 23 отделни секции." Резултатът,
както е посочено, е броя
на полу-полусферични
пластини, които позволиха
за лесно четене.
За разлика
от мед свитък превъртане
En-Геди е библейски документ,
както бе споменато по-горе.
Сега, големият въпрос
е: ще En-Геди превъртане
съдържание мач фамозен
иврит Стария завет свитъците
като Codex Ленинград B19a (документ,
които протестантски
Библии са базирани на)
и свитъците от Мъртво
море?
Въпросът е важен,
тъй като учени поддържат,
че всички свещени книги
са не създадени равни,
когато става въпрос
за исторически Подравняване
или ръкопис съдържание.
За пример:
Ведите и
Упанишадите : Най-старите
писания на индуски религия
са Ведите. Това са колекция
от молитви и химни, които
са били завършени около
1000 ПР.Н.Е. Веданта (или, Упанишадите)
скочи от Ведите. Упанишадите
са свещени индуски трактати,
съдържащи учението на
Самсара (прераждането
на душата) и карма (убеждението,
че това, което обикаля
идва около; или, заяви
библейски, "ще пожънеш
това, което майка") с дата
от 800-400 Пр.н.е.
Да подравните
исторически версии на
Упанишадите?
"Историци
и Indologists поставили дата на
написването на Упанишадите
от около 800-400 ПР.н.е.," казва
индуски експерт Димитрия
Das, "въпреки че много от
версиите на стих може
да са написани много
по-късно. В действителност
те са били написани за
много дълъг период от
време и не представляват
единно тяло на информация
или една конкретна система
на вярата [акцентът доставя],"казва,
университетски учебник
изпитва световни религии:
традиция, предизвикателство
и промяна (2009). Не, не подравняване
на Упанишадите.
, Който
пише Упанишадите/Ведите?:
Археолози са на загуба,
за това кой е написал
писания на Ведите и веданта
(Упанишадите). Но експерти
са заключили, че Упанишадите
"съдържа всички системни
философски Размисли,
нито представляват единна
доктрина." (Енциклопедия
Британика)
Daodejing :
Написани с изразителен,
загадъчни стихове (най-краткия
такива са три или четири
думи дълго), Daodejing ("класически
начина и мощност") е основният
текст на даоизма философска
религия с китайски произход.
Според археолозите
когато ранните ръкописи
на Daodejing в сравнение с днешните
версия, приемственост
страда. "Книгата е лингвистично
датирана на около 350 г. пр.н.е.,"
казва изпитват световни
религии. "Но тя изглежда
да са разпространени
в няколко по-ранни форми."
Как така? Тези форми
съм съгласен?
"През
1972," учебник продължава,
"в гробницата на Mawangdui, археолози
открити два древни копия
от текста, които се различават
от най-често използваното
подреждане." (Подчертаването
е предоставена). Двата
текста са съгласувани.
Са само излъчвал версии
според археолозите?
"Друга по-кратки древните
версия е намерен в гроб
в Guodian през 1993 г." ръчна доклади.
"Той съдържа около една
трета от стандартния
текст." Така че всъщност,
всички три версии са
съгласувани.
Освен
това, коментира съдържанието
на Daodejing на същия източник
отбелязва: "книгата
показва някои повторения,
има няма ясна поръчка
и експонати умишлено
липса на яснота." (Подчертаването
е предоставена). Освен
собственоръчно разминаването
тя изглежда, че несъответствието
в съдържанието също
е проблематична.
, Който
пише Daodejing?: По отношение
на автора има липса на
научен консенсус. Въпреки
това живеещи световни
религии казва вътрешни
доказателства "предполага,
че книгата не е дело на
един автор, но е по-скоро
сглобен работа на много
хора, събрани с течение
на времето." От друга
страна, Енциклопедия
Британика отбелязва,
че Лао Дзъ, предполагаемото
основател на даоизма,
е единствено традиционните
автор. Тя се отнася, "дълга
традиция, че Лао Дзъ е
автор на Daodejing толкова зле
потресе през 19 век, че някои
учени дори под въпрос
историческото съществуване
на мъдрец." С други думи,
може да не е някога имало
Лао Дзъ.
Нашите учебник
споделя. "Дали Лао Дзъ
някога е съществувала
е неизвестен."
Сега
какво да кажем за Библията?
На En-Геди превъртане
съвпада други иврит
свитъците? На Ню
Йорк Таймс (както и други
източници на новини)
обяснява, че за превъртане
на съдържанието са "идентичен"
Codex Ленинград B19a, което е "на
авторитетни версия на
иврит Библията и една
често се използва като
основа за превод на Стария
завет в протестантската
Библии." Невероятно въпреки
че може би почти хиляда
години разделя En-Геди
превъртане и Codex Ленинград
B19a, те са "идентичен" в писмо
за писмо кореспонденция!
Учудващо докато свитъците
от Мъртво море и Codex Ленинград
B19a може да се каже да съответства
100 % content-wise, там са незначителни
правописни различия,
които не влияят върху
текстово съобщение.
Статията продължава
да цитирам известност
експерт д-р Емануел Tov на
иврит университет, Кумрански
свитъци гуру, като каза,
"ние никога не открихме
нещо толкова поразително,
тъй като това. Това е най-ранните
доказателства за точната
форма на средновековния
текст." Да, En-Геди превъртане
е "идентичен", или е в
"точната форма" като
Codex Ленинград B19a!
Но какво
да кажем за гръцката
новия завет превърта?
Са в автомобила?
Направи гръцката новия
завет свитъците мач?:
Ако Библията е да печелят
определянето на битието
"светилището" на древните
свещени книги, тогава
ранните ръкописи на
Стария завет гръцки
би трябвало да се присъединят
също. Е този случай? В действителност
те правят. Съответствие
със съдържание подравняването
на En-Геди превъртане, Codex
Ленинград B19a и свитъците
от Мъртво море съдържание
конфигурацията на гръцката
новия завет част от Codex
Vaticanus 1209 (4 век CE, открити в библиотеката
на Ватикана в Италия),
Codex Sinaiticus (4 век CE, намерени в кофа
за боклук в Сирия) и Rylands папирус
(2 век CE разкрити в бунището
в Египет) са огледален
образ на всяка друга.
Библията и Корана
: Въпреки че Корана не
се квалифицира като
древна книга предпоставка
на древен арабски ръкописи,
датиращи от хиляди години,
че е достоен за спомена,
ако за никаква друга
причина освен да покаже
че свещени текстове
от "Източна" религии
(индуизъм и даоизма) не
са нарочени за критика,
тъй като Коранът е "Западен"
текст смята свещена
от мюсюлманите.
При
сравняване на Библията
с Корана лингвисти даде
предимство на Библията
по няколко причини, не
на последно място от
които е ограничение
език и облекчения. Например
истинска мюсюлманска
преобразуване трябва
да научат арабски--счита
на свещения език на Корана--за
да я прочетете ефективно.
Като контраст, Библията
(или части от него) е публикувана
в близо 3000 езици, което
улеснява разбирането,
както бъдещите вярващите
се учат от своите страници
в "език на сърцето си",
майчиния си език. (Сравни
Захария 8:23; Деяния 2:1-12; Откровение
5:9 и 10; 7:9; 14:6)
Лингвисти, религиозни
учени, социални антрополози
и бизнес приобщени също
така отбележи, че както
в света най-популярната
книга, Библията е едновременно
номер едно книга, отпечатана
на арабски и други езици.
"Писател Джеймс Чапман
създаден списък на най-четени
книги в света на базата
на броя на копията, всяка
книга се продава през
последните 50 години,"
казва Business Insider. "Той намери,
че Библията далеч outsold всяка
друга книга, с огромен
3.9 милиарда копия продадени
през последните 50 години."
Заключение:
Проверете връзките по-долу
и да определи за себе
си, независимо дали в
Библията е "светилището"
на древните свещени
книги.
Обекти за посещение:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
HTTPS://www.JW.org/EN/publications/Bible/NWT/Books/
HTTPS://TV.JW.org/#EN/Video/VODBible
HTTPS://www.JW.org/EN/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
HTTPS://www.JW.org/EN/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-The-Bible/
HTTPS://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-biblical-SCROLL-Without-unrolling-IT/
Cantonese Traditional (computer translation)
係
' 神聖 ' 嘅古代嘅聖書聖經》呀?
現代技術揭開破譯聖經上嘅文字
泊文件數字新聞雜誌
由泊卡爾
2016年9月27日
在死寂的冬天嘅1989年1月發現自己在蘇聯--無神論,
共產主義嘅超級大囯喺時間--學習同歷史彩頁係最古老嘅最完整手稿嘅希伯來文舊約中
(見上文相) 世界第一次拍攝。 佢係一個歷史事件,
成了國際新聞。 呢份手稿係早期嘅11世紀
ce 法典列寧格勒 b19a。 我點先可以有, 黎到呢度,
以及如何中共有中世紀的快勞放系第一位係會一定要話另一個嘅故事時間。
國際新聞而家係 ' 重新發現了另一個叫鳳僊芲轆嘅希伯來文舊約手稿
(見下圖)。 佢可以話係同死海古卷》相關聯同電腦成像技術已經有史以來第一次解锁其內容。
呢啲內容為宗教學者和其他院士構成一個有趣的問題︰當佢黎到嘅逼真度和文本傳輸嘅完整性嗰陣,
并鳳僊芲碌內容的啟示使聖經最可靠嘅因此,
最神聖嘅聖書?
新技術揭開古老捲軸
︰在肯塔基州大學的科學家已用於創造性嘅電腦成像技術幾乎展開燒焦的脆弱第一世紀
ce 鳳僊芲碌。 自1970年發現以來第一次神秘的它的內容
(利未記的前兩章) 已經解開。 與採用侵入鳳僊芲轆嘅高技術,
低技術被用於讀取內容嘅肯定為銅滾動的另一個死海捲軸。
銅轆同低技術︰ 1952年發現,
非-聖經銅轆嘅死海古卷》係, 顧名思義,
銅製的--高度氧化嘅銅--捲起, 斷成兩個部分。
明顯嘅挑戰係展開佢哋而唔會損壞嘅金屬,
因此, 呈現文本無法讀取。 "經過大量的籌備研究,"
說宗教學者和冶金學家罗伯特羽毛,
"約翰快板的牛津大學, 在耶路撒冷,
死海古卷》原國際翻譯團隊成員說服法官
biblique 團隊, 畀佢去英格蘭帶銅件之一。
嗰度轆嘅第一張最後 '' baker 教授 h. 胡礼喺曼徹斯特嘅科學與技術學院
(而家 umist) 在1955年開幕, 其次係第二条喺1956年。
"
如何做麵包師 ' 打開 ' 碌?
"技術使用,
赖特贝克" 繼續羽毛, "係外衣出面嘅
araldite 膠粘劑同碌, 使用4,000th/英寸厚看到, 分為23單獨部分然後切片碌。"
結果, 如上所述, 是允許為方便閱讀半半球板數目。
唔好似銅滾動, 鳳僊芲碌係聖經中嘅快勞,
如上文所述。 現在, 最大嘅問題係︰將鳳僊芲碌內容匹配法典列寧格勒
b19a 著名的希伯來文舊約古卷 (基督教聖經》都基於文檔)
和死海古卷?
問題係重要, 因為學者保持歷史的對齊方式或稿件內容嘅時候唔生來平等所有嘅聖書。
例如︰
締約方會議奥义書》吠陀經
︰最古老嘅印度教嘅宗教著作係吠陀》。
呢啲都係禱告的集合同讚美詩, 完成約1,000
公元前。 吠檀多 (或, 奥义書》) 係吠陀》跳。
奥义書》係包含輪迴(靈魂的輪迴)
和業力(相信善有善報惡有惡報; 或,
聖經入面話 ' 你收獲你播種下 ') 的教義的神聖印度教論著日由公元前800-400
年。
奥义書》嘅歷史版本對正嗎?
"歷史學家和學已由周圍嘅奥义書》之日起
800-公元前400年," 話印度教專家 subhamoy das, "雖然好多詩句版本可能已經寫遲得多。
其實, 佢哋都寫的很長一段時間內並不代表一套連貫一致的信息或一個特定的信仰系統
[強調] 表示, 為 "大學教科書體驗世界嘅宗教︰傳統、挑戰同改變(2009
年)。 不, 奥义書》唔對齊。
締約方會吠陀》奥义書》係邊個寫?:
考古學者根本唔知究竟係邊個寫嘅吠陀吠檀多同
(奥义書》)。 但專家得出結論, 奥义書》
"既唔包含任何系統的哲學思考都唔提出統一的學說。
(大英百科全書)
道德經》
︰用簡潔、神秘經文 (最短嘅係三個或四個字长),
寫道德經》 ("經典的力量和方式") 係道教,
起源於中國的哲學宗教嘅主要文本。
據考古學家, 早期的道德經》手稿相比今日嘅版本,
連續性遭受。 "呢本書語言畀約350公元前,"
話經歷世上嘅宗教。 "但佢似乎已經流傳在較早前的幾種形式。
點解會咁? 呢啲形式同意嗎?
"在1972年,"
教材繼續, "在馬王堆墓葬, 考古學家發現了兩個古抄本,
同常用嘅安排不同的文本。 (強調提供)。
兩段文字係未對齊的。 呢啲係根據考古學家的只有失調版本呀?
"另一個較短的古代版本被發現喺國電墓於1993年,"
手動報告。 它包含大約三分一的標準文本。
所以, 實際上, 所有三個版本係未對齊。
此外, 在評論內容嘅道德經》相同的源代碼說明:
"本書展示一些重複, 沒有明確的順序,
並且陳列蓄意缺乏明確性。 (強調提供)。
除了手稿失調會出現唔一致嘅內容都係有問題。
道德經》係邊個寫?: 關於作者,
是缺乏學術共識。 然而,經歷著世上的宗教話內部證據表明呢本書不是一個單一的作者嘅工作,
但係係相當多的人, 隨著時間的推移聚集嘅組裝嘅工作。
另一方面,大英百科全書指出, 老子,
道家的指稱的創始人是奇異的傳統作者。
它涉及, "老子道德經》的作者的悠久傳統緊如此嚴重動搖喺19世紀一些學者甚至質疑歷史上存在的聖人。
換句話說, 有可能唔有過老子。
我哋嘅教科書都同意。
"係咪曾經存在過老子尚不得而知。
現在, 聖經》呢?
鳳僊芲碌唔匹配其他希伯來語的捲軸?
紐約時報》 (以及其他新聞來源)
解釋了滾動嘅內容係 "相同" 抄本列寧格勒
b19a, 是 "權威版本嘅希伯來聖經》, 一個經常用作新教聖經舊約》翻譯嘅基礎"。
神奇嘅係, 或者近一千年分開鳳僊芲轆同法典列寧格勒
b19a, 佢地都係 "相同的" 中嘅字母對應嘅!
令人驚訝的是, 雖然可以話死海古卷》和食品法典委員會列寧格勒
b19a 發帖對應 100%, 有輕微嘅拼寫差異唔影響文本消息。
呢篇文章去埋報價知名專家博士伊曼纽尔
tov 的希伯來大學, 死海古卷古鲁, 話時話,
"我從沒發現嘢一樣引人注目。 係中世紀文本的確切形式的最早證據。
係呀鳳僊芲碌 "完全相同", 抑或係以
"精確" 作為法典列寧格勒 b19a!
但新約希臘文碌呢?
呢啲係對齊方式?
做希臘語新約書捲比賽?︰如果聖經》就係掙嘅指定被
' 神聖 ' 嘅古代嘅聖書, 咁早期手稿嘅希臘文的舊約不得不仲對正。
是這樣嗎? 其實, 他們這樣做。 符合 en 盖迪碌、抄本列寧格勒
b19a 和死海古卷, codex vaticanus 1209 (4 世紀 ce, 發現在梵蒂岡圖書館喺意大利)、抄本
(4 世紀 ce, 在敘利亞嘅垃圾桶入面發現)
和 (2 世紀 ce rylands 紙莎草紙嘅新約希臘文部分的內容配置的內容對齊方式
在垃圾場喺埃及發現了) 就係彼此嘅镜像。
聖經》同古蘭經》 ︰雖然古蘭經》並不符合資格取決於古代阿拉伯語手稿可以追溯到幾千年古老嘅書,
佢係值得拎, 如果冇其他原因而唔系要表達神聖的文本,
從 "東方" 宗教 (例如印度教同道教)
唔被點名批評, 因為古蘭經》係 "西方"
文本被視為神聖的穆斯林。
比較聖經》與古蘭經》語言學家將邊緣唔係最重要嘅係語言的限制和便利化的幾個理由比聖經》中。
例如, 一個真正的穆斯林皈依必須學習阿拉伯語--認為神聖的古蘭經》--語言先可以有效地閱讀它。
與此相反, 聖經 (或部件) 發表近3,000 緊語言,
便於理解作為潛在信徒學習從其網頁中
' 佢哋心中嘅語言 ', 他們的母語。 (比較撒迦利亚
8:23; 使徒行傳 2: 1-12; 啟示錄 5:9,10; 7:; 9 14:6)
語言學家、宗教學者、社會人類學家和業內人士亦指出,
作為世上最受歡迎的書, 聖經》係同時印在阿拉伯語和其他語言第一本書。
"作家詹姆斯·查普曼在基於過去50年嚟,
每一本書賣出嘅冊數數的世界創造最閱讀書籍列表"
話商業內幕。 "他發現聖經》遠銷量超過任何其他嘅書,
高達39億拷貝賣了過去50年嚟."
結論︰檢查出下面嘅連結同埋你自己嚟確定是否或者唔係聖經》係最
' 神聖 ' 嘅古代嘅聖書。
網站訪問︰
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Catalan (computer translation)
És
la Bíblia l 'més sagrat"dels antics llibres sagrats?
Tecnologia moderna es desenvolupa
'indesxifrable' textos bíblics
La Firpo arxius digitals amb el Magazine
per
Firpo Carr
27 de setembre, 2016
A la mort d'hivern de gener 1989 em vaig trobar a la Unió
Soviètica - una superpotència ateus, comunista en el moment - estudiar i fotografiar per primera vegada en pàgines
a color història del més antic manuscrit més complet de l'hebreu antic Testament en el món (veure
apartat anterior fotografia). Va ser un esdeveniment històric que fet d'actualitat internacional. El manuscrit va ser
el principi del segle 11 CE còdex Leningrad B19a. Com vaig arribar a ser-hi, i com els comunistes aconseguia el document
medieval en primer lloc són històries que hauré de dir una altra vegada. Les notícies de ruptura
internacional és ara mateix el redescobriment d'un altre hebreu antic Testament manuscrit anomenat el desplaçament
En-Gedi (veure fotografia a continuació). Això possiblement associat mort mar mou i que imaging tecnologia informàtica
ha desbloquejat el seu contingut per primera vegada.
Aquells continguts plantejar una pregunta intrigant per becaris
religiosos i altres acadèmics: Quan es tracta de la fidelitat i la integritat de la transmissió textual, fa
la revelació de continguts En-Gedi desplaçament rendir la Bíblia el més fiable, per tant, més
sagrat de llibres sagrats?
La tecnologia nova es desenvolupa un pergamí antic :
Científics de la Universitat de Kentucky han utilitzat equip creatiu que imaging tecnologia per desplegar pràcticament
el fràgil carbonitzada primer segle CE En-Gedi moure. Per primera vegada des del seu descobriment el 1970 ha estat
el misteri dels seus continguts (els dos primers capítols del Levític) és. En contrast amb l'alta tecnologia
emprada per piratejar el desplaçament En Gedi, baixa tecnologia servia per llegir el contingut d'un altre desplaçament
Dead Sea identificat com el desplaçament de coure.
El rotllo de coure i baixa tecnologia:
Discovered el 1952, la no - bíblica rotllo de coure de mort mar mou és, com el seu nom indica, fet
de coure - coure molt oxidat - que va ser enrotllat i havia trencat en dos trossos. El repte obvi era desenrotlla-los sense
malmetre el metall, per tant, deixant el text illegible. "Després de considerable investigació preparatori,"
diu erudit religiosos i metallurgist Robert Feather, "John Allegro de la Universitat d'Oxford, membre de l'equip internacional
de la traducció original treballant sobre els rotllos del mar mort a Jerusalem, va convèncer a l'equip École
Biblique per fer-li prendre una de les peces de coure a Anglaterra. Hi ha la primera peça de desplaçament finalment
' obrí' per Professor H. Wright Baker a Manchester Universitat de ciència i tecnologia (ara UMIST) el 1955,
seguit per la segona peça el 1956."
Com feia Baker "obrir" el desplaçament?
"La
tècnica Wright Baker utilitzat," continua ploma, "era abric a l'exterior de la de desplaçament amb
adhesiu Araldite i llesca llavors veia el desplaçament, utilitzant un 4,000th/polzada gruixut, en 23 seccions separades."
El resultat, com s'indica, era un número de plats semi-hemisfèrica que ha permès per a lectura fàcil.
A diferència del desplaçament de coure, el desplaçament En-Gedi és un document bíblic,
com esmentat a dalt. Ara, és la gran pregunta: vols En-Gedi desplaçament contenen famós pergamins hebreu
antic Testament com el Còdex de Leningrad B19a (el document basats en Bíblies Protestant) i manuscrits de la
mar morta?
La qüestió és important ja que els estudiosos mantenen que tots els llibres sagrats
no són iguals quan es tracta de l'alineació històrica o manuscrit contingut. Per exemple:
Els
Vedes/Upanishads : Els escrits més antics de la religió hindú són Vedes.
Són una col·lecció de pregàries i himnes que van completar uns 1.000 aC. El Vedanta (o Upanishads)
van sorgir les Vedes. Els Upanishads són sagrats hindús tractats que contenen els ensenyaments del samsara
(la transmigració de l'ànima) i el Karma (la creença que el que passa als voltants ve al voltant;
o, manifestava la Bíblia, 'es cull el que sembra') datada del 800-400 aC.
Versions històriques dels
Upanishads alinear?
"Els historiadors i Indologists han posat la data de composició dels Upanishads al
voltant de 800-400 aC," diu hindú Subhamoy Das experts, "encara que moltes de les versions vers pot haver
estat escrit molt més tard. De fet, ja que es van escriure durant un període molt llarg de temps i
no representen un cos coherent d'informació o un sistema particular de creences [èmfasi subministren],"diu
el llibre de text Universitat experimentant les Religions del món: tradició, repte i canvi (2009).
No, no alinear els Upanishads.
Qui va escriure els Upanishads/Vedes?: Arqueòlegs
està en una pèrdua pel que fa a qui va escriure els Vedes i Vedanta (Upanishads). Però experts han conclòs
que els Upanishads "contenir qualsevol reflexions filosòfiques sistemàtics ni presentar una doctrina unificada."
(Enciclopèdia)
El Daodejing : Escrita amb versos críptics,
que (els que menor ser tres o quatre paraules llargues), el Daodejing ("The Classic de la manera i el poder") és
el text principal del daoisme, una religió filosòfica d'origen xinès.
Segons els arqueòlegs,
quan els seus primerencs manuscrits del Daodejing es comparen amb la versió actual, continuïtat pateix. "El
llibre ser lingüísticament datat en uns 350 B.C.E.," diu experimentant les Religions del món.
"Però sembla que han circulat en diverses formes anteriors".
Com és això? Aquestes
formes d'acord?
"El 1972," el llibre de text continua, "a les tombes de Mawangdui, arqueòlegs
descobert dues còpies antigues del text que difereixen de l'acord comunament utilitzat." (Èmfasi
subministrat.) Els dos textos estan alineats. Aquestes són les versions només alineats segons els arqueòlegs?
"Una altra versió més antiga va ser trobat en una tomba al Guodian el 1993," els informes
manuals. "Conté un terç del text estàndard". Així, en realitat, tots tres versions estan
alineats.
D'altra banda, comentar el contingut del Daodejing les mateixes notes font: "el llibre Mostra
alguna repetició, té el cap clar ordre i exhibeix una deliberada falta de claredat." (Èmfasi
proporcionada.) A part de desajustament manuscrit, sembla que una incoherència al contingut també és
problemàtic.
Qui va escriure el Daodejing?: Pel que fa a l'autor, hi ha una
manca de consens acadèmic. No obstant això, experimentant les Religions del món diu interna
proves "suggereixen que el llibre no és l'obra d'un sol autor, però és més aviat l'obra muntada
de moltes persones, es van reunir amb el temps." D'altra banda, l' Enciclopèdia Britannica notes que
Laozi, el suposat fundador del daoisme, és l'autor tradicional singular. Es relaciona, "la llarga tradició
que Laozi va ser l'autor del Daodejing era tan malament sacsejat al segle XIX que alguns estudiosos fins i tot qüestiona
l'existència històrica de la sàlvia." En altres paraules, no hi pot no ha hagut una Laozi.
Nostre manual concorre. "Si Laozi mai existia és desconegut".
Ara, què sobre la Bíblia?
El desplaçament En-Gedi coincideix amb altres hebrees Scrolls? De Nova
York (així com altres fonts de notícies) explica que el contingut del desplaçament són "idèntics"
a la B19a còdex de Leningrad, que és "la versió autoritzada de la Bíblia Hebrea i aquest
sovint utilitzat com a base per a traduccions de l'antic Testament en Bíblies Protestant". Sorprenentment, encara
que potser gairebé mil anys separen el desplaçament En-Gedi i el Còdex de Leningrad B19a, que són
"idèntics" en correspondència lletra per lletra!
Sorprenentment, mentre que els rotllos del
mar mort i el Còdex de Leningrad B19a es pot dir que corresponen 100% content-wise, hi ha diferències d'ortografia
menor que no afecten el missatge textual.
L'article continua a expert de renom cita el Dr Emanuel Tov de Universitat
Hebrea, un guru de rotllos del mar mort, com dient: "hem mai trobat alguna cosa tan impressionant com aquesta. Això
és les primeres evidències de la forma exacta del medieval text". Sí, el desplaçament
En-Gedi és "idèntica" a, o es troba en "forma exacta" com el Còdex de Leningrad B19a!
Però què sobre Nou Testament grec es mou? Són aquests en alineació?
Fer grec New Testament Scrolls partit?: si la Bíblia és guanyar la denominació de ser
l 'més sagrat"dels antics llibres sagrats, llavors tindria seus primerencs manuscrits de el grec antic Testament
alinear també. És aquest el cas? De fet, ho fan. Coherent amb l'alineació de contingut el desplaçament
En Gedi, el Còdex de Leningrad B19a i els rotllos del mar mort, la configuració del contingut de la part del
Nou Testament grec el Còdex més 1209 (CE de segle IV, descobert en la biblioteca Vaticana a Itàlia),
Codex Sinaiticus (CE de segle IV, en un pot d'escombraries a Síria) i el papir Rylands (segle II CE descobert en un
abocador d'escombraries a Egipte) són imatges mirall dels altres.
La Bíblia i el Qur ' an
: Encara que el Qur ' an no es qualifica com un antic llibre predica sobre els antics manuscrits àrabs que
es remunta milers d'anys, és digne de menció, si no per altra raó que per mostrar que els textos sagrats
de les religions "Oriental" (per exemple, l'hinduisme i el daoisme) no ser assenyalats per la crítica des
de l'Alcorà és un "Western" text considerat sagrat pels musulmans.
En la comparació
de la Bíblia amb el Qur ' an lingüistes donar marge a la Bíblia per diverses raons, no menys important
dels quals és llengua restricció i facilitació. Per exemple, un veritable musulmà converteix ha
d'aprendre àrab - considerat la llengua sagrada del Qur ' an - per llegir-lo eficaçment. Com a contrast, la
Bíblia (o seccions dels mateixos) es publica en gairebé 3.000 llengües, que facilita la comprensió
com futurs creients aprendre de les seves pàgines en la llengua dels seus cors, seu idioma matern. (Comparar Zachariah
8:23; Fets 2:1-12; Apocalipsi 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingüistes, becaris religiosos, antropòlegs socials
i coneixedors de l'empresa també assenyalar que com a llibre més popular del món, la Bíblia és
simultàniament el primer llibre imprès en àrab i altres llengües. "Escriptor James Chapman
creat una llista dels llibres més llegits del món segons el nombre de còpies de cada llibre venut en
els últims 50 anys," diu Insider negoci. "Es va trobar que la Bíblia outsold fins ara cap
altre llibre, amb un ni més ni menys 3,9 milions de còpies venudes en els últims 50 anys."
Conclusió: comprova fora els
enllaços de baix i determinar per si mateix, independentment de la Bíblia és l 'més sagrat"dels
antics llibres sagrats.
Llocs per visitar:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-The-Bible/
https://www.WashingtonPost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-it/
Chinese Simplified (computer translation)
是
'神圣' 的古代的圣书圣经 》 吗?
现代技术揭开破译圣经上的文字
泊文件数字新闻杂志
由泊卡尔
2016 年 9 月 27 日
在死寂的冬天的
1989 年 1 月发现自己在苏联 - - 无神论,共产主义的超级大国在时间
- - 学习和历史彩页从最古老的最完整手稿的希伯来文旧约中
(见上文照片) 世界第一次拍摄。它是一个历史事件,成了国际新闻。这份手稿是早期的
11 世纪 CE 法典列宁格勒 B19a。我如何才能有,来到这里,以及如何中共有中世纪的文档放在第一位是会必须告诉另一个的故事时间。国际新闻现在是
'重新发现了另一个叫凤仙花滚动的希伯来文旧约手稿
(见下图)。它可以说是与死海古卷
》 相关联和计算机成像技术已经有史以来第一次解锁其内容。
这些内容为宗教学者和其他院士构成一个有趣的问题︰
当它来到的逼真度和文本传输的完整性时,并凤仙花滚动内容的启示使圣经最可靠的因此,最神圣的圣书?
新技术揭开古老的卷轴︰
在肯塔基州大学的科学家已用于创造性的电脑成像技术几乎展开烧焦的脆弱第一世纪
CE 凤仙花滚动。自 1970 年发现以来第一次神秘的它的内容
(利未记的前两章) 已经解开。与采用侵入凤仙花滚动的高技术,低技术被用于读取内容的确定为铜滚动的另一个死海卷轴。
铜滚动和低技术︰ 1952 年发现,非-圣经铜滚动的死海古卷
》 是,顾名思义,铜制的 - - 高度氧化的铜
- - 那卷起,断成两个部分。明显的挑战是展开他们而不会损坏的金属,因此,呈现文本无法读取。"经过大量的筹备研究,"说宗教学者和冶金学家罗伯特羽毛,"约翰快板的牛津大学,在耶路撒冷,死海古卷
》 原国际翻译团队成员说服法官 Biblique
团队,让他到英格兰带铜件之一。那里滚动的第一块最后
'' baker 教授 H.赖特在曼彻斯特的科学与技术学院
(现在 UMIST) 在 1955 年开幕,其次是第二条在
1956 年。"
如何做面包师 '打开' 滚动?
"技术使用,赖特贝克"继续羽毛,"是外衣外面的
Araldite 胶粘剂与滚动,使用 4,000th/英寸厚看到,分为
23 单独部分然后切片滚动。"结果,如上所述,是允许为方便阅读的半半球板数目。
不像铜滚动,凤仙花滚动是圣经中的文档,如上文所述。现在,最大的问题是︰
将凤仙花滚动内容匹配法典列宁格勒
B19a 著名的希伯来文旧约古卷 (基督教圣经
》 都基于文档) 和死海古卷?
问题是重要,因为学者保持历史的对齐方式或稿件内容的时候不生来平等所有的圣书。例如︰
缔约方会议奥义书 》
吠陀经︰ 最古老的印度教的宗教著作是吠陀
》。这些都是祷告的集合和赞美诗,完成约
1,000 公元前。吠檀多 (或,奥义书 》)
从吠陀 》 跳。奥义书 》 是包含轮回(灵魂的轮回)
和业力(相信善有善报恶有恶报;
或,圣经里说 '你收获你播种什么')
的教义的神圣印度教论著日从公元前
800-400 年。
奥义书 》 的历史版本对齐吗?
"历史学家和学已从周围的奥义书
》 之日起 800-公元前 400 年,"说印度教专家
Subhamoy Das,"虽然很多诗句版本可能已经写晚得多。事实上,他们都写的很长一段时间内并不代表一套连贯一致的信息或一个特定的信仰系统[强调]
表示,为"大学教科书体验世界的宗教︰
传统、 挑战和改变(2009 年)。不,奥义书
》 不对齐。
缔约方会议吠陀
》 奥义书 》
是谁写?: 考古学者根本不知道究竟是谁写的吠陀和吠檀多
(奥义书 》)。但专家得出结论,奥义书
》"既不包含任何系统的哲学思考也不提出统一的学说。(大英百科全书)
道德经 》 ︰
用简洁、 神秘经文 (最短的是三个或四个字长),写道德经
》 ("经典的力量和方式") 是道教,起源于中国的哲学宗教的主要文本。
据考古学家,早期的道德经 》 手稿相比今天的版本,连续性遭受。"这本书语言给约
350 公元前,"说经历世界上的宗教。"但它似乎已经流传在早些时候的几种形式。
怎么会这样?这些形式同意吗?
"在 1972 年,"教材继续,"在马王堆墓葬,考古学家发现了两个古抄本,与常用的安排不同的文本。(强调提供)。两段文字是未对齐的。这些是根据考古学家的只有失调版本吗?"另一个较短的古代版本被发现在国电墓于
1993 年,"手动报告。它包含大约三分之一的标准文本。所以,实际上,所有三个版本是未对齐。
此外,在评论内容的道德经 》 相同的源代码说明:"本书展示一些重复,没有明确的顺序,并且陈列蓄意缺乏明确性。(强调提供)。除了手稿失调会出现不一致的内容也是有问题。
道德经 》 是谁写?:
关于作者,是缺乏学术共识。然而,经历着世界上的宗教说内部证据表明这本书不是一个单一的作者的工作,但是是相当多的人,随着时间的推移聚集的组装的工作。另一方面,大英百科全书指出,老子,道家的指称的创始人是奇异的传统作者。它涉及,"老子在道德经
》 的作者的悠久传统如此严重动摇在
19 世纪一些学者甚至质疑历史上存在的圣人。换句话说,有可能不有过老子。
我们的教科书也同意。"是否曾经存在过老子尚不得而知。
现在,圣经 》 呢?
凤仙花滚动不匹配其他希伯来语的卷轴?
纽约时报 》 (以及其他新闻来源)
解释了滚动的内容是"相同"抄本列宁格勒
B19a,这是"权威版本的希伯来圣经 》,一个经常用作新教圣经旧约
》 翻译的基础"。神奇的是,也许近一千年分开凤仙花滚动和法典列宁格勒
B19a,他们都是"相同的"中的字母对应的
!
令人惊讶的是,虽然可以说死海古卷
》 和食品法典委员会列宁格勒 B19a 发帖对应
100%,有轻微的拼写差异不影响文本消息。
这篇文章去到报价知名专家博士伊曼纽尔
Tov 的希伯来大学,死海古卷古鲁,话说,"我们从没发现这东西一样引人注目。这是中世纪文本的确切形式的最早证据。是的凤仙花滚动"完全相同",或者是以"精确"作为法典列宁格勒
B19a !
但新约希腊文滚动呢?这些在对齐方式?
做希腊语新约书卷比赛?︰
如果圣经 》 就是挣的指定被 '神圣' 的古代的圣书,那么早期手稿的希腊文的旧约不得不还对齐。是这样吗?事实上,他们这样做。符合
En 盖迪滚动、 抄本列宁格勒 B19a 和死海古卷,Codex
Vaticanus 1209 (4 世纪 CE,发现在梵蒂冈图书馆在意大利)、
抄本 (4 世纪 CE,在叙利亚的垃圾桶里发现)
和 (2 世纪 CE Rylands 纸莎草纸的新约希腊文部分的内容配置的内容对齐方式在垃圾场在埃及发现了)
就是彼此的镜像。
圣经
》 和古兰经
》 ︰ 虽然古兰经 》 并不符合资格取决于古代阿拉伯语手稿可以追溯到几千年古老的书,它是值得一提,如果没有其他原因而不是要表达神圣的文本,从"东方"宗教
(例如印度教和道教) 不被点名批评,因为古兰经
》 是"西方"文本被视为神圣的穆斯林。
比较圣经 》 与古兰经 》 语言学家将边缘不是最重要的是语言的限制和便利化的几个理由给圣经
》 中。例如,一个真正的穆斯林皈依必须学习阿拉伯语
- - 认为神圣的古兰经 》 - - 语言才能有效地阅读它。与此相反,圣经
(或部件) 发表在近 3,000 语言,便于理解作为潜在信徒学习从其网页中的
'他们心中的语言',他们的母语。(比较撒迦利亚
8:23;使徒行传 2:1-12;启示录 5:9,10;7:; 914:6)
语言学家、
宗教学者、 社会人类学家和业内人士也指出,作为世界上最受欢迎的书,圣经
》 是同时印在阿拉伯语和其他语言第一本书。"作家詹姆斯
· 查普曼在基于过去 50 年来,每一本书卖出的册数数的世界创造最阅读书籍列表"说商业内幕。"他发现圣经
》 远销量超过任何其他的书,高达
39 亿拷贝卖了过去 50 年来."
结论︰ 检查出下面的链接和你自己来确定是否或不是圣经
》 是最 '神圣' 的古代的圣书。
网站访问︰
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Chinese Traditional (computer translation)
是 '神聖'
的古代的聖書聖經 》 嗎?
現代技術揭開破譯聖經上的文字
泊檔數位新聞雜誌
由泊卡爾
2016 年 9 月 27 日
在死寂的冬天的 1989
年 1 月發現自己在蘇聯 - - 無神論,共產主義的超級大國在時間
- - 學習和歷史彩頁從最古老的最完整手稿的希伯來文舊約中
(見上文照片) 世界第一次拍攝。它是一個歷史事件,成了國際新聞。這份手稿是早期的
11 世紀 CE 法典列寧格勒 B19a。我如何才能有,來到這裡,以及如何中共有中世紀的文檔放在第一位是會必須告訴另一個的故事時間。國際新聞現在是
'重新發現了另一個叫鳳仙花滾動的希伯來文舊約手稿
(見下圖)。它可以說是與死海古卷
》 相關聯和電腦成像技術已經有史以來第一次解鎖其內容。
這些內容為宗教學者和其他院士構成一個有趣的問題︰
當它來到的逼真度和文本傳輸的完整性時,並鳳仙花滾動內容的啟示使聖經最可靠的因此,最神聖的聖書?
新技術揭開古老的卷軸︰ 在肯塔基州大學的科學家已用於創造性的電腦成像技術幾乎展開燒焦的脆弱第一世紀
CE 鳳仙花滾動。自 1970 年發現以來第一次神秘的它的內容
(利未記的前兩章) 已經解開。與採用侵入鳳仙花滾動的高技術,低技術被用於讀取內容的確定為銅滾動的另一個死海卷軸。
銅滾動和低技術︰ 1952
年發現,非-聖經銅滾動的死海古卷
》 是,顧名思義,銅制的 - - 高度氧化的銅
- - 那卷起,斷成兩個部分。明顯的挑戰是展開他們而不會損壞的金屬,因此,呈現文本無法讀取。"經過大量的籌備研究,"說宗教學者和冶金學家羅伯特羽毛,"約翰快板的牛津大學,在耶路撒冷,死海古卷
》 原國際翻譯團隊成員說服法官 Biblique
團隊,讓他到英格蘭帶銅件之一。那裡滾動的第一塊最後
'' baker 教授 H.賴特在曼徹斯特的科學與技術學院
(現在 UMIST) 在 1955 年開幕,其次是第二條在
1956 年。"
如何做麵包師 '打開' 滾動?
"技術使用,賴特貝克"繼續羽毛,"是外衣外面的
Araldite 膠粘劑與滾動,使用 4,000th/英寸厚看到,分為
23 單獨部分然後切片滾動。"結果,如上所述,是允許為方便閱讀的半半球板數目。
不像銅滾動,鳳仙花滾動是聖經中的文檔,如上文所述。現在,最大的問題是︰
將鳳仙花滾動內容匹配法典列寧格勒
B19a 著名的希伯來文舊約古卷 (基督教聖經
》 都基於文檔) 和死海古卷?
問題是重要,因為學者保持歷史的對齊方式或稿件內容的時候不生來平等所有的聖書。例如︰
締約方會議奧義書 》
吠陀經︰ 最古老的印度教的宗教著作是吠陀
》。這些都是禱告的集合和讚美詩,完成約
1,000 西元前。吠檀多 (或,奧義書 》)
從吠陀 》 跳。奧義書 》 是包含輪回(靈魂的輪回)
和業力(相信善有善報惡有惡報;
或,聖經裡說 '你收穫你播種什麼')
的教義的神聖印度教論著日從西元前
800-400 年。
奧義書 》 的歷史版本對齊嗎?
"歷史學家和學已從周圍的奧義書
》 之日起 800-西元前 400 年,"說印度教專家
Subhamoy Das,"雖然很多詩句版本可能已經寫晚得多。事實上,他們都寫的很長一段時間內並不代表一套連貫一致的資訊或一個特定的信仰系統[強調]
表示,為"大學教科書體驗世界的宗教︰
傳統、 挑戰和改變(2009 年)。不,奧義書
》 不對齊。
締約方會議吠陀
》 奧義書 》
是誰寫?: 考古學者根本不知道究竟是誰寫的吠陀和吠檀多
(奧義書 》)。但專家得出結論,奧義書
》"既不包含任何系統的哲學思考也不提出統一的學說。(大英百科全書)
道德經 》 ︰ 用簡潔、
神秘經文 (最短的是三個或四個字長),寫道德經
》 ("經典的力量和方式") 是道教,起源于中國的哲學宗教的主要文本。
據考古學家,早期的道德經 》 手稿相比今天的版本,連續性遭受。"這本書語言給約
350 西元前,"說經歷世界上的宗教。"但它似乎已經流傳在早些時候的幾種形式。
怎麼會這樣?這些形式同意嗎?
"在 1972 年,"教材繼續,"在馬王堆墓葬,考古學家發現了兩個古抄本,與常用的安排不同的文本。(強調提供)。兩段文字是未對齊的。這些是根據考古學家的只有失調版本嗎?"另一個較短的古代版本被發現在國電墓于
1993 年,"手動報告。它包含大約三分之一的標準文本。所以,實際上,所有三個版本是未對齊。
此外,在評論內容的道德經 》 相同的原始程式碼說明:"本書展示一些重複,沒有明確的順序,並且陳列蓄意缺乏明確性。(強調提供)。除了手稿失調會出現不一致的內容也是有問題。
道德經 》 是誰寫?:
關於作者,是缺乏學術共識。然而,經歷著世界上的宗教說內部證據表明這本書不是一個單一的作者的工作,但是是相當多的人,隨著時間的推移聚集的組裝的工作。另一方面,大英百科全書指出,老子,道家的指稱的創始人是奇異的傳統作者。它涉及,"老子在道德經
》 的作者的悠久傳統如此嚴重動搖在
19 世紀一些學者甚至質疑歷史上存在的聖人。換句話說,有可能不有過老子。
我們的教科書也同意。"是否曾經存在過老子尚不得而知。
現在,聖經 》 呢?
鳳仙花滾動不匹配其他希伯來文的卷軸?
紐約時報 》 (以及其他新聞來源)
解釋了滾動的內容是"相同"抄本列寧格勒
B19a,這是"權威版本的希伯來聖經 》,一個經常用作新教聖經舊約
》 翻譯的基礎"。神奇的是,也許近一千年分開鳳仙花滾動和法典列寧格勒
B19a,他們都是"相同的"中的字母對應的
!
令人驚訝的是,雖然可以說死海古卷
》 和食品法典委員會列寧格勒 B19a 發帖對應
100%,有輕微的拼寫差異不影響文本消息。
這篇文章去到報價知名專家博士伊曼紐爾
Tov 的希伯來大學,死海古卷古魯,話說,"我們從沒發現這東西一樣引人注目。這是中世紀文本的確切形式的最早證據。是的鳳仙花滾動"完全相同",或者是以"精確"作為法典列寧格勒
B19a !
但新約希臘文滾動呢?這些在對齊方式?
做希臘文新約書卷比賽?︰
如果聖經 》 就是掙的指定被 '神聖' 的古代的聖書,那麼早期手稿的希臘文的舊約不得不還對齊。是這樣嗎?事實上,他們這樣做。符合
En 蓋迪滾動、 抄本列寧格勒 B19a 和死海古卷,Codex
Vaticanus 1209 (4 世紀 CE,發現在梵蒂岡圖書館在義大利)、
抄本 (4 世紀 CE,在敘利亞的垃圾桶裡發現)
和 (2 世紀 CE Rylands 紙莎草紙的新約希臘文部分的內容配置的內容對齊方式在垃圾場在埃及發現了)
就是彼此的鏡像。
聖經 》
和古蘭經 》 ︰
雖然古蘭經 》 並不符合資格取決於古代阿拉伯文手稿可以追溯到幾千年古老的書,它是值得一提,如果沒有其他原因而不是要表達神聖的文本,從"東方"宗教
(例如印度教和道教) 不被點名批評,因為古蘭經
》 是"西方"文本被視為神聖的穆斯林。
比較聖經 》 與古蘭經 》 語言學家將邊緣不是最重要的是語言的限制和便利化的幾個理由給聖經
》 中。例如,一個真正的穆斯林皈依必須學習阿拉伯文
- - 認為神聖的古蘭經 》 - - 語言才能有效地閱讀它。與此相反,聖經
(或部件) 發表在近 3,000 語言,便於理解作為潛在信徒學習從其網頁中的
'他們心中的語言',他們的母語。(比較撒迦利亞
8:23;使徒行傳 2:1-12;啟示錄 5:9,10;7:; 914:6)
語言學家、
宗教學者、 社會人類學家和業內人士也指出,作為世界上最受歡迎的書,聖經
》 是同時印在阿拉伯文和其他語言第一本書。"作家詹姆斯
· 查普曼在基於過去 50 年來,每一本書賣出的冊數數的世界創造最閱讀書籍清單"說商業內幕。"他發現聖經
》 遠銷量超過任何其他的書,高達
39 億拷貝賣了過去 50 年來."
結論︰ 檢查出下面的連結和你自己來確定是否或不是聖經
》 是最 '神聖' 的古代的聖書。
網站訪問︰
HTTP://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
HTTPs://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
HTTPs://tv.jw.org/#en/video/VODBible
HTTPs://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
HTTPs://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
HTTPs://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Croatian (computer translation)
Je li 'Najsvetiji' drevne
svete knjige Biblija?
Moderna tehnologija otkriva 'nerazrješiv' biblijski tekst
Firpo
datoteka koji se tiče prsta časopis
po Firpo Carr
27 rujna 2016
Zimi mrtav Siječanj 1989 našla sam u Sovjetskom savezu, ateistički, komunistička supersila u vrijeme,
učenje i fotografiranje za prvi put u povijesti boju stranice iz najstarijih Većina kompletan rukopis hebrejski
stari zavjet u svijetu (vidi gore fotografija). To je povijesni događaj koji je napravio vijesti. Rukopis je početkom
11. stoljeća CE Codex Lenjingrada B19a. Kako sam došao tamo, a kako su komunisti dobili srednjovjekovni dokument
na prvom mjestu su priče koje ćete imati da se javi drugi put. Međunarodnim vijestima je "ponovno otkrivanje"
drugi hebrejski stari zavjet rukopisa pod nazivom En-limun pomicanje (vidi sliku ispod). To je nedvojbeno povezan s mrtvog
mora, i računalo obrada slike tehnologija otključala svoj sadržaj za prvi put u životu.
Ih predstavljaju
intrigantno pitanje za vjerski učenjaci i ostali akademici: kada je riječ o vjernosti i integritet naše zaruke
tekstualnom porukom, ne objava En-limun pomicanje sadržaja čine Biblija najpouzdaniji, dakle, najsvetiji od svetih
knjiga?
Nova tehnologija otkriva stare klizača : Znanstvenici na Sveučilištu
Kentucky koristio kreativno računalo obrada slike tehnologija gotovo raspeti spaljene krhke prvog stoljeća CE En-limun
klizača. Prvi put od njegova otkrića u 1970 misterij njegov sadržaj (prva dva poglavlja Levitski zakonik) je
razriješena. Za razliku od visoke tehnologije za u En-limun svitak, niske je nekad pročitali sadržaj još
jednog mrtvog mora svitak kao Bakar svitak.
Bakreni svitak i niske tehnologije: Otkrivena
1952, ne - biblijske bakreni svitak od mrtvog mora, kao svoje ime sugerira, napravljen je od bakra--visoko oksidirani Bakar--koji
je skupna i provalio u dva dijela. Očigledan izazov bio je postaviti ih bez oštećenja metala, dakle, renderiranje
teksta nečitak. "Nakon znatne pripremna istraživanja," kaže teolog i metalurg Robert Feather, "John
Allegro Oxford University, član izvorne međunarodne prijevod tim radi na Svici sa Mrtvog mora u Jeruzalemu, uvjeren
École Biblique tim da ga uzeti jedan komad bakra u Englesku. Tamo prvi komad pomicanje je konačno ' otvorio' profesor
H. Wright Baker u Manchesteru fakultet znanosti i tehnologije (sada UMIST) 1955, slijedi drugi dio 1956."
Kako
Baker 'otvorio' svitak?
"Tehnika Wright pekar koristi," nastavlja pero, "je kaput izvan svitka s Araldite
ljepilo i zatim kriška je pomoću u 4,000th/inča debeli pilu, u 23 zasebne sekcije." Rezultat, kao što
je navedeno, je broj polu-hemisferičan ploča taj dopustiti za lako čitanje.
Za razliku od bakra svitak,
En-limun svitak je biblijski dokumenta, kao što je spomenuto. Veliko pitanje je: da En-limun pomicanje sadržaja
odgovara glasoviti hebrejski stari zavjet Svici poput Codex Lenjingrada B19a (dokument protestantskih Biblija temeljene na)
i Svici sa Mrtvog mora?
Pitanje je važna budući da povjesničari tvrde da sve svete knjige nisu stvorili
jednaki po pitanju povijesnih poravnanje ili rukopis sadržaja. Na primjer:
Vede/Upanišade
: Najstarijim spisima Hindu religije su Vede. To su zbirka molitve i crkvene pjesme koje su završili oko 1000
godina prije Krista. Vedante (ili, Upanišade) potekao iz Vede. Upanišade su svete Hindu rasprava koja sadrži
učenja samsare (seljenje duše) i Karma (vjerovanje da ono što ide okolo dolazi oko; ili,
biblijski gledano, je izjavio 'žeti ono što siješ') datiran iz 800-400 godina prije Krista.
Da
prethodne verzije Upanišada poravnati?
"Povjesničari i Indologists stavio Datum od sastavljanje
Upanišada od oko 800-400 godine prije Krista," kaže Hindu stručni Subhamoy Das, "iako mnogi
stih verzija možda napisali su mnogo kasnije. U stvari, oni su pisani na vrlo dugo vrijeme i ne predstavljaju
koherentnog tijela informacije ili jedan određeni sustav vjerovanja [naglasak isporučuje],"kaže sveučilišni
udžbenik doživljava svjetskih religija: tradicija, izazov i promjena (2009). Ne, Upanišade ne poravnaju.
Koji je napisao Upanišade/Vede?: Arheolozi su na gubitku i koji je pisao Vede
i Vedante (Upanišade). Ali stručnjaci su zaključili da Upanišade "sadrže bilo sustavne filozofske
refleksije ni predstaviti jedinstveni nauk." (Enciklopedija Britannica)
Na Daodejing
: Pismeni sažet, tajanstveni stihovi (one najkraće se tri-četiri riječi), Daodejing ("klasična
načina i moć") je primarni tekst daoizma, filozofske religije kineskog porijekla.
Prema arheolozima,
usporedbi rani rukopisi na Daodejing današnje verzije, kontinuitet pati. "Knjiga je lingvistički datiran
oko 350 pr. n. e.," kaže doživljava svjetskih religija. "Ali čini se da su kružile
u nekoliko ranijih oblika."
Kako to? Ove oblike slažete?
"U 1972," knjiga nastavlja,
"u grobu Mawangdui, arheolozi otkrili dvije drevne kopije teksta koji se razlikuju od aranžmana uobičajeno."
(Naglasak isporuke.) Dva teksta su krivo. To su samo krivo verzije prema arheolozi? "Još jedan kraći
stara verzija je pronađen u grobnici u Guodian 1993," priručnik izvješća. "Sadrži
oko jednu trećinu standardnog teksta." Pa, zapravo, sve tri verzije su krivo.
Nadalje, Osvrćući
se na sadržaj u Daodejing isti izvor primjećuje: "knjiga pokazuje neke ponavljanje ima nema jasan redoslijed
i pokazuje namjerno nedostatak jasnoće." (Naglasak na raspolaganju.) Osim rukopisa neusklađenosti čini
se da nedosljednosti u sadržaju je također problematično.
Koji je napisao u Daodejing?:
Što se tiče autora, je nedostatak znanstveni konsenzus. Međutim, doživljava svjetskih religija
kaže unutarnji dokazi "sugerira da knjiga nije djelo jednog autora ali je radije sklopljen trud mnogih ljudi, tijekom
vremena." S druge strane, Encyclopedia Britannica primjećuje da Laozi, navodni osnivač daoizma, jednina
tradicionalne autor. To se odnosi "dugu tradiciju Laozi je autor na Daodejing je bio toliko potresen u 19 da neki znanstvenici
čak i pitanje postojanja kadulje." Drugim riječima, nije nikad došlo je Laozi.
Naš udžbenik
slaže. "Da li Laozi postojalo je nepoznat."
A Biblija?
En-limun pomicanje odgovara
drugi hebrejski spisi? New York Timesa (kao i druge izvori) objašnjava da je pomicanje
sadržaja su "identični" Codex Leningrad B19a što je "mjerodavna verzija hebrejske Biblije
i jedan često koristio kao osnovu za prijevod starog zavjeta na protestantske Biblije." Zapanjujuće, iako možda
skoro tisuću godina poseban Scroll En-limun i Codex Lenjingrada B19a, oni su "identični" u slovo za slovo
dopisivanje!
Zapanjujuće, dok mrtvog mora i Codex Lenjingrada B19a može se reći da odgovaraju 100%
što se tiče sadržaja, postoje manje pravopisne razlike koje ne utječu na tekstualne poruke.
U
članku se ide na ponudu renomiranih stručnjaka Dr. Emanuel Tov hebrejskog sveučilišta, Dead Sea Scrolls
guru, kako kaže, "nikada nismo našli nešto upečatljiv kao ovo. Ovo je najstariji dokaz točan
oblik srednjovjekovni tekst." Da, En-limun Scroll "identična" ili u "točan oblik"
kao Codex Lenjingrada B19a!
Ali što je s grčkom Novom zavjetu pomiče? Jesu li to u skladu?
Li grčki Novi zavjet svitke utakmicu?: Ako Biblija je zaraditi oznaka se
'najsvetiji' drevne svete knjige, zatim rani rukopisi grčki stari zavjet bi također uskladiti. Je to slučaj?
Doista, oni obaviti. Skladu s sadržaja poravnanje En-limun svitak, Codex Lenjingrada B19a i Svici sa Mrtvog mora, sadržaj
konfiguracije grčki Novi zavjet dio Codex samostanu Sv. 1209 (četvrtog stoljeća CE, u Vatikan knjižnici
u Italiji), Codex Sinaiticus (četvrtog stoljeća CE, našla u smeću u Siriji) i Rylands papirus (2 CE
otkriven u hrpu smeća u Egiptu) su zrcalne slike jedan drugog.
Biblija i Kuran :
Iako Kur'an ne kvalificira kao drevna knjiga zasnovana na Drevni arapski rukopisi datiraju tisućama godina, to je vrijedno
spomenuti, ako ni zbog čega drugog nego da pokazuju da Sveti tekstovi iz "Istočnjačka" religija (Hinduizam
i daoizma) ne izdvaja za kritike jer Kuran je "Zapadni" tekst smatrali svetim Muslimani.
U uspoređujući
Biblija s Kur'an lingvisti dati rub u Bibliji iz nekoliko razloga, od kojih je jezik ograničenje i olakšavanje.
Na primjer, pravi musliman pretvoriti učiti Arapski - smatra Sveti jezik Kur'ana, kako bi se čitati učinkovito.
Putem kontrasta, Biblija (ili dijelove istih) je objavljen u skoro 3 000 jezika, što olakšava razumijevanje
kao potencijalni vjernici uče od svojih stranica u jezik srca, svom maternjem jeziku. (Usporedite Zachariah 8:23; DJ
2:1-12; Otkrivenje 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvisti, teolozi, socijalni antropolozi i business insidera također
naglasiti da kao svjetski najpopularnijih knjiga, Biblija je istovremeno prva knjiga tiskana na arapskom i drugim jezicima.
"Pisac James Chapman stvorio popis najčitanija knjiga na svijetu na osnovu broja primjeraka svake knjige prodane
u posljednjih 50 godina," kaže Business Insider. "Otkrio je da je Biblija daleko nadmašen u
prodaji druga knjiga s golemo 3,9 milijardi primjeraka prodana u zadnjih 50 godina."
Zaključak: Check out linkove ispod i sami odrediti da li ili ne u Bibliji je 'najsvetiji' drevne svete
knjige.
Mjesta za posjetiti:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.WashingtonPost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-SCROLL-Without-unrolling-IT/
Czech (computer translation)
Je "Nejsvatější"
starověkých svatých knih Bible?
Moderní technologie odhaluje "nečitelné"
biblický text
Digitální Newsmagazine Firpo soubory
podle
Firpo Carr
27. září 2016
V mrtvý zimy ledna 1989 jsem se ocitl v
Sovětském svazu - ateistická, komunistická velmoc v době - studium a fotografování
pro poprvé v historii barevné stránky od nejstarších nejucelenější rukopis
hebrejské Starého zákona na světě (viz fotografie). Byl to historickou událost, která
se mezinárodní zprávy. Rukopis byl počátkem 11. století CE Codex Leningrad B19a. Jak
jsem se tam, a jak komunisté dostali středověký dokument v první řadě jsou příběhy,
které bude muset být řečeno, jiný čas. Mezinárodní breaking news právě
teď je "Znovuobjevení" jiného rukopisu hebrejsky Starý zákon nazývá
En Gedi Scroll (viz fotografie níže). To je pravděpodobně spojen s svitky od Mrtvého moře
a počítačových zobrazovacích technologií odemkl jeho obsah pro vůbec poprvé.
Tento obsah představují zajímavou otázku pro náboženští učenci
a jiných akademiků: Pokud jde o věrnosti a celistvosti textový přenos, odhalení En Gedi
posouvání obsahu k vykreslení Bible nejspolehlivější, tedy Nejsvětější
ze svatých knih?
Nová technologie odhaluje staré přejděte
: Vědci z University of Kentucky využili kreativní počítač zobrazovací technologie
prakticky rozvinout ohořelé křehké jednadvacátého století CE En Gedi svitek.
Poprvé od svého objevu v roce 1970 byla Rozpáraná tajemství jejího obsahu (první
dvě kapitoly Leviticus). Na rozdíl od vyspělých technologií, použít k zaseknout
do ruličky En Gedi byla použita technologie low číst obsah ještě další mrtvé
moře Scroll identifikován jako svitek měď.
Měděný svitek a technologie
na nižší úrovni: Zjistil v roce 1952, non - biblické měděný
svitek svitky od Mrtvého moře je, jak již název napovídá, z mědi - vysoce oxidovaná
měď - který byl zabalen a rozpadl na dva kusy. Zřejmý výzvou bylo rozvinout bez poškození
kovu, tedy vykreslování text nečitelný. "Po přípravných výzkůmů,"
říká náboženský učenec a montanista Robert Feather, "John Allegro z Oxfordské
univerzity, člen původní překlad mezinárodní tým pracuje na svitky od Mrtvého
moře v Jeruzalémě, přesvědčil tým École Biblique dali jeden z mědi do Anglie.
Zde první kus posun byl konečně "otevřel" profesor H. Wright Baker na Manchester akademie
vědy a technologie (nyní UMIST) v roce 1955, následuje druhý díl v roce 1956."
Jak Baker "otevřela" svitek?
"Technika Wright Baker používá," pokračuje
peří, "byl k potahování vnější svitek s aralditu lepidlo a pak řez,
svitek, použití 4,000th/palec tlustý viděl do 23 samostatných sekcí." Výsledek,
jak bylo uvedeno, byl počet částečně hemisféry desek, které povoleny pro snadné
čtení.
Na rozdíl od mědi posouvání En Gedi svitek je biblický dokument,
jak je uvedeno výše. Nyní, je velkou otázkou: by En Gedi posouvání obsahu zápas
slavné svitky starozákonní hebrejštinu jako Codex Leningrad B19a (dokument, který vycházejí
z protestantských Biblí) a svitky od Mrtvého moře?
Otázkou je důležitý,
protože vědci tvrdí, že všechny svaté knihy nejsou rovni, pokud jde o historický
zarovnání nebo jiný obsah, rukopis. Například:
Ved/Upanišady
: Nejstarší spisy hinduistického náboženství jsou Védy. Jedná
se o sbírku modliteb a písní, které byly dokončeny asi 1000 př. Vedanta (nebo Upanišady)
vyskočil z ved. Upanishads jsou posvátné hinduistické pojednání obsahuje učení
samsáry (převtělování duší) a karmy (přesvědčení,
že co se děje chodí, nebo, uvedl biblicky, 'budete sklízet, co jste svině') ze z 800-400 př.
To zarovnat historické verze Upanishads?
"Historici a indologů dát datum složení
Upanišady z kolem 800-400 př.N.L.," říká hinduistické expert Subhamoy Das, "Ačkoli
mnoho verzí verš může být psán mnohem později. Ve skutečnosti byly
napsány velmi dlouhou dobu a nepředstavují uceleným souborem informací nebo jeden konkrétní
systém víry [důraz dodán],"říká univerzitní učebnice prožívání
světových náboženství: tradice, výzvy a změny (2009). Ne, nejsou zarovnány
Upanishads.
, Který napsal Upanišady/ved?: Archeologové jsou
na rozpacích, kdo napsal, vedy a Vedanta (Upanišady). Ale odborníci dospěli k závěru,
že Upanishads "obsahovat žádné systematické filozofické úvahy ani představovat
jednotný doktríny." (Encyklopedie Britannica)
Daodejing :
Napsal s dráhou, mystické verše (nejkratší ty tři nebo čtyři slova dlouhá),
Daodejing ("The Classic z cesty a síla") je primární text Daoism, filozofické náboženství
Číny.
Podle archeologů když časné rukopisy Daodejing jsou ve srovnání
s dnešní verzí kontinuita trpí. "Kniha je datována jazykově k asi 350 BCE,"
říká zažívá světových náboženství. "Ale
zdá se, že to mají v oběhu v několika dřívějších podobách."
Jak to? Souhlasím, tyto formuláře?
"V roce 1972," pokračuje v učebnici,
"na hroby Mawangdui archeologové objevili dva staré kopie textu, který se liší
od uspořádání běžně používané." (Důraz dodává.)
Oba texty jsou nesprávně zarovnány. To jsou jen špatně verze podle archeologů? "Další
kratší staré verze byl nalezen v hrobce na Guodian v roce 1993," manuální zprávy.
"Obsahuje asi třetinu standardního textu." Takže ve skutečnosti, všechny tři verze
jsou nesprávně zarovnány.
Kromě toho komentoval obsah Daodejing stejný zdroj poznámky:
"kniha ukazuje některé opakování nemá žádný jasný řád
a vykazuje úmyslný nedostatek jasnosti." (Důraz k dispozici.) Kromě rukopis vychýlení
se zdá, že nekonzistence v obsahu je také problematické.
, Který napsal Daodejing?:
Souvislosti s autorem, je nedostatek vědeckého konsensu. Však dochází k světových
náboženství říká vnitřní důkazy "naznačuje, že
kniha není dílem jediného autora, ale je spíše sestavený práce mnoha lidí,
shromážděných v průběhu času." Na druhé straně Encyclopedia Britannica
uvádí, že Laozi, údajný zakladatel Daoism, je singulární tradiční
autor. Vztahu, "dlouhou tradici, že Laozi byl autor Daodejing tak otřásl v 19. století někteří
učenci dokonce zpochybnili historickou existenci mudrc." Jinými slovy tam nikdy nebyl Laozi.
Naše
učebnice souhlasí. "To, zda Laozi vůbec existovala, není známo."
A co Bible?
En Gedi Scroll neodpovídá jiných hebrejských svitků? New
York Times (stejně jako jiné zpravodajské zdroje) vysvětluje, že posun obsahu jsou "shodné"
s Codex Leningrad B19a, což je "autoritativní verzi Hebrejské Bible a ten, který je často
používán jako základ pro překlad Starého zákona v protestantských Biblí."
Překvapivě ačkoli snad téměř tisíc let samostatné Scroll En Gedi a Codex Leningrad
B19a, jsou "shodné" dopis za dopisem korespondenci!
Je s podivem zatímco svitky od Mrtvého
moře a Codex Leningrad B19a lze říci, že pokud odpovídají 100 %, existují drobné
pravopisné rozdíly, které nemají vliv na textové zprávy.
Článek
pokračuje na nabídku renomé odborníka Dr. Emanuel Tov z Hebrejské univerzity, svitky mrtvého
moře guru, jak říká, "jsme nikdy nenašli něco tak výrazný, jako to.
To je nejstarší důkazy o přesném tvaru středověkého textu."
Ano, En Gedi Scroll je "stejná" nebo v "přesném tvaru" jako Codex Leningrad B19a!
Ale co posouvá řeckého nového zákona? Jsou v zákrytu?
Si řecký nový zákon svitky Match?: Pokud Bible je získat označení
je "nejsvatější" starověkých svatých knih, pak rukopisy z řeckého
Starého zákona by musel také zarovnat. Je to případ? Vskutku Ano. V souladu s zarovnání
obsahu Scroll En Gedi, Codex Leningrad B19a a svitky od Mrtvého moře, obsah konfigurace části řeckého
nového zákona Codex Vaticanus 1209 (4. století CE, objevil v knihovně Vatikánu v Itálii),
Sinajský (4. století CE, v popelnici v Sýrii) a Rylands Papyrus (2. století CE v skládka
v Egyptě) svými zrcadlovými obrazy.
Bible a Koránu : Ačkoli
Korán nekvalifikuje jako staré knihy založené na staré arabské rukopisy žily
už tisíce let, je zmínit, pokud pro žádný jiný důvod, než ukazují,
že posvátné texty z "Východní" náboženství (hinduismus a Daoism)
nejsou v hledáčku jako kritiku od Koránu je "Západní" text považován
za posvátnou muslimy.
Při srovnávání Bible se Korán lingvisté dát
okraje k Bibli z několika důvodů, ne nejméně který je jazyk omezení a usnadnění.
Pravda muslimské převést například musí naučit arabsky - za Svatý jazyk
Koránu - Chcete-li přečíst účinně. Kontrastem, Bible (nebo úseky) vychází
v téměř 3000 jazycích, což usnadňuje chápání, jak potenciální
věřící učit od svých stránek v jazyce jejich srdce, jejich mateřského
jazyka. (Porovnání zelený 8:23; Skutky 2:1-12; Zjevení 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvisté,
náboženskými učenci, sociální antropologové a obchodních zasvěcených
také upozornit že jako světově nejoblíbenější knihy, Bible je současně
číslo jedna kniha vytištěna v arabštiny a dalších jazyků. "Spisovatel
James Chapman vytvořil seznam nejčtenějších knih na světě na základě počtu
kopií každé knihy se prodalo za posledních 50 let," říká Business Insider.
"Zjistil, že Bible daleko outsold žádné jiné knize s monstrózní 3,9 miliardy
kopií prodáno za posledních 50 let."
Závěr: Kontrola z níže uvedených odkazů a určit sami, zda Bible
je "nejsvatější" starověkých svatých knih.
Místa
k návštěvě:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
Danish (computer translation)
Is the Bible
the ‘Holiest' of Ancient Holy Books?
Modern technology unravels ‘indecipherable' Biblical
text
The Firpo Files Digital Newsmagazine
by Firpo Carr
September
27, 2016
In the dead winter of January 1989 I found myself in the Soviet Union--an atheistic, communist Superpower
at the time--studying and photographing for the first time in history color pages from the oldest most complete manuscript
of the Hebrew Old Testament in the world (see above photograph). It was a historical event that made international news. The
manuscript was the early 11th-century CE Codex Leningrad B19a. How I came to be there, and how the communists got the medieval
document in the first place are stories that'll have to be told another time. The international breaking news right now is
the ‘rediscovery' of another Hebrew Old Testament manuscript called the En-Gedi Scroll (see photograph below). It's
arguably associated with the Dead Sea Scrolls, and computer imaging technology has unlocked its contents for the first time
ever.
Those contents pose an intriguing question for religious scholars and other academicians: When it comes to
the fidelity and integrity of textual transmission, does the revelation of En-Gedi Scroll contents render the Bible the most
reliable, hence, holiest of holy books?
Ny teknologi optrevler en gammel rulle :
Forskere ved University of Kentucky har brugt kreative computer billedteknologi til næsten folde den forkullede skrøbelige
første århundrede CE En-Gedi rulle. For første gang siden sin opdagelse i 1970 har mysteriet om indholdet
(de to første kapitler i tredje Mosebog) været unraveled. I modsætning til højteknologiske ansat
hen til banalisere i En-Gedi rulle, blev lav teknologi brugt til at læse indholdet af endnu en Dead Sea rulle identificeret
som kobber rulle.
Kobber rulle og lav teknologi: Fundet i 1952, ikke - bibelske kobber
rulle af Dødehavsrullerne, som navnet antyder, består af kobber--meget oxyderet kobber--der blev rullet op og
havde brudt i to stykker. Den indlysende udfordring var at oprulle dem uden at beskadige det metal, derfor gør teksten
ulæselig. "Efter omfattende forberedende undersøgelser," siger religiøse lærde og metallurgist
Robert Feather, "John Allegro af Oxford Universitet, medlem af den oprindelige internationale oversættelse team
arbejder på Dødehavsrullerne i Jerusalem, overtalte École Biblique team til at lade ham tage en af de
kobber stykker til England. Der det første stykke af rulle blev endelig ' åbnet' ved Professor H. Wright Baker
på Manchester College of Science and Technology (nu UMIST) i 1955, efterfulgt af den anden brik i 1956."
Hvordan
Baker 'åbne' rulle?
"Teknik Wright Baker anvendes," fortsætter fjer, "var til pels på
ydersiden af rulle med Araldite lim og derefter skive den rulle, ved hjælp af en 4,000th/tomme tyk så, i 23 særskilte
sektioner." Resultatet, blev som nævnt, en række semi-hemisfæriske plader, der er tilladt for nem at
læse.
I modsætning til den kobber rulle er den En-Gedi rulle en bibelsk dokument, som nævnt ovenfor.
Nu, det store spørgsmål er: ville En-Gedi rulle indholdet kampen berømte hebraiske gamle testamente ruller
som Codex Leningrad B19a (det dokument, der protestantiske bibler er baseret på) og Dødehavsrullerne?
Spørgsmålet
er vigtig da lærde fastholder, at alle hellige bøger ikke er skabt lige, når det kommer til historiske
justering eller håndskriftets indhold. For eksempel:
Vedaerne/Upanishaderne :
De ældste skrifter af den hinduistiske religion er Vedaerne. Disse er en samling af bønner og salmer, der blev
afsluttet omkring 1.000 F.kr. Den Vedanta (eller Upanishaderne) sprang fra Vedaerne. Upanishaderne er hellige Hindu afhandlinger
indeholdende lære samsara (transmigration sjælens) og Karma (tro, hvad går kommer rundt;
eller, sagt bibelsk, «du høster hvad du sår») dateret fra 800-400 F.kr.
Historiske versioner
af Upanishaderne justere?
"Historikere og Indologists har sat datoen for sammensætningen af Upanishaderne
fra omkring 800-400 f.kr.," siger hinduistiske ekspert Subhamoy Das, "selv om mange af vers versioner kan have
været skrevet meget senere. I virkeligheden, de var skrevet over en meget lang periode og repræsenterer
ikke en sammenhængende helhed af oplysninger eller et bestemt system af tro [vægt leveres],"siger Universitet
lærebog oplever verdens religioner: Tradition, udfordring og ændre (2009). Nej, Upanishaderne ikke justeres.
Der skrev Upanishaderne/Vedaerne?: Arkæologer er på et tab, der skrev
Vedaerne og Vedanta (Upanishaderne). Men eksperter har konkluderet, at Upanishaderne "hverken indeholder nogen systematisk
filosofiske refleksioner eller fremlægge en samlet doktrinen." (Encyklopædi Britannica)
Af
Daodejing : Skrevet med kortfattede, kryptiske vers (de korteste dem er tre eller fire ord lang),
Daodejing ("The Classic af vejen og magten") er den primære tekst af Daoisme, et filosofisk religion af kinesisk
oprindelse.
Ifølge arkæologer, når tidlige håndskrifter af Daodejing sammenlignes med dagens
udgave, lider kontinuitet. "Bogen har været sprogligt dateret til omkring 350 B.C.E.," siger oplever verdens
religioner. "Men det synes at have cirkuleret i flere tidligere former."
Hvordan så? Accepterer
disse formularer?
"I 1972," fortsætter lærebogen, "på gravene af Mawangdui, arkæologer
opdaget to gamle kopier af den tekst, der afviger fra den ordning, der almindeligvis anvendes." (Vægt
leveres.) De to tekster er misvisende. Er disse de kun fejljusteret versioner ifølge arkæologer? "En
anden kortere gamle version blev fundet i en grav på Guodian i 1993," de manuelle rapporter. "Det indeholder
cirka en tredjedel af den standardtekst." Så faktisk, er alle tre versioner misvisende.
Desuden kommentere
indholdet af Daodejing de samme kilde noter: "bogen viser nogle gentagelse, har ingen klar ordre, og udstiller en
forsætlig manglende klarhed." (Vægt leveres.) Bortset fra håndskriftet fejljustering ville det
vises, at uoverensstemmelse i indhold er også problematisk.
Der skrev Daodejing?: Med
hensyn til forfatter, der er en mangel på videnskabelig konsensus. Dog siger oplever verdens religioner indre
"tyder på, at bogen ikke er arbejde af en enkelt forfatter, men er snarere den forsamlede arbejde af mange mennesker,
samledes over tid." På den anden side konstaterer Encyklopædi Britannica at Lao-TSE, den påståede
grundlægger af Daoisme, ental traditionelle forfatteren. Det drejer sig om, "den lange tradition at Lao-TSE var
forfatter til Daodejing var så dårligt rystet i 1800-tallet at nogle forskere selv sat spørgsmålstegn
ved den historiske eksistens af sage." Med andre ord, der måske ikke har nogensinde været en Lao-TSE.
Vores lærebog er enig. "Om Lao-TSE nogensinde eksisteret er ukendt."
Nu, hvad med Biblen?
Svarer En-Gedi rulle til andre hebraiske ruller? New York Times (samt andre
nyhedskilder) forklarer, at rulle indholdet er "identiske" med Codex Leningrad B19a, som er "den autoritative
version af den hebraiske bibel og den, der ofte bruges som grundlag for oversættelser af det gamle testamente i protestantiske
bibler." Utroligt, selv om måske næsten tusind år separat En-Gedi rulle og Codex Leningrad B19a, de
er "ens" i bogstav for bogstav korrespondance!
Forbavsende, mens Dødehavsrullerne og Codex Leningrad
B19a kan siges at svare 100% længst, er der mindre stavning forskelle, som ikke påvirker den tekstmæssige
besked.
Artiklen fortsætter videre til citat renown ekspert Dr. Emanuel Tov af Hebrew University, en Dødehavsrullerne
guru, som siger, "vi har aldrig fundet noget så slående som dette. Dette er det tidligste bevis for den
nøjagtige form af det middelalderlige tekst." Ja, den En-Gedi rulle er "identiske" med, eller er
i den "nøjagtige form" som Codex Leningrad B19a!
Men hvad med græske nye Testamente ruller?
Er disse i justering?
Gøre græske nye Testamente ruller Match?:
Hvis Bibelen er at tjene betegnelse for at være den helligste af gamle hellige bøger, så tidlig manuskripter
på græsk gamle testamente skulle justere også. Er det tilfældet? Ja, de gør. Overensstemmelse
med indhold tilpasningen af den En-Gedi rulle, Codex Leningrad B19a og Dødehavsrullerne indhold konfigurationen af
den græske nye Testamente del af Codex Vaticanus 1209 (4. århundrede CE, opdaget i biblioteket Vatikanet i Italien),
Codex Sinaiticus (4. århundrede CE, fundet i en skraldespand i Syrien) og Rylands Papyrus (2. århundrede CE afdækket
i en losseplads i Egypten) er spejlbilleder af hinanden.
Bibelen og Koranen : Selv
om Koranen ikke kvalificere sig som en gammel bog baseret på gamle arabiske manuskripter stammer tilbage tusinder af
år, det er værd at nævne, hvis ingen anden grund end at vise at hellige tekster fra "Østlige"
religioner (fx hinduisme og Daoisme) ikke bliver fremhævet for kritik da Koranen er en "Western" tekst anses
for hellige af muslimer.
I sammenligner Biblen med Koranen giver sprogforskere kanten til Bibelen af flere grunde,
ikke mindst som er sprog begrænsning og lettelse. For eksempel, skal en ægte muslimske konvertere lære arabisk--betragtes
som hellige sproget i Koranen--for at læse den effektivt. Derimod Bibelen (eller dele heraf) er offentliggjort på
næsten 3.000 sprog, som letter forståelse, som potentielle troende lære fra dens sider i sproget i deres
hjerte, deres modersmål. (Sammenlign Zachariah 8:23; ApG 2:1-12; Åbenbaring 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvister,
religiøse lærde, sociale antropologer og business insidere også påpege, at som verdens mest populære
bog, Bibelen er samtidig den nummer et bog trykt på arabisk og andre sprog. "Forfatter James Chapman lavet en liste
over de mest læste bøger i verden baseret på antallet af eksemplarer hver bog solgt i de sidste 50 år,"
siger Business Insider. "Han fandt, at Bibelen langt outsold nogen anden bog, med en kæmpestor 3,9 milliarder
eksemplarer solgt i løbet af de sidste 50 år."
Konklusion: Check ud nedenstående links og afgøre selv om Bibelen er den helligste af gamle
hellige bøger eller ej.
Steder at besøge:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://tv.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/
Dutch (computer translation)
Is de Bijbel
de "heiligste' van oude heilige boeken?
Moderne technologie ontrafelt 'onleesbaar' bijbelse tekst
De bestanden van de digitale nieuwsmagazine van Firpo
door Firpo Carr
27 september 2016
In de dode winter van januari 1989 vond ik mezelf in de Sovjet-Unie--een atheïstische,
communistische grootmacht op het moment--studeren en te fotograferen voor het eerst in de geschiedenis kleurenpagina's uit
de oudste meest complete manuscript van het Hebreeuwse Oude Testament in de wereld (zie hierboven foto). Het was een historische
gebeurtenis die internationale nieuws. Het manuscript was de vroege 11e-eeuwse CE Codex Leningrad B19a. Hoe kwam ik om daar
te zijn, en hoe de communisten kreeg het middeleeuwse document in de eerste plaats zijn verhalen die moeten worden verteld
een andere tijd. Het internationale brekende nieuws is nu de 'herontdekking' van een ander manuscript van de Hebreeuwse Oude
Testament genoemd de nl-Gedi Scroll (zie foto hieronder). Het is misschien wel gekoppeld aan de Dode Zeerollen, en computer
imaging technologie heeft de inhoud voor de eerste keer ooit ontgrendeld.
Die inhoud voor religieuze geleerden en
andere academici een intrigerende vraag stellen: als het gaat om de betrouwbaarheid en integriteit van tekstuele transmissie,
doet de openbaring van nl-Gedi Scroll inhoud maken de Bijbel de meest betrouwbare, vandaar, heiligste van heilige boeken?
Nieuwe technologie ontrafelt een oude Scroll : Wetenschappers aan de Universiteit
van Kentucky te ontrollen vrijwel de verkoolde fragiele eerste-eeuw CE nl-Gedi Scroll creatieve computer imaging technologie
gebruikt hebt. Voor het eerst sinds zijn ontdekking in 1970 is het mysterie van de inhoud (de eerste twee hoofdstukken van
Leviticus) ontrafeld. In tegenstelling tot de hoge technologie gebruikt om te hacken van de nl-Gedi Scroll, werd laag technologie
gebruikt voor het lezen van de inhoud van nog een andere dode zee Scroll geïdentificeerd als de koper Scroll.
De
koperen schuiven en in-laag technologie: Ontdekt in 1952, de niet - bijbelse koperen rol van de Dode
Zeerollen is, zoals de naam al doet vermoeden, gemaakt van koper--zeer geoxideerde koper--die werd opgerold en in twee stukken
had gebroken. De duidelijke uitdaging was ze uitrollen zonder beschadiging van het metaal, vandaar, waardoor de tekst onleesbaar.
"Na heel wat voorbereidend onderzoek," zegt religieuze geleerde en metallurg Robert Feather, "John Allegro
van Oxford University, een lid van de oorspronkelijke internationale vertaalteam werken aan de Dode Zee-rollen in Jeruzalem,
haalde het team École Biblique om hem een van de koperen stukken nemen naar Engeland te laten. Er het eerste stuk van
scroll werd ' geopend' door Professor H. Wright Baker in Manchester College of Science and Technology (nu UMIST) in 1955,
gevolgd door het tweede stuk in 1956."
Hoe Baker 'open' de scroll?
"De techniek Wright Baker gebruikt,"
blijft Feather, "was de buitenkant van de scroll met Araldite lijm en dan snijd de bladeren, met behulp van een 4,000th/inch
dik zag, in 23 afzonderlijke secties jas." Het resultaat, was zoals gezegd, een aantal semi-hemisferische platen die
voor gemakkelijke lezing toegestaan.
In tegenstelling tot de Scroll van de koper is de nl-Gedi schuiven een bijbelse
document, zoals hierboven vermeld. Nu de grote vraag is: zou nl-Gedi Scroll inhoud overeenkomt met beroemde Hebreeuwse Oude
Testament rollen zoals de B19a Codex Leningrad (het document dat protestantse Bijbels zijn gebaseerd op) en de Dode Zee rollen?
De vraag is belangrijk omdat geleerden handhaven dat alle heilige boeken niet gelijk zijn gemaakt als het gaat om
historische uitlijning of manuscript inhoud. Bijvoorbeeld:
De Veda's / Upanishads :
De oudste geschriften van de hindoe-religie zijn de Veda's. Deze zijn een verzameling van gebeden en gezangen die werden voltooid
ongeveer 1.000 BCE. De Vedanta (of Upanishads) sprong uit de Veda's. De Upanishads zijn heilige hindoe verhandelingen met
de leer van samsara (de transmigratie van de ziel) en Karma (de overtuiging dat wat rond gaat rond komt;
of, Bijbels, verklaarde 'u oogsten wat je zaait') van 800-400 v.Chr gedateerd.
Historische versies van de Upanishads
uitlijnen?
"Historici en Indologists heb de datum van samenstelling van de Upanishads van rond 800-400 v.Chr.,"
zegt hindoe expert Subhamoy Das, "Hoewel veel van de versies van vers kunnen zijn geschreven veel later. In
feite, ze werden geschreven over een zeer lange periode van tijd en vertegenwoordigen niet een coherent geheel van informatie
of een bepaald systeem van geloof de Universiteit leerboek [nadruk kopen],"zegt ervaren van the World's Religions:
traditie, uitdaging en verandering (2009). Nee, de Upanishads niet uitgelijnd.
Wie schreef de Upanishads/Vedas?:
Archeologen zijn op een verlies over wie schreef de Veda's en de Vedanta (Upanishads). Maar deskundigen is gebleken
dat de Upanishads "een systematische filosofische bespiegelingen bevatten noch een uniforme leer presenteren." (Encyclopedia
Britannica)
De Daodejing : Geschreven met pittig, cryptische verzen (de kortste
die drie of vier woorden lang), de Daodejing ("de Classic van the Way and de Power") is de primaire tekst van Taoïsme,
een filosofische godsdienst van Chinese oorsprong.
Volgens archeologen, vroege manuscripten van de Daodejing zijn
in vergelijking met de huidige versie, lijdt continuïteit. "Het boek heeft taalkundig is gedateerd op ongeveer 350
B.C.E.," zegt ervaren religies van de wereld. "Maar het lijkt te hebben verspreid in verschillende eerdere
vormen."
Hoe zo? Willen deze formulieren?
"In 1972," blijft het leerboek, "bij de graven
van Mawangdui, ontdekten archeologen twee oude exemplaren van de tekst die afwijken van de regeling gebruikte."
(Cursivering geleverd.) De twee teksten zijn verkeerd uitgelijnd. Zijn dit de alleen uitgelijnd versies volgens archeologen?
"Een andere kortere oude versie werd gevonden in een graf op Guodian in 1993," de handmatige verslagen.
"Het bevat ongeveer eenderde van de standaard tekst." Dus, eigenlijk alle drie versies zijn verkeerd uitgelijnd.
Bovendien, commentaar op de inhoud van de Daodejing de zelfde bron toelichting: "het boek toont enkele herhaling,
heeft geen duidelijke orde, en vertoont een opzettelijk gebrek aan duidelijkheid." (Cursivering geboden.) Afgezien
van manuscript afwijking lijkt het erop dat de inconsistentie in de inhoud ook problematisch is.
Wie schreef
de Daodejing?: Ten aanzien van de auteur (s), is er een gebrek aan wetenschappelijke consensus. The
World's Religions ervaren zegt echter interne "wijst erop dat het boek niet het werk van één auteur
is, maar eerder het verzamelde werk van vele mensen is, na verloop van tijd verzameld." Aan de andere kant merkt de Encyclopedie
Britannica dat Laozi, de vermeende stichter van het Taoïsme, de enkelvoud traditionele auteur. Het betrekking heeft,
"de lange traditie dat Laozi de auteur van de Daodejing was was zo slecht geschud in de 19e eeuw dat sommige geleerden
zelfs het historische bestaan van de salie in twijfel getrokken." Met andere woorden, kan er geen ooit geweest een Laozi.
Sluit zich aan onze leerboek. "Of Laozi ooit heeft bestaan is onbekend."
Nu, wat over de Bijbel?
Komt de nl-Gedi Scroll overeen met andere Hebreeuwse Scrolls? De New York Times
(evenals andere nieuwsbronnen) legt uit dat de rol van inhoud zijn "identiek" aan de Codex Leningrad B19a, oftewel
"de gezaghebbende versie van de Hebreeuwse Bijbel en vaak gebruikt als basis voor vertalingen van het Oude Testament
in protestantse Bijbels." Verbazingwekkend, hoewel misschien bijna duizend jaar de nl-Gedi schuiven en de Codex Leningrad
B19a scheiden, ze zijn "identiek" in de letter-voor-letter correspondentie!
Verbazingwekkend, terwijl de
Dode Zeerollen en de Codex Leningrad B19a kan worden gezegd dat het 100% inhoudelijke corresponderen, zijn er kleine spelling
verschillen die niet van invloed op de tekstuele bericht.
Het artikel gaat naar offerte renown deskundige Dr. Emanuel
Tov van de Hebreeuwse Universiteit, een goeroe van de Dode Zeerollen, zoals zeggend, "We hebben nooit gevonden iets zo
opvallend als dit. Dit is het vroegste bewijs van de exacte vorm van de middeleeuwse tekst." Ja, de nl-Gedi
Scroll is "identiek" aan, of is in de "exacte vorm" als de Codex Leningrad B19a!
Maar wat over
Griekse Nieuwe Testament wordt geschoven? Zijn deze aanpassing?
Doen Griekse Nieuwe
Testament Scrolls Match?: als de Bijbel is om geld te verdienen van de aanwijzing van de 'heiligste' van oude heilige
boeken wordt, dan moet vroege manuscripten van het Griekse Oude Testament zou ook uitlijnen. Is dit het geval? Sterker nog,
ze doen. Overeenstemming met de inhoud uitlijning van de nl-Gedi Scroll, de B19a Codex Leningrad en de Dode Zeerollen, de
inhoud configuratie van het Griekse Nieuwe Testament-gedeelte van de Codex Vaticanus 1209 (4e eeuw CE, ontdekt in de Biblioteca
Apostolica Vaticana in Italië), Codex Sinaiticus (4e eeuw CE, gevonden in een prullenbak in Syrië) en de Rylands
Papyrus (2de eeuw CE ontdekt in een vuilnisbelt in Egypte) zijn spiegelbeelden van elkaar.
De Bijbel en de
Koran : Hoewel de Koran niet als een oude boek gebaseerd op oude Arabische manuscripten dateren
van duizenden jaren kwalificeren, is het waard vermelding, indien voor geen andere reden dan om te tonen dat heilige teksten
van "Oost-" religies (bijvoorbeeld Hindoeïsme en Taoïsme) zijn niet wordt uitgekozen voor kritiek omdat
Qur'an is een "westerse" tekst beschouwd als heilig door moslims.
Bij het vergelijken van de Bijbel met
de Koran geven taalkundigen de rand de Bijbel om verschillende redenen, niet de minste daarvan beperking van de taal en faciliteren
is. Een ware Moslim converteren moet bijvoorbeeld Arabisch--beschouwd als de Heilige taal van de Koran--om te lezen het effectief
leren. Bij wijze van contrast, de Bijbel (of delen daarvan) wordt in bijna 3.000 talen gepubliceerd, dat begrip bevordert
als potentiële gelovigen van de pagina's in de 'taal van hun hart"leren, hun moedertaal. (Vergelijk Zachariah 8:23;
Handelingen 2:1-12; Openbaring 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Taalkundigen, religieuze geleerden, sociale antropologen en zakelijke
insiders ook op wijzen dat als's werelds meest populaire boek, de Bijbel gelijktijdig de nummer een boek gedrukt in het Arabisch
en andere talen is. "Schrijver James Chapman gemaakt een lijst van de meest gelezen boeken ter wereld op basis van het
aantal exemplaren elk boek de afgelopen 50 jaar verkocht," zegt Business Insider. "Hij vond dat de Bijbel
veel outsold ander boek, met maar liefst 3,9 miljard exemplaren verkocht in de afgelopen 50 jaar."
Conclusie: Check out de links hieronder en bepalen voor jezelf al of niet de Bijbel het "heiligste'
van oude heilige boeken is.
Sites te bezoeken:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-read-an-ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/
Estonian (computer translation)
On "Holiest"
iidse Püha raamatud Piiblit?
Kaasaegne tehnoloogia unravels "dešifreerimatu"
Piibli tekst
Firpo failide digitaalne Newsmagazine
poolt Firpo Carr
27. september 2016
Jaanuar 1989 surnud talvel leidsin end NSVL - ateistliku, kommunistliku superriigi
ajal--õpib ja pildistamine esmakordselt ajalugu värvi lehekülgedel vanim kõige täiuslikum käsikirjast
heebrea vana testamendi maailmas (vt eespool foto). See oli ajalooline sündmus, mis tegi rahvusvaheline uudis. Käsikiri
oli alguses 11. sajandi CE Codex Leningradi B19a. Kuidas tulin seal ja kuidas kommunistid sai keskaja dokumendi Esiteks on
lood, mis on kuulda teise aja. Rahvusvahelisi uudiseid on praegu teise heebrea vana testamendi käsikiri nimega Een-Gedi
leidke taasavastamine (vt foto allpool). Väidetavalt seostatakse Surnumere ja arvuti kujutise tehnoloogiat on lukustamata
kunagi esimest korda selle sisu.
Nende sisu kujutavad intrigeeriv küsimus religioosse teadlaste ja teiste akadeemikud:
kui tegemist truudust ja teksti edastamine terviklikkust, ei ilmutus Een-Gedi leidke sisu muuta Piibli kõige usaldusväärsem,
seega holiest Püha raamatud?
Uus tehnoloogia Unravels vana leidke : Teadlased
saabumist on kujutise tehnoloogiat loominguline arvuti abil praktiliselt avama söestunud habras esimese sajandi CE Een-Gedi
Scroll. Esimest korda pärast selle avastamist 1970 on unraveled saladuse sisu (kaks esimest peatükki Moosese raamat).
Erinevalt kõrge tehnoloogia töötab Een-Gedi leidke sissemurdmist, madala tehnoloogia kasutamine veel üks
Surnumere Keri Keri vask tuvastatud sisu lugemiseks.
Vask kerimine ja madala tehnoloogia:
Avastatud 1952, mitte - piibellik vask leidke Surnumere, nagu nimigi ütleb, koosneb vase--väga oksüdeerunud
vask - mis oli ümber ja oli jagatud kaks tükki. Ilmne väljakutse oli Vyöryttää kahjustamata
metalli, seega muudab teksti loetamatuks. "Pärast märkimisväärset ettevalmistavad uuringud,"
ütleb religioosne õpetlane ja Metallurgi Robert Feather, "Dead Sea Scrolls Jeruusalemmas, originaal koolide
meeskonnas liige Oxfordi ülikooli John Allegro veenis École Biblique meeskond võtku üks vask Inglismaale.
Seal leidke esimene tükk lõpuks ' avas' Professor H. Wright Baker kell Manchester kolledži teadus- ja tehnoloogiaministeerium
(nüüd UMIST) 1955, järgneb teine tükk 1956."
Kuidas ei Baker "avatud" liikuge?
"Tehnikat kasutada, Wright Baker" jätkub sulgedega, "oli mantel leidke koos suhtes liim ja seejärel
Lõika leidke, kasutades on 4,000th/tolli paks nägin 23 osadeks väljaspool." Tulemus, nagu öeldud,
oli pooleldi poolkera plaadid, et lihtne lugemine lubatud arv.
Erinevalt vask leidke Een-Gedi liikuge on Piibli dokumendi,
nagu eespool mainitud. Nüüd suur küsimus on: sooviksite Een-Gedi leidke sisu matš kuulus heebrea vana
testamendi kerib näiteks Codex Leningradi B19a (dokument, protestantlik Bibles põhinevaid) ja Dead Sea Scrolls?
Küsimus on oluline, kuna teadlased säilitada, et kõik Püha raamatud ei ole loodud võrdseks
kui tegemist ajaloolise joondust või käsikiri sisu. Näiteks:
Vedas/Upanishads
: Hindu religioon vanimad kirjutised on Vedas. Need on kogum palved ja kirikulaulud, mis olid koostatud umbes 1000
eKr. Vedanta (või, Upanishads) kargas Vedas. Selle Upanishads on Püha Hindu traktaate, mis sisaldavad õpetusi
samsara (toime hing) ja Karma (usk, et mida läheb ümber on umbes; või märgitud Piiblil,
"sa ära mida külvata"): 800-400 eKr dateeritud.
Teha varasemate versioonide ning Upanishads viia?
"Ajaloolased ja Indologists panen koosseis: Upanishads ümber alates 800-400 eKr," ütleb Hindu
ekspert Subhamoy Das, "kuigi paljud salm versioonid võib on kirjutatud palju hiljem. Tegelikult nad
olid kirjutatud väga pikka aega ega esinda teavet või üht veendumuste süsteemi ühtne kogum
[rõhk antud],"ütleb õpik Ülikooli kogevad maailma religioonid: traditsioon, väljakutse
ja muutus (2009). Ei, selle Upanishads joondavad.
Kes kirjutas Upanishads/Vedas?: Arheoloogid
on kaotuse, kes kirjutas Vedas ja Vedanta (Upanishads). Kuid eksperdid on sõlminud, et selle Upanishads "ei sisalda
süstemaatilist filosoofilisi mõtteid ega esitada ühtne doktriin." (Entsüklopeedia Britannica)
Selle Daodejing : Kirjutada lühike, peidetud salmid (lühim neist oli kolm
või neli sõna pikk), ("The Classic teed ja võimu") Daodejing on põhiline Teletekst Daoism,
filosoofiline kategooria toodete religiooni.
Vastavalt arheoloogid, alguses käsikirjad on Daodejing on võrreldes
tänapäeva versioon, järjepidevus kannatab. "Raamat on keeleliselt dateeritud umbes 350 E.M.A," ütleb
kogevad maailma religioonid. "Aga tundub, on ringelnud mitme varasema vormi."
Kuidas nii? Kas
need vormid on nõus?
"1972," jätkab õpik, "kell Mawangdui haudade arheoloogid avastasid
kaks vana koopiat, mis erinevad kokkuleppe, mida kasutatakse teksti." (Kohtujuristi esitatud.) Tekstid on paigast
ära. On need ainult valesti versiooni vastavalt arheoloogid? "Teine lühiversioon vana leiti kell Guodian
haud 1993," käsitsi aruanded. "See sisaldab umbes kolmandik standardteksti." Niisiis, tegelikult, kõik
kolm versiooni on valesti.
Lisaks kommenteerides on Daodejing sisu allikas märkmeid: "raamat näitab
mõningast kordamine on selge sorteerimata ja eksponeerib tahtliku selguse puudumine." (Kohtujuristi esitatud.)
Jättes kõrvale käsikirjalised vastuolud ilmneb vastuolu sisu on ka problemaatiline.
Kes kirjutas
selle Daodejing?: Seoses eksemplaridel, on puudus akadeemiline konsensus. Siiski kogevad maailma
religioonid ütleb sisemine "viitavad sellele, et raamat ei ole ühe autori tööd, vaid on üsna
palju inimesi, aja jooksul kogutud kokkupandud töö." Teiselt poolt, Entsüklopeedia Britannica
märgib, et Laozi, Daoism, väidetava asutaja on ainsuse traditsiooniline autor. See on seotud, "et oli Laozi
Daodejing on autor pikk traditsioon oli nii halvasti raputanud XIX sajandi mõned teadlased kahtluse isegi salvei ajalooline
olemasolu." See tähendab, mitte kunagi võis olla on Laozi.
Meie õpik nõustub. "Kas
Laozi kunagi eksisteerinud on tundmatu."
Nüüd, aga Piibel?
Vasta Een-Gedi leidke
muud heebrea kerib? New York Times (muud allikad) selgitab, et leidke 's sisu on "identne"
Codex Leningradi B19a, mis on "autoriteetne versioon heebrea Piibel ja sageli kasutatud alusena tõlkeid vana testamendi
protestantlik Bibles." Hämmastav, kuigi ehk peaaegu tuhat aastat eraldi Een-Gedi kerimine ja Codex Leningradi B19a,
nad on "identsed" täht täht kirjavahetuses!
Üllatavalt, Surnumere ja Codex Leningradi B19a
võib öelda, et 100% selt, leidub väiksemaid õigekirja erinevusi, mis ei mõjuta teksti sõnum.
Artikkel läheb hinnapakkumise tunnustatud ekspert Dr Emanuel Tov Heebrea Ülikool, Surnumere guru, öelnud,
et "me ei ole kunagi leidnud midagi nii silmatorkav nagu see. See on keskaegne teksti täpne vormesimesed
tõendid." Jah, Een-Gedi leidke on "samasugune" või on olekus oleva"täpne" Codex
Leningradi B19a!
Aga kuidas Kreeka uue testamendi kerib? Kas need viimine?
Kas
Kreeka uue testamendi kerib Match?: kui Piibel on teenida nimetus on "holiest" iidse Püha raamatud,
siis alguses käsikirjad Kreeka Vanas Testamendis on ka viia. On see nii? Tõepoolest, nad. Kooskõlas Een-Gedi
kerimine, Codex Leningradi B19a ja Dead Sea Scrolls, Codex Vaticanus 1209 (4. sajand CE, avastas Itaalia Vatikani Raamatukogu),
Codex Sinaiticus (4. sajand CE, leitud Süüria Prügikast) ja Rylands papüürus (2. sajandi CE osa Kreeka
uue testamendi sisu konfiguratsiooni sisu ühtlustamine katmata prügimäele Egiptuses) on üksteisest.
Piibel ja Koraan : Kuigi Koraan ei kvalifitseeru iidse raamatu normistiku vana Araabia
käsikirjad, mis ulatuvad tagasi tuhandeid aastaid, on väärt, kui mingil muul põhjusel kui näidata,
et pühad tekstid: "Ida" religioonid (näiteks Hinduism ja Daoism) pole välja valitud kriitika, kuna
Koraan on "Lääne" teksti lugeda Püha, mida moslemid.
Võrreldes Piibli, Koraani lingvistid
anda serva Piibel mitmel põhjusel, mitte vähem, mis on keeles piiramine ja hõlbustamine. Näiteks tõsi
moslemi convert tuleb õppida Araabia - Koraani--saksa keelt selleks, et lugeda tõhusalt. Teel seevastu Piibel
(või selle) avaldatakse ligi 3000 keeles, mis hõlbustab arusaamist, nagu tulevane usklike õppida oma
südame keeles lehtede, oma emakeeles. (Võrdle Zachariah 8:23; AP 2:1-12; Ilmutuse 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Keeleteadlased,
usuliste teadlased, sotsiaalse antropoloogid ja äri siseringi märgivad samuti, et maailma kõige populaarsem
raamat, Piibel on samaaegselt number üks raamat trükitud Araabia ja teistes keeltes. "Kirjanik James Chapman
loodud vastavalt iga raamat viimase 50 aasta jooksul müüdud eksemplaride arv maailmas enim loetud raamatute nimekiri"
ütleb linnapeale Eduard Eastile. "Ta leidis, et Piibel väljamüüdud palju muud raamat, kus
on ilmatu 3,9 miljardi eksemplari müüdud viimase 50 aasta jooksul."
Järeldus: kontrollida läbi linkidele ja määrata ise, kas Piibel on "holiest"
iidse Püha raamatud.
Saite külastada:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-read-an-Ancient-and-Fragile-biblical-SCROLL-without-unrolling-IT/
Finnish (computer translation)
Onko Raamattu
"Pyhistä" antiikin pyhiä kirjoja?
Nykyteknologian purkaa "indecipherable"
Raamatun tekstin
Firpo tiedostoja digitaalinen uutislehti
Firpo Carr
27. syyskuuta 2016
Tammikuuta 1989 kuollut talvella löysin itseni Neuvostoliiton--ateistinen,
kommunistisen suurvallan aikaan--opiskelu ja valokuvaus historia värisivua vanhin täydellinen käsikirjoitus
heprean vanhan testamentin maailma (Katso edellä valokuva) ensimmäistä kertaa. Se oli historiallinen tapahtuma,
joka teki kansainvälisiä uutisia. Käsikirjoitus oli alussa 11-luvun CE Codex Leningradin B19a. Miten tulin
siellä ja miten kommunistien sai keskiaikainen asiakirja ovat ensinnäkin tarinoita, jotka on kerrottu toinen aika.
Kansainväliset uutiset nyt on toinen heprean vanhan testamentin käsikirjoituksen nimeltään Fi Gedi Siirry
löytyminen (ks. kuvan alla). Se on luultavasti liittyy Kuolleenmeren kääröt ja atk-kuvastava tekniikka
on auki sen sisällön ensimmäistä kertaa.
Sisältö aiheuttaa mielenkiintoisen kysymyksen
uskonnollisten oppineiden ja muut akateemikot: kun uskollisuus ja luotettavuus tekstimuotoinen siirto Fi Gedi Siirry sisällön
ilmestys tee Raamatun luotettavin, näin ollen pyhimmät pyhät kirjat?
Uusi tekniikka purkaa
vanha Selaa : Kentuckyn yliopiston tutkijat ovat käyttäneet luova tietokone kuvantamisen
tekniikkaa lähes unfurl hiiltynyt hauras ensimmäisellä vuosisadalla CE Fi Gedi Scroll. Koska sen löytyminen
vuonna 1970 ensimmäisen kerran sen sisällön (kaksi ensimmäistä lukua Leviticus) mysteeri on ollut
avata. Toisin kuin korkean teknologian palveluksessa murtautua Fi Gedi Scroll matalan teknologian käytettiin jälleen
Dead Sea Selaa todettu Copper Siirry sisältöön.
Copper Siirry ja matalan teknologian:
Löysi vuonna 1952, ei - raamatullinen Copper Siirry Dead Sea Scrolls, kuten nimestäkin voi päätellä,
tehdään kuparin--erittäin hapettunut kupari - joka oli koottu ja kukistivat kahteen osaan. Ilmeisen haastava
oli avautua vahingoittamatta metallia näin ollen tekee tekstiä voi lukea. "Kun paljon alustavia tutkimuksia,"
sanoo uskonnollinen tutkija ja metallurgi Robert höyhen, "John Allegro Oxfordin yliopiston alkuperäinen järjestetään
kansainvälinen tiimi työskentelee Kuolleenmeren kääröt Jerusalemissa, jäsen vakuuttunut siitä
École Biblique joukkue ottakoon, yksi kupari Englantiin. Siirry ensimmäisen kappaleen lopuksi "avattiin"
professori H. Wright Baker Manchester College of Science ja Technology (nyt KIELITEKNOLOGIAN) vuonna 1955 seurasi toinen vuonna
1956."
Miten Baker 'Avaa' kiehkura?
"Tekniikka Wright Baker käytettynä" jatkuu höyhen,
"oli takki Selaa kanssa Araldite liima ja sitten siivu kiehkura avulla 4,000th/inch paksu näki 23 erillisiin osiin
ulkopuolella." Tulos, kuten, oli numero osittain Hemi levyt, jonka ansiosta on helppo lukea.
Toisin kuin kupari-Selaa
Fi Gedi Siirry on Raamatun asiakirja, kuten edellä mainittiin. Nyt suuri kysymys on: haluaisit Fi Gedi Siirry sisältö
vastaa kuuluisa heprean vanhan testamentin rullaa kuten Codex Leningradin B19a (asiakirja, jotka protestanttinen Raamattuja
perustuvat) ja Dead Sea Scrolls?
Kysymys on tärkeä, koska tutkijat että kaikki pyhät kirjat ei
eivät ole tasavertaisia, kun se tulee historiallinen tasausta tai käsikirjoitus sisältöä. Esimerkiksi:
Vedas/luokka muilla kielillä : Hindu uskonto vanhin kirjoitukset ovat Vedas.
Nämä ovat kokoelma rukouksia ja lauluja, jotka olivat valmiiksi noin 1000 eaa. Vedanta (tai luokka muilla kielillä)
sai alkunsa Vedas. Luokka muilla kielillä on pyhä Hindu tutkielmia, joissa opetuksia samsara (sielunvaellus
sielu) ja Karma (Uskon, että mikä menee noin tulee noin, tai totesi Raamattuun, "sitä niittää,
mitä kylvää") päivätty 800-400 eaa.
Historiallisia versiot luokka muilla kielillä
kohdista?
"Historioitsijat ja Indologists ovat tehneet ajoittaa-lta aine luokka muilla kielillä 800-400
eaa," sanoo Hindu asiantuntija Subhamoy Das, "vaikka monia versioita, jae on saattanut kirjoittaa paljon myöhemmin.
Itse asiassa ne oli kirjoitettu hyvin pitkän ajan kuluessa ja ne eivät edusta johdonmukaista tietoa tai yhden
tietyn järjestelmän, jonka [korostus toimitus],"sanoo yliopisto oppikirja kokee maailman uskontojen:
perinne, haaste ja muutos (2009). Luokka muilla kielillä eivät align.
Joka kirjoitti luokka
muilla kielillä Vedas?: Arkeologit ovat tappiolla, joka kirjoitti Vedas ja Vedanta (luokka muilla
kielillä). Mutta asiantuntijat ovat tehneet, että luokka muilla kielillä "sisältää järjestelmällisesti
filosofisia ajatuksia eikä esittää yhtenäinen oppi." (Encyclopedia Britannica)
Daodejingin
: Kirjoitettu niukkasanainen, arvoituksellinen säkeet (lyhin niitä on kolme tai neljä sanaa pitkä),
("Classic tapa ja valta") Daodejingin taolaisuus, filosofinen uskonto Kiinasta peräisin alkuperäisestä
tekstistä.
Mukaan arkeologit, kun varhaisvaiheen käsikirjoituksia Daodejingin verrataan nykypäivän
versio jatkuvuus kärsii. "Kirja on kielellisesti päivätty noin 350 eaa," sanoo kokee maailman
uskonnoista. "Mutta minusta on jaettu useissa aiemmissa muodoissa."
Miten niin? Samaa lomakkeita?
"Vuonna 1972," oppikirja jatkuessa "on Mawangdui haudat arkeologit löysi kaksi antiikin kopiota
tekstin eri käytetään yleisesti järjestely" (Painotus myy.) Kaksi tekstiä ovat vinossa.
Nämä ovat vain vinossa versiot mukaan arkeologit? "Toinen lyhyempi antiikkinen käännös
todettiin hauta Guodian vuonna 1993" manuaalinen raportit. "Se sisältää noin kolmannes vakiotekstin."
Joten oikeastaan kaikki kolme versiota ovat vinossa.
Lisäksi kommentoida sisältöä Daodejingin
samat lähteet: "kirja osoittaa jonkin verran toistoa ei mitään selkeää järjestystä
ja näyttelyt tahallinen epäselvyys." (Alleviivaus.) Sen lisäksi käsikirjoitus siirtymä
näyttää epäjohdonmukaisuus sisältöä on myös ongelmallista.
Joka kirjoitti
Daodejingin?: Osalta esittämispäivä, ei ole tieteellistä yksimielisyyttä.
Kuitenkin kokee maailman uskontojen sanoo sisäinen "näyttöä kirja ei ole yhden tekijän
työtä, mutta on melko koottu työtä monille ihmisille, kerännyt ajan." Toisaalta, Encyclopedia
Britannica toteaa, että Laozi, väitetty perustaja taolaisuus, yksikkö perinteinen kirjailija. Kyse on
"pitkä perinne, että Laozi oli kirjoittanut Daodejingin niin pahasti järkkyi 1800-luvun että jotkut
tutkijat jopa kyseenalaisti historiallinen olemassaolo sage." Toisin sanoen ei voi koskaan ollut Laozi.
Samaa
mieltä meidän oppikirja. "Onko Laozi on koskaan ollut on tuntematon."
Nyt mitä Raamatusta?
Fi Gedi Siirry ottelu muiden heprean rullaa? Helsingin Sanomat (sekä
muut uutislähteet) selittää, että scroll's sisältö ovat "identtinen" Codex Leningradin
B19a joka on "virallinen versio heprean Bible ja yksi usein lähtökohtana käännökset vanhan testamentin
protestanttinen Raamattuja." Hämmästyttävää kyllä, vaikka ehkä lähes tuhat vuotta
eri Fi Gedi vierittäminen ja Codex Leningradin B19a, ne ovat "identtinen" kirje kirjainta kirjeenvaihdossa!
Yllättäen vaikka Kuolleenmeren kääröt ja Codex Leningradin B19a voidaan todeta vastaavan
100 % sisällön suhteen on olemassa pieniä oikeinkirjoituksen eroja, jotka eivät vaikuta kudos asia.
Artikkelin menee edelleen tarjous tunnettu asiantuntija Dr. Emanuel Tov heprealaisen yliopiston Kuolleenmeren kääröt
guru sanoi, "emme ole koskaan löytänyt jotain yhtä silmiinpistävää kuin tämä.
Tämä on keskiaikainen tekstin tarkka muotoaikaisintaan todisteet." Kyllä, fi-Gedi Selaa "identtinen",
tai "tarkalleen siinä muodossa" Codex Leningradin B19a!
Mutta entä Kreikan Uusi testamentti rullaa?
Ovat linjassa?
Tehdä Kreikan Uusi testamentti Scrolls ottelu?: varhaisvaiheen
käsikirjoituksia Kreikan vanhan testamentin on muutettava myös, jos Raamattu on ansaita nimeämistä on
"pyhistä" antiikin pyhiä kirjoja. Onko näin? Pitääkin. Mukainen sisällön kohdistus
Fi Gedi Scroll, Codex Leningradin B19a ja Kuolleenmeren kääröt Kreikan Uusi testamentti osa Codex Vaticanus
1209 (neljäs luvulla CE, löydettiin Vatikaanin kirjasto Italiassa), Codex Sinaiticus (4.-luvulla CE, löytyy
roskakoriin, Syyria) ja Rylands Papyrus (luvun CE sisällön määritys paljastui kaatopaikalle Egyptissä)
ovat toistensa peilikuvia toisistaan.
Raamattu ja Koraani : Vaikka Koraani ei luokitella
nojautui ancient Arabia käsikirjoitus vuodelta tuhansia vuosia vanha kirja, se on mainitsemisen arvoinen, jos ei muusta
syystä kuin näyttää, että pyhiä tekstejä "Itä" uskontojen (hindulaisuus
ja taolaisuus) eivät ole viittaamiseen koska Koraani on "Western" tekstiä pidetään pyhänä
muslimit.
Vertaamalla Raamatun ja Koraanin kielitieteilijät antaa reuna Raamatun useista syistä, ei vähiten
joka on kieli rajoituksia ja helpottamista. Esimerkiksi totta muslimi muuntaa täytyy oppia Arabia--harkittava Koraani--pyhä
kieli lukea sen tehokkaasti. Sitä vastoin Raamatun (tai niiden osa) on julkaistu lähes 3000 kielellä, joka
helpottaa ymmärtämistä, koska mahdollisille uskoville oppia sen sivuja sydämensä kielellä, heidän
äidinkielensä. (Vertaa Inka 8:23; AP. t. 2:1-12; Ilmestys 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Kielitieteilijät, uskonnollisten
oppineiden, sosiaalista antropologit ja liiketoiminnan sisäpiiri myös huomauttaa, että maailman suosituin kirja,
Raamattu on samanaikaisesti numero yksi kirja painettu arabiaksi ja muilla kielillä. "Kirjailija James Chapman luotu
luetuimmista teoksista luettelo perustuu jokainen kirja on myyty yli 50 vuoden kappalemäärä" sanoo Business
Insider. "Hän löysi Raamatun outsold paljon mitään muuta kirjaa ja mahtava 3,9 miljardia myydyt
viimeisten 50 vuoden aikana."
Johtopäätös:
Tarkista ulos linkeistä ja itse määrittää, onko Raamattu on "pyhistä" antiikin pyhiä
kirjoja.
Sivustot vierailla:
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
French (computer translation)
Est la Bible,
le « Saint » des anciens livres saints ?
La technologie moderne dénoue
« indéchiffrable » texte biblique
Le magazine numérique de
fichiers Firpo
par Firpo Carr
27 septembre 2016
Pendant l'hiver
mort de janvier 1989, je me suis retrouvé dans l'Union soviétique--une superpuissance athée, communiste
à l'époque--étudier et photographier pour la première fois dans les pages couleur histoire du
plus ancien manuscrit plus complet de l'ancien Testament hébreu dans le monde (voir ci-dessus la photo). Ce fut un
événement historique qui fait l'actualité internationale. Le manuscrit a été le début
du 11e siècle CE Codex Leningrad B19a. Comment je suis arrivé à être là, et comment les
communistes a obtenu le document médiéval sont en premier lieu les histoires qu'ont à raconter un autre
temps. Les nouvelles de dernière heure internationale sont maintenant la « redécouverte »
d'un autre manuscrit hébreu ancien Testament appelé le parchemin En-Gedi (voir photographie ci-dessous). Il
a sans doute associée à la mer morte, et la technologie d'imagerie informatique a débloqué son
contenu pour la première fois.
Ces matières posent une question intrigante pour les érudits
religieux et autres académiciens : quand il s'agit de la fidélité et l'intégrité de
la transmission textuelle, la révélation du contenu de défilement En-Gedi rend la Bible la plus fiable,
donc, plus Saint des livres saints ?
Nouvelle technologie défait un vieux parchemin
: Les scientifiques de l'Université du Kentucky ont utilisé ordinateur créative technologie
d'imagerie à dérouler pratiquement la carbonisées fragiles du premier siècle CE En-Gedi Scroll.
Pour la première fois depuis sa découverte en 1970, le mystère de son contenu (les deux premiers chapitres
du Lévitique) a été défait. Contrairement à la haute technologie employée pour pirater
le parchemin En-Gedi, faible technologie a été utilisée pour lire le contenu d'un autre rouleau de mer
morte identifié comme le rouleau de cuivre.
Le rouleau de cuivre et la faible technologie :
Découvert en 1952, le non - biblique rouleau en cuivre de la mer morte est, comme son nom l'indique, en cuivre--cuivre
très oxydé--qui était enroulée et avait cassé en deux morceaux. Le défi évident
était de les dérouler sans endommager le métal, par conséquent, rendre le texte illisible. « Après
beaucoup de recherches préparatoire, » dit le savant religieux et métallurgiste Robert Feather, « John
Allegro de l'Université d'Oxford, membre de l'équipe de traduction internationale travaillant sur la mer morte
à Jérusalem, convaincu l'équipe de École Biblique pour lui faire prendre l'une des pièces
en cuivre en Angleterre. On le premier morceau de parchemin a été enfin « ouvert » par
le professeur H. Wright Baker à Manchester College of Science and Technology (UMIST, maintenant) en 1955, suivie de
la deuxième pièce en 1956. »
Comment Baker « ouvrir » le livre ?
« La technique Wright Baker utilisé, » continue de plume, « était
pour recouvrir l'extérieur du rouleau avec la colle Araldite et puis couper le, à l'aide d'un 4,000th/pouce
d'épaisseur scie à chantourner, en 23 sections distinctes ». Le résultat, comme indiqué,
a été un certain nombre de plaques semi hémisphériques permettant une lecture facile.
À
la différence du rouleau de cuivre, le défilement En-Gedi est un document biblique, comme mentionné ci-dessus.
Maintenant, la grande question est : serait En-Gedi Scroll contenu correspond au fameux parchemins hébreu ancien
Testament comme le B19a de Leningrad Codex (le document qui s'inspirent de Bibles protestantes) les rouleaux de la mer morte ?
La question est importante puisque des spécialistes affirment que tous les livres saints ne sont pas créés
égaux en ce qui concerne l'alignement historique ou de leur contenu manuscrit. Par exemple :
Les
Védas/Upanishads : Les écrits plus anciens de l'hindouisme sont les Védas.
Voici un recueil de prières et d'hymnes qui ont été achevé environ 1 000 avant notre ère.
Le Vedanta (ou Upanishads) est née de Vedas. Les Upanishads sont les traités hindoues sacrées contenant
les enseignements de samsara (la transmigration de l'âme) et Karma (la croyance que ce qui se passe
autour de revient ; ou, a déclaré bibliquement, « vous récoltez ce que vous semez »)
daté de 800-400 avant JC.
Aligner les versions historiques des Upanishads ?
« Historiens
et Indologists ont mis la date de composition des Upanishads d'autour de 800-400 avant notre ère, » dit
hindou expert Subhamoy Das, «cependant beaucoup des versions verset peuvent avoir été écrit
beaucoup plus tard. En fait, ils ont été écrits sur une très longue période de
temps et ne représentent pas un ensemble cohérent d'informations ou un système particulier de croyance
[l'accent fournis], » dit le manuel universitaire touchés par les Religions du monde : Tradition,
de défi et changement (2009). Non, n'alignent pas les Upanishads.
Qui a écrit les Upanishads/Vedas ? :
Les archéologues sont à perte quant à qui a écrit les Vedas et Vedanta (Upanishads).
Mais les experts ont conclu que les Upanishads « contiennent toute réflexion philosophique systématique
ni présenter une doctrine unifiée. » (Encyclopédie Britannica)
Le
Daodejing : Écrit avec versets laconiques, cryptiques (plus court les étant long de
trois ou quatre mots), le Daodejing (« The Classic de la voie et de la puissance ») est le texte principal
du taoïsme, une religion philosophique d'origine chinoise.
Selon les archéologues, manuscrits du Daodejing
sont par rapport à la version d'aujourd'hui, continuité souffre. « Le livre a été linguistiquement
daté à environ 350 avant JC, » dit touchés par les Religions du monde. « Mais
il semble ont circulé dans plusieurs formes antérieures. »
Comment faire ? Ces formes
d'accord ?
« En 1972, » le manuel se poursuit, « sur les tombes de Mawangdui,
les archéologues ont découvert deux anciennes copies du texte qui diffèrent de l'arrangement couramment
utilisé. » (Fourni en italique.) Les deux textes sont mal alignées. Voici les versions seulement
mal alignées selon les archéologues ? «Une autre plus courte version ancienne a été
trouvée dans un tombeau à Guodian en 1993, » les rapports manuelles. « Il contient environ
un tiers du texte standard. » Donc, en fait, tous les trois versions sont mal alignées.
Par ailleurs,
commentant le contenu du Daodejing les mêmes notes de source : «le livre montre des répétitions,
n'a aucun ordre clair et montre un manque délibéré de clarté. » (Fourni en italique.)
Mis à part un mauvais alignement du manuscrit, il semblerait que les incohérence dans le contenu est également
problématique.
Qui a écrit le Daodejing ? : En ce qui concerne
l'ou les auteurs, il n'y a pas de consensus scientifique. Cependant, touchés par les Religions du monde dit
interne « suggèrent que le livre n'est pas le œuvre d'un seul auteur, mais est plutôt le travail
assemblé de nombreuses personnes, rassemblées au fil du temps. » En revanche, l' Encyclopedia
Britannica note que Laozi, le fondateur présumé du taoïsme, est l'auteur de classique du singulier.
Il se rapporte, « la longue tradition que Laozi est l'auteur du Daodejing était donc fortement ébranlée
au XIXe siècle que certains érudits même mis en doute l'existence historique du sage. » En
d'autres termes, il peut toujours pas un Lao Tseu.
Notre livre d'étude est d'accord. « S'il existait
déjà de Laozi est inconnu. »
Maintenant, qu'en est-il de la Bible ?
Le
parchemin En-Gedi correspond-il autres manuscrits hébraïques ? Le New York
Times (ainsi que d'autres sources d'information) explique que contenu de la volute est « identiques »
à la B19a de Leningrad Codex, qui est « la version officielle de la Bible hébraïque et celui
souvent utilisé comme base pour la traduction de l'ancien Testament des Bibles protestantes. » Étonnamment,
bien que peut-être presque mille ans séparent le parchemin En-Gedi et le B19a de Leningrad Codex, ils sont « identiques »
dans une lettre à lettre correspondance !
Étonnamment, alors que la mer morte et la B19a de Leningrad
Codex peuvent être dire qu'il correspond 100 % au niveau du contenu, il y a des différences d'orthographe mineures
qui n'affectent pas le message textuel.
L'article poursuit sur expert de renom citation Dr Emanuel Tov de l'Université
hébraïque, un gourou de la mer morte, comme disant, « nous n'avons jamais trouvé quelque chose
aussi frappantes que celle-ci. C'est la première preuve de la forme exacte du texte médiéval. »
Oui, le défilement En-Gedi est « identique » à, ou est sous la forme « exacte »
comme le B19a de Leningrad Codex !
Mais qu'en est-il le Nouveau Testament grec fait défiler ? S'agit-il
dans l'alignement ?
Faire des match de football parchemins de Nouveau Testament
grec ?: si la Bible est d'obtenir le titre d'être le « Saint » des livres saints
anciens, manuscrits de l'ancien Testament grec devra aligner également. Est-ce le cas ? En effet, ils le font.
Compatible avec l'alignement du contenu de la volute En-Gedi, le B19a de Leningrad Codex et la mer morte, la configuration
contenue de la partie de grec du Nouveau Testament le Codex Vaticanus 1209 (4ème siècle de notre ère,
découvert à la Bibliothèque vaticane en Italie), Codex Sinaiticus (4ème siècle de notre
ère, trouvé dans une poubelle en Syrie) et le Rylands Papyrus (IIe siècle EC découvert dans une
décharge en Egypte) sont des images miroir de l'autre.
La Bible et le Coran :
Bien que le Coran n'est pas admissible comme un livre ancien, fondé sur d'anciens manuscrits arabes datant de milliers
d'années, il est digne de mention, si pour aucune autre raison que de montrer que les textes sacrés des religions
« Orientale » (p. ex. l'hindouisme et le taoïsme) ne sont pas être retenues pour critique
étant donné que le Coran est un « Western » texte considéré comme sacré
par les musulmans.
En comparant la Bible avec le Coran les linguistes donnent l'avantage à la Bible pour plusieurs
raisons, pas la moindre est la facilitation du commerce et la restriction de langue. Par exemple, un vrai musulman converti
doit apprendre l'arabe--considéré comme la langue sacrée du Coran--pour lire efficacement. En revanche,
la Bible (ou sections celle-ci) sont publiées dans près de 3 000 langues, qui facilite la compréhension
comme croyants prospectives apprennent ses pages dans le « langage du cœur », leur langue maternelle.
(Comparer Zachariah 08:23 ; Actes 2:1-12 ; Apocalypse 5:9, 10 ; 7:9 ; 14:6)
Linguistes, les érudits
religieux, anthropologues sociaux et initiés d'affaires également soulignent que, comme le plus populaire livre,
la Bible est en même temps le premier livre imprimé en arabe et autres langues. « Écrivain
James Chapman a créé une liste des livres plus lus dans le monde basé sur le nombre d'exemplaires de
chaque livre vendu au cours des 50 dernières années, » dit Business Insider. « Il
a trouvé que la Bible vendu beaucoup plus un autre livre, avec un énorme 3,9 milliards d'exemplaires vendus
au cours des 50 dernières années. »
Conclusion: consulter les liens ci-dessous et de déterminer par vous-même si la Bible est le
« Saint » des anciens livres saints ou non.
Sites à visiter :
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/Video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
German (computer translation)
Ist die Bibel
das heiligste der alten Heiligen Bücher?
Moderner Technik entwirrt "entziffern" biblischen
text
Der Geib Dateien Digital Nachrichtenmagazin
von Firpo Carr
27. September 2016
Im Januar 1989 tot Winter fand ich mich in der Sowjetunion--eine atheistische,
kommunistischen Supermacht zu der Zeit - studieren und fotografieren zum ersten Mal in der Geschichte Farbseiten aus dem ältesten
vollständige Manuskript des hebräischen Alten Testaments in der Welt (siehe Foto). Es war ein historisches Ereignis,
das internationale Schlagzeilen gemacht. Das Manuskript wurde der frühen 11. Jahrhundert CE Codex Leningrad B19a. Wie
kam ich, dort zu sein, und die Kommunisten haben das mittelalterliche Dokument in erster Linie sind Geschichten, die ein anderes
erzählt werden müssen Zeit. Die internationale Breaking News ist jetzt die "Wiederentdeckung" der anderen
hebräischen Alten Testament Manuskript namens En-Gedi Scroll (siehe Foto unten). Es hat wohl mit Schriftrollen vom Toten
Meer, und Computer imaging-Technologie hat seinen Inhalt zum ersten Mal überhaupt freigeschaltet.
Diese Inhalte
stellen eine interessante Frage für religiöse Gelehrte und andere Akademiker: Wenn es um die Treue und Integrität
der textlichen Übertragung geht, die Offenbarung des En-Gedi Scroll Inhalt rendert der Bibel die zuverlässigste,
daher heiligste heilige Bücher?
Neuer Technologie entspinnt sich eine alte Schriftrolle
: Wissenschaftler an der University of Kentucky haben kreative Computer imaging-Technologie verwendet, um praktisch
die verkohlten fragile Erstjahrhundert CE En-Gedi Schriftrolle entfalten. Zum ersten Mal seit seiner Entdeckung im Jahre 1970
wurde das Geheimnis seines Inhalts (die ersten beiden Kapitel Levitikus) entwirrt. Im Gegensatz zu der hohen Technologie eingesetzt,
um in die En-Gedi-Schriftrolle zu hacken war Low-Technologie verwendet, um den Inhalt noch ein totes Meer Scroll identifiziert
als die Kupfer-Schriftrolle lesen.
Kupfer Scroll und niedrige Technologie: Ermittelte
im Jahr 1952, die nicht - biblischen Kupfer Schriftrolle der Schriftrollen vom Toten Meer, wie der Name andeutet, Kupfer--stark
oxidiertes Kupfer--besteht, die aufgerollt wurde und in zwei Stücke gebrochen hatte. Offensichtlich galt sie abrollen
ohne Beschädigung des Metalls, daher Rendern des Texts unlesbar. "Nach erheblichen vorbereitenden Forschung,"
sagt, Religionswissenschaftler und Metallurge Robert Feather, "John Allegro der Universität Oxford, ein Mitglied
des ursprünglichen internationalen Übersetzerteams arbeiten auf die Schriftrollen vom Toten Meer in Jerusalem, überzeugt
das École Biblique Team ließ ihn eines der kupfernen Stücke nach England zu nehmen. Es das erste Stück
der Schriftrolle wurde schließlich "eröffnet" von Professor H. Wright Baker am Manchester College of
Science and Technology (jetzt UMIST) 1955 folgte das zweite Stück im Jahr 1956."
Wie wurde Baker "die
Schriftrolle eröffnet"?
"Die Technik Wright Baker verwendet," Feder, fährt fort "war
zur Beschichtung der Außenseite der Schriftrolle mit Araldite Klebstoff und dann Scheibe sah die Schriftrolle mit einer
4,000th/Zoll dick in 23 separate Abschnitte." Das Ergebnis war wie gesagt, eine Reihe von semi-hemisphärische Platten,
die für eine einfache Lesung erlaubt.
Im Gegensatz zu den Kupfer-Scroll ist die En-Gedi-Schriftrolle ein biblische
Dokument, wie oben erwähnt. Jetzt die große Frage ist: würde En Gedi Scroll Inhalt entspricht berühmten
hebräischen Alten Testament Schriftrollen wie der Codex Leningrad B19a (das Dokument, die protestantischen Bibeln auf
basieren) und Schriftrollen vom Toten Meer?
Die Frage ist ein wichtiges Thema, da Gelehrte behaupten, dass alle Heiligen
Bücher nicht gleich sind, wenn es um historische Ausrichtung oder Manuskript Inhalt geht. Zum Beispiel:
Die
Veden/Upanischaden : Die ältesten Schriften der hinduistischen Religion sind die Veden. Diese
sind eine Sammlung von gebeten und Hymnen, die waren etwa 1.000 v. Chr. abgeschlossen. Der Vedanta (oder Upanishaden) sprang
aus den Veden. Die Upanischaden sind Heilige Hindu Abhandlungen mit den Lehren des Samsara (der Transmigration der
Seele) und Karma (der glaube, dass was umhergeht herum kommt; oder, biblisch, erklärte, "man erntet, was
man sät") von 800-400 v. Chr. datiert.
Richte aus historischen Versionen der Upanishaden?
"Historiker
und Indologen setzen das Datum der Komposition der Upanishaden aus rund 800-400 v. Chr.," sagt Hindu expert Subhamoy
Das, "Obwohl viele der Vers Versionen wurden geschrieben erst viel später. In der Tat, sie waren über
einen sehr langen Zeitraum hinweg geschrieben und repräsentieren kein kohärentes Information oder ein bestimmtes
System des Glaubens [Schwerpunkt geliefert],"sagt der Universität Lehrbuch erleben die Religionen der Welt:
Tradition, Herausforderungen und Veränderungen (2009). Nein, nicht die Upanishaden ausrichten.
Wer
schrieb die Upanishaden/Veden?: Sind Archäologen ratlos, wer die Veden und Vedanta (Upanishaden)
schrieb. Aber Experten haben festgestellt, dass die Upanishaden "keine systematische philosophische Reflexionen enthalten
weder eine einheitliche Lehre zu präsentieren." (Enzyklopädie Britannica)
Daodejing
: Mit knappen, kryptische Strophen (die kürzeste, die drei oder vier Wörter lang sein), Daodejing ("The
Classic der Weg und die Kraft") ist der primäre Text des Daoismus, eine philosophische Religion chinesischer Herkunft
geschrieben.
Laut Archäologen wenn frühe Manuskripte des Daodejing, mit der heutigen Version verglichen
werden leidet Kontinuität. "Das Buch sprachlich datiert auf etwa 350 B.C.E," sagt die Religionen der Welt
zu erleben. "Aber es scheint in mehreren früheren Formen in Umlauf gebracht haben."
Wie funktioniert
das? Stimmen diese Formen?
"1972," das Lehrbuch weiter, "an den Gräbern von Mawangdui, Archäologen
entdeckt zwei alte Kopien des Textes, die die gebräuchlichen Anordnung abweichen." (Hervorhebung geliefert.)
Die beiden Texte sind falsch. Handelt es sich um die nur falsch ausgerichtete Versionen laut Archäologen? "Eine
andere kürzere alte Version wurde im Jahr 1993, in einem Grab in Guodian gefunden" die manuelle Berichte. "Es
enthält etwa ein Drittel des Standardtextes." Alle drei Versionen sind also eigentlich falsch.
Darüber
hinaus kommentieren den Inhalt des Daodejing gleichen Quellenhinweise: "das Buch einige Wiederholungen hat keine
klare Ordnung und Ausstellungen einen absichtliche Mangel an Klarheit." (Schwerpunkt zur Verfügung gestellt.)
Abgesehen von Manuskript Fehlausrichtung scheint es, dass Inkonsistenz im Inhalt auch problematisch ist.
Wer
schrieb das Daodejing?: Im Hinblick auf die Autor(en), gibt es einen Mangel an wissenschaftlichen
Konsens. Allerdings sagt die Weltreligionen erleben interne Evidenz "legt nahe, dass das Buch nicht das Werk
eines einzigen Autors ist, sondern vielmehr die versammelten Arbeit vieler Menschen ist, im Laufe der Zeit gesammelt."
Auf der anderen Seite weist die Encyclopedia Britannica , dass Laozi, der angebliche Gründer des Daoismus, der
einzigartigen traditionellen Autor ist. Es bezieht sich "die lange Tradition, dass Laozi der Verfasser des Daodejing
war war so schlecht erschüttert im 19. Jahrhundert, dass einige Gelehrte die historische Existenz des weisen sogar in
Frage gestellt." Das heißt, kann es nicht immer gewesen eine Laozi.
Unser Lehrbuch stimmt. "Ob Laozi
jemals existierte, ist unbekannt."
Nun, was über die Bibel?
Entspricht die En-Gedi-Schriftrolle
andere hebräischen Schriftrollen? Der New York Times (sowie andere Nachrichtenquellen)
erklärt, dass die Schriftrolle Inhalte sind "identisch" mit dem Codex Leningrad B19a ist "die maßgebende
Version der hebräischen Bibel und oft verwendet als Grundlage für die Übersetzung des alten Testaments in protestantischen
Bibeln." Erstaunlich, obwohl vielleicht fast eintausend Jahre die En-Gedi-Schriftrolle und Codex Leningrad B19a trennen,
sind sie "identisch" in Buchstabe für Buchstabe Korrespondenz!
Erstaunlich, während die Schriftrollen
vom Toten Meer und dem Codex Leningrad B19a sagen kann, 100 % inhaltlich entsprechen, gibt es kleinere Rechtschreibung Unterschiede,
die die textliche Botschaft nicht beeinflussen.
Der Artikel geht auf Zitat renommierten Experten Dr. Emanuel Tov
der Hebräischen Universität, Guru Schriftrollen vom Toten Meer, wie sagend, "wir nie etwas so auffällig
wie dies gefunden haben. "Dies ist der früheste Beweis für die genaue Form des mittelalterlichen Textes."
Ja, die En-Gedi-Schriftrolle ist "identisch" mit, oder ist in der "exakten Form" als der Codex Leningrad
B19a!
Aber was ist mit Greek New Testament scrollt? Sind diese im Einklang?
Tun
Greek New Testament Schriftrollen Match?: Wenn die Bibel ist die Bezeichnung, der heiligste der alten Heiligen Bücher
zu verdienen, dann frühe Handschriften des griechischen alten Testaments müssten auch ausrichten. Ist dies der Fall?
In der Tat, sie tun. Einklang mit der Content Ausrichtung von En-Gedi-Scroll, Codex Leningrad B19a und Schriftrollen vom Toten
Meer, die Content-Konfiguration des Greek New Testament Teils des Codex Vaticanus 1209 (4. Jahrhundert CER, entdeckt in der
Vatikanischen Bibliothek in Italien), Codex Sinaiticus (4. Jahrhundert CER, in einen Mülleimer in Syrien gefunden) und
der Rylands Papyrus (2. Jahrhundert CE in einer Müllhalde in Ägypten entdeckt) Spiegelbilder voneinander sind.
Die Bibel und der Koran : Obwohl der Koran als ein altes Buch fußt auf alten arabischen
Handschriften, die aus Tausenden von Jahren gelten nicht, es ist erwähnenswert, wenn aus keinem anderen Grund als zu
zeigen, dass heilige Texte von "Eastern" Religionen (Hinduismus und Taoismus) für Kritik, da der Koran ist
eine "westliche" ausgesondert werden sind nicht Text von Muslimen heilig als.
In der Bibel mit dem Koran
vergleichen geben Linguisten die Kante auf der Bibel aus verschiedenen Gründen, nicht, die zuletzt die Sprachenbeschränkung
und Erleichterung ist. Beispielsweise muss eine wahre Muslim konvertieren Arabisch--als die heilige Sprache des Korans--um
es effektiv lesen lernen. Im Gegensatz dazu die Bibel (oder Teile davon) ist in fast 3.000 Sprachen veröffentlicht und
das Verständnis erleichtert als angehende Gläubigen aus seinen Seiten in der "Sprache des Herzens" lernen,
ihre eigene Muttersprache. (Vergleiche Sacharja 08:23; Apostelgeschichte 2:1-12; Offenbarung 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Linguisten,
Religionswissenschaftler, soziale Anthropologen und Business Insider darauf hinweisen, dass die Bibel als das weltweit beliebteste
Buch, gleichzeitig die Nummer eins in Arabisch und anderen Sprachen gedruckte Buch ist. "Schriftsteller James Chapman
erstellt eine Liste der meistgelesenen Bücher der Welt, basierend auf der Anzahl der Kopien jedes Buch verkaufte sich
in den letzten 50 Jahren", sagt Business Insider. "Er fand, dass die Bibel weit jedes andere Buch, mit
eine satte verkaufte 3,9 Milliarden verkaufte in den letzten 50 Jahren."
Fazit: Überprüfen Sie die unten stehenden Links aus und bestimmen Sie selbst, ob die Bibel das
heiligste der alten Heiligen Bücher ist.
Websites zu besuchen:
http://www.BusinessInsider.com/the-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/Video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-ancient-and-fragile-Biblical-Scroll-without-Unrolling-IT/
Greek (computer translation)
Είναι
η Αγία Γραφή το «ιερότερο»
από αρχαία ιερά βιβλία;
Σύγχρονη τεχνολογία
ξετυλίγεται «ανεξιχνίαστος»
Βιβλικό κείμενο
Το
Firpo αρχεία ψηφιακής Newsmagazine
από Firpo Carr
27 Σεπτεμβρίου,
2016
Το νεκρό χειμώνα του
Ιανουαρίου 1989 βρέθηκα στη
Σοβιετική Ένωση--μια αθεϊστική,
κομμουνιστικό υπερδύναμη
την εποχή εκείνη--μελετώντας
και φωτογραφίζοντας για
πρώτη φορά στην ιστορία έγχρωμες
σελίδες από το παλαιότερο
χειρόγραφο πιο πλήρης
από την εβραϊκή Παλαιά Διαθήκη
στον κόσμο (βλέπε παραπάνω
φωτογραφία). Ήταν ένα ιστορικό
γεγονός που έκανε διεθνείς
ειδήσεις. Το χειρόγραφο
ήταν η αρχές 11ου αιώνα CE Codex
B19a Λένινγκραντ. Πώς ήρθα να
είναι εκεί, και πώς οι
κομμουνιστές πήρε το μεσαιωνικό
έγγραφο στην πρώτη θέση είναι
ιστορίες που θα πρέπει
να πει μια άλλη φορά. Η διεθνής
είδηση είναι τώρα την «εκ
νέου ανακάλυψη» μια άλλη
εβραϊκή Παλαιά Διαθήκη
χειρόγραφο που ονομάζεται
En-Gedi κύλισης (βλέπε φωτογραφία
παρακάτω). Αυτό αναμφισβήτητα
είναι συσχετισμένος με
της Νεκράς Θαλάσσης και
υπολογιστή τεχνολογία
απεικόνισης έχει ξεκλειδωθεί
το περιεχόμενό της για
πρώτη φορά.
Τα περιεχόμενα
δημιουργούν μια ενδιαφέρουσα
ερώτηση για θρησκευτικοί
μελετητές και άλλοι ακαδημαϊκοί:
όταν πρόκειται για την πιστότητα
και την ακεραιότητα της
κειμενικής μετάδοσης,
κάνει την αποκάλυψη του
En-Gedi κύλισης περιεχόμενα
καθιστούν την Αγία Γραφή
το πιο αξιόπιστο, ως εκ
τούτου, πιο ιερή από ιερά
βιβλία;
Νέα τεχνολογία
ξετυλίγεται μια παλιά
κύλισης : Επιστήμονες
στο Πανεπιστήμιο του Κεντάκι
έχουν χρησιμοποιήσει
δημιουργικά υπολογιστή
τεχνολογία απεικόνισης
να ξεδιπλώνω σχεδόν απανθρακωμένα
εύθραυστη πρώτου αιώνα
CE En-Gedi κύλισης. Για πρώτη φορά
από την ανακάλυψή του το
1970, το μυστήριο του περιεχομένου
(τα δύο πρώτα κεφάλαια του
Λευιτικού) έχει κατέρρευσε.
Σε αντίθεση με το υψηλής
τεχνολογίας που απασχολούνται
σε σιδηροπρίονο into En-Gedi κύλισης,
χαμηλή τεχνολογία χρησιμοποιήθηκε
για να διαβάσει τα περιεχόμενα
της ακόμη Scroll Νεκρά θάλασσα
που προσδιορίζονται ως
τις Χαλκούς.
Το χαλκού
κύλισης και χαμηλής τεχνολογίας:
Ανακαλύφθηκε το 1952, μη -
Βιβλική χαλκού κύλισης
του της Νεκράς Θαλάσσης,
όπως υποδηλώνει το όνομά
της, αποτελείται από χαλκό--ιδιαίτερα
οξειδωμένα χαλκού--που
κυλήθηκε επάνω και είχε
σπάσει σε δύο κομμάτια.
Η προφανής πρόκληση ήταν
να επεκταθούν τους χωρίς
να καταστραφεί το μέταλλο,
ως εκ τούτου, καθιστώντας
το κείμενο δυσανάγνωστο.
«Μετά από σημαντικές προπαρασκευαστικές
έρευνα,» λέει ο θρησκευτικός
λόγιος και μεταλλουργός
Robert φτερό, «John Allegro του Πανεπιστημίου
της Οξφόρδης, μέλος της
αρχική μετάφραση της διεθνούς
ομάδας εργασίας για της
Νεκράς Θαλάσσης στην Ιερουσαλήμ,
έπεισε την ομάδα École Biblique να
τον αφήνουν να πάρει ένα
από τα κομμάτια του χαλκού
στην Αγγλία. Εκεί το πρώτο
κομμάτι της κύλισης τελικά
«άνοιξε» από καθηγητή H.
Wright Baker στο Μάντσεστερ κολέγιο
της επιστήμης και της τεχνολογίας
(τώρα UMIST) το 1955, ακολουθούμενο
από το δεύτερο κομμάτι
το 1956.»
Πώς Baker «ανοικτή» η
κύλιση;
«Η τεχνική Wright Baker χρησιμοποιούνται,»
συνεχίζει φτερό, «ήταν
να παλτό έξω από την κύλιση
με Araldite κόλλα και, στη συνέχεια,
slice, είδε την κύλιση, χρησιμοποιώντας
ένα 4,000th/ίντσα παχύ, σε 23 ξεχωριστές
ενότητες.» Το αποτέλεσμα,
όπως αναφέρθηκε, ήταν μια
σειρά από ημι-ημισφαιρικό
πιάτα που επιτρέπεται για
εύκολη ανάγνωση.
Σε αντίθεση
με την κύλιση του χαλκού,
το En-Gedi κύλισης είναι Βιβλική
έγγραφο, όπως αναφέρθηκε
παραπάνω. Τώρα, το μεγάλο
ερώτημα είναι: θα En-Gedi κύλισης
περιεχόμενο ταιριάζει
με φημισμένος εβραϊκή Παλαιά
Διαθήκη ειλητάρια, όπως
ο Codex B19a Λένινγκραντ (το έγγραφο
που βασίζονται Βίβλους
προτεσταντική) και χειρόγραφα
της Νεκράς θάλασσας;
Το ερώτημα είναι ένα πολύ
σημαντικό, δεδομένου ότι
μελετητές διατηρεί ότι
όλα τα ιερά βιβλία δεν
είναι δημιουργημένος
ίσος όταν πρόκειται για
ιστορικό ευθυγράμμιση
ή χειρόγραφο περιεχόμενο.
Για παράδειγμα:
Οι Βέδες/Ουπανισάδες
: Τα παλαιότερα γραπτά
της ινδουιστική θρησκεία
είναι οι Βέδες. Αυτά είναι
μια συλλογή από προσευχές
και ύμνοι που είχαν ολοκληρωθεί
περίπου 1.000 BCE. Η ΒΕΔΑΝΤΑ (ή Ουπανισάδες)
ξεπήδησε από τις Βέδες.
Οι Ουπανισάδες είναι
ιερή ινδουιστικό πραγματείες
που περιέχουν τις διδασκαλίες
του samsara (μεταμψύχωση της
ψυχής) και Κάρμα (η πεποίθηση
ότι τι πηγαίνει γύρω έρχεται
γύρω, ή, βιβλικά, αναφέρεται
«θα καρπωθούν ό, τι σπείρεις»)
χρονολογείται από το
800-400 Π.Χ.
Στοίχιση ιστορικές
εκδόσεις των Ουπανισάδων;
«Οι ιστορικοί και οι
Indologists έχουν βάλει την ημερομηνία
της σύνθεσης των Ουπανισάδων
από γύρω από 800-400 π.χ.,» λέει το
ινδουιστικό εμπειρογνωμόνων
Subhamoy Das, «αν και πολλές από τις
εκδόσεις στίχος μπορεί
να έχουν γραφτεί πολύ αργότερα.
Στην πραγματικότητα, που
γράφτηκαν πέρα από ένα πολύ
μεγάλο χρονικό διάστημα
και δεν αντιπροσωπεύουν
ένα συνεκτικό σώμα πληροφοριών
ή ένα συγκεκριμένο σύστημα
των πεποιθήσεων [έμφαση
παρέχονται],» λέει το βιβλίο
του Πανεπιστημίου βιώνει
θρησκειών του κόσμου:
παράδοση, πρόκληση και αλλαγή
(2009). Όχι, δεν ευθυγραμμίζονται
οι Ουπανισάδες.
Ποιος
έγραψε τις Ουπανισάδες/Βέδες;:
Οι αρχαιολόγοι είναι
προβληματισμένος ως προς
το ποιος έγραψε τις Βέδες
και Vedanta (Upanishads). Αλλά οι ειδικοί
έχουν καταλήξει στο συμπέρασμα
ότι οι Ουπανισάδες» περιέχουν
οποιαδήποτε συστηματική
Φιλοσοφικές σκέψεις
ούτε παρουσιάσει ένα
ενιαίο δόγμα.» (Εγκυκλοπαίδεια
Britannica)
Το Daodejing : Γραπτή με
Λακωνικό, αινιγματικός
στίχους (συντομότερη αυτές
είναι τρεις ή τέσσερις
λέξεις), το Daodejing («η κλασική
του τον τρόπο και την εξουσία»)
είναι το κύριο κείμενο
της Daoism, μια φιλοσοφική θρησκεία
της κινεζικής καταγωγής.
Σύμφωνα με τους αρχαιολόγους,
όταν νωρίς χειρόγραφα του
Daodejing του συγκρίνονται με
σημερινή έκδοση, πάσχει
συνέχειας. «Το βιβλίο
έχει χρονολογηθεί γλωσσολογικά
περίπου 350 B.C.E.,» λέει βιώνει
θρησκειών του κόσμου.
«Αλλά φαίνεται να έχουν
κυκλοφορήσει σε αρκετές
παλαιότερες μορφές.»
Πώς έτσι; Τα έντυπα αυτά
συμφωνώ;
«Το 1972,» το βιβλίο
συνεχίζει, «στους τάφους
των Mawangdui, οι αρχαιολόγοι ανακάλυψαν
δύο αρχαία αντίγραφα του
κειμένου που διαφέρει
από τη ρύθμιση που χρησιμοποιείται
συνήθως.» (Έμφαση παρέχονται.)
Τα δύο κείμενα είναι ευθυγραμμισμένα.
Είναι αυτά τα μόλις ευθυγραμμισμένα
εκδόσεις σύμφωνα με τους
αρχαιολόγους; «Μια άλλη
συντομότερη μορφή της αρχαίας
βρέθηκε σε τάφο στο Guodian το
1993,» εγχειρίδιο εκθέσεις.
«Περιέχει περίπου το ένα
τρίτο από το τυποποιημένο
κείμενο.» Έτσι, στην πραγματικότητα,
όλες οι τρεις εκδόσεις
είναι ευθυγραμμισμένα.
Επιπλέον, σχολιάζοντας
το περιεχόμενο από το Daodejing
η ίδια πηγή σημειώνει: «το
βιβλίο δείχνει κάποιες
επαναλήψεις, έχει καμία
σαφή διαταγή, και παρουσιάζει
μια ηθελημένη έλλειψη σαφήνειας.»
(Έμφαση παρέχονται.) Εκτός
από τη μη ευθυγράμμιση χειρόγραφο
φαίνεται ότι η ασυνέπεια
στο περιεχόμενο είναι
επίσης προβληματική.
Που
έγραψε η Daodejing;: Όσον αφορά
τον συγγραφέα, υπάρχει
μια έλλειψη επιστημονική
συναίνεση. Ωστόσο, αντιμετωπίζετε
θρησκειών του κόσμου
λέει εσωτερικά στοιχεία
«δείχνουν ότι το βιβλίο
δεν είναι το έργο ενός
ενιαίου συντάκτη, αλλά
είναι μάλλον το συναρμολογημένο
έργο πολλών ανθρώπων, που
συγκεντρώθηκαν την πάροδο
του χρόνου.» Από την άλλη
πλευρά, η Εγκυκλοπαίδεια
Britannica σημειώνει ότι Λάο Τσε,
η υποτιθέμενη ιδρυτής
της Daoism, είναι μοναδική παραδοσιακή
συγγραφέα. Αναφέρεται,
«η μακρά παράδοση ότι ο
Λάο Τσε ήταν ο συγγραφέας
του το Daodejing τόσο άσχημα ταρακουνήθηκε
κατά τον 19ο αιώνα ότι μερικοί
μελετητές ακόμη και αμφισβήτησε
την ιστορική ύπαρξη του
το φασκόμηλο.» Με άλλα
λόγια, μπορεί να δεν έχουν
υπάρξει ποτέ ένα Λάο Τσε.
Το βιβλίο μας συμφωνεί.
«Αν υπήρξε ποτέ Λάο Τσε
είναι άγνωστη.»
Τώρα, τι
γίνεται με την Αγία Γραφή;
En-Gedi κύλισης ταιριάζει
άλλα Εβραϊκά ειλητάρια;
Η εφημερίδα New York Times (καθώς
και άλλες πηγές ειδήσεων)
εξηγεί ότι η κύλιση του
περιεχομένου είναι «πανομοιότυπα»
με το Λένινγκραντ Codex B19a, η οποία
είναι «η έγκυρη έκδοση
του την εβραϊκή Βίβλο
και το ένα που χρησιμοποιείται
συχνά ως βάση για τις μεταφράσεις
της Παλαιάς Διαθήκης στην
Προτεσταντική Βίβλους.»
Περιέργως, αν και ίσως σχεδόν
χίλια χρόνια ξεχωριστή
En-Gedi κύλισης και τον Codex B19a Λένινγκραντ,
είναι «πανομοιότυπα»
στην επιστολή-για-γράμμα
αλληλογραφία!
Εκπληκτικά,
ενώ οι νεκροί κύλινδροι
θάλασσας και τον Codex B19a Λένινγκραντ
μπορεί να θεωρηθεί ότι
αντιστοιχούν 100% content-wise, υπάρχουν
μικρές ορθογραφία διαφορές
που δεν επηρεάζουν το
κειμενικό μήνυμά σας.
Το άρθρο πηγαίνει σε απόσπασμα
φήμης ειδικός Δρ Emanuel Tov του
εβραϊκού Πανεπιστημίου,
ένας γκουρού της Νεκράς
Θαλάσσης, όπως λέει, «ποτέ
δεν βρήκαμε κάτι τόσο εντυπωσιακή
όσο αυτή. Αυτή είναι η
ακριβής μορφή του μεσαιωνικού
κειμένουενδείξεις
το συντομότερο δυνατό.»
Ναι, η κύλιση En-Gedi «ταυτίζεται»
με, ή είναι σε «ακριβή μορφή»
ως τον Codex B19a Λένινγκραντ!
Αλλά
τι γίνεται με ειλητάρια
Ελληνική Καινής Διαθήκης;
Είναι αυτά σε ευθυγράμμιση;
Κάνω Ελληνική Καινή
Διαθήκη ειλητάρια αγώνα;:
αν η Αγία Γραφή είναι να
κερδίσετε τον προσδιορισμό
της ύπαρξης το «ιερότερο»
από αρχαία ιερά βιβλία
και, στη συνέχεια, νωρίς
χειρόγραφα της Ελληνικής
Παλαιάς Διαθήκης θα πρέπει
να ευθυγραμμίσει επίσης.
Είναι αυτή η υπόθεση; Πράγματι,
το κάνουν. Συνεπή με την
ευθυγράμμιση του περιεχομένου
της Νεκράς Θαλάσσης, το
περιεχόμενο διαμόρφωσης
της Ελληνικής Καινής Διαθήκης
μερίδας του Codex Vaticanus 1209 (4ο αιώνα
CE, ανακάλυψε στη βιβλιοθήκη
του Βατικανού στην Ιταλία),
Σιναϊτικός Κώδικας (4ο
αιώνα CE, βρέθηκαν σε ένα δοχείο
απορριμμάτων στη Συρία) και
ο πάπυρος του Rylands (2ο αιώνα
CE En-Gedi κύλισης και τον Codex B19a Λένινγκραντ
αποκάλυψε σε μια χωματερή
σκουπιδιών στην Αίγυπτο)
καθρέφτη εικόνες είναι
από το άλλο.
Η Βίβλος
και το Κοράνι : Αν και
το Κοράνι δεν πληροί τις
προϋποθέσεις ως ένα αρχαίο
βιβλίο στηρίζεται στις
αρχαίες αραβικά χειρόγραφα
χρονολογούνται χιλιάδες
χρόνια, είναι άξιο αναφοράς,
εάν για κανέναν άλλο λόγο
παρά για να δείξει ότι ιερά
κείμενα από «Ανατολική»
θρησκείες (π.χ. ο Ινδουισμός
και Daoism) δεν είναι που ξεχώρισε
για την κριτική, δεδομένου
ότι το Κοράνι είναι μια
«δυτική» κείμενο θεωρείται
ιερή από τους μουσουλμάνους.
Συγκρίνουμε τη Βίβλο
με το Κοράνι γλωσσολόγοι
δώσει την άκρη στην Αγία
Γραφή για διάφορους λόγους,
δεν το λιγότερο των οποίων
είναι περιορισμός της
γλώσσας και της διευκόλυνσης.
Για παράδειγμα, μια αληθινή
μουσουλμανική μετατροπή
πρέπει να μάθουν Αραβικά--θεωρείται
ιερή γλώσσα του Κορανίου--προκειμένου
να διαβάσετε αποτελεσματικά.
Αντιθέτως, η Αγία Γραφή
(ή τμήματα αυτών) δημοσιεύεται
σε σχεδόν 3.000 γλώσσες, που
διευκολύνει την κατανόηση
ως μελλοντικούς πιστούς
να μάθουν από τις σελίδες
του στη «γλώσσα της καρδιάς
τους», τη μητρική τους
γλώσσα. (Συγκρίνετε Ζαχαρία
8:23? Πράξεις 2:1-12? Αποκάλυψη 5:9,
10. 7:9? 14:6)
Γλωσσολόγοι, ακαδημαικοί,
κοινωνικοί ανθρωπολόγοι
και επαγγελματίες insiders επισημαίνουν
επίσης ότι ως το παγκοσμίως
πιο δημοφιλή βιβλίο, η Βίβλος
είναι ταυτόχρονα ο αριθμός
ένα βιβλίο τυπωμένο στα
Αραβικά και άλλες γλώσσες.
«Συγγραφέας James Chapman δημιούργησε
μια λίστα από τα πιο διαβάσετε
βιβλία στον κόσμο με βάση
τον αριθμό των αντιγράφων
κάθε βιβλίο που πωλείται
πάνω από τα τελευταία 50
χρόνια,» λέει Business Insider. «Βρήκε
ότι η Βίβλος ξεπέρασε κατά
πολύ κάθε άλλο βιβλίο,
με ένα επιβλητικό 3,9 δισεκατομμύρια
αντίτυπα πωλήθηκαν τα τελευταία
50 χρόνια.»
Συμπέρασμα:
Ελέγξτε τους παρακάτω
συνδέσμους και να προσδιορίσει
για τον εαυτό σας, ανεξαρτήτως
του κατά πόσον η Αγία Γραφή
είναι το «ιερότερο» από
αρχαία ιερά βιβλία.
Τοποθεσίες να επισκεφθείτε:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
Haitian Creole (computer translation)
Se
Bib la 'Holiest' tout vye bagay apa pou Bondye?
Teknoloji modèn unravels 'indecipherable' tèks
Biblik
Newsmagazine Digital Firpo Fichiers
pa Firpo Carr
27
septanm 2016
Nan tan fredi mouri nan mwa Janvye 1989 mwen te jwenn kont mwen nan Inyon Sovyetik la yon atheistic,
kominis gwo pwisans nan moman an - etidye ak vous pou la pwemye fwa nan listwa koulè paj soti an premye ki pi nèt
sou tout pwen maniskri nan lang ebre ansyen testaman nan mond lan (gade sou foto). Se te yon evènman istorik ki fè
nouvèl entènasyonal. Maniskri a te genyen a byen bonè 11th syèk an Lifye Kodèks Leningrad
B19a. Jan mwen te ale nan mitan lavil la, ak jan kominis yo leve médiéval dokiman an nan premye plas yo parabòl
sa a ap oblije pou te di yon lòt fwa. Nouvèl ke entènasyonal la kounye a se la 'forcer' la lòt
lang ebre ansyen testaman maniskri ki rele Faire Angedi a (gade foto ki pi ba). Li te Izrayelyen asosye ak Fait lanmè
mouri a, ak teknoloji D' konpitè non li sa ki nan liv pou la pwemye fwa tout tan tout tan.
Sa sa ki nan liv
poze yon fascinants kesyon pou chercheurs relijye ak lòt academicians, lè li rive pou fè fidelity a ak
entegrite de texte transmisyon, fè a ki gen Angedi sa ki nan liv tradui Bib la a ki pi serye, mwen chè, holiest
de liv yo mete apa pou Bondye?
Nouvo teknoloji Unravels yon granmoun ki gen : Syantis
yo nan Inivèsite Kentucky te itilize òdinatè kreyativ, D' teknoloji pou pwatikman unfurl a charred frajil
pwemye syèk la Lifye Angedi Faire. Pou la pwemye fwa depi li jwenn nan 1970 mistè de tout sa ki nan liv (pwemye
de retrè Lévitique) se te unraveled. E gwo teknoloji a te itilize pou rache nan Faire Angedi a, ba teknoloji
te itilize pou li yon lòt moun ki mouri lanmè ki gen idantifye kòm an kwiv ki gen sa ki nan liv.
An kwiv ki gen ak teknoloji ba: Découvert an 1952, a ki pa - Biblik kwiv ki gen
de Fait lanmè mouri a, jan li yo, non sikjere, fèt an kwiv ki trè oxydé kwiv ki te vlope
yo a, yo te kraze nan de grenn. Evidan defi a se te pou dewoule yo san pitit mwen riske pèdi a an kwiv, mwen chè,
rendu tèks la illisible. "Apwè konsiderab préparatoires rechèch ki fèt," mwen
menm di sa ki se yon etidyan relijye ak metallurgist Robert Progressif, "Jan Batis Allegro de Oxford University, yon
manb nan orijinal entènasyonal tradiksyon ekip la ap travay sou Fait lanmè mouri yo nan lavil Jerizalèm,
convaincu ekip École Biblique la pou l' pran yonn nan tout mòso kwiv pou Angletè. Gen premye moso pyès
ki gen te finalman ' te louvwi' pa pwofesè an h Wright Baker Manchester kolèj pou Syans ak teknoloji (koulye
a UMIST) nan 1955, ki te swiv pa an dezyèm ti moso nan 1956."
Jan te fè Baker 'louvri' a ki gen?
"La teknik Wright Baker itilize," kontinye ap plim, "li te genyen pou armoiries deyò a ki gen
Araldite kole ak moso Apre sa, faire la w ap itilize yon 4,000th/pous pwès wè, nan seksyon separe 23."
Rezilta a, menm jan te deklare, li te genyen yon kantite semi-continentale bòl ki te pèmèt pou lekti
fasil.
À Faire Copper, Faire Angedi a se yon dokiman Biblik, jan mansyone pi wo pase. Koulye a, gwo kesyon
an se: ta Angedi ki gen sa ki nan liv matche fame ki rele fait ebre ansyen testaman tankou B19a Leningrad Kodèks (dokiman
an ke Pwotestan Bibles sou baz) ak lanmè mouri a Fait?
Kesyon an se yon enpòtan depi chercheurs kenbe
sa liv mete apa pou Bondye tout pa kreye egal lè li rive pou fè aliman istorik, oubyen maniskri kontan. Pa egzanp:
Vedas/Upanishads : Pi gran ekri nan liv yo relijyon Hindu a ki Vedas an. Se sa
yo rele yon koleksyon lapriyè ak chan relijye ki t te konplete apepwè 1,000 BCE. La Vedanta (oswa, Upanishads)
sprang de Vedas. Upanishads yo ki sakre Hindu diskisyon yo ki genyen kòmandman samsara (a transmigration nanm),
Karma (la kwè sa pase alantou, chaje ak, te deklare Biblically, 'ou mwazone sa ou simen') date de 800-400
BC.
Èske istorik vèsyon ki Upanishads an fè aliman?
"Istoryen yo ak Indologists
te mete dat konpozisyon Upanishads nan alantou 800-400 BC," di Hindu konn Subhamoy Das, "men anpil nan yo te
vèsyon Kouplè yo ka te ekri non nou pa bezwen pi ta. Anfèt, yo te ekri sou yon trè long
peryòd de tan, yo pa te repwezante yon koyerans kò ki enfòmasyon oswa yon sistèm patikilye kwè
[anfaz apwovizyone],"mwen Manuel Inivèsite a menm ki di sa Connaît relijyon sou latè: tradisyon,
defi ak chanjman (2009). Non, Upanishads yo pa fè aliman.
Ki te ekri Upanishads/Vedas?:
Archéologues ki nan yon pèt: moun ki te ekri a Vedas ak Vedanta (Upanishads). Men ekspè te konkli
ke Upanishads yo "ni youn ni lòt gen okenn Sistematik réflexions filozofik ni pwezante yon inifye doktrin."
(Ansiklopedi Britannica)
A Daodejing : Ekri ak individi, cryptique dans
(ki pi kout 24 ke twa osinon kat pale lontan), Daodejing ("a klasik nan wout la ak tout pouvwa"), ki se pwemye tèks
de Daoism, yon relijyon filozofik orijin Chinwa.
Selon archéologues, lè maniskri byen bonè nan
Daodejing a ki te konpare ak vèsyon pipiti de youn jodi a, plis soufri. "Liv ki te linguistique date pou de 350
B.C.E.," di Connaît relijyon sou latè a. "Men li sanble pou fè distribué nan
plizyè fòmilè tan lontan yo."
Konbyen konsa? Eske fòmilè sa yo dakò
"Nan 1972," Manuel a ap kontinye, "nan tombes de Mawangdui, ont te dekouvwi de ansyen kopi tèks
la ki diferan de aranjman an ki te." (Anfaz apwovizyone.) Textes de yo ezakse. Èske sa yo se sèlman
dwogidwogan vèsyon selon archéologues? "Yon lòt pi kout ansyen vèsyon pipiti de youn
te twouve nan yon kavo nan Guodian an 1993," rapò manyèl. "Li genyen ladan li de yon tyè nan
nivo tèks la." Se konsa, aktyèlman, tout twa vèsyon ki ezakse.
Epitou, Kommante sou kontni
de la Daodejing menm sous nòt: ",liv la montre ke kèk repetisyon, ki pa konnen lòd, epi expositions
dissémination mank de clarté. (Anfaz te founi.) Akote maniskri UN li ta sanble ke enkonsistans nan kontni
tou yon pwoblèm.
Ki te ekri a Daodejing?: With regard to (la, pa gen yon mank
de konsantman scientifiques. Sepandan Connaît relijyon mond lan te di evidans entèn "sijere ke
liv la se pa yon moun ki pa marye otè men se plito assemblées travay anpil moun te rasanble sou tan." Lòt
bò, la Ansiklopedi Britannica remake ke Laozi, fondatè Daoism, te pretann se otè tradisyonèl
au. Li an, rapò "a tradisyon lontan ke Laozi te otè Daodejing a te se konsa mal souke konfidans envestisè
nan syèk 19 la ke kèk chercheurs menm te kesyone a istorik egzistans masyon a." Sa vie di, ka pa janm te
genyen yon Laozi.
Manuel nou Avis. "Si Laozi tout tan tout tan nou vle aka san."
Koulye a, sa
sou règ bib la?
Fè a Faire Angedi matche lòt ebre Fait? ,
La New York Times (osi byen ke lòt nouvèl sous) eksplike ke sa ki nan liv ki gen la a yo "menm
jan" ak Kodèks B19a Leningrad, ki se "a autorité vèsyon pipiti de youn Bib ebre a ak a yon
souvan itilize kòm baz pou tradiksyon ansyen testaman nan Protèstan Bibles." Extrêmement, malgre
ke petèt pwèske mil (1.000) lanne mitan Faire Angedi a ak B19a Leningrad Kodèks, yo "idantik"
nan lèt pou lèt korespondans!
Extrêmement, pandan Fait lanmè mouri a ak B19a Leningrad
Kodèks ka a di ekri 100% content-wise, gen diferans òtograf ki poko granmoun ki pa afekte texte mesaj la.
Atik a pase sou site renommée ekspè Dr. Emanuel Tov nan lang ebre Inivèsite, yon moun ki mouri lanmè
Fait gourou, te di, "nou pa janm jwenn yon bagay tankou substitution tankou sa a. Sa se evidans lan depi egzat fòm
tèks médiévale." Wi, Faire Angedi a "idantik" pou yo, ni nan "egzat fòm"
kòm B19a Leningrad Kodèks!
Men, osijè de ki moun lòt nasyon nouvo testaman fait? Èske
sa yo an aliman?
Fè moun lòt nasyon nouvo testaman Fait Match?:
Si règ bib la se pou fè lajan gen pou devwa moun ki a 'holiest' tout vye bagay apa pou Bondye, lè sa
a, byen bonè maniskri testaman gen moun lòt nasyon te gen pou l fè aliman tou. Se sa ka a? Annefè,
y' ap fè. Cohérente ak pi kontan aliman Faire Angedi a, B19a Leningrad Kodèks ak Fait lanmè mouri
a, pi kontan configuration de pati nouvo testaman moun lòt nasyon 1209 Vaticanus Kodèks a (4 syèk CE,
te dekouvwi nan bibliyotèk la Vatikan nan peyi Itali), 1e Kodèks (4 syèk CE, te jwenn nan yon panye fatra
nan peyi Siri), ak Rylands Papyrus (2e syèk CE toutouni nan yon pil fatra fatra nan peyi Lejip la) se zidòl
Iwa chak lòt.
Règ bib lan ak n' a : Byenke n' a pa kalifye kòm
yon liv ansyen fondé sou ansyen Arabe maniskri ki date depi lè dè milye de ane, li merite chwa de, si
pa gen lòt Bondye pase pou montre ke sakre textes nan relijyon "De lès" (pa egzanp lè w Endouyis
ak Daoism) pa te visé pou kritik depi n' a se yon "peyi rejyon lwès" tèks konsidere kòm
sakre pa Mizilman.
Nan pote règ bib ak n' a akoz bay rebò Bib la pou plizyè rezon, pa pi piti
nan ki se lang restriction ak facilitation. Pa egzanp, yon bon Mizilman konvèti dwe aprann Arabi ki te konsidere kòm
kay ki apa pou lang n' a ki pou li li efektivman. T' aprale ant, la règ bib (oswa seksyon celle-CI) ki te pibliye nan
apepwè 3,000 lang, ki facilite konpweyansyon tankou gwo jan de karaktè konsa aprann nan paj li nan 'lang ki
nan kè yo', lang manman yo. (Konpare Zakari 8, 23, Zak 2:1-12, Revelasyon 5:9, 10, 7:9, 14:6)
Akoz, chercheurs
relijye, sosyal anthropologues, ak biznis initiés tou lonje dwèt sou sa liv ki pi popilè nan mond lan,
tankou Bib la se èspwa nimewo en liv desen ak lank nan Arabi yo ak lòt lang. "James Chapman ekriven te
kreye yon lis liv ki pi lecture nan mond lan ki te baze sou kantite kopi liv chak vann 50 ane pase," te di biznis
D'. "Li te twouve ke Bib la byen lwen outsold okenn lòt liv, ak yon «3.9 milyon kopi vann sou pandan
50 ane pase yo."
Konklizyon:
tcheke soti lyen ki pi ba epi detèminen pou ou menm si, ni se pa Bib la se a 'holiest' tout vye bagay apa pou Bondye.
Pozisyon pou vizite:
http://www.businessinsider.com/the-Top-10-most-Read-books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-Study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-Study/video-why-Study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/wp/2016/09/21/how-scientists-Read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-It/
Hebrew (computer translation)
זה
התנ ך "הקדוש" של ספרי
קודש עתיקים?
הטכנולוגיה
המודרנית פורמת "מתקופתו
של הטקסט התנ כי
Newsmagazine
דיגיטלית קבצי Firpo
על ידי Firpo קאר
ספטמבר
27, 2016
בחורף מת בינואר 1989
מצאתי את עצמי בברית המועצות
- מעצמת אתאיסטית, הקומוניסטית
בזמנו - לומד ומצלם לראשונה
בדפי ההיסטוריה צבע מתוך
כתב היד השלם ביותר העתיקים
של הברית הישנה העברית
בעולם (ראה לעיל תצלום).
זה היה אירוע היסטורי
שגרם בתקשורת הבינלאומית.
כתב היד היה מוקדם לסה
נ מהמאה ה-11 B19a קודקס לנינגרד.
כיצד הגעתי לשם, וכיצד
יש הקומוניסטים המסמך
מימי הביניים מלכתחילה
הסיפורים בלאלה שיש שאומרים
אחר הזמן. החדשות הבינלאומי
כרגע הוא 'גילויה מחדש'
של היד העברית בתנ ך עוד
קראו את המגילה באזור
עין גדי (ראה תמונה להלן).
ניתן לטעון הקשור עם מגילות
ים המלח, טכנולוגיית הדמיה
מחשב נעול התוכן שלה בפעם
הראשונה אי פעם.
התוכן
לדגמן שאלה מסקרנת חכמי
דת, אקדמאים אחרים: כשמדובר
את אמינות ותקינות של
שידור טקסטואליים, האם
הגילוי של תוכן באזור
עין גדי גלילה רינדור
התנ ך אמין ביותר, ומכאן,
הקדוש ביותר של ספרי קודש?
טכנולוגיה חדשה פורמת
של הגלילה הישן : מדענים
באוניברסיטת קנטאקי השתמשו
בהדמיות טכנולוגיית מחשב
יצירתי כדי כמעט פרשו
חרוך שביר במאה הראשונה
לספירה באזור עין גדי
המגילה. בפעם הראשונה
מאז גילויו בשנת 1970 המסתורין
של התוכן שלה (שני הפרקים
הראשונים של ויקרא). הוא
מנוקב. בניגוד הטכנולוגיה
גבוה מועסק כדי לפרוץ
המגילה באזור עין גדי,
טכנולוגיה שימש כדי לקרוא
את התוכן של עוד מגילה
מים המלח מזוהה המגילה
נחושת.
מגילת הנחושת
והטכנולוגיה נמוך:
Discovered בשנת 1952, הלא - מקראית
מגילת הנחושת של מגילות
ים המלח, כפי ששמה מרמז,
עשוי נחושת, נחושת מחומצנת
מאוד - גלגלו ולא נשבר לתוך
שתי חתיכות. האתגר ברור
היה לפרוש אותם ללא פגיעה
המתכת, לפיכך, עיבוד הטקסט
לא קריא. "אחרי ניכר הכנה
מחקר," אומר חכם הדת מטלורג
נוצה רוברט, "ג'ון אלגרו
של אוניברסיטת אוקספורד,
חבר הצוות הבינלאומי
תרגום המקורי עובד על
מגילות ים המלח ירושלים,
שכנע את הקבוצה אקול ביבליק
לתת לו לקחת את אחד החלקים
נחושת לאנגליה. שם היצירה
הראשונה של המגילה סוף
סוף ' נפתח' על-ידי פרופסור
ה' בייקר רייט ב מנצ'סטר
המכללה למדעים וטכנולוגיה
(עכשיו UMIST) בשנת 1955, ואחריה
החלק השני בשנת 1956."
כיצד
בייקר "לפתוח" את המגילה?
"הטכניקה רייט בייקר
משמש," ממשיך ריכוך קצוות,
"היה המעיל החיצוני של
המגילה עם דבק Araldite ופרוסות
ואז ראיתי המגילה, באמצעות
4,000th / בעובי של סנטימטר, למקטעים
נפרדים 23." התוצאה, כאמור,
היו מספר הצלחות למחצה
hemispheric מותרים לשימוש נוח לקריאה.
בניגוד המגילה נחושת,
המגילה באזור עין גדי
היא מסמך המקראית, כפי
שהוזכר לעיל. עכשיו, השאלה
הגדולה היא: גלילה באזור
עין גדי היה תוכן להתאים
המפורסם מגילות העברית
התנ ך כגון B19a לנינגרד קודקס
(המסמך של ספרי תנ ך הפרוטסטנטית
המבוססות על), מגילות ים
המלח?
השאלה היא חשובה
מאז חוקרים לשמור כי כל
ספרי הקודש לא נבראו שווים
כשמדובר יישור היסטורי,
או תוכן כתב היד. לדוגמה:
הוודות/אופנישדות
: הכתבים העתיקים של הדת
ההינדית הם הוודות. אלה
הם אוסף של תפילות והשלים
מזמורים שהיו בערך 1000 לפנה
ס. הוודאנטה (או, אופנישאדס)
נבעו הוודות. אופנישדות
הם מסות ההינדית מקודש
המכיל את תורתו של סמסארה
(גלגול הנשמה), קארמה (האמונה
כי מה שאתה זורע מגיע; או,
הצהיר מבחינה מקראית,
'אתה קוצר מה שאתה זורע')
יצאתי עם 800-400 לפנה ס.
האם
היסטורית הגירסאות של
אופנישדות ליישר?
"היסטוריונים,
Indologists לשים את התאריך של הרכב
אופנישדות מ סביב 800-400 לפנה
ס," אומר ההינדית Subhamoy Das מומחה,
"אבל רבים של הגירסאות
פסוק אולי נכתבו מאוחר
יותר. למעשה, הם נכתבו
על פני תקופה ארוכה של
זמן, אינם מייצגים גוף
קוהרנטי של מידע או אחד
מערכת מסוימת של אמונה
[דגש שסופק],"אומר ספר הלימוד
באוניברסיטת חווה הדתות
בעולם: מסורת, אתגר, ושינוי
(2009). . לא, אופנישדות לא ישר.
שכתב אופנישדות/הוודות?:
הם ארכיאולוגים אובד
עצות לגבי מי כתב את הוודות
ואת הוודאנטה (אופנישדות).
אבל מומחים הגיעו למסקנה
כי אופנישדות "לא מכילות
כל הרהורים פילוסופיים
שיטתית ולא להציג תיאוריה
מאוחדת." (האנציקלופדיה
בריטניקה)
Daodejing :
כתוב בפסוקים תמציתית,
נסתר (הקצר אלה להיות שלוש
או ארבע מילים), Daodejing ("" קלאסי"של
הדרך ואת הכוח) הוא הטקסט
הראשי של Daoism, דת פילוסופית
ממוצא סיני.
על פי ארכיאולוגים,
כאשר בגניזה ובכתבי יד
קדומים של Daodejing לעומת הגרסה
של היום, המשכיות סובלת.
"הספר בדייט לשונית כדי
כ-350 לפנה ס," אומר חווה הדתות
בעולם. "אבל זה כנראה רווחו
במספר צורות קודמות".
הכיצד? האם מסכים טפסים
אלה?
"בשנת 1972," ממשיך
ספר הלימוד, "על הקברים
של Mawangdui, הארכיאולוגים גילו
שני עותקים העתיק של טקסט
זה שונה מן ההסדר הנפוץ".
(ההדגשה שסופק). בין שני
טקסטים הם לא מיושרים.
? אלה הגירסאות רק לא מיושרים
לפי הארכיאולוגים עוד
גרסה עתיקה קצרים יותר
נמצא בקבר-Guodian בשנת 1993,"הדוחות
ידנית. "זה מכיל כשליש
של הטקסט הרגיל." אז, למעשה,
כל שלוש גרסאות הם לא מיושרים.
יתר על כן, הערות על
התוכן של Daodejing אותן ההערות
מקור: "הספר מראה קצת חזרה,
יש סדר ברור, ומוצגים חוסר
בהירות מכוון". (ההדגשה
מסופקים). מלבד אי-התאמות
כתב היד נראה כי חוסר עקביות
בתוכן גם הוא בעייתי.
מי כתב את Daodejing?:
ביחס והמלצה, יש חוסר
הסכמה אקדמי. עם זאת, חווה
הדתות בעולם אומר הוכחה
פנימית "מרמז כי הספר
הוא לא עבודתו של מחבר
יחיד, אבל הוא מעדיף עבודה
מורכבים של אנשים רבים,
שנאספו לאורך זמן". מצד
שני, ה אנציקלופדיה בריטניקה
מציין כי לאו דזה, מייסד
Daoism, כביכול הוא המחבר מסורתי
מיוחד במינו. הוא מתייחס,
"המסורת הארוכה כי לאו
דזה היה מחבר Daodejing היה כל-כך
מבוהלים במאה ה-19 כמה חוקרים
אף נחקר קיומה ההיסטורי
של החכם." במילים אחרות,
אולי לא פעם היו לאו דזה.
ספר הלימוד שלנו מסכים.
"אם לאו דזה היה קיים אי
פעם אינו ידוע."
עכשיו,
מה עם התנ ך?
תואם המגילה
באזור עין גדי אחרים מגילות
בעברית? ניו יורק
טיימס (מקורות חדשות יתר)
מסביר כי התוכן של המגילה
זהים "" B19a לנינגרד קודקס,
אשר היא "הגרסה הסמכותי
של התנ ך, האחד משמש כבסיס
עבור תרגומים של התנ ך
בספרי תנ ך הפרוטסטנטי".
למרבה הפלא, למרות אולי
כמעט אלף שנים להפריד
את המגילה באזור עין גדי,
את B19a לנינגרד קודקס, הם
"זהה" בהתכתבות מכתב עבור-אותיות!
להפליא, בעוד מגילות
ים המלח, את B19a לנינגרד קודקס
ניתן לומר להתכתב 100% content-wise, ישנם
הבדלים האיות קטין שאינם
משפיעים על המסר הטקסטואלי.
המאמר הולך על הצעת
מחיר מומחה ד ר עמנואל
טוב באוניברסיטה העברית,
גורו מגילות ים המלח, כאומר:
"מעולם לא מצאנו משהו
כמו מרשים כמו זה. זוהי
העדות המוקדמת ביותר
של התבנית המדויקת של
הטקסט של ימי הביניים."
. כן, המגילה באזור עין גדי
"זהה", או בטופס"בדיוק"
לפי B19a לנינגרד קודקס!
אבל מה לגבי הברית החדשה
יוונית מגילות? ? אלה יישור
לעשות יוונית
בברית החדשה מגילות התאמה?:
התנ ך היא להרוויח את ייעוד
של להיות "הקדוש" של ספרי
קודש עתיקים, אם בגניזה
ובכתבי יד קדומים של הברית
הישנה היווני יצטרך ליישר
גם. ? האם זה המקרה אכן, הם
עושים. בקנה אחד עם יישור
תוכן של המגילה באזור
עין גדי, את B19a לנינגרד קודקס
מגילות ים המלח, תצורת
תוכן של החלק היווני בברית
החדשה של 1209 Vaticanus את ארם צובא
(המאה ה-4 לספירה, גילה בספריית
הוותיקן באיטליה), קודקס
Sinaiticus (המאה ה-4 לספירה, נמצאו
ב פח אשפה בסוריה) ו הפפירוס
Rylands (מהמאה ה-2 לספירה שנחשפה
במזבלה במצרים) הם תמונות
מראה אחד את השני.
התנ
ך, הקוראן : למרות הקוראן
לא נחשב ספר עתיק המרקסיסטי
מבוסס על כתבי יד בערבית
עתיק מלפני אלפי שנים,
זה ראוי להזכיר, אם משום
סיבה אחרת מאשר להראות
כי טקסטים מקודשים מן
הדתות "המזרחי" (למשל בהינדואיזם,
Daoism) לא בהפניית לביקורת
שכן הקוראן הוא "מערבון"
הטקסט נחשב קדוש למוסלמים.
בהשוואה בין התנ ך עם
הקוראן הבלשנים לתת את
הקצה התנ ך מכמה סיבות,
לא פחות מהם היא שפה הגבלת
והנחייה. לדוגמה, שהתגייר
מוסלמי אמיתי חייב ללמוד
ערבית--נחשב את לשון הקודש
של הקוראן--כדי לקרוא את
זה ביעילות. לעומת זאת,
התנ ך (או חלקים ממנו) מתפרסם
בשפות כמעט 3,000, המאפשרת
הבנה כפי המאמינים פוטנציאליים
ללמוד מתוך דפיו בשפה'
של הלב שלהם', בשפת אמם. (השווה
זכריה 8:23; מעשי השליחים 2:1-12;
התגלות 5:9, 10; 7:9; 14:6)
הבלשנים,
חכמי דת, אנתרופולוגים
חברתיים, עסקים יודעי
דבר גם לציין כי כספר הפופולרי
ביותר בעולם, הוא בו זמנית
בתנ ך בספר מספר אחד מודפס
בערבית ובשפות אחרות.
"הסופר ג'יימס צ'פמן יצרת
רשימת הספרים לקריאה
ביותר בעולם המבוסס על
מספר העותקים כל ספר נמכר
במהלך 50 השנים האחרונות,"
אומר Business Insider. "הוא מצא כי
התנ ך ללא רחוק מכל ספר
אחר, עם מכה 3.9 מיליארד עותקים
שנמכרו 50 השנים האחרונות."
מסקנה:
לבדוק את הקישורים שלהלן
ולשלוח לקבוע לעצמך או
לא תנ ך הוא "הקדוש" של
ספרי קודש עתיקים.
אתרים לביקור:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it
Hindi (computer translation)
प्राचीन
पवित्र पुस्तकों के 'पवित्र'
बाइबिल है?
आधुनिक
प्रौद्योगिकी 'अविवेकी'
बाइबिल पाठ करते
Firpo
फ़ाइलें डिजिटल Newsmagazine
Firpo Carr द्वारा
सितम्बर
27, 2016
जनवरी 1989 के मृत सर्दियों
में मैं खुद को सोवियत
संघ - समय - अध्ययन और इतिहास
के हिब्रू में पुराने
विधान (ऊपर फोटो देखें)
दुनिया में सबसे पुराना
सबसे पूरा पांडुलिपि
से रंग पृष्ठों में पहली
बार के लिए photographing में एक नास्तिक,
कम्युनिस्ट महाशक्ति
में पाया। यह एक ऐतिहासिक
घटना है कि अंतरराष्ट्रीय
खबर बनाया गया था। पांडुलिपि
शुरुआती 11 वीं सदी CE कोडेक्स
Leningrad B19a था। कैसे मैं वहाँ होना
करने के लिए आया था, और कैसे
साम्यवादियों मिला मध्ययुगीन
दस्तावेज़ पहली जगह में
कहानियों कि दूसरे कहा
जा करने के लिए होगा रहे
हैं समय। अंतर्राष्ट्रीय
खबर अभी 'की rediscovery के ' एक और हिब्रू
में पुराने विधान पांडुलिपि
एन-Gedi स्क्रॉल कहा जाता है
(नीचे दी गई तस्वीर देखें)।
यह यकीनन मृत सागर स्क्रॉल
के साथ संबद्ध है, और कंप्यूटर
इमेजिंग तकनीक इसकी सामग्री
पहली बार कभी के लिए खुला
है।
धार्मिक विद्वानों
और अन्य शिक्षाविदों
के लिए उन सामग्री एक पेचीदा
प्रश्न मुद्रा: जब यह सत्य
के प्रति निष्ठा और टेक्स्ट
ट्रांसमिशन की अखंडता
के लिए आता है, एन-Gedi स्क्रॉल
सामग्री के रहस्योद्घाटन
बाइबल सबसे अधिक विश्वसनीय,
इसलिए, रेंडर करता है पवित्र
पुस्तकों के पवित्रतम?
नई तकनीक को प्रत्यक्ष
करते एक पुरानी पुस्तक
: केंटुकी के विश्वविद्यालय
में वैज्ञानिकों ने वस्तुतः
जले नाजुक पहली-सदी CE एन-Gedi
स्क्रॉल खोलना करने के
लिए रचनात्मक कंप्यूटर
इमेजिंग तकनीक इस्तेमाल
किया है। 1970 में इसकी खोज
के बाद पहली बार के लिए
उसकी सामग्री (छिछोरापन
के प्रथम दो अध्यायों)
के रहस्य सुलझाया गया
है। उच्च प्रौद्योगिकी
के विपरीत, एन-Gedi स्क्रॉल
में हैक करने के लिए नियोजित
कम प्रौद्योगिकी अभी
तक एक और मृत सागर स्क्रॉल
तांबे स्क्रॉल के रूप
में पहचान की सामग्री
पढ़ने के लिए उपयोग किया
गया था।
तांबे स्क्रॉल
और कम प्रौद्योगिकी:
इसके नाम का सुझाव के
रूप में, की खोज की 1952 में,
गैर - बाइबिल तांबे स्क्रॉल
मृत सागर स्क्रॉल के कॉपर
- अत्यधिक ऑक्सीकरण कॉपर
- कि लुढ़का था और दो टुकड़ों
में टूट गया था से बना है।
स्पष्ट चुनौती उन्हें
धातु, इसलिए, पाठ पढ़ने
योग्य नहीं प्रतिपादन
को नुकसान पहुँचाए बिना
उतारना था। "के बाद काफी
तैयारी अनुसंधान," कहते
हैं धार्मिक विद्वान
और रसायनशास्त्री रॉबर्ट
पंख, "ऑक्सफोर्ड विश्वविद्यालय,
एक टीम के सदस्य के मृत
सागर स्क्रॉल यरूशलेम,
में पर काम कर मूल अंतरराष्ट्रीय
अनुवाद के जॉन Allegro École Biblique टीम
उसे तांबे के टुकड़े में
से एक इंग्लैंड के लिए
ले जाने के लिए राजी कर
लिया। वहाँ स्क्रॉल का
पहला टुकड़ा अंत में ' मैनचेस्टर
कॉलेज के विज्ञान और प्रौद्योगिकी
(अब UMIST) में प्रोफेसर एच. राइट
बेकर द्वारा 1955, 1956 में दूसरा
टुकड़ा द्वारा बाद में
खोला गया था'.'
कैसे बेकर
'पुस्तक खुला'?
"तकनीक
राइट इस्तेमाल किया, बेकर"
पंख, जारी है 'Araldite चिपकने वाला
और उसके बाद स्क्रॉल, एक
4,000th/इंच मोटी का उपयोग कर
देखा, 23 अलग-अलग वर्गों में
टुकड़ा के साथ स्क्रॉल
के बाहर कोट करने के लिए
था." परिणाम, जैसा कि कहा
गया, अर्द्ध hemispheric प्लेटें
आसानी से पढ़ने के लिए
अनुमति की एक संख्या था।
कॉपर स्क्रॉल के विपरीत,
एन-Gedi स्क्रॉल एक बाइबिल
दस्तावेज़, जैसा कि ऊपर
उल्लेख किया है। अब, बड़ा
सवाल यह है: एन-Gedi स्क्रॉल
होता सामग्री से मेल खाते
कोडेक्स Leningrad B19a जैसे प्रसिद्ध
हिब्रू में पुराने विधान
स्क्रॉल (दस्तावेज़ कट्टर
बाईबिल पर आधारित हैं)
और मृत सागर स्क्रॉल करता
है?
यह ऐतिहासिक संरेखण,
या पांडुलिपि सामग्री
करने के लिए आता है, जब सभी
पवित्र पुस्तकों बनाया
समान नहीं हैं कि विद्वानों
को बनाए रखने के बाद से
एक महत्वपूर्ण सवाल है।
उदाहरण के लिए:
वेद उपनिषद
/ : वेद हिन्दू धर्म
के सबसे पुराने लेखन कर
रहे हैं। ये प्रार्थना
का एक संग्रह कर रहे हैं
और भजन थे लगभग 1000 ईसा पूर्व
पूरा कर लिया। वेदांत
(या, उपनिषद) वेदों से sprang. संसार
(आत्मा के स्थानांतरगमन)
और कर्म (जो चारों ओर चला
जाता है चारों ओर; आता है
या Biblically, कहा गया 'तुम काटते
क्या तुम बोना' कि, विश्वास)
की शिक्षाओं से युक्त
पवित्र हिंदू ग्रंथ वेद
हैं 800-400 ई. पू. से कर दिया गया।
उपनिषदों के ऐतिहासिक
संस्करणों को संरेखित
करें क्या?
"इतिहासकारों
और Indologists चारों ओर से उपनिषदों
की रचना की तारीख डाल दिया
है 800-400 ई. पू.," कहते हैं, हिन्दू
विशेषज्ञ Subhamoy दास, "हालांकि
कई कविता संस्करणों के
बहुत बाद में लिखा गया
है हो सकता है। वास्तव
में, वे समय की एक बहुत
लंबी अवधि से अधिक लिखा
गया है और जानकारी या विश्वास
की एक विशेष प्रणाली का
एक सुसंगत शरीर का प्रतिनिधित्व
नहीं करते [जोर दिया],"विश्वविद्यालय
पाठ्यपुस्तक कहते हैं
दुनिया के धर्मों का अनुभव
कर: परम्परा, चुनौती,
और परिवर्तन (2009)। नहीं,
वेद संरेखित नहीं।
जो
उपनिषद/वेद लिखा?:
पुरातत्वविद जो वेद
और वेदान्त (उपनिषद) लिखा
था के रूप में एक नुकसान
में रहे हैं। लेकिन विशेषज्ञों
ने निष्कर्ष निकाला है
उपनिषद "न तो किसी भी व्यवस्थित
दार्शनिक प्रतिबिंब होते
और न ही एक एकीकृत सिद्धांत
पेश कि." (विश्वकोश ब्रिटानिका)
Daodejing : के साथ संक्षिप्त,
गुप्त छंद (तीन या चार शब्द
लंबे समय जा रहा है कम से
कम हैं), Daodejing ("क्लासिक रास्ता
और सत्ता के") Daoism, चीनी मूल
के एक दार्शनिक धर्म का
प्राथमिक पाठ लिखा.
पुरातत्वविदों
के अनुसार, निरंतरता ग्रस्त
है जब जल्दी पांडुलिपियों
Daodejing के आज के संस्करण के साथ
तुलना कर रहे हैं। "पुस्तक
बारे में 350 से भाषाविद दिनांकित
किया गया है शासनवंश,"
कहते हैं, दुनिया के धर्मों
का अनुभव। "लेकिन यह कई
पुराने रूपों में परिचालित
किया है लगता है."
कैसे
इतने? इन रूपों सहमत हैं?
'1972 में,' पाठ्यपुस्तक जारी
है, "Mawangdui की कब्रों पर, archeologists कि
आमतौर पर इस्तेमाल किया
व्यवस्था से अलग पाठ की
दो प्राचीन प्रतियोंकी
खोज की." (जोर दिया गया.) दो
ग्रंथों misaligned हैं। इन पुरातत्वविदों
के अनुसार केवल misaligned संस्करणों
रहे हैं? "एक और छोटा प्राचीन
संस्करण पाया था Guodian में
एक कब्र में 1993 में," मैनुअल
रिपोर्ट। "यह लगभग एक-तिहाई
मानक पाठ के शामिल है."
तो, वास्तव में, सभी तीन
संस्करणों misaligned हैं।
इसके
अलावा, एक ही स्रोत नोट
Daodejing की सामग्री पर टिप्पणी:
"कोई स्पष्ट आदेश है और
स्पष्टता की कमी के विचार
दर्शाती किताब कुछ पुनरावृत्ति
से पता चलता है." (बल प्रदान
की गई.) पांडुलिपि misalignment के
अलावा यह प्रकट होता है
कि सामग्री में विसंगति
भी समस्याग्रस्त है।
Daodejing किसने लिखा?:
लेखक (s) के संबंध में, वहाँ
विद्वानों आम सहमति का
अभाव है। हालांकि, दुनिया
के धर्मों का अनुभव आंतरिक
सबूत "कि पुस्तक एक लेखक
का काम नहीं है लेकिन कई
लोग समय के साथ इकट्ठे
हुए हैं, के बजाय इकट्ठे
काम है पता चलता है." कहते
हैं दूसरी ओर, विश्वकोश
ब्रिटानिका नोट कि Laozi, दाओवाद,
के कथित संस्थापक विलक्षण
पारंपरिक लेखक है। यह
संबंधित है, "था कि Laozi लेखक
Daodejing की लंबी परंपरा इतनी
बुरी तरह से 19 वीं सदी में
कुछ विद्वानों ने भी ऋषि
के ऐतिहासिक अस्तित्व
पर सवाल उठाया कि हिल गया।"
दूसरे शब्दों में, वहाँ
गया हो सकता नहीं है कभी
एक Laozi.
हमारे पाठ्यपुस्तक
सहमत हैं। "चाहे Laozi कभी अस्तित्व
अज्ञात है."
अब, बाइबिल
के बारे में क्या?
En-Gedi स्क्रॉल
अन्य हिब्रू स्क्रॉल
से मेल खाती है? न्यूयॉर्क
टाइम्स (रूप में अच्छी
तरह से अन्य समाचार स्रोतों)
बताते हैं कि पुस्तक की
सामग्री है जो "हिब्रू
बाइबल और एक कट्टर Bibles में
ओल्ड टैस्टमैंट के अनुवाद
के लिए आधार के रूप में
अक्सर इस्तेमाल के आधिकारिक
संस्करण." "कोडेक्स Leningrad
B19a करने के लिए, समान" हैं
हालांकि शायद लगभग एक
हजार साल एन-Gedi स्क्रॉल और
कोडेक्स Leningrad B19a अलग, आश्चर्यजनक,
वे "पत्र-के लिए-पत्र पत्राचार
में समान" हैं!
अचरज, मृत
सागर स्क्रॉल और कोडेक्स
Leningrad B19a उपलब्ध 100% संगत करने के
लिए कहा जा सकता है, जबकि
मामूली वर्तनी मतभेद
है कि शाब्दिक संदेश को
प्रभावित नहीं करते हैं।
आलेख चला जाता है पर बोली
यश विशेषज्ञ डॉ Emanuel टव हिब्रू
विश्वविद्यालय, एक मृत
सागर स्क्रॉल गुरु, कह,
के रूप में की "हम कभी नहीं
कुछ के रूप में यह रूप में
हड़ताली पाया है। यह मध्ययुगीन
पाठ के सही रूपका जल्द
से जल्द सबूत है." हाँ, एन-Gedi
स्क्रॉल "समान" करने के
लिए है, या "सटीक" कोडेक्स
Leningrad B19a के रूप में है!
लेकिन
क्या बारे में ग्रीक न्यू
टेस्टामेंट स्क्रॉल करता
है? संरेखण में इन कर रहे
हैं?
ग्रीक न्यू
टेस्टामेंट स्क्रॉल मैच
करते हैं?: यदि बाइबल
प्राचीन पवित्र पुस्तकों
के 'पवित्र' होने का पद अर्जित
करने के लिए है, तो जल्दी
पांडुलिपियों के यूनानी
पुराना नियम भी संरेखित
करने के लिए होगा। यह मामला
है? वास्तव में, वे करते
हैं। एन-Gedi स्क्रॉल, कोडेक्स
Leningrad B19a, और मृत सागर स्क्रॉल,
कोडेक्स Vaticanus 1209 (4 सदी CE, इटली
में वेटिकन लाइब्रेरी
में पता चला), कोडेक्स Sinaiticus
(4 सदी CE, सीरिया में एक कचरा
कर सकते हैं में पाया), और
Rylands Papyrus (2 शताब्दी CE के ग्रीक
न्यू टेस्टामेंट भाग
की सामग्री कॉन्फ़िगरेशन
की सामग्री संरेखण के
साथ संगत एक कचरा डंप में
मिस्र में खुला) एक दूसरे
की प्रतिबिंबित छवियों
हैं।
बाइबल और कुरान
: हालांकि कुरान एक प्राचीन
पुस्तक वापस हजारों साल
डेटिंग प्राचीन अरबी
पांडुलिपियों पर predicated के
रूप में योग्य नहीं है,
यह "पूर्वी" धर्मों (जैसे
हिंदू धर्म और दाओवाद)
से पवित्र ग्रंथों के
बाद से एक "पश्चिमी" कुरान
है आलोचना के लिए किया
जा रहा नहीं कर रहे हैं
बाहर singled कि दिखाने के लिए
से कोई अन्य कारण के लिए
पाठ मुसलमानों द्वारा
पवित्र माना जाता है, तो
उल्लेख के लायक है.
बाइबल
कुरान भाषाविदों के साथ
की तुलना में बढ़त नहीं
जो भाषा प्रतिबंध और सरलीकरण
नहीं कई कारणों के लिए,
बाइबिल को दे। उदाहरण
के लिए, एक सच्चे मुस्लिम
परिवर्तित अरबी-- कुरान
की पवित्र भाषा माना जाता
है इसे प्रभावी ढंग से
पढ़ने के लिए सीखना चाहिए।
इसके विपरीत के वैसे, बाइबिल
(या उसके किसी अनुभाग) लगभग
3,000 भाषाओं में, जो समझ की
सुविधा, भावी विश्वासियों
उनके दिल की भाषा' ' में अपने
पृष्ठों से सीखने के रूप
में प्रकाशित किया है
उनकी मातृभाषा। (8:23 Zachariah की
तुलना; 2:1-12 कार्य करता है;
रहस्योद्घाटन 5:9, 10; 7:9; 14:6)
भाषाविद्,
धार्मिक विद्वानों, सामाजिक
anthropologists और व्यापार के अंदरूनी
सूत्र भी दुनिया के सबसे
लोकप्रिय किताब के रूप
में, बाइबल एक साथ नंबर
एक पुस्तक अरबी और अन्य
भाषाओं में मुद्रित किया
जाता है कि बताते हैं।
कहते हैं, 'लेखक जेम्स फेरीवाला
बनाया सबसे अधिक पढ़ा
किताबों की एक सूची प्रत्येक
पुस्तक बेच दिया पिछले
50 साल से अधिक, प्रतिलिपियों
की संख्या पर आधारित दुनिया
में' बिजनेस अंदरूनी सूत्र.
"उन्होंने पाया कि बाइबिल
तक किसी भी अन्य पुस्तक
एक whopping के साथ, outsold 3.9 अरब प्रतियां
बेच दिया पिछले 50 वर्षों
में."
निष्कर्ष:
की जाँच करें और बाहर नीचे
दिए गए लिंक या नहीं बाइबल
प्राचीन पवित्र पुस्तकों
के 'पवित्र' है खुद के लिए
निर्धारित।
साइट
पर जाएँ:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Hmong Daw (computer translation)
Yog tus
ntawv Vajtswv lub 'Holiest' Ancient dawb huv ntawv?
Niaj hnub nimno tshuab unravels Biblical ntawv
'indecipherable'
Lub Firpo ntaub ntawv cov Newsmagazine
yog Firpo Carr
Cuaj hlis 27, 2016
Thaum lub caij ntuj no tuag ntawm lub ib hlis ntuj 1989 kuv nrhiav tau kuv tus
kheej rau cov Soviet Union--ib atheistic, liab Superpower lub sijhawm--kawm thiab photographing thawj zaug nyob hauv keeb
kwm xim sau los ntawm tus hiob tag cov manuscript ntawm cov Hebrew phau qub nyob hauv lub ntiaj teb (saib saum no duab). Yog
muaj tej keeb kwm uas muab xov xwm thoob ntiaj teb. Lub manuscript nyob rau thaum xyoo pua 11th WIC Codex Leningrad B19a.
Cas kuv tuaj yuav tsum muaj thiab li cas no ces lawv yuav tau txais daim ntawv medieval ua tus xub place cov dab neeg uas
yuav tau muab hais rau ib lub sij hawm. Xovxwm thoob ntiaj teb rhuav tamsim no cov 'rediscovery' ntawm lwm Hebrew phau qub
manuscript hu ua tus En Gedi Scroll (saib duab hauv qab no). Nws tau arguably thaum uas lub hiav txwv tuag Scrolls, thiab
tshuab computer kev siv tshuab muaj xauv nws txheem thawj zaug puas tau.
Cov txheem teeb ib lo lus nug intriguing
rau tej kev cai dab qhuas scholars thiab lwm academicians: thaum nws tawm los rau fidelity thiab ntseeg ntawm cov kis, puas
revelation tus txheem En Gedi Scroll kav cov ntawv Vajtswv tus tseem txhim khu kev qha, li no, holiest ntawm phau ntawv dawb
huv?
Tshiab Unravels ib tug laus Scroll : Zaum hauv lub tsev kawm ntawv hauv Kentucky
tau siv muaj tswv yim tshuab computer kev siv tshuab los unfurl tus charred lub cev tsis kho ua ntej xyoo pua WIC En Gedi
Scroll zoo. Thawj thawj zaug txij thaum nws foundations hauv xyoo 1970 lub tsis nws txheem (rau ob tug thawj tshooj uas hais
txog Leviticus) lawm unraveled. In contrast to tus muaj technology ua hauj lwm mus hack rau lub En Gedi Scroll, technology
tsawg siv los mus nyeem tus txheem uas tau lwm hiav txwv tuag Scroll hu li lub tooj Scroll.
Lub Scroll tooj
liab thiab muaj Technology: Discovered hauv 1952, tus uas tsis yog - Biblical Copper Scroll ntawm
lub hiav txwv tuag Scrolls mas li qhia nws lub npe, yog ua los ntawm tooj--oxidized co tooj - uas raug kuav los tiag thiab
muaj tu nrho rau hauv ob daim. Cov cuab kev sib tw yog los nws tsis ua kom qhov hlau, li no, cov ntawv rendering unreadable.
"Tom qab ntau heev preparatory kev tshawb fawb," hais tias kev cai dab qhuas cov kws ntawv thiab cov metallurgist
Robert Feather, "John Allegro ntawm Oxford University, ib tug nyob hauv cov thawj tseev tsim ntiaj teb neeg txhais lus
pab neeg khiav hauj lwm rau lub hiav txwv tuag Scrolls nyob Jerusalem, persuaded École Biblique pab neeg no kom nws
coj ib yam ntawm cov tooj liab daim mus hais. Muaj tus thawj daim scroll yog thaum kawg ' qhib' los ntawm cov xibfwb H. Wright
neeg ua mov ci tom Manchester College of Water and Technology (no UMIST) hauv 1955, ntawd yuav yog tus thib ob daig hauv 1956."
Cas ua neeg ua mov ci 'qhib' tus scroll?
"Tus txheej txheem Wright neeg ua mov ci siv," tseem tis,
"yog los lo rau sab nraum cov scroll Araldite nplaum thiab ib nplais ntawd lub scroll, siv lub 4,000th/nti tuab pom,
ua 23 nyias khej." Qhov no, raws li teev, yog ib tug xov tooj ntawm hemispheric ib daim hlau uas tso cai rau kev nyeem
yooj yim.
Tsis zoo li lub tooj Scroll, tus En Gedi Scroll yog ib tsab ntawv Biblical, raws li hais los saum no. Tam
sim no, cov lus nug ntau puas yog: yuav En Gedi Scroll txheem me famed scrolls Hebrew phau qub xws li cov Codex Leningrad
B19a (daim ntawv uas cov Protestant Bibles yog le) thiab tuag hiav txwv Scrolls?
Cov lus nug yog ib tug tseem ceeb
vim scholars tswj tias tag nrho cov phau ntawv dawb huv nws tsis zoo ib yam thaum nws los txog keeb kawm tuab si lug, los
yog cov ntsiab lus manuscript. Piv txwv li:
Vedas/Upanishads : Cov writings hiob
cov Hindu kev ntseeg yog lub Vedas. Cov no yog ib phau ntawm tej lus thov thiab hymns uas tau ua tiav txog 1,000 BCE. Lub
Vedanta (los sis, Upanishads) sprang ntawm cov Vedas. Tus Upanishads yog dawb huv treatises Hindu uas muaj hauv tej Ius qhuab
qhia samsara (lub transmigration ntawm tus plig) thiab Karma (cov ntseeg tias dab tsi mus los txog ze; los,
teev Biblically, 'koj sau / yam koj tseb') tham ntawm 800-400 BC.
Ua versions keeb kwm ntawm lub Upanishads dlhos?
"Historians thiab Indologists tau muab cov hnub uas muaj pes tsawg leeg lub Upanishads los nyob ib ncig ntawm
800-400 BC," hais Hindu cuag Subhamoy Das, "ho muaj ntau tus nqe vaj lug kub versions tej zaum muaj tau sau
npaum li cas tom qab ntawd. Qhov tseeb, lawv tau sau dua ib lub sij hawm ntev heev rau lub sij hawm thiab tsis sawv
cev rau ib nta cev lus los yog ib tug mob ntawm kev ntseeg [haum nkag],"hais tias lub tsev kawm ntawv phau Religions
neeg ntiaj teb li hais no: kev lig kev cai, sib tw thiab hloov (2009). Tsis yog, tus Upanishads tsis dlhos.
Uas
sau tau lub Upanishads/Vedas?: Archaeologists muaj ib tug tsis hais leej twg sau tau cov Vedas thiab
Vedanta (Upanishads). Tiam sis ua hauj lwm tau xaus lus tias cov Upanishads "tej nuj nqis muaj philosophical muaj reflections
systematic yuav tsis nthuav tej lus qhuab qhia unified." (Encyclopedia Britannica)
Lub Daodejing
: Sau ntawv nrog terse, cryptic verses (lub shortest es ntiav koj tuaj rau peb los yog plaub lus ntev), Daodejing
("The Classic li thiab lub hwj huam") yog thawj phau ntawv Daoism, ib philosophical kev ntseeg uas suav keeb kwm.
Raws li archaeologists, thawj thaum ntxov ntawm tus Daodejing no mas nrog lub hnub no version, saab laaj suffers. "Phau
ntawv muaj lawm linguistically tham kom txog 350 B.C.E.," hais tias muaj neeg ntiaj teb Religions. "Tab
sis nws pom lawm hais tias muaj daim ntau tuaj ua ntej lawm."
Hais li cas? Ua cov ntaub ntawv pom zoo?
"Hauv 1972," cov phau ntawv tseem yog, "ntawm tus Mawangdui tombs, archeologists sab ancient qauv ntawm
cov ntawv nyeem uas txawv dua cov kev siv." (Haum nkag.) Cov ntawv ob yog siv. Cov no puas yog lub versions tsuas
siv raws li archaeologists? "Lwm ancient version luv nyob hauv ib lub qhov ntxa ntawm Guodian nyob rau xyoo
1993," cov kev ceev ntaub ntawv. "Nws muaj txog ib feem peb ntawm cov ntawv nyeem uas txheem." Yog li, ua tau,
tag nrho peb versions yog siv.
Tas, commenting txog cov ntsiab lus ntawm qhov Daodejing tib qhov ntawv: "phau
ntawv qhia tau hais tias ib co repetition, yeej tsis muaj tseeb txiav txim, thiab exhibits uas txhob txwm tsis txog clarity."
(Haum pab.) Hauj manuscript misalignment nws yuav tshwm sim uas inconsistency nyob hauv cov ntsiab lus no kuj problematic.
Uas sau tau lub Daodejing?: Kev xav txog lub author(s), muaj uas tsis muaj kev pom
zoo scholarly. Txawm li ntawd los, muaj neeg ntiaj teb Religions hais pov thawj nrog "qhia tias phau ntawv no
tsis yog lub chaw ua hauj lwm ntawm tus sau xwb tab sis yog theej assembled num ntau tus neeg, sau lub sij hawm." Ntawm
qhov kev tes, tus Encyclopedia Britannica notes Laozi, cov ntaub founder ntawm Daoism, yog tus me lus sau. Koom,
"cov kab ke ntev tias Laozi yog tus sau lub Daodejing heev heev li shaken hauv lub xyoo pua puv 19 tias ib co scholars
txawm mas lub hav zoov keeb kwm lub sage." Ua txhais tau tias, tej zaum yuav tsis puas muaj ib Laozi.
Peb phau
concurs. "Seb Laozi puas existed yog tsis paub."
Tam sim no, ua cas cov ntawv Vajtswv?
Puas
lub En Gedi Scroll phim lwm Hebrew Scrolls? Lub New York zaug (kom zoo li lwm yam xov xwm) piav
txog tias cov scroll txheem yog "zoo tib yam" rau lub Codex Leningrad B19a, nws yog ib qho "cov ntaub ntawv
pov version qhov Hebrew ntawv Vajtswv thiab tus ib feem ntau siv los ua lub hauv paus rau ntawm cov phau qub hauv Protestant
Bibles translations." Amazingly, txawm tias kab tias ze li ntawm ib txhiab xyoo cais cov En Gedi Scroll thiab cov Codex
Leningrad B19a, lawv yog "zoo tib yam" nyob rau hauv daim ntawv qhia kev-daim ntawv yeem lus!
Astonishingly,
hos lub hiav txwv tuag Scrolls thiab cov Codex Leningrad B19a yuav tau hais kom sib haum 100% content-wise, muaj cov me txawv
txawv uas tsis muaj feem xyuam rau cov lus.
Tsab xov xwm mus hnov tsocai renown kws muaj txuj Dr. Emanuel Tov cov
Hebrew University, lub hiav txwv tuag Scrolls guru, raws li hais tias, "peb yeej tsis pom muaj tej yam li striking li
no. Qhov no yog cov earliest pov thawj qhia kiagdaim ntawv ntawm cov ntawv nyeem medieval." Yog, tus En Gedi
Scroll yog "zoo tib yam" rau, los yog hauv "tsab ntawv txaus" ua tus Codex Leningrad B19a!
Tiam
sis ua li cas li Phau Testament tshiab lus scrolls? Cov no nyob rau cov kawm tuab si lug?
Ua lus Phau Testament tshiab Scrolls Match?: yog tus ntawv Vajtswv yog mus khwv tau tus ntawv; yog cov 'holiest'
ancient dawb huv ntawv ces thaum thawj ntawm cov lus phau qub yuav tau dlhos tau. Qhov no puas yog li ntawv no? Xwb, lawv
yeej ua li. Tej nyiaj uas tus En Gedi Scroll, cov Codex Leningrad B19a thiab lub hiav txwv tuag Scrolls, cov configuration
uas seem lus Phau Testament tshiab ntawm tus Codex Vaticanus 1209 (4 xyoo pua CE, sab hauv cov tsev qiv ntawv Vatican hauv
ltalis), Codex Sinaiticus (4 xyoo pua CE, nyob rau hauv lub thoob khib nyiab yuav nyob Syria), thiab tus Rylands Papyrus (thib
xyoo pua CE cov chav ntawv kawm tuab si lug (radiators) nyob rau hauv tus khib pob tseg tim lyiv teb chaws) yog iav dluab
ntawm sib.
Cov ntawv Vajtswv thiab cov Qur'an : Txawm tias lub Qur'an tsis tau ua
ib phau ntawv ancient predicated rau ancient thawj Arabic yos rov txhiab xyoo, nws tseem nyog uas pav, yog tias tsis muaj
lwm yam vim dua los qhia tias dawb huv ntawv ntawm "Sab" religions (xws li Hinduism thiab Daoism) tsis tau singled
rau kev thuam vim tus Qur'an yog ib tug "Western" ntawv yog dawb huv los ntawm cov Muslims.
Thaum muab piv
rau ntawv tus Vajtswv nrog lub Qur'an linguists muab ntug rau tus ntawv Vajtswv rau ntau yam, tsis tsawg tshaj plaws uas yog
lus txwv thiab facilitation. Piv txwv li, ib tseeb Muslim hloov yuav tsum kawm Arabic--hais lus dawb huv Qur'an--thiaj li
nyeem nws zoo. By way of zoo, ib daim ntawv Vajtswv (los yog khej thereof) yog luam tawm lus ze li ntawm 3,000, uas tswj cov
kev nkag siab nrog tus neeg tham lwm tus neeg ntseeg kawm los ntawm nws cov nplooj ntawv 'lus lawv lub plawv', lawv tus nplaig
leej niam. (Piv Zachariah 8:23; Ua 2:1-12; Revelation 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Linguists, scholars kev cai dab qhuas,
kev anthropologists, thiab insiders ua hauj lwm kuj taw tes kom paub tias ua neeg ntiaj teb nrov tshaj phau ntawv, cov ntawv
Vajtswv yog ib txhij zus ib phau luam tawm Arabic thiab lwm hom lus. Hais tias "Kws ntawv James Chapman tsim ib daim
ntawv uas muaj cov phau ntawv read tshaj plaws nyob hauv lub ntiaj teb los ntawm cov ntawv luam phau ntawv ib muag rau 50
xyoo tas los no," Insider ua hauj lwm. "Nws pom tias tus ntawv Vajtswv deb outsold twg lwm phau ntawv,
nrog rau ib whopping luam 3.9 kuj muag 50 xyoo tas los."
Xaus: Khij tawm qhov cov kev mus hauv qab no thiab txiav txim rau koj tus kheej seb los tsis yog tus ntawv
Vajtswv lub 'holiest' ancient dawb huv ntawv.
Qhov chaw xyuas:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-read-books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://TV.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Hungarian (computer translation)
A Biblia,
a "legszentebb" az ősi Szent könyveket?
A modern technológia unravels "megfejthetetlen"
bibliai szöveg
A Firpo fájlok digitális Newsmagazine
Firpo
Carr által
2016. szeptember 27.
1989. január halott télen találtam
magam a Szovjetunió - egy ateista, kommunista szuperhatalom időpontjában--tanul, és fotózni,
első alkalommal a történelem színes oldalakat kéziratából legrégebbi legteljesebb
a világon (lásd a fenti fényképet) héber Ószövetség. Volt egy történelmi
esemény, hogy nemzetközi hírek. A kézirat a korai 11. századi CE Codex Leningrád B19a
volt. Hogyan jött, hogy ott, és hogyan a kommunisták van a középkori dokumentum az első
helyen a történetek, hogy lesz, hogy azt mondta, egy másik alkalommal. A nemzetközi breaking news
most is a "újrafelfedezése" nevű En-Gedi lapozzunk egy másik héber ószövetségi
kézirat (lásd az alábbi fényképet). Alighanem társítja azt a Holt-tengeri
tekercsek, és számítógépes képfeldolgozó technológia van kulccsal
be nem zárt annak tartalma az első alkalommal.
Azok tartalom vallási tudósok és
más akadémikusok jelentenek egy érdekes kérdés: Mikor jön-hoz a hűség
és a szöveges átviteli egysége, nem a kinyilatkoztatás En-Gedi lapozzunk tartalmát
jeleníti meg a Biblia a legmegbízhatóbb, ezért legszentebb Szent könyvek?
Új
technológia Unravels egy régi lapozzunk : A tudósok a University of Kentucky
használt creative számítógép képalkotó technológia, hogy gyakorlatilag
az elszenesedett törékeny első századi CE En-Gedi lapozzunk. Az első alkalommal 1970-es felfedezése
óta a rejtélyt annak tartalmát (az első két fejezete Mózes) már unraveled.
Ezzel szemben a magas technológia alkalmazott-hoz csapkod-ba az En-Gedi Scroll alacsony technológia használták
olvasni a tartalmát még egy Holt-tenger Scroll azonosították a réz lapozzunk.
a
réz lapozzunk és alacsony technológia: Fedezte fel 1952-ben, a nem - bibliai
réz lapozzunk a Holt-tengeri tekercsek, mint a neve is sugallja, rézből készül--erősen
oxidált réz--gördült, és két részre tört. A nyilvánvaló kihívás
az volt, hogy leteker őket anélkül, hogy sérülne a fém, ezért teszi a szöveg
olvashatatlan. "Jelentős előkészítő kutatás után," mondja a vallási
tudós, metallurgus Robert Feather, "John Allegro az Oxfordi Egyetemen, egy tagja az eredeti nemzetközi fordítási
csapat dolgozik, Jeruzsálem, Holt-tengeri tekercsek meggyőzte az École Biblique csapat, hogy hagyjuk, hogy
az egyik réz darab Angliába. Ott az első darab lapozzunk végül "" Professor H. Wright
Baker Manchester College of Science and Technology (most UMIST) 1955-ben nyílt, 1956-ban a második darab követ."
Hogyan tett Baker "nyitott" a tekercset?
"A technika Wright Baker használt," továbbra
is a toll, "volt a kabát a ragasztó jelzőlámpájára, és a görgetés,
használja a 4,000th/hüvelyk vastag látta, 23 különálló szakaszok majd szelet scroll
kívül." Lett az eredménye, ahogyan, nagyszámú félig féltekei lemezek,
hogy lehetővé tette a könnyű olvasó.
Ellentétben a réz lapozzunk a hu-Gedi
lapozzunk egy olyan bibliai dokumentum, mint már említettük. Most a nagy kérdés az: En-Gedi-Scroll
kíván tartalmában egyezés híres héber ószövetségi tekercseket,
mint például a Codex Leningrád B19a (a dokumentum, protestáns Bibliák alapuló) és
a Holt-tengeri tekercsek?
A kérdés az egyik legfontosabb, mivel tudósok fenntartani, hogy minden
Szent könyveket nem egyforma amikor a történelmi igazítását, vagy a kézirat tartalom.
Például:
A Védák/Upanisádok : A legrégebbi,
a Hindu vallás írásai a Védák. Ezek gyűjteménye, Imák és énekek,
amelyek a befejezett körülbelül 1000 BCE. A Vedanta (vagy Upanisádok) felugrottam a Védák.
Az Upanisádok, a Szent Hindu értekezések tartalmazó Karma (a hit, hogy mi folyik jön
körül; vagy kijelentette, bibliai "Ha arat amit koca") és a samsara (a lélekvándorlás,
a lélek) tanításai a 800-400 Kr. e. kelt.
Csinál történelmi változatai
az Upanisádok igazítása?
"Történészek és Indologists hozott a
időpont-ból fogalmazás, az Upanisádok, a ezen a környéken: 800-400 BC," mondja
a Hindu szakértői Dezső Das, ",mégis sok a vers verziók írtak sokkal később.
Sőt írt egy nagyon hosszú idő alatt, és nem jelentenek egy koherens szerv információt
vagy egy adott rendszert a hit [kiemelés szállított],"mondja az egyetemi tankönyv tapasztal
a világ vallásai: hagyomány, a kihívás és a változás (2009).
Nem, az Upanisádok ne igazítsa.
Ki írta az Upanisádok/Védák?:
a régészek a veszteség, hogy ki írta a Védák és a Vedanta (Upanisádok).
De a szakértők arra a következtetésre jutott hogy a Upanisádok "tartalmaz olyan szisztematikus
filozófiai gondolatok sem jelentenek egy egyesített tanítás." (Encyclopedia Britannica
ezt)
A Daodejing : Írt, a szűkszavú, rejtélyes verset
(a legrövidebb is három vagy négy szóból), a Daodejing ("a klasszikus az a módja,
és a hatalom") az elsődleges szöveg Daoism, a kínai eredetű filozófiai vallás.
Szerint a régészek a Daodejing korai kéziratai a mai változat, összehasonlítva
az folytonosság szenved. "A könyv körülbelül 350 nyelvileg kormeghatározás BCE,"
mondja tapasztalja a világ vallásai. "De úgy tűnik, hogy több korábbi
formában forgalomban vannak."
Hogyhogy? Egyetért-e ezek a formák?
"1972-ben,"
a tankönyv továbbra is, "a sírok Mawangdui, a régészek fedezte fel két ősi
másolatait különbözik a megállapodás, általánosan használt szöveg."
(Kiemelés biztosított.) A két szöveg rosszul igazodó. Ezek a régészek szerint
csak rosszul változat? "Egy másik rövidebb ősi változata található
egy sír a Guodian 1993-ban," a kézi jelentések. "Tartalmaz mintegy egyharmada a szabványos
szöveg." Tehát valójában, mind a három változat rosszul.
Ezenkívül
kommentálja a tartalom a Daodejing az azonos forrás megjegyzi: "a könyv azt mutatja, néhány
ismétlés, már nem egyértelmű sorrendben, és kiállít egy szándékos
egyértelműség hiánya." (Kiemelés biztosított.) Kézirat eltolódás
eltekintve úgy tűnik, hogy ellentmondás a tartalom akkor is problémás.
Ki
írta a Daodejing?: a szerző(k), tekintettel van a tudományos konszenzus hiánya.
Ugyanakkor tapasztalja a világ vallásai azt mondja, belső "arra utalnak, hogy a könyv
egy szerző munkáját, hanem inkább összeállított munkája sok ember gyűlt
össze, idővel." Másrészt az Encyclopedia Britannica ezt megjegyzi, hogy utoljára
anyaszerepet, Daoism, állítólagos alapítója a furcsa hagyományos szerző. Vonatkozik,
"hogy a taoisták volt a szerzője a Daodejing hagyománya annyira megrendült a 19. században
hogy néhány tudós is megkérdőjelezte a történelmi létezés a bölcs."
Más szóval nem valaha is lehetett a taoisták.
A tankönyv egyetért. "E a taoisták
valaha létezett egy ismeretlen."
Most mi a helyzet a Biblia?
Nem egyezik meg a hu-Gedi
lapozzunk más héber tekercseket? a New York Times (és egyéb
hírforrások) kifejti, hogy az lapozzunk tartalom "azonos", hogy a Codex Leningrád B19a, amely
"a mérvadó változata a héber Biblia, és az egyik gyakran használt alapjául
az Ószövetségben a protestáns Bibliák fordításai." Bámulatosan
bár talán majdnem ezer éve külön En-Gedi kézirattekercs és a Codex Leningrád
B19a, ezek a "azonos" levelezés betű, az betű!
Meglepően míg a Holt-tengeri
tekercsek és a Codex Leningrád B19a lehet mondani, hogy felel meg 100 %-os tartalmi bölcs, vannak kisebb
helyesírási különbségek, hogy nem befolyásolják a szöveges üzenet.
A cikk goes idézet hírnév szakértő Dr. Emanuel Tov héber Egyetem, a Holt-tengeri
tekercsek guru, mint mondás, hogy "soha nem találtunk valami feltűnő, mint ez. Ez a legkorábbi
bizonyíték a pontosan ugyanabban a formában, a középkori szöveget." Igen,
az En-Gedi Scroll "azonos", vagy formájában"pontos" Codex Leningrád B19a!
De
mi a helyzet a görög Újszövetség tekercsek? Ezek az igazítás?
Do görög Újszövetség tekercsek mérkőzés?: Ha a Biblia, hogy
keresnek, hogy a "szentek szentjébe" ősi Szent könyveket kijelölése, majd a korai kéziratai
a görög ószövetségi volna igazítani is. Ez a helyzet? Sőt nem. Megfelel En-Gedi kézirattekercs,
a Codex Leningrád B19a és a Holt-tengeri tekercsek, a tartalom konfiguráció a görög
Újszövetség részének a Codex ének 1209 (4. század CE, fedezte fel, Olaszországban
a Vatikáni könyvtárban), a Codex Sinaiticus (4. század CE, található a szemetesbe,
Szíria) és a Rylands papirusz (2. század CE tartalom igazítása egy szemétdombon
Egyiptomban fedetlen) egymás tükörképe.
A Biblia és a korán
: Bár a korán nem minősül egy régi könyv meghatározná a nyúlik
vissza, több ezer éves ősi arab kézirat,-a ' érdemes megemlíteni, ha más okból,
mint megmutatni, hogy a "Keleti" vallás (pl. a hinduizmus és a Daoism) Szent szövegek nem is
különválasztják a kritika, hiszen a korán egy "nyugati" szöveg Szent muszlimok.
Összevetve a Biblia és a korán nyelvészek adni a szélén a Biblia több okból,
nem utolsósorban az, ami a nyelv korlátozás és megkönnyítése. Például
egy igazi muszlim megtérít kell tanulni Arab--figyelembe kell venni a Szent nyelvet, a korán--annak elolvasni
hatékonyan. Ettől a kontraszt, a Bibliában (vagy a szakaszok.) közzétett közel 3000 nyelven,
amely megkönnyíti a megértését, mint leendő hívők tanulhatnak az oldalakon
a szív nyelvén, anyanyelvüket. (Hasonlítsa össze a Zoli 8:23; Apostolok cselekedetei 2:1-12;
Jelenések 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Nyelvészek, vallási tudósok, szociális antropológusok
és üzleti bennfentesek rámutatnak, a világ legnépszerűbb könyve, a Biblia, hogy
egyidejűleg a szám egy könyvet nyomtatott, Arab és más nyelveken. Azt mondja, "Író
James Chapman létrehozott egy listát a legolvasottabb könyv a világon minden könyv az elmúlt
50 évben eladott példányszám száma alapján" Business Insider. "Úgy
találta, hogy a Biblia sokkal outsold könyv, egy óriási 3,9 milliárd példányban
eladott, az elmúlt 50 évben."
Következtetés: ellenőrizze ki az alábbi linkekre, és saját maga határozza
meg, függetlenül attól, hogy a Biblia, a "legszentebb" az ősi Szent könyveket.
Telek-hoz látogat:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-Without-unrolling-it/
Indonesian (computer translation)
Adalah
Alkitab 'Suci' Kitab Suci kuno?
Teknologi modern unravels teks alkitabiah 'indecipherable'
Firpo file majalah-berita Digital
oleh Firpo Carr
September
27, 2016
Di musim dingin mati Januari 1989 aku mendapati diriku di Uni Soviet--ateis, Komunis negara adidaya saat
itu--belajar dan memotret untuk pertama kalinya dalam sejarah warna halaman dari naskah tertua paling lengkap dari Perjanjian
lama bahasa Ibrani di dunia (Lihat di atas foto). Itu adalah peristiwa historis yang membuat berita internasional. Naskah
tersebut pada awal abad ke-11 Masehi Kodeks Leningrad B19a. Bagaimana saya datang untuk berada di sana, dan bagaimana Komunis
mendapat dokumen abad pertengahan di tempat pertama adalah cerita yang harus diberitahu lain waktu. Berita Internasional sekarang
adalah 'penemuan kembali' lain naskah perjanjian lama bahasa Ibrani yang disebut gulungan En-Gedi (Lihat foto di bawah ini).
Boleh dibilang dikaitkan dengan gulungan Laut Mati, dan teknologi pencitraan komputer telah membuka isinya untuk pertama kalinya.
Isi yang menimbulkan pertanyaan yang menarik untuk ulama dan akademisi lain: ketika datang untuk kesetiaan dan integritas
tekstual transmisi, Apakah Wahyu dari En-Gedi gulir isi membuat Alkitab yang paling dapat diandalkan, oleh karena itu, tempat
yang Maha Kudus Kitab Suci?
Teknologi baru Unravels gulir tua : Para ilmuwan di
University of Kentucky telah menggunakan komputer kreatif teknologi pencitraan untuk hampir membabar hangus rapuh abad pertama
CE En-Gedi gulir. Untuk pertama kalinya sejak penemuannya pada tahun 1970 misteri isinya (dua bab pertama dari Imamat) telah
unraveled. Berbeda dengan teknologi tinggi yang digunakan untuk hack ke En-Gedi gulir, teknologi rendah digunakan untuk membaca
isi lain gulungan Laut Mati yang diidentifikasi sebagai gulungan tembaga.
Gulir tembaga dan teknologi rendah:
Ditemukan pada tahun 1952, non - alkitabiah tembaga gulungan gulungan Laut Mati, seperti namanya, terbuat dari tembaga
- sangat teroksidasi tembaga - yang adalah digulung dan telah dipecah menjadi dua bagian. Tantangan jelas adalah untuk membuka
gulungan mereka tanpa merusak logam, oleh karena itu, render teks terbaca. "Setelah cukup persiapan penelitian,"
mengatakan agama cendekiawan dan ahli metalurgi Robert Feather, "John Allegro Universitas Oxford, anggota tim internasional
terjemahan asli bekerja pada gulungan laut mati di Yerusalem, membujuk École Biblique tim untuk membiarkan dia mengambil
salah satu potongan tembaga ke Inggris. Ada bagian pertama dari gulungan akhirnya ' dibuka' oleh Profesor H. Wright Baker
Manchester College of Science dan teknologi (sekarang UMIST) pada tahun 1955, diikuti dengan potongan kedua pada 1956."
Bagaimana melakukan Baker 'terbuka' gulir?
"Teknik Wright Baker digunakan," terus bulu, "adalah
lapisan luar dari gulungan dengan Araldite perekat dan kemudian iris gulir, menggunakan 4,000th / inci tebal melihat, menjadi
bagian-bagian terpisah 23." Hasilnya, seperti yang dinyatakan, adalah sejumlah semi mengimbangi piring yang memungkinkan
untuk kemudahan membaca.
Tidak seperti gulungan tembaga, gulir En-Gedi adalah sebuah dokumen yang alkitabiah, seperti
disebutkan di atas. Sekarang, pertanyaan besar adalah: akan En-Gedi gulir isinya cocok dengan gulungan perjanjian lama bahasa
Ibrani terkenal seperti Kodeks Leningrad B19a (dokumen yang Protestan Alkitab didasarkan pada) dan naskah laut mati?
Pertanyaannya adalah penting karena ulama mempertahankan bahwa semua Kitab Suci tidak diciptakan sama ketika datang ke
sejarah keselarasan, atau isi naskah. Sebagai contoh:
Veda/Upanishad : Tulisan-tulisan
tertua agama Hindu adalah Weda. Ini adalah koleksi doa-doa dan pujian yang selesai sekitar 1000 BCE. Vedanta (atau, Upanishad)
melompat dari Kitab Weda. Upanishad yang suci Hindu risalat yang berisi tentang ajaran samsara (transmigrasi jiwa)
dan Karma (kepercayaan bahwa apa yang terjadi di sekitar datang sekitar; atau, menyatakan secara alkitabiah, 'Anda
menuai apa yang Anda tabur') tanggal dari 800-400 SM.
Apakah versi historis Upanishad menyelaraskan?
"Sejarawan
dan Indologists telah meletakkan tanggal komposisi kitab Upanishad dari sekitar 800-400 SM," kata Hindu Subhamoy Das
ahli, "walaupun banyak ayat versi mungkin telah ditulis kemudian. Pada kenyataannya, mereka ditulis selama
jangka waktu yang sangat lama dan tidak mewakili tubuh yang koheren informasi atau satu khusus sistem kepercayaan [penekanan
diberikan],"kata buku Universitas mengalami agama di dunia: tradisi, tantangan, dan perubahan (2009). Tidak,
Upanishad tidak sejajar.
Yang menulis kitab Upanishad/Weda?: Arkeolog berada pada
kerugian tentang siapa yang menulis Veda dan Vedanta (Upanishad). Tapi para ahli telah menyimpulkan bahwa Upanishad "tidak
mengandung apapun refleksi filosofis yang sistematis atau hadir doktrin bersatu." (Encyclopedia Britannica)
Daodejing : Ditulis dengan singkat, samar ayat (terpendek yang menjadi tiga atau empat
kata panjang), Daodejing ("The Classic jalan dan kuasa") adalah teks utama dari Taoisme, filsafat agama Tionghoa.
Menurut arkeolog, ketika naskah awal Daodejing dibandingkan dengan versi hari ini, kelangsungan menderita. "Buku
telah berlatar tanggal ke sekitar 350 S.M.," kata mengalami agama dunia. "Tetapi tampaknya telah beredar
di beberapa bentuk sebelumnya."
Bagaimana begitu? Bentuk-bentuk setuju?
"Pada tahun 1972,"
buku terus berlanjut, "di makam Mawangdui, arkeolog menemukan dua salinan kuno teks yang berbeda dari pengaturan
digunakan." (Penekanan diberikan.) Dua teks sejajar. Apakah ini versi hanya sejajar menurut arkeolog? "Versi
kuno lebih pendek yang lain ditemukan di makam di Guodian di tahun 1993," laporan manual. "Itu berisi sekitar
sepertiga dari teks standar." Jadi, sebenarnya, Semua tiga versi sejajar.
Selain itu, mengomentari isi dari
Daodejing sama sumber Catatan: "buku menunjukkan beberapa pengulangan, telah tanpa urutan yang jelas, dan pameran
disengaja kurangnya kejelasan." (Penekanan diberikan.) Selain naskah misalignment itu akan muncul bahwa ketidakkonsistenan
dalam konten juga bermasalah.
Yang menulis Daodejing?: Berkaitan dengan penulis,
ada kurangnya konsensus ilmiah. Namun, mengalami agama dunia mengatakan bukti internal "menyarankan bahwa buku
bukanlah pekerjaan satu penulis tetapi agak karya berkumpul banyak orang, yang dikumpulkan dari waktu ke waktu." Di sisi
lain, Encyclopedia Britannica mencatat bahwa Laozi, pendiri dugaan Taoisme, penulis tradisional tunggal. Berhubungan,
"tradisi lama bahwa Laozi adalah penulis Daodejing begitu buruk diguncang abad ke-19 bahwa beberapa ahli bahkan mempertanyakan
keberadaan historis dari orang bijak." Dengan kata lain, mungkin tidak pernah ada Laozi.
Buku pelajaran kami
sepakat. "Apakah Laozi pernah ada tidak diketahui."
Sekarang, apa tentang Alkitab?
Tidak
gulir En-Gedi cocok gulungan lain Ibrani? New York Times (sumber berita lainnya) menjelaskan
bahwa isi gulungan "identik" Kodeks Leningrad B19a, yang adalah "versi otoritatif Alkitab Ibrani dan satu sering
digunakan sebagai dasar untuk terjemahan Perjanjian lama dalam Alkitab-Alkitab Protestan." Luar biasa, meskipun mungkin
hampir seribu tahun terpisah gulir En-Gedi dan Kodeks Leningrad B19a, mereka "identik" di huruf-huruf untuk korespondensi!
Mengherankan, sementara gulungan laut mati dan Kodeks Leningrad B19a dapat dikatakan untuk sesuai 100% content-wise,
ada perbedaan kecil ejaan yang tidak mempengaruhi pesan teks.
Artikel selanjutnya pada kutipan terkenal ahli Dr Emanuel
Tov Universitas Ibrani, seorang guru Skrol-skrol Laut Mati, yang mengatakan, "kami tidak pernah menemukan sesuatu yang
mencolok seperti ini. Ini adalah bukti awal yang berupa teks abad pertengahan yang tepat." Ya, gulir En-Gedi
"identik", atau "berbentuk tepat" sebagai Kodeks Leningrad B19a!
Tapi apa tentang perjanjian
baru bahasa Yunani gulungan? Apakah ini sejalan?
Melakukan Yunani PB gulungan pertandingan?:
jika Alkitab adalah untuk mendapatkan penunjukan menjadi 'Suci' Kitab Suci kuno, maka naskah awal dari Perjanjian lama bahasa
Yunani akan memiliki untuk menyelaraskan juga. Hal ini terjadi? Memang, mereka lakukan. Konsisten dengan jajaran konten dari
En-Gedi gulir, Kodeks Leningrad B19a dan Skrol-skrol Laut Mati, konfigurasi konten bagian Perjanjian Baru bahasa Yunani Codex
Vatikanus 1209 (abad ke-4 CE, menemukan di Perpustakaan Vatikan di Italia), Codex Sinaiticus (abad ke-4 CE, menemukan tempat
sampah di Suriah) dan Rylands Papyrus (abad ke 2 CE ditemukan di tempat sampah di Mesir) adalah gambar cermin dari satu sama
lain.
Alkitab dan Al Qur'an : Meskipun Al Qur'an tidak memenuhi syarat sebagai sebuah
buku kuno yang didasarkan pada naskah Arab sejak ribuan tahun, layak disebutkan, jika tidak ada alasan lain selain untuk menunjukkan
bahwa teks-teks suci dari agama-agama "Timur" (misalnya Hindu dan Taoisme) tidak dipilih untuk kritik karena Al
Qur'an "Barat" teks dianggap suci oleh umat Islam.
Membandingkan Alkitab dengan ahli bahasa Al-Qur'an memberikan
tepi Alkitab untuk beberapa alasan, tidak sedikit di antaranya adalah bahasa pembatasan dan fasilitasi. Sebagai contoh, mengkonversi
Muslim sejati harus belajar bahasa Arab - dianggap suci bahasa Al-Qur'an--untuk membaca secara efektif. Dengan kontras, Alkitab
(atau bagian daripadanya) dipublikasikan dalam hampir 3.000 bahasa, yang memfasilitasi pemahaman sebagai calon percaya belajar
dari halaman di 'bahasa hati mereka', bahasa ibu mereka. (Bandingkan Zakaria 8:23; Kisah 2:1-12; Wahyu 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Ahli bahasa, ulama, antropolog sosial dan bisnis insiders juga menunjukkan bahwa sebagai dunia paling populer buku,
Alkitab secara bersamaan nomor satu buku dicetak dalam bahasa Arab dan bahasa lainnya. "Penulis James Chapman menciptakan
daftar buku-buku yang paling banyak dibaca di dunia berdasarkan jumlah salinan setiap buku yang terjual lebih dari 50 tahun
terakhir," kata Business Insider. "Ia menemukan bahwa Alkitab jauh lebih buku lainnya, dengan kekalahan
3.9 miliar eksemplar terjual lebih dari 50 tahun terakhir."
Kesimpulan: Check out link di bawah ini dan menentukan sendiri apakah Alkitab adalh '' Kitab Suci kuno.
Situs untuk mengunjungi:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-In-The-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/
Italian (computer translation)
È
la Bibbia il più 'Santo' di antichi libri sacri?
Tecnologia moderna si dipana 'indecifrabile'
testo biblico
Il Newsmagazine digitale di file Firpo
di Firpo Carr
27 settembre 2016
In inverno morto del gennaio 1989 mi sono trovato in Unione Sovietica - una superpotenza
atea, comunista al momento--studiare e fotografare per la prima volta nelle pagine di colore di storia dal più antico
manoscritto più completo del Vecchio Testamento ebraico nel mondo (Vedi sopra fotografia). È stato un evento
storico che ha fatto di notizie internazionali. Il manoscritto è stato l'inizio del 11 ° secolo CE Codex Leningrado
B19a. Come sono venuto per essere lì, e come i comunisti ha ottenuto il documento medievale in primo luogo sono storie
che devono essere raccontata un'altra volta. Le notizie internazionali in questo momento sono la 'riscoperta' di un altro
manoscritto ebraico antico Testamento chiamato il rotolo di En-Gedi (Vedi foto sotto). Probabilmente è associata con
i rotoli del Mar morto, e la tecnologia di imaging del computer ha sbloccato il suo contenuto per la prima volta in assoluto.
Tali contenuti pongono una questione interessante per gli eruditi religiosi e altri accademici: quando si tratta
della fedeltà e l'integrità della trasmissione testuale, la rivelazione del contenuto di En-Gedi scorrimento
rende la Bibbia il più affidabile, quindi, più santo dei libri sacri?
Nuova tecnologia si dipana
un vecchio rotolo : Gli scienziati presso l'Università del Kentucky hanno usato computer
creativo tecnologia di imaging di unfurl praticamente carbonizzato fragile del primo secolo CE En-Gedi scorrimento. Per la
prima volta dalla sua scoperta nel 1970 il mistero dei suoi contenuti (i primi due capitoli del Levitico) è stato sciolto.
In contrasto con l'alta tecnologia impiegata per hackerare la pergamena di En-Gedi, bassa tecnologia utilizzata per leggere
il contenuto di ancora un altro rotolo di mare guasto identificato come il rotolo di rame.
Rame Scroll e bassa
tecnologia: Scoperto nel 1952, il non - biblica rame scorrimento dei rotoli del Mar morto è,
come suggerisce il nome, fatta di rame - rame altamente ossidata..--che è stato arrotolato e si era rotto in due pezzi.
La sfida evidente era li srotolare senza danneggiare il metallo, quindi, rendendo il testo illeggibile. "Dopo innumerevoli
ricerche preparatorie," dice studioso di religione e metallurgista Robert Feather, "John Allegro della Oxford University,
un membro del team internazionale di traduzione originale lavorando su rotoli del Mar morto a Gerusalemme, persuase il team
École Biblique per fargli prendere uno dei pezzi di rame in Inghilterra. Là il primo pezzo di scorrimento è
stato infine ' aperto' da Professor H. Wright Baker al Manchester College of Science and Technology (ora UMIST) nel 1955,
seguito dal secondo pezzo nel 1956."
Come ha fatto Baker 'aprire' la pergamena?
"La tecnica Wright
Baker utilizzato," continua piuma, "era per rivestire l'esterno del rotolo con Araldite adesivo e poi fetta visto
la pergamena, utilizzando un 4,000th/pollice di spessore, in 23 sezioni separate". Il risultato, come detto, era un numero
di piastre semi-emisferici che ha permesso per una facile lettura.
A differenza del rotolo di rame, la pergamena
di En-Gedi è un documento biblico, come detto sopra. Ora, la grande domanda è: contenuto sarebbe En-Gedi scorrimento
match famoso ebraico antico Testamento scorre come il Codex Leningrado B19a (il documento che Bibbie protestanti si basano
su) e rotoli del Mar morto?
La questione è un importante quanto studiosi sostengono che tutti i libri sacri
non sono uguali quando si tratta di allineamento storico, o il contenuto del manoscritto. Per esempio:
Il
Vedas/Upanishad : Le opere più antiche della religione indù sono i veda. Si tratta
di una raccolta di preghiere e inni che sono stati completati circa 1.000 A.C.. Il Vedanta (o Upanishad) scaturiva dai veda.
Le Upanishad sono sacri indù trattati contenente gli insegnamenti di samsara (la trasmigrazione dell'anima)
e Karma (la convinzione che ciò che accade intorno a viene intorno; o, ha dichiarato biblicamente, 'si raccoglie
ciò che si semina') da 800-400 a.c..
Storiche versioni delle Upanishad si allineano?
"Gli storici
e indologi hanno messo la data di composizione delle Upanishad da intorno 800-400 A.C.," dice indù esperto Subhamoy
Das, "anche se molte delle versioni versetto potrebbe essere stato scritto molto più tardi. Infatti,
sono stati scritti per un lunghissimo periodo di tempo e non rappresentano un corpo coerente di informazioni o di un particolare
sistema di credenza [enfasi fornito],"dice il libro di testo universitario vivendo le religioni del mondo: tradizione,
sfida e cambiamento (2009). No, non si allineano le Upanishad.
Chi ha scritto le Upanishad/Vedas?:
Gli archeologi sono ad una perdita quanto a chi ha scritto i veda e i Vedānta (Upanishad). Ma gli esperti hanno
concluso che le Upanishad "non contengono qualsiasi riflessione filosofica sistematiche né presentano una dottrina
unificata." (Enciclopedia Britannica)
Il Daodejing : Scritto con conciso,
criptici versi (quelli più breve essendo tre o quattro parole lunghe), il Daodejing ("The Classic del modo e il
potere") è il testo principale del Taoismo, una religione filosofica di origine cinese.
Secondo gli archeologi,
quando primi manoscritti del Daodejing vengono confrontati con la versione odierna, soffre di continuità. "Il
libro è stato linguisticamente datato a circa 350 A.C.," dice vivendo le religioni del mondo. "Ma
sembra che circolò in parecchie forme precedenti."
In che modo? Queste forme d'accordo?
"Nel
1972," il libro di testo continua, "presso le tombe di Mawangdui, gli archeologi scoperto due antiche copie
del testo che differiscono dalla disposizione comunemente utilizzata." (Enfasi fornito.) I due testi non sono allineati.
Queste sono le versioni non solo allineate secondo gli archeologi? "Un'altra versione più breve antica
è stato trovato in una tomba a Guodian nel 1993," i rapporti manuali. "Contiene circa un terzo del testo
standard." Così, in realtà, tutte le tre versioni sono disallineate.
Inoltre, commentando il contenuto
del Daodejing le stesse note di fonte: "il libro illustrato qualche ripetizione, non ha nessun ordine chiaro ed esibisce
una deliberata mancanza di chiarezza." (Enfasi fornito.) Oltre a disallineamento manoscritto sembrerebbe che incoerenza
nel contenuto è anche problematica.
Chi ha scritto il Daodejing?: Per quanto
riguarda gli autori, c'è una mancanza di consenso da studioso. Tuttavia, vivendo le religioni del mondo dice
evidenza interna "suggerisce che il libro non è il lavoro di un singolo autore, ma è piuttosto il lavoro
assemblato di molte persone, raccolte nel corso del tempo." D'altra parte, l' Enciclopedia Britannica osserva
che Laozi, il presunto fondatore del Taoismo, è l'autore singolare. Esso si riferisce, "la lunga tradizione che
Laozi era l'autore del Daodejing fu così scosso nel XIX secolo che alcuni studiosi anche messo in dubbio l'esistenza
storica del saggio." In altre parole, ci potrebbe non sono mai stati un Laozi.
Il nostro libro di testo concorda.
"Se Laozi mai esistito è sconosciuto."
Ora, per quanto riguarda la Bibbia?
Corrisponde
la pergamena di En-Gedi altre pergamene ebraici? New York Times (così come altre
fonti di notizie) spiega che il contenuto della pergamena è "identico" per il Codex Leningrado B19a, che
è "l'autorevole versione della Bibbia ebraica e uno spesso usato come base per le traduzioni dell'Antico Testamento
nelle Bibbie protestanti." Sorprendentemente, anche se forse quasi un migliaio di anni separano la pergamena di En Gedi
e il Codex Leningrado B19a, sono "identici" in corrispondenza della lettera per lettera!
Sorprendentemente,
mentre i rotoli del Mar morto e il Codex Leningrado B19a può dirsi a corrispondere 100% contenutistici, ci sono differenze
di ortografia minori che non influenzano il messaggio testuale.
L'articolo prosegue a esperto di fama citazione Dr.
Emanuel Tov dell'Università ebraica, un guru di rotoli del Mar morto, come dire, "non abbiamo mai trovato qualcosa
come impressionante come questo. Questa è la prima prova della forma esatta del testo medievale". Sì,
lo Scroll di En-Gedi è "identico" per, o è nel modulo"esatto" come il Codex Leningrado B19a!
Ma che cosa circa scorre il greco del nuovo testamento? Sono questi in allineamento?
Do greco nuovo testamento Scrolls partita?: se la Bibbia è quello di guadagnare l'indicazione di essere
il più 'Santo' di antichi libri sacri, quindi primi manoscritti del greco antico Testamento avrebbe dovuto allineare
anche. È questo il caso? Infatti, lo fanno. Coerente con l'allineamento del contenuto dei rotoli del Mar morto, la
configurazione del contenuto della parte greco del nuovo Testamento, il Codex Vaticanus 1209 (IV secolo D.C., scoperto nella
Biblioteca Vaticana in Italia), Codex Sinaiticus (IV secolo D.C., trovato in un bidone della spazzatura in Siria) e il papiro
Rylands (2 ° secolo D.C., il Codex Leningrado B19a e la pergamena di En-Gedi scoperti in una discarica di rifiuti in Egitto)
sono immagini speculari uno da altro.
La Bibbia e il Corano : Anche se il Corano
non si qualifica come un antico libro basato su antichi manoscritti arabi risalenti a migliaia di anni, è degna di
menzione, se per nessun altro motivo che per mostrare che i testi sacri delle religioni "Orientale" (ad es., Induismo
e taoismo) non sono essere additati per critica poiché il Corano è un "Western" testo considerato
sacro dai musulmani.
Nel confrontare la Bibbia con i linguisti di Qur'an dare il bordo alla Bibbia per diversi motivi,
non ultimo dei quali è la facilitazione e la limitazione di lingua. Ad esempio, un vero musulmano convertito deve imparare
Arabo--considerato la lingua sacra del Corano..--per leggerlo in modo efficace. Per contro, la Bibbia (o sezioni) sono pubblicati
in quasi 3.000 lingue, che facilita la comprensione come futuri credenti imparano dalle sue pagine nel 'linguaggio del loro
cuore', loro lingua madre. (Confrontare Zampieri 08:23; Atti 2:1-12; Apocalisse 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Linguisti, studiosi
di religione, gli antropologi sociali e addetti ai lavori aziendali anche sottolineare che come libro più popolare
del mondo, la Bibbia è contemporaneamente il libro numero uno stampato in arabo e altre lingue. "Scrittore James
Chapman ha creato una lista dei libri più letti al mondo basato sul numero di copie di ogni libro venduto negli ultimi
50 anni," dice Business Insider. "Ha trovato che la Bibbia fin superò qualsiasi altro libro, con
un enorme 3,9 miliardi di copie vendute negli ultimi 50 anni."
Conclusione: Check out il link qui sotto e determinare per se stessi, indipendentemente dal fatto che la
Bibbia è il più 'Santo' di antichi libri sacri.
Siti da visitare:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-read-an-Ancient-and-fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-it/
Japanese (computer translation)
'神聖'
古代の神聖な本のバイブルです。
現代の科学技術を解く '解読' 聖書のテキスト
Firpo ファイル デジタル週刊
Firpo カーで
2016 年 9 月 27 日
1989
年 1 月の冬季は死んだ私はソビエト連邦の時
- 勉強の世界 (上記写真参照) で、ヘブライ語の旧約聖書の最古の最も完全な原稿から歴史色ページで初めて撮影や無神論、共産主義の超大国で見つかりました。国際ニュースを作った歴史的な出来事だった。原稿は早い
11 世紀 CE コーデックス レニングラード
B19a だった中世の文書が別と言われる必要があります物語を最初の場所では、そこに来た方法、および共産主義者を得た時間。国際ニュース今
En Gedi スクロールと呼ばれる別のヘブライ語旧約聖書の原稿の「再発見」されています
(下の写真を参照してください)。それは間違いなく、死海文書に関連付けられている、史上初めての内容のロックを解除は、コンピューター
イメージング技術。
それらの内容は、宗教学者および他の学者の興味をそそられる質問を提起:
忠実に再現し、テキストの伝送の整合性に関しては
En Gedi スクロール内容の啓示をレンダリング聖書最も信頼性の高い、したがって、神聖な書籍の最も神聖な?
新しい技術が古いスクロールを解く:
ケンタッキー大学の科学者たちは事実上黒焦げの壊れやすい最初世紀
CE En Gedi スクロールを広げるため創造的なコンピューター画像処理技術を使用しています。1970
年に発見されて以来初めてその内容
(レビ記の最初の 2 つの章) の謎が経ちました。En
Gedi スクロールへの侵入を採用、高技術と異なり低技術は、銅スクロールとして識別されるもう一つの死海スクロールの内容を読むに使用されました。
銅スクロールと低技術:
1952 年に発見、非-聖書銅スクロール死海文書のその名の通り、成っている銅--高酸化銅--まくっていた、2
つの部分に分割していた。明白な課題は、金属、したがって、読み取り不可能なテキストをレンダリングを損傷することがなくそれらをアンロールするだった。「後かなり準備研究」言う宗教学者と冶金ロバート羽、「オックスフォード大学エルサレムの死海文書に取り組んで元国際翻訳チームのメンバーのジョン
アレグロは、彼がイギリスに銅の部分の
1 つを取るようにエコール Biblique チームを説得しました。スクロールの最初の部分最終的に
' 開設' マンチェスター科学技術 (今 UMIST)
大学教授ライト ベーカーによって
1955 年、1956 年に 2 番目の部分に続いて"
どのようにしたベイカー '巻物を開いて'
ですか。
「技術の使用、ライト
ベイカー」羽を続けて「. アラルダイト接着剤と、スライス、4,000th/インチの厚さを使用して、スクロールを見て、23
の別々 のセクションにスクロールの外側をコート」結果、前述のように、読みやすくするため許可されて半半球プレート数をだった。
上述の通り、銅スクロールとは異なりは、En
Gedi スクロールは聖書文書です。今、大きな問題は、:
En Gedi スクロールのだろう内容一致するコーデックス
レニングラード B19a など有名なヘブライ語旧約聖書スクロール
(プロテスタントの聖書に基づくドキュメント)
死海文書と?
学者を維持ことすべての神聖な本は作成されなかった同輩とき歴史的配置や原稿内容になるので、質問は重要な
1 つです。例えば:
ヴェーダ/ウパニシャッド:
ヒンズー教の宗教の最も古い執筆、ヴェーダ。これらは祈りのコレクションであり、賛美歌だった完成品約
1,000 BCE。ヴェーダーンタ (または、ウパニシャッド)
は、ヴェーダからはねた。ウパニシャッドは、輪廻(魂の輪廻)
とカルマ(何だ来る; または、聖書には、'あなたが種をまく
' を得る記載の信念) の教授を含んでいる神聖なヒンズー教論文
800-400年紀元前に日付を記入。
ウパニシャッドの過去のバージョンに合わせますか。
「歴史や Indologists は周りからウパニシャッドの構成の日付を入れている紀元前
800-400年、"言うヒンズー教の専門家 Subhamoy
ダス、」が詩のバージョンの多くが書かれているずっと後。実際には、彼らは非常に長い期間にわたって書かれていたし、コヒーレント体情報や信念の
1 つの特定のシステムではないです。大学教科書を言う
[重点指定]、"世界の宗教が発生して:
伝統、挑戦と変化(2009 年)。いいえ、ウパニシャッドが揃わない。
ウパニシャッド/ヴェーダは誰が書いたか?:
考古学者は、ヴェーダ、ヴェーダーンタ
(ウパニシャッド) の作成者としての損失です。しかし、専門家が結論に、ウパニシャッド「どちらも任意の体系的な哲学の反射が含まれてまた統一された教義を提示」(ブリタニカ百科事典)
稷: 稷 (「の古典的な方法と力の」)
は道教、中国起源の哲学的な宗教の主要なテキスト簡潔な不可解な詩
(3 つまたは 4 つの言葉の長い短いもの)
と書かれています。
考古学者によると稷の初期原稿が今日のバージョンと比較すると、継続性が低下します。「本は約
350 に言語的付けされている紀元前、「世界の宗教が発生しては言います。「がいくつかの以前の形態で流通しているみたいです.」
どうしてそうなんですか。これらのフォームに同意しますか。
「1972 年に、「教科書は続けて、「雲気の墓で考古学者は一般的に使用される配置と異なるテキストの
2 つ古代のコピーを発見した」.(重点指定します。)2
つのテキストがずれています。これらは考古学者によるとだけずれているバージョンですか。"1993
年に別の短い古代バージョンが国電の墓で発見された「手動レポート。「それは標準的なテキストの約
3 分 1 にはが含まれます。」だから、実際には、すべての
3 つのバージョンがずれています。
さらに、同じソースのノートに稷のコンテンツにコメント:「本を示していますいくつかの繰り返しは、明確な順序には、明快さの意図的な欠如を展示」。(強調提供します。)原稿ミスアライメント別コンテンツの矛盾も問題ですようで
。
稷は誰が書いたか?:
、著者については学者の合意の欠如があります。しかしながら、内部証拠「を示唆本独りの著者の作品ではないが、時間をかけて多く集まったのではなく組み立てる作業」と言う世界の宗教が発生してその一方で、ブリタニカ百科事典は、老子の道教、疑惑の創始者が単数形の伝統的な著者であるノートします。それが関連している、「稷の著者を老子にだった長い伝統ひどく揺さぶられた
19 世紀に何人かの学者がも賢者の歴史的存在を疑問。」つまり、ことがあります今までなかったの老子。
教科書は同意します。「老子がかつて存在していたどうか不明です。」
今、聖書についての何か。
は
En Gedi スクロール一致する他のヘブライ語スクロール?
ニューヨーク ・ タイムズ(同様に他のニュース
ソース) では、スクロールの内容は、「ヘブライ語聖書としばしば旧約聖書プロテスタントの聖書の翻訳のための基礎として使用の権限を持つバージョン」であるコーデックス
レニングラード B19a と「同一」、について説明します驚いたことに、おそらくほぼ
1000 年を区切る En Gedi スクロールおよびコーデックス
レニングラード B19a、彼らが「同一の」文字の対応!
驚くほど、死海スクロールおよびコーデックス
レニングラード B19a は、100% を対応だと言うことが、間テキスト
メッセージを与えないマイナーな綴りの違いがあります。
記事が引用レナウン専門家死海の第一人者、発言、としてヘブライ語大学博士エマニュエル
Tov に"我々 見つけたことがない何かこれと同じくらい印象的です。これは中世のテキストの正確な形式の最古の証拠だ」です。はい、ゲディ
スクロールは、「同一の」またはコーデックス
レニングラード B19a として「正確なフォーム」は、!
しかし、ギリシャ語新約聖書のスクロールについての何か。これらの配置は、?
はギリシャ語新約聖書スクロール一致?:
聖書が古代の神聖な本の '神聖' であることの指定を得るために場合はギリシャ語の旧約聖書の初期原稿も合わせてでしょう。これはケースですか。確かに、彼らはしないでください。En
Gedi スクロール、コーデックス レニングラード
B19a 死海文書、コーデックス バチカン
1209 (イタリアのヴァチカン図書館で発見された
4 世紀 CE)、シナイ写本 (4 世紀 CE、シリアのゴミ箱で発見)、ライランズ
パピルス (第 2 世紀のセリウムのギリシャ語新約聖書の部分のコンテンツの構成・
コンテンツの配置と一致して、エジプトでゴミ捨て場で発見)
互いの鏡像であります。
聖書とコーラン:
クルアーンは、数千年をさかのぼる古代アラビア原稿に基づいて古代の本として修飾しない、それは、イスラム教徒によってテキストの聖地批判クルアーンは、"Western"以来の「東」宗教
(ヒンドゥー教や道教など) からの神聖なテキストが名指しされていないを示すよりも他の理由の場合の言及の価値がある。
クルアーンと聖書を比較するのには、言語学者はこれ以上は言語制限及び円滑化、いくつかの理由聖書にエッジを与えます。たとえば、真のイスラム改宗者は効果的に読むために
qur ' an--の神聖な言語を考慮 - アラビア語を学ぶ必要があります。対照の方法により聖書
(またはそのセクション) で公開されている約
3,000 語を将来信者は、彼らの心の言語でそのページから学ぶとは、理解を容易に、彼らの母国語。(比較ザカリア
8:23;使徒 2:1-12;啓示 5:9, 10;7:9;14:6)
言語学者、宗教学者、社会人類学者、ビジネス関係者、世界で最も人気のある本として聖書は同時にアラビア語と他の言語で印刷された番号を
1 つ本を指摘も。言う「作家ジェームスの行商人は、最後の
50 年にわたって各書籍販売部数に基づく世界で最も読まれた本のリストを作成」ビジネスイン
サイダー 。「聖書がこれまで他の本なんとを上回ったことを見つけた
39 億枚が最後の 50 年にわたって販売。」
結論: チェック以下のリンクし、聖書が古代の神聖な本の
'神聖' かどうか、自分で判断します。
訪問するサイト:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Kiswahili (computer translation)
Ni Biblia
ya 'patakatifu' wa vitabu vya kale?
Teknolojia ya kisasa walio matini ya kibiblia ya 'indecipherable'
Faili Firpo tarakimu Newsmagazine
na Firpo Carr
27
Septemba, 2016
Katika majira ya baridi ya wafu ya Januari 1989 nilijipata katika Umoja wa Kisovyeti - Superpower ya
zinazojificha, kikomunisti wakati - kujifunza na kupiga picha kwa mara ya kwanza katika historia ya rangi kurasa kutoka muswada
ya kamili zaidi wa kongwe ya Kiebrania agano la kale katika ulimwengu (ona hapo juu ya picha). Ilikuwa ni tukio la kihistoria
kwamba alifanya habari za kimataifa. Muswada ulikuwa na mapema karne ya 11 CE Codex Leningrad B19a. Jinsi nilikuja kuwa pale,
na jinsi ya WAKOMUNISTI got waraka medieval katika nafasi ya kwanza ni hadithi ambazo itabidi kuambiwa mwingine wakati. Kuvunja
kimataifa habari sasa hivi ni 'rediscovery' ya muswada mwingine wa agano ya kale ya Kiebrania inayoitwa gombo En-Gedi (tazama
picha hapo chini). Ina arguably kuhusishwa na bahari ya wafu, na tarakilishi imaging teknolojia ina isiyofungwa maudhui yake
kwa mara ya kwanza milele.
Maudhui hayo kuleta na swali la kuvutia kwa wanazuoni wa dini na wengine academicians:
linapokuja kwa uaminifu na uadilifu wa maambukizi Ilidhihirika, haina ufunuo wa yaliyomo ya En-Gedi vingirizi kutoa Biblia
kuaminika zaidi, hivyo, Mtakatifu kupita vitabu takatifu?
Teknolojia mpya walio vingirizi zamani
: Wanasayansi katika Chuo Kikuu cha Kentucky wametumia tarakilishi ubunifu imaging teknolojia karibu unfurl kuunguzwa
tete karne ya kwanza CE En-Gedi gombo. Kwa mara ya kwanza tangu kugunduliwa katika 1970 siri ya yaliyomo (sura mbili za kwanza
za mambo ya Walawi) imekuwa unraveled. Tofauti na teknolojia ya juu walioajiriwa Hack katika gombo En-Gedi, teknolojia ya
chini ilikuwa kutumika kusoma maudhui ya vingirizi mwingine wa Dead Sea kutambuliwa kama gombo shaba.
Vingirizi
shaba na teknolojia ya chini: Dracula mwaka 1952, wasio - kibiblia shaba gombo la Dead Sea Scrolls
ni, kama jina lake anapendekeza, alifanya ya shaba - shaba oxidized sana - utarudia na alikuwa kuvunjwa katika vipande viwili.
Changamoto wazi alikuwa unroll bila kuharibu ya chuma, hivyo, Utungilizaji matini yasiyoweza kusomwa. "Baada ya makubwa
maandalizi utafiti," anasema msomi wa kidini na metallurgist Robert Feather, "John Allegro wa Chuo Kikuu cha Oxford,
mwanachama wa timu ya mwanzo ya tafsiri ya kimataifa kufanya kazi katika bahari ya wafu katika Yerusalemu, hakika timu chuo
Biblique Mwacheni kuchukua moja ya vipande vya shaba Uingereza. Kuna kipande ya kwanza ya vingirizi hatimaye ' lilifunguliwa'
na profesa H. Wright mwokaji katika Manchester Chuo cha Sayansi na teknolojia (sasa UMIST) katika mwaka wa 1955, ikifuatiwa
na kipande cha pili katika mwaka wa 1956."
Jinsi gani mwokaji 'kufungua'?
"Mbinu Wright mwokaji
kutumika," inaendelea manyoya, "alikuwa na kanzu nje ya gombo Araldite adhesive na kisu kisha vingirizi, kutumia
4,000th ya/inchi nene aliona, katika sehemu ya 23 ya tofauti." Matokeo yake, kama ilivyoelezwa, ni idadi ya mabamba hemispheric
nusu kwamba kuruhusiwa kwa kusoma rahisi.
Tofauti na gombo shaba, gombo En-Gedi ni waraka wa kibiblia, kama ilivyotajwa
hapo juu. Sasa, swali kubwa ni: Je En-Gedi vingirizi yaliyomo mechi yaligeukia agano ya kale ya Kiyahudi vitabu kama vile
ya Codex Leningrad B19a (waraka ambao Biblia ya Kiprotestanti ni kuzingatia) na bahari ya wafu hubiringiza?
Swali
ni moja ya muhimu tangu wanazuoni kudumisha kwamba vitabu vyote takatifu si kuundwa sawa linapokuja suala la mpangilio wa
kihistoria, au maudhui ya muswada. Kwa mfano:
KatikaVedas/Upanishads : Maandishi
kongwe ya Hindu dini ni ya katikaVedas. Hizi ni mkusanyiko wa maombi na nyimbo waliokuwa kukamilisha KK 1,000 juu. Ya Vedanta
(au, Upanishads) akaruka kutoka katikaVedas ya. Upanishads na ni takatifu Hindu treatises zenye mafundisho ya samsara
(watembeleaji wa nafsi) na Karma (imani kwamba kile kinachowekwa huja karibu; au, alisema kibiblia, 'unaweza kuvuna
kupanda') iliyoandikwa kutoka 800-400 KK.
Kufanya matoleo ya kihistoria ya Upanishads ya Pangilia?
"Wanahistoria
na Indologists kuweka tarehe ya muundo wa Upanishads kutoka karibu 800-400 BC," anasema Hindu mtaalam Subhamoy Das, "ingawa
wengi wa matoleo ya mstari huenda yameandikwa sana baadaye. Kwa kweli, ziliandikwa kwa kipindi kirefu sana muda na
kuwakilisha mwili madhubuti wa taarifa au mfumo mmoja mahususi wa imani [Msisitizo hutolewa],"anasema wapi Chuo
Kikuu kupitia dini duniani: mila, changamoto na mabadiliko ya (2009). Hapana, Upanishads na si Pangilia.
Nani
aliandika Upanishads/katikaVedas?: Archaeologists ni katika hasara kulingana na nani aliandika katikaVedas
na Vedanta (Upanishads). Lakini wataalamu wana alihitimisha kwamba Upanishads ya "kuwa na Tafakari yoyote utaratibu ya
kifalsafa wala sasa mafundisho muungano." (Elezo Britannica)
Daodejing ya :
Kilichoandikwa na terse, sio mistari (mfupi ndio kuwa tatu au nne maneno muda mrefu), Daodejing ("The Classic ya njia
na nguvu") ni maandishi ya msingi ya Daoism, dini falsafa ya asili ya Kichina.
Kwa mujibu wa archaeologists,
wakati miswada ya mapema ya Daodejing ya ikilinganishwa na toleo la leo, mwendelezo anateseka. "Kitabu ina imekuwa kitaishi
iliyoandikwa kwa takriban 350 B.C.E.," anasema kupitia dini ya duniani. "Lakini inaonekana zimekuwa ikizunguka
katika aina kadhaa ya awali."
Vipi? Je aina hizi unakubali?
"Mnamo mwaka 1972," ya wapi inaendelea,
"katika makaburi ya Mawangdui, archeologists aligundua Nakala mbili ya kale ya matini ambayo inatofautiana na mpangilio
kawaida kutumika." (Msisitizo hutolewa.) Mafungu mawili ni misaligned. Hivi ni matoleo tu misaligned kulingana na
archaeologists? "Version nyingine ya kale mfupi ilipatikana katika kaburi katika Guodian mwaka 1993," ripoti
kikuli. "Ina karibu theluthi moja ya matini kiwango." Hivyo, kweli, matoleo yote ya tatu ni misaligned.
Aidha,
maoni juu ya maudhui ya Daodejing ya maelezo sawa ya chanzo: "kitabu inaonyesha marudio baadhi, ina hakuna utaratibu
wa wazi, na ameonyesha makusudi kukosa uwazi." (Mkazo zinazotolewa.) Mbali misalignment miswada inaweza kuonekana
kwamba upayukaji kwa maudhui pia ni tatizo.
Nani aliandika Daodejing ya?: Kuhusiana
na mwandishi/waandishi, kuna ukosefu wa makubaliano ya kitaalamu. Hata hivyo, kupitia ulimwengu wa dini anasema ushahidi
ndani "inaashiria kwamba Kitabu si kazi ya mwandishi mmoja lakini ni badala yake kazi wamekusanyika watu wengi walikusanyika
baada ya muda." Kwa upande mwingine, Elezo Britannica maelezo kwamba Laozi, mwanzilishi wa madai ya Daoism,
ni mwandishi wa jadi wa Umoja. Inahusiana, "mila muda mrefu kwamba Laozi alikuwa mwandishi wa Daodejing na hivyo vibaya
pakatikiswa katika karne ya 19 kwamba baadhi ya wasomi hata walimhoji kuwepo kihistoria ya sage." Kwa maneno mengine,
si milele kumekuwa na Laozi ya.
Yetu wapi concurs. "Kama Laozi kuwepo milele haijulikani."
Sasa,
nini kuhusu Biblia?
Je, gombo En-Gedi mechi nyingine Scrolls Kiebrania? New
York mara (vyanzo vile vile kama vingine habari) anaeleza kwamba wa kuvingiriza yaliyomo yanafanana "" Codex
Leningrad B19a, ambayo ni "toleo la mamlaka ya Biblia ya Kiebrania na moja mara nyingi hutumika kama msingi kwa ajili
ya tafsiri ya Agano la kale katika Biblia ya Kiprotestanti." Mshangao, ingawa labda karibu miaka elfu tofauti gombo En-Gedi
na Codex Leningrad B19a, wao ni "kufanana" katika mawasiliano ya barua kwa barua!
Astonishingly, wakati
bahari ya wafu na Codex Leningrad B19a inaweza kusemwa yanalingana 100% content-wise, kuna tofauti ya tahajia madogo ambayo
si kuathiri ujumbe Ilidhihirika.
Makala hii huenda kwenye nukuu sifa mtaalam Dr. Emanuel Tov wa Chuo Kikuu cha Kiebrania,
guru ya Dead Sea Scrolls, akisema, "sisi kamwe wamegundua kitu fora kama hii. Hii ni ushahidi wa mwanzo wa fomu kamili
ya matini medieval." Ndio, gombo En-Gedi ni "kufanana" na, au ni katika "hali halisi" kama Codex
Leningrad B19a!
Lakini vipi kuhusu agano jipya ya Kigiriki hubiringiza? Ni haya katika mpangilio?
Kufanya Kiyunani agano jipya vitabu mechi?: kama Biblia ni kupata jumla ya kuwa ya 'patakatifu' wa vitabu
vya kale, basi mapema miswada ya Agano la kale ya Kiyunani ingekuwa Pangilia pia. Hii ni kesi? Kweli, wao kufanya. Sambamba
na mpangilio wa maudhui ya gombo En-Gedi, Codex Leningrad B19a na bahari ya chumvi, usanidi maudhui ya sehemu ya agano jipya
ya Kigiriki ya Codex Vaticanus 1209, kwa kweli (karne ya 4 CE, aligundua katika maktaba ya Vatican nchini Italia), aliitambulisha
(karne ya 4 CE, kupatikana katika unaweza takataka katika Syria) na Rylands Papyrus (CE karne ya 2 wazi katika dampo la takataka
katika Misri) ni picha ya kioo ya kila mmoja.
Biblia na Korani : Ingawa Kuran haina
kuhitimu kama Kitabu cha Kale yaliyopelekea miswada ya zamani ya Kiarabu dating nyuma maelfu ya miaka, ni mstahiki wa kutaja,
kama hakuna sababu nyingine kuliko ili kuonyesha kwamba maandiko matakatifu kutoka dini ya "Mashariki" (k.m. Uhindu
na Daoism) si kuwa wanaogombea kwa upinzani kuwa Qur'an ni "Magharibi" matini kuchukuliwa takatifu kwa Waislamu.
Katika kulinganisha Biblia na Kuran wanaisimu kutoa makali kwa Biblia kwa sababu kadhaa, si angalau ambayo ni lugha kizuizi
na uwezeshaji. Kwa mfano, mwongofu wa Kiislamu wa kweli lazima kujifunza Kiarabu - kuchukuliwa lugha takatifu ya Kuran - ili
waweze kusoma kwa ufanisi. Njia tofauti, Biblia (au sehemu yake) ni kuchapishwa katika lugha karibu 3,000, ambayo inawezesha
ufahamu kama waumini watarajiwa kujifunza kutoka kwa kurasa zake katika lugha ya mioyo yao, lugha yao ya mama. (Linganisha
Zekaria 8:23; Matendo ya Mitume 2:1-12; Ufunuo 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Wanaisimu, wanazuoni wa dini, wanaanthropolojia
wa kijamii na biashara kisirisiri pia Toa angalizo kwamba kama Kitabu maarufu zaidi duniani, Biblia ni wakati huo huo kitabu
namba moja Imechapishwa Kiarabu na lugha nyingine. "Mwandishi James Chapman aliumba orodha ya vitabu Soma zaidi katika
ulimwengu kulingana na idadi ya nakala kitabu kila kuuzwa katika miaka 50 iliyopita," anasema biashara utakavyokuwa.
"Alipata kwamba Biblia mbali outsold kitabu kingine, na whopping ya nakala bilioni 3.9 kuuzwa katika muda wa miaka 50
iliyopita."
Hitimisho: Kagua
nje viungo hapa chini na kuamua kwa ajili yako mwenyewe kama au si Biblia ni ya 'patakatifu' wa vitabu vya kale.
Maeneo ya kutembelea:
http://www.businessinsider.com/the-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-study/video-Why-study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-scientists-Read-an-Ancient-and-fragile-biblical-Scroll-Without-unrolling-it/
Korean (computer translation)
고 대
거룩한 책의 '철' 성경은?
현대 기술
unravels '해독할' 성경 텍스트
Firpo 파일
디지털 뉴스
Firpo 카에 의해
2016 년 9 월 27 일
1989 년 1 월의 죽은 겨울에
내가 시간-공부 하 고 역사 세계 (사진 위
참조)에서 히브리어 구약의 가장 오래
된 가장 완벽 한 원고에서 컬러 페이지에
처음으로 촬영에 무신론자, 공산주의
초강대국 소련-자신을 발견. 그것은 국제
뉴스를 만든 역사적 이벤트를 했다. 원고는
이른 제 11 세기 세 륨 Codex 레닌그라드 B19a 이었다.
어떻게 거기, 수 온 및 공산주의자 있어
어떻게 중세 문서 처음에 다른 말 할 이야기는
시간. 국제 속보 바로 지금 이다 En Gedi 스크롤
이라는 또 다른 히브리어 구약 원고의
'재발견' (아래 사진 참조). 그것은 틀림
없이 연결 된 사해 일 폭 그리고 컴퓨터
이미징 기술 사상 처음으로 내용물을
잠금 해제.
그 내용을 종교 학자와 다른
원사에 대 한 흥미로운 문제를 제기: 충실도
및 텍스트 전송의 무결성에 관해서, En Gedi
스크롤 내용의 계시 렌더링지 않습니다
성경 가장 신뢰할 수 있는, 따라서, 거룩한
책의 철?
새로운 기술
Unravels 오래 된 스크롤
: 켄터키의 대학에서 과학자 들은 사실상
버린된 연약한-세기 CE En Gedi 스크롤을 펴지
다를 창조적인 컴퓨터 이미징 기술을
사용. 1970 년에 그것의 발견부터 처음으로
그것의 내용 (레위기의 첫 두 챕터)의 신비는
계속 raveled. 달리 En Gedi 스크롤으로 해킹 하는
첨단 기술, 낮은 기술 구리 스크롤으로
식별 하는 또 다른 사해 스크롤의 내용을
읽을 수 사용 되었다.
구리 스크롤
및 낮은 기술:
1952 년에 발견 된 는 비 성경 구리 스크롤
사해 일 폭의, 그것의 이름에서 알 수 있듯이
이루어집니다 구리-높은 산화 구리-올리고는
두 조각으로 부 러 졌을. 금속, 따라서 텍스트를
읽을 수 없는 렌더링 손상 없이 풀을 명백한
도전이 이었다. "후 상당한 예비 연구,"
말한다 종교적인 학자 및 이렇게 로버트
깃털, "옥스포드 대학, 예루살렘에서
사해 일 폭에 원래 국제 번역 팀의 구성원의
존 알 레그로 콜 Biblique 팀 영국 구리 조각 중
하나를 수행 그를 설득 했다. 거기 스크롤의
첫 번째 작품 마침내 ' 열렸다' 교수 H. 라이트
베이커 맨체스터 대학 과학과 기술 (지금
UMIST)에 의해 1955 년, 1956 년에 두 번째 작품 이어서."
어떻게 베이커 ' 열어요 ' 스크롤?
"기술을
사용 하는 라이트 베이커" 깃털, 계속
"했다 Araldite 접착제와 다음 슬라이스는
4,000th/인치 두께 사용 하 여 스크롤 보고, 23
별도 섹션으로 스크롤의 외부 코트."
결과, 앞에서 언급 했 듯이, 쉽게 읽을 수
세미 반구형 번호판의 번호를 했다.
구리 스크롤 달리 En Gedi 스크롤은 위에서
언급 한 성경 문서입니다. 자, 큰 질문은:
Codex 레닌그라드 B19a 같은 유명한 히브리어
구약 스크롤을 일치 하는 것이 엔-게 디
스크롤 내용 (개신교 성경을 기반으로
하는 문서) 사해 스크롤 하는 고?
질문은
중요 한 학자는 모든 거룩한 책 생성 되지
않습니다 같은 역사적 맞춤, 또는 원고
내용에 관해서 유지 이후. 예를 들면:
베다/우파 니
샤 드 : 힌두교
종교의 가장 오래 된 쓰기는 베다. 이러한
기도의 컬렉션 이며 했다 찬송가 완료
약 1000 BCE. Vedanta (또는, 우파) 베다에서 일었다.
우파는 samsara (영혼의 환생)와 업 (믿음을
무슨 주위; 또는, 성경, '당신이 뿌린' 명시)의
가르침을 포함 하는 신성한 힌두교 논문
800-기원전 400 년경 일자.
우파의 역사적인
버전 정렬 할?
"역사와 Indologists 주위에서
우파의 구성의 날짜를 넣어가지고 기원전
800-400" 말한다 힌두교 전문가 Subhamoy Das, "비록
구절 버전의 많은 기록
되었을 훨씬 나중에 됩니다.
사실, 그들은 시간의 아주
긴 기간 동안 작성
된 및 정보 또는
믿음에의 한 특정 시스템의
일관 된 시체를 대표
하지 않는다 대학 교과서를
말한다 [강조 제공]," 경험 하는
세계의 종교: 전통, 도전,
및 변경 (2009 년). 아니, 우파 맞지
않습니다.
누가 우파/베다
쓴?: 고고학자는 누가
쓴 베다 및 Vedanta (우파)으로 손실에. 하지만
전문가 우파 "어떤 체계적인 철학적
반사를 포함 하지 않고 통합된 교리를
제시." 결론 (브리태니커)
Daodejing
: ("는 고전적인 방법과 전원의") Daodejing
Daoism, 중국 근원의 철학적 종교의 기본 텍스트는
간결 하 고, 이상한 구절 (짧은 사람 되
긴 3 개 또는 4 개의 단어)로 작성 된.
고고학자에
따라 Daodejing의 이른 원고는 오늘날의 버전에
비해 때 연속성을 겪고 있다. "책을 언어로
약 350 일자 되었습니다 기원전," 세계의
종교 경험을 말한다. "하지만
그것은 몇 가지 이전 형태로 유통 같다."
얼마나 그렇게? 이러한 형태의 동의
합니까?
"1972 년에," 교과서, 계속 "Mawangdui
무덤에서 고고학자는 일반적으로
사용 되는 정렬에서 다른
텍스트의 두 고 대
사본발견." (강조를 제공 합니다.)
두 텍스트는 고르지. 이들은 고고학자에
따르면만 고르지 버전? "또 다른
짧은 고 대 버전 발견
Guodian에 무덤에 1993 년에," 수동 보고서. "그것은
표준 텍스트의 약 1 / 3을 포함합니다." 그래서,
실제로, 세 가지 버전 모두 고르지 있습니다.
또한, 동일한 소스 노트 Daodejing의 내용에
코멘트: "책 보여줍니다 몇
가지 반복 분명 한
순서 없이, 고 선명도의
신중한 부족을 전시."
(강조를 제공 합니다.) 원고 부정합 이외
내용에 불일치는 또한 문제가 나타납니다.
누가 쓴 Daodejing?: ,
저자 관련 학자 일치의 부족이 있다. 그러나,
내부 증거 "나왔다 그 책 단일 작가의
작품은 아니지만 오히려 많은 사람들이
시간이 지남에 수집의 조립된 작업."
라고 경험 하는 세계의
종교 다른 한편으로, 브리태니커
메모 Laozi, Daoism의 주장된 설립자 유일한 전통적인
저자 이다. 그것은 관련, "Laozi Daodejing의 저자가
오랜 전통을 너무 심하게 동요 되었다
19 세기에 일부 학자도 세이 지의 역사적
존재를 의심." 다른 말로 하면, 거기 수
있습니다 적 없었을 Laozi.
우리의 교과서
나 왔. "Laozi 적 존재 여부 불명 하다."
성경에
대 한 지금, 무엇?
는 En Gedi 스크롤
일치 하는 다른
히브리어 스크롤?
뉴욕 타임즈 (뿐만 아니라 다른
뉴스 소스) 설명 스크롤의 콘텐츠는 "동일"
Codex 레닌그라드 B19a는 "히브리어 성경과
개신교 성경에서 구약의 번역에 대 한
기준으로 자주 사용 하는 하나의 권위
있는 버전입니다." 놀랍게도, 아마도
거의 한 천 년 En Gedi 스크롤 및 Codex 레닌그라드
B19a 분리, 비록 그들은 문자에 대 한 서신에서
"동일"!
일까요, 사해 일 폭 및 Codex 레닌그라드
B19a 점에 해당 하는 100% 라고 할 수 있다, 하는
동안 텍스트 메시지를 영향을 주지 않습니다
사소한 맞춤법 차이가 있다.
기사가
견적 유명 전문가의 히브리 대학, 말, 사해
스크롤 전문가, 닥터 엠마 누 엘 브에 "우리는
결코 발견이 놀라운 뭔가. 이것은 정확한
형태의 중세 텍스트의초기
증거. " 네, En Gedi 스크롤 "동일", 또는 형태로"정확한"
Codex 레닌그라드 B19a로!
하지만 그리스 새로운
유언의 스크롤 어떨까요? 이 정렬에는?
할 그리스
새로운 유언 스크롤
일치?: 성경 고 대 거룩한
책의 '철'의 지정을 적립 경우 이른 원고
그리스어 구약의 정렬도 할 것입니다.
이 사건 인가요? 실제로, 그들은 않습니다.
En Gedi 스크롤, Codex 레닌그라드 B19a 사해 일 폭,
Codex Vaticanus 1209 (4 세기 CE, 이탈리아에서 바티칸 도서관에서
발견), Codex Sinaiticus (4 세기 CE, 시리아에 쓰레기통에서
발견) 및 Rylands 파피루스 (제 2 세기 세 륨의
그리스어 신약 부분의 콘텐츠 구성의
콘텐츠 맞춤와 일치 이집트에서 쓰레기
덤프에서 발견) 서로 미러 이미지가 있습니다.
성경 및 Qur'an :
Qur'an는 수천 년을 거슬러 고 대 아랍 원고에
입각 한 고 대 책으로 자격이 되지 않습니다,
비록 그것은 언급, 텍스트는 "동부"
종교 (힌두교 및 Daoism)에서 신성한 텍스트
되지 않습니다 되 고 점찍어 Qur'an 이기 때문에
"서 부" 비판에 대 한 표시 보다 다른
이유로 이슬람교도 의해 신성한 고려의
가치 있는.
Qur'an 언어학과 성경 비교에
게 가장자리 성경 여러 가지 이유로, 아니
적어도 어떤은 언어 제한 및 촉진. 예를
들어 진정한 이슬람 변환 아랍어-Qur'an-의
거룩한 언어 그것을 효과적으로 읽기
위해서는 고려를 배워야 한다. 대비를
통해 성경 (또는 그 섹션)는 언어로 출판
거의 3000, 예비 신자는 그들의 심 혼의 '언어'에
그 페이지에서 배울 이해를 용이, 그들의
어머니 혀. (비교 사가 랴 8:23; 행 2:1-12; 요한 계시
록 5:9, 10; 7:9; 14:6)
언어학, 종교 학자, 사회 인류학,
그리고 비즈니스 관계자 또한 지적 그
세계에서 가장 인기 있는 책, 성경은 동시에
아랍어와 다른 언어에서 인쇄 한 책. "작가
제임스 채 프 먼 각 책은 지난 50 년 동안
판매 사본의 수에 따라 세계에서 가장
읽기 책의 목록을 만든" 말한다 비즈니스
내부자. "그는 성경까지 무려와
다른 책, outsold 발견 3.9 십억 복사본 지난 50 년
동안 판매."
결론:
확인 아래 링크 고 성경은 고 대 거룩한
책의 '철' 자신에 대 한 결정.
방문
사이트:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Latvian (computer translation)
Ir '' vissvētākā
no visiem senajiem Svēto grāmatu Bībeli?
Modernās tehnoloģijas unravels "neatšifrējams"
Bībeles tekstu
Firpo failus ciparu Newsmagazine
pēc Firpo
Carr
September 27, 2016
1989. gada janvārī mirušā ziemā es atklāju
sevi Padomju Savienībā - ateisma, komunistiskā lielvalsts laikā - studijām un fotografēt pirmo
reizi savā vēsturē krāsainas lapas no vecākajām vispilnīgākā manuskriptu ebreju
Vecā Derība pasaulē (skat. iepriekš fotogrāfija). Tas bija vēsturisku notikumu, kas padarīja
starptautisko ziņu. Manuskripts bija jau 11. gadsimtā CE Codex Ļeņingradas B19a. Es atnācu, lai eksistētu,
un kā komunisti ieguva viduslaiku dokumenta pirmajā vietā ir stāsti, kas būs teikts, ka citā
laikā. Starptautiskā pārkāpj jaunumi tiesības tagad ir cits ebreju Vecās derības manuskripts
sauc En Gedi ritināšanas jaunatklāšana (skatīt fotogrāfiju zemāk). Tas neapšaubāmi
ir saistīts ar Dead Sea Scrolls un apstrādes datortehnoloģijas pirmo reizi mūžā ir atslēgt
tās saturu.
Tās saturs rada intriģējošs jautājums par reliģijas pētniekus
un citos akadēmiķu: kad runa ir par uzticību un teksta pārvades integritāti, dara lv Gedi ritināšanas
satura atklāsme atveidot Bībeles visuzticamāko, tādējādi svētākā no svētās
grāmatas?
Jaunās tehnoloģijas Unravels veco ritināšanas :
Kentucky universitātes zinātnieki ir izmantojuši radošo datoru attēlveidošanas tehnoloģija
praktiski attīt pārogļojušās trauslo pirmajā gadsimtā CE lv Gedi ritināšanas.
Pirmo reizi kopš tās atklāšanas 1970. gadā mystery no tās saturu (pirmās divas nodaļas
Leviticus) ir bijusi unraveled. Atšķirībā no augsto tehnoloģiju nodarbināti neatļauti
En Gedi ritināšanas, zemo tehnoloģiju izmantoja lasīt vēl vienu Dead Sea ritināšanas
identificēts kā vara ritināšanas saturu.
Vara ritināšanas un zemo tehnoloģiju:
1952. gadā atklāta , non - Bībeles vara ritināšanas no Dead Sea Scrolls kā tā
nosaukums liecina, sastāv no vara - augsti oksidēšanās vara - kas bija sarullēts un bija sadalīts
divos gabalos. Skaidrs uzdevums bija atritināt tos nesabojājot metāla, tādējādi padarot tekstu
nesalasāmu. "Pēc ievērojamu sagatavošanās pētījumus," saka reliģijas zinātnieks
un Metalurgs Robert spalva, "John Allegro Oksfordas Universitātes loceklis sākotnējo starptautisks tulkotāju
komanda strādā Dead Sea Scrolls Jeruzalemē, pārliecināja École Biblique komanda ļaut
viņam ņemt vienu gabalu vara uz Angliju. Tur pirmais gabals ritināšanas beidzot "atklāja"
profesors H. Andersens Baker pie Manchester College of Science and Technology (tagad UMIST) 1955, 1956. gadā seko otrais
gabals."
Kā darīja Baker 'atvērt' ritināšanas?
"Tehnika Wright Baker
izmanto," turpina spalva, "bija mētelis ārpus ritināšanas Araldite līmi un tad šķēle
ritināt, izmantojot 4,000th/collu biezs redzēja 23 atsevišķās nodaļās." Rezultāts,
kā jau minēts, bija vairāki daļēji puslodes plāksnēm, kas ļāva, lai atvieglotu
lasīšanu.
Atšķirībā no vara ritināšanas En Gedi tīstoklis ir Bībeles
dokumentu, kā minēts iepriekš. Tagad liels jautājums ir: būtu lv Gedi ritināšanas saturs
atbilstu slavens ebreju Vecā Derība ritinās, piemēram, Codex Ļeņingradas B19a (dokuments, kuru
pamatā protestantu Bibles) un Dead Sea ritinās?
Jautājums ir svarīgs, jo zinātnieki uzturēt,
ka visas svētās grāmatas nav radīti vienādi kad runa ir par vēsturisku līdzinājumu
vai manuskriptu saturu. Piemēram:
Vēdas/Upanišadas : Hindu reliģiju
vecākajiem rakstiem ir vēdas. Tie ir kolekcija lūgšanām un himnas, kas tika pabeigta aptuveni 1000
BCE. No Vedas uzlēca Vēdānta (vai Upanišadas). Upanišadas ir svēta Hindu traktātu,
kurā mācības samsara (pārvietošana dvēsele) un Karma (pārliecība,
ka to, kas ir apmēram nāk apkārt; vai tas noteikts Bībeliski, "jums baudīt to, ko jūs sivēnmāti")
datēts 800-400 BC.
Vai Līdzināt Upanišadas vēsturiskās versijas?
"Vēsturnieki
un Indologists ir izveidojuši dienas sastāva Upanišadas no ap 800-400 BC," saka Hindu ekspertu Subhamoy
Das, "kaut_ar ī daudzi dzejolis versijas var sarakstītas daudz vēlāk. Patiesībā
tie bija rakstīts ļoti ilgā laika posmā un neatspoguļo saskaņota informācijas vai vienu
konkrētu sistēmu, ticības [izcēlums piegādā],"saka universitātes mācību
grāmata piedzīvo pasaules reliģijām: tradīcija, izaicinājumu un pārmaiņu
(2009). Nē, nav saskaņot Upanišadas.
Kurš uzrakstīja Upanišadas/Vedas?:
Arheologi ir nesaprašanā par to, kurš uzrakstīja Vēdas un Vēdānta (Upanišadas).
Bet eksperti secināja, ka Upanišadas "ietver jebkuru sistemātisku filozofiskas pārdomas, nedz sniegt
vienotu doktrīnu." (Encyclopedia Britannica)
Daodejing : Uzrakstīts
kodolīgs, noslēpumains vārsmas (īsākais tie ir trīs vai četru vārdu garš),
ar Daodejing ("klasisko ceļu un spēks") ir primāro tiesību aktu Daoism, filozofiskā reliģija
Ķīnas izcelsmes.
Saskaņā ar arheologiem, salīdzinot ar mūsdienu versija, agri Daodejing
manuskripti nepārtrauktību cieš. "Grāmata ir lingvistiski datē ar aptuveni 350 BCE,"
saka piedzīvo pasaules reliģijām. "Bet tas, šķiet, ir izplatīti vairāki
iepriekšējās formās."
Kā tā? Šīm formām vai piekrītat?
"In 1972," mācību grāmata turpina, "pie Mawangdui kapenes, archeologists atklāja divas
seno tekstu, kas atšķiras no vienošanās parasti izmanto kopijas." (Uzsvars kopā.) Abi
teksti ir nobīdītas. Šie ir tikai neatbilstošas versijas saskaņā ar arheologiem? "Citu
seno īsāka versija bija atrodams kapā pie Guodian 1993. gadā" manuālo atskaites. "Tajā
ir apmēram viena trešdaļa no standarta tekstu." Tātad, patiesībā visas trīs versijas
ir neatbilstošas.
Turklāt, komentējot Daodejing saturu pats avots atzīmē: "grāmata
parāda zināma atkārtošanās ir skaidras kārtības nav, un eksponāti apzinātu
skaidrības trūkums." (Paredzēts uzsvaru.) Malā no manuskripta nevienādība šķiet
saturu pretrunas ir problemātiska.
Daodejing kurš uzrakstīja?: Autoru
(autorus), ka tās ir akadēmiskā vienprātības trūkums. Tomēr vērojama pasaules
reliģijām saka iekšējos pierādījumus "liecina, ka grāmata nav viena autora
darbu, bet ir drīzāk samontēti darbu daudziem cilvēkiem, laika gaitā savāca." No otras
puses, Encyclopedia Britannica atzīmē, ka Laodzi, Daoism, iespējamā dibinātājs ir vienskaitlis
tradicionālo autors. Tas attiecas, "sena tradīcija, ka Laodzi bija autors Daodejing bija tik stipri sakrata
19. gadsimta, ka daži zinātnieki pat apšaubīja gudrais vēsturiskās eksistences." Citiem
vārdiem sakot, tur nav nekad bijis Laodzi.
Mūsu mācību grāmata sakrīt. "Vai kādreiz
pastāvēja Laodzi nav zināms."
Tagad, kā par Bībeli?
En Gedi ritināšanas
neatbilst citām ebreju Scrolls? The New York Times (kā arī citi ziņu
avoti) skaidro, ka ir "identisks" Codex Ļeņingradas B19a ritināšanas saturu, kas ir "autoritatīvs
versija ivrita Bībele un viens bieži izmanto kā pamatu, protestantu Bībeles vecās Derības tulkojumus."
Brīnumainā kārtā, lai gan varbūt gandrīz tūkstoš gadu atsevišķas En
Gedi ritināšanas un Ļeņingradas B19a Codex, tie "identisks" burtam, sarakste!
Pārsteidzoši,
bet Dead Sea Scrolls un Codex Ļeņingradas B19a var teikt, ka 100 % atbilst satura gudrs, ir nelielas pareizrakstības
atšķirības, kas neietekmē teksta ziņojumu.
Pantu iet uz citātu slavu eksperts Dr
Emanuel Tov ebreju universitāte, Dead Sea Scrolls guru, kā sakot, "mēs ir nekad nav konstatēts kaut
kas tik uzkrītoša, kā tas. Tas ir agrākais pierādījumi par viduslaiku tekstu precīzā
formā." Jā, LV Gedi ritināšanas ir "identisks" vai "precīzas formas"
kā Codex Ļeņingradas B19a!
Bet ko par jaunās derības grieķu ritinās? Vai šie
saskaņošanu?
Do grieķu jaunās derības Scrolls Match?:
Ja Bībele ir nopelnīt apzīmējumu, ka '' vissvētākā no visiem senās svētās
grāmatas, tad nāktos saskaņot arī agri grieķu vecās Derības manuskripti. Vai šajā
gadījumā? Protams, viņi dara. Saskaņā ar En Gedi ritināšanas un Codex Ļeņingradas
B19a Dead Sea Scrolls, jaunās derības grieķu daļu Codex Vaticanus 1209 (atklāts Vatikāna bibliotēkā
Itālijā 4. gadsimtā CE), Codex Sinaiticus (Sīrija miskasti var atrast 4. gadsimtā CE) un Rylands
papirusa (2nd century CE satura konfigurācijas satura līdzinājumu atklāja atkritumu izgāztuves Ēģiptē)
ir otra spoguļattēls.
Bībele un Korāns : Lai gan Korāns
nav kvalificējami kā priekšnosacījumu par seno arābu manuskriptu aizsākumi ir meklējami
tūkstošiem gadu seno grāmatu, tas ir vērts pieminēt, ja ne cita iemesla, nevis lai parādītu,
ka svēto tekstus no "Austrumu" reliģijās (piemēram, hinduisms un Daoism) nav ko izcelt par kritiku,
jo Korāns ir "Rietumu" tekstu uzskata par svētu, musulmaņi.
Salīdzinot ar Korāns
Bībeles valodnieki dod mala Bībeles vairāku iemeslu dēļ, ne mazāk, kas ir valodas ierobežojumiem
un atvieglojumiem. Piemēram, patiess musulmaņu konvertēt jāmācās arābu - jāapsver
Svētais Korāns - valodu, lai to izlasītu efektīvi. Ar kontrastu, Bībele (vai to sadaļām)
iznāk gandrīz 3000 valodās, kas veicina izpratni, kā perspektīvajiem ticīgie, mācīties
no tās lapas, no savas sirds valodā, savā dzimtajā valodā. (Salīdzināt Zachariah 8:23;
Tiesību akti 2:1-12; Atklāsmes 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Valodnieki, reliģijas pētniekus, sociālo
antropologu un uzņēmuma iekšējā informācija arī norāda, ka pasaules populārākā
grāmata, Bībele ir vienlaicīgi numur viens grāmata drukāta arābu valodā un citās valodās.
"Rakstnieks James Chapman radīts visvairāk lasīt grāmatu sarakstu, pamatojoties uz katras grāmatas
pārdod pēdējo 50 gadu laikā, eksemplāru skaitu pasaulē", saka biznesa Insider.
"Viņš konstatēja, ka Bībele tālu outsold jebkuru citu grāmatu ar pēriens 3,9 miljardi
eksemplāru pārdota pēdējo 50 gadu laikā."
Secinājums: pārbaudīt ārā saites zemāk, un noteikt sev, vai nav Bībele
ir '' vissvētākā no visiem senās svētās grāmatas.
Vietas apmeklēt:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-Read-Books-In-The-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-SCROLL-without-unrolling-it/
Lithuanian (computer translation)
"Švento"
senovės šventųjų knygų Biblija?
Šiuolaikinės technologijos unravels
"Neatšifrējams" Biblijos tekstas
Firpo failus skaitmeninis Newsmagazine
iš Firpo Carr
2016 m. rugsėjo 27 d.
Sausio 1989 m. miręs
žiemą aš rasiu sau Sovietų Sąjungoje--ateistinių, komunistų supervalstybė tuo metu--studijuoja
ir fotografuoti pirmą kartą per istoriją spalva puslapių iš seniausių išsamiausi rankraščio
hebrajų Senajame Testamente pasaulyje (žr. nuotrauką). Tai buvo istorinis įvykis, kuris padarė tarptautinių
naujienų. Rankraštis buvo pradžioje 11 amžiaus CE Codex Leningrado B19a. Kaip aš atėjau
ten, ir kaip komunistai gavo viduramžių dokumentą visų pirma yra istorijų, kurios turi būti
pasakyta kitą kartą. Tarptautinių naujienų šiuo metu yra kitoje hebrajų Senajame Testamente
ranka vadinamas En Gedi slinkties "varguolių" (žr. nuotrauką žemiau). Tai neabejotinai siejama
su Dead Sea Scrolls, ir kompiuterio vaizdo gavimo technologija yra atrakinta jo turinį pirmą kartą.
Turinys
kelia intriguojantį klausimą religinės mokslininkai ir kiti akademikai: kai kalbama apie ištikimybę
ir sąžiningumą teksto perdavimo, ar Apreiškimo En Gedi slinkti turinį padaryti Biblijos patikimiausias,
vadinasi, šventa ir šventas knygas?
Naujos technologijos Unravels senas slinkties
: Kentukio universiteto mokslininkai pasinaudojo kūrybinės kompiuterio vaizdo gavimo technologiją,
beveik besiskleidžiantis anglyti trapi pirmajame amžiuje CE En Gedi ritinį. Nuo pat savo atradimą, 1970
m. pirmą kartą jo turinį (pirmieji du skyriai kunigų) paslaptis buvo unraveled. Priešingai naudojamas
įsilauš į En Gedi slinkties aukštųjų technologijų, žemos technologijos buvo naudojamas
perskaityti dar vieną Negyvosios jūros slinkties kaip vario slinkti turinį.
Vario slinkties
ir mažos technologijų: Įkurtas 1952 metais, ne - Biblijos vario slinkties, Dead Sea
Scrolls, kaip rodo jo pavadinimas, pagamintas iš vario - labai oksiduoto vario--tai buvo rolled-up ir buvo suskirstytas
į dvi dalis. Akivaizdus uždavinys buvo iškočioti nepažeidus metalo, todėl tekstas tampa neįskaitomas.
"Po didelių parengiamųjų tyrimų," sako, kad religijos mokslininkas ir metalurgas Robert Feather,
"John Allegro iš Oksfordo universiteto, originalus tarptautinės vertimo raštu tarnyboje dirba Dead
Sea Scrolls Jeruzalėje, įtikino École Biblique komanda, tegul imasi vienos iš vario gabalus į
Angliją. Ten pirmas gabalas slinkties pagaliau "atidarė" profesorius H. Wright Baker Manchester koledžo
Mokslas ir technologijos (dabar UMIST) 1955 m., po antrojo gabalas 1956."
Kaip padarė Baker "atidaryti"
slinkties?
"Technika Wright Baker naudojamas," Plunksna, ir toliau "buvo kailis išorėje
slinkties Araldite klijai ir tada gabaliuką pamačiau ritinį, naudojant a 4,000th/colių storio, 23 atskira
dalis." Rezultatas, kaip teigiama, buvo nemažai pusiau pusrutulio plokštės, kurios leido lengva skaityti.
Skirtingai nuo vario ritinį, En Gedi slinkties yra Biblijos dokumentas, kaip minėta pirmiau. Dabar, Didysis
klausimas yra: ar En Gedi slinkties turinys atitinka garsus hebrajų Senajame Testamente slenkama pvz Codex Leningrado
B19a (dokumentas, protestantų Biblija pagrįstas) ir Dead Sea Scrolls?
Klausimas yra svarbus, nes mokslininkai
prižiūrėti, kad visi Šventosios knygos nėra sukurtos vienodos kai jis ateina į istorinę
sulygiavimą arba rankraščio turinio. Pvz.:
Vedos/Upanišados :
Seniausia raštus, induizmo religijos yra Vedas. Tai yra rinkinys, maldų ir giesmių, kuris buvo baigtas apie
1000 pr. Vedanta (arba Upanišados) kilo iš Vedas. Upanišadų yra šventa indų traktatų,
kuriame mokslas samsara (transmigraciją sielos) ir Karma (tikėjimas, kad kas tavo bus; arba nurodė
Biblically, "jūs pasinaudoti ką sėti") nuo 800-400 m. data.
Ar retrospektyvinių versijų
Upanišadų suderinti?
"Istorikų ir Indologists įdiegė sudėtis iš Upanišadų
aplink data 800-400 m.," sako indų ekspertų Subhamoy Das, "nors daugelis stichijos versijos galėjo
būti įrašyta daug vėliau. Iš tiesų, jie buvo parašytas per labai ilgą
laiką ir nekelia nuoseklią informaciją arba vienos tam tikros sistemos tikėjimo kūno [pabrėžti],
teikiama"sako universiteto vadovėlis patiria pasaulio religijų: tradicija, iššūkis ir
keisti (2009). Ne, ne suderinti Upanišadų.
Kurie parašė Upanišados/Vedas?:
Archeologai yra praradimo Vedos ir Vedanta (Upanišados). Tačiau ekspertai padarė išvadą,
kad į Upanišados "būti jokių sistemingai filosofinių svarstymų, nei pateikti vieningą
doktrina." (Enciklopedija Britannica)
Kad Daodejing : Trumpas, paslaptingas
eilėmis (trumpiausias tas yra trijų ar keturių žodžių ilgio), parašyta Daodejing ("The
Classic kaip ir galia") yra pagrindinis tekstas, daoizmo, filosofinės religijos Kinijos kilmės.
Pasak
archeologų, palyginus anksti rankraščiai, Daodejing su šiandienos versija, tęstinumo kenčia.
"Knyga jau buvo lingvistiškai datuoti apie 350 B.C.E.," sako patiria pasaulio religijų. "Bet
atrodo, kad yra išplatinta kelių ankstesnių formų."
Kaip taip? Ar šių formų
sutinka?
"1972 m.," vadovėlis toliau, "kartą Mawangdui kapų, Archeologai atrado senovės
dvi jo kopijos teksto, kuris skiriasi nuo da nai naudojamas susitarimas." (Pabraukta pateikti.) Tekstai tokie nesuderinti.
Ar tai tik nesuderinti versijų Pasak archeologų? "Dar trumpesnis senovės versija buvo rastas
kapas ne Guodian 1993 m.," vadovas ataskaitas. "Tai yra maždaug vienas trečdalis įprastinei."
Taigi, iš tikrųjų, visų trijų versijų yra nesuderinti.
Be to, komentuodamas turinį
į Daodejing paties šaltinio pažymi: "Ši knyga rodo tam tikrų pasikartojimų, neturi
jokios aiškios tvarkos, ir eksponuoja apgalvoto aiškumo stoka." (Pabraukta pateikti.) Be ranka poslinkis
atrodytų, kad nesuderinamumas turinys taip pat problemiškas.
Kas rašė kad Daodejing?:
Dėl egzemplioriuose, yra mokslo nesutaria. Vis dėlto kyla pasaulio religijų sako vidaus įrodymai
"rodo, kad knyga yra ne vieno autoriaus kūrinys, bet gana daug žmonių, susirinko per tam tikrą laiką
surinkti darbą." Kita vertus, Encyclopedia Britannica pažymi, kad Laodzi, daoizmo, tariamo steigėjas
yra vienaskaitos tradicinių autorius. Ji yra susijusi, "tradicija, kad Laodzi buvo kad Daodejing autorius taip smarkiai
sukrėtė XIX a. kad net kai kurie mokslininkai suabejojo istorinės egzistencijos šalavijas." Kitaip
tariant, ne kada nors galėjo būti su Laodzi.
Mūsų vadovėlis sutinka. "Ar kada nors
egzistavo Laodzi nežinoma."
Dabar, ką apie Bibliją?
Lt-Gedi slinkties atitiktų
kitų hebrajų Scrolls? New York Times (taip pat kitų naujienų šaltinių)
aiškina, kad dėl slinkti turinį yra "identiškas" Codex Leningrado B19a, kuris yra "autoritetingų
versija hebrajų Biblijoje ir kuris dažnai naudojamas kaip pagrindas protestantų Biblijos Senojo Testamento
vertimą." Nuostabiai, nors galbūt beveik tūkstantį metų atskirti En Gedi slinkties ir Codex
Leningrado B19a, jie "tapatus" raidė, raidė susirašinėjant!
Stebėtinai, nors
Dead Sea Scrolls ir Codex Leningrado B19a galima teigti, kad content-wise atitinka 100 %, yra nedidelių rašybos
skirtumai, kuri neturi įtakos teksto žinutę.
Straipsnį eina prie citata žinomas ekspertas
dr Emanuel Tov universiteto hebrajų, Dead Sea Scrolls guru, kaip sako, "mes niekada rasiu kažką kaip ryškus
kaip tai. Tai yra tiksli kaip viduramžių tekstasanksčiau įrodymų." Taip, En Gedi slinkties
"identiškas", arba "tiksli forma" kaip Codex Leningrado B19a!
Bet ką apie graikų
Naujasis Testamentas slenka? Ar šie derinti?
Ar graikų Naujasis Testamentas
Scrolls rungtynės?: Jei Biblija yra uždirbti pavadinimas yra "šventa" senovės šventųjų
knygų, tai pradžioje rankraščių graikų Senojo Testamento turėjo derinti taip pat. Ar
tai tas atvejis? Iš tiesų, jie. Atitinka En Gedi slinkties, Codex Leningrado B19a ir Dead Sea Scrolls, turinio
konfigūraciją Codex Vaticanus 1209 (4-ojo amžiaus CE, atrado Vatikano bibliotekoje Italijoje), Codex Sinaiticus
(4-ojo amžiaus CE, rasti krepšio Sirijoje) ir Rylands papirusas (2-tro amžiaus CE graikų Naujojo Testamento
dalis turinio derinimą atidengta šiukšlių iškelties Egipte) yra veidrodinės nuotraukas
vienas nuo kito.
Biblijos ir Korano : Nors Korano neturi būti kaip grindžiamas
senovės arabų rankraščiai, datuojamas tūkstančius metų senovės knygą, tai verta
paminėti, jei dėl jokios kitos priežasties, nei rodo, kad šventuosius tekstus iš "Rytų"
religijų (induizmo ir daoizmo) nėra buvo išskiriamos dėl kritikos, nes Korano yra "Western"
tekstas laikomas šventa musulmonų.
Lyginant su Korano Biblija kalbininkai suteikti krašto Bibliją
dėl kelių priežasčių, ne mažiau kaip iš kurių yra kalbos apribojimas ir palengvinimo.
Pvz., tiesa, musulmonų konvertuoti turi išmokti Arabų--Korano--šventa kalba laikomas siekiant jį
skaityti efektyviai. Kaip kontrastą, Biblijos (ar jų skyrius) leidžiamas beveik 3000 kalbų, kurios padedama
suprasti, kaip būsimasis tikinčiųjų mokosi iš savo puslapius ta savo širdies, savo gimtąją
kalbą. (Palyginkite Zachariah 8:23; Veikia 2:1-12; Apreiškimo 5:9, 10; 7 - 9; 14:6)
Kalbininkai, religinių
mokslininkų, socialinės antropologai ir verslo žinovas taip pat pastebėjo, kad pasaulyje populiariausia
knyga, kaip Biblija yra vienu metu numeris vienas knyga išspausdinta arabų ir kitų kalbų. "Rašytojas
James Chapman sukūrė labiausiai skaityti knygų sąrašą pagal kiekvieną knygą pardavė
per pastaruosius 50 metų, kopijų skaičių pasaulyje" sako Business Insider. "Jis nustatė,
kad Biblija toli neaplenks knygos, su didžiulį 3,9 mlrd kopijų parduota per pastaruosius 50 metų."
Išvada: patikrinti iš
žemiau esančių nuorodų ir nustatyti sau, ar Biblija yra senovės šventas knygas "Švento"
ar ne.
Sklypai Norėdami aplankyti:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
Malay (computer language)
Alkitab 'Kuil'
daripada Kitab Suci yang kuno?
Teknologi moden unravels 'indecipherable' teks bible
Newsmagazine
Digital Firpo fail
oleh Firpo an
27 September 2016
Pada musim sejuk
mati Januari 1989 saya mendapati diri saya di Kesatuan Soviet--satu kuasa-besar atheistic, komunis pada masa itu--belajar
dan mengambil gambar untuk pertama kalinya dalam sejarah halaman warna daripada manuskrip tertua paling lengkap dari perjanjian
lama Ibrani di dunia (lihat di atas gambar). Ia adalah detik bersejarah yang membuat berita antarabangsa. Manuskrip ini dalam
awal abad ke-11 Masihi Codex dia B19a. Bagaimana saya datang untuk berada di sana, dan bagaimana komunis mendapat dokumen
zaman pertengahan di tempat pertama adalah cerita-cerita yang perlu diberitahu lain masa. Satu berita antarabangsa pecah sekarang
ialah dengan 'penemuan semula' lain manuskrip Ibrani Old Testament yang dipanggil skrol En-Gedi (lihat gambar di bawah). Ia
boleh dikatakan berkaitan dengan skrol laut mati dan teknologi pengimejan komputer telah dibuka kandungannya untuk buat pertama
kalinya.
Kandungan tersebut menimbulkan soalan yang menarik untuk para ulama dan ahli-ahli akademik lain: apabila
ia datang kepada kesetiaan dan integriti penghantaran teks, tidak wahyu skrol En-Gedi kandungan menyebabkan Kitab paling dipercayai,
oleh yang demikian, paling Suci daripada Kitab Suci?
Teknologi baru Unravels untuk skrol lama
: Saintis-saintis di University of Kentucky telah menggunakan komputer kreatif teknologi pengimejan untuk melakarkan
hampir hangus rapuh abad pertama Masihi En-Gedi skrol. Buat pertama kalinya sejak penemuan pada tahun 1970 misteri kandungannya
(dua bab-bab Leviticus) telah unraveled. Berbeza dengan teknologi tinggi yang digunakan untuk menggodam ke dalam skrol En-Gedi,
teknologi rendah telah digunakan untuk membaca kandungan lagi skrol laut mati yang dikenal pasti sebagai skrol tembaga.
Dan skrol tembaga teknologi rendah: Discovered pada tahun 1952, bebas - bible tembaga
skrol untuk skrol laut mati, seperti namanya, diperbuat daripada tembaga--tembaga sangat dicetuskan--yang digulung dan telah
dipecahkan kepada dua keping. Cabaran jelas adalah untuk unroll mereka tanpa merosakkan logam, justeru, memberikan teks yang
dibaca. "Selepas cukup persediaan kajian," kata agama dan metallurgist Robert Feather, "John Allegro dari Universiti
Oxford, ahli pasukan Antarabangsa terjemahan asal yang bekerja pada skrol laut mati di Baitulmuqaddis, memujuk pasukan École
Biblique untuk membiarkan dia mengambil salah satu kepingan tembaga ke England. Tiada bahagian pertama daripada skrol akhirnya
' dibuka' oleh Profesor H. Wright Baker di Manchester College of Science and Technology (UMIST sekarang) pada tahun 1955,
diikuti oleh sekeping kedua pada tahun 1956."
Bagaimana pula Baker 'membuka' skrol?
"Teknik Baker
Wright yang digunakan," terus bulu, "adalah untuk bahagian luar skrol dengan Araldite pelekat dan kemudian hirisan
skrol, menggunakan 4,000th dengan/inci tebal nampak, kepada bahagian-bahagian berasingan yang 23 kot." Hasilnya, seperti
yang dinyatakan, adalah beberapa plat semi hemispheric yang dibenarkan untuk memudahkan bacaan.
Tidak seperti skrol
tembaga, skrol En-Gedi ialah dokumen bible, seperti yang disebutkan di atas. Kini, soalan besar adalah: kandungan menginap
En-Gedi skrol padan skrol perjanjian lama Ibrani terkenal seperti B19a dia Codex (dokumen yang Alkitab Protestant berdasarkan)
dan skrol laut mati?
Soalnya ialah satu-satu yang penting kerana ulama mengekalkan bahawa semua kitab Suci tidak
dicipta samarata apabila ia datang kepada sejarah penjajaran, atau kandungan manuskrip. Sebagai contoh:
Mengesan/Upanishads
: Tulisan-tulisan tertua dalam agama Hindu akan mengesan. Ini adalah himpunan doa-doa dan pujian yang selesai kira-kira
1,000 SM. Dalam Vedanta (atau Upanishads) melompat dari mengesan. Upanishads itu adalah Suci treatises Hindu yang mengandungi
ajaran-ajaran samsara (transmigration jiwa) dan Karma (kepercayaan bahawa apa yang berlaku di sekeliling
datang kira-kira; atau, menyatakan Biblically, 'anda meraih apa yang kamu tanam') Bertarikh dari 800-400 BC.
Adakah
sejarah versi Upanishads dalam menyelaraskan?
"Ahli-ahli sejarah dan Indologists telah meletakkan tarikh komposisi
Upanishads dari sekitar 800-400 BC," kata Hindu pakar Subhamoy Das, "walaupun banyak versi ayat mungkin telah
ditulis kemudian. Malah, mereka telah ditulis dalam tempoh masa yang sangat panjang dan tidak mewakili sebuah badan
yang koheren maklumat atau satu sistem kepercayaan yang tertentu [penekanan dibekalkan],"kata buku teks Universiti
mengalami dunia agama: tradisi, cabaran, dan perubahan (2009). Tidak, Upanishads ini tidak menjajarkan.
Siapa
yang menulis Upanishads/mengesan?: Ahli arkeologi berada di kerugian tentang siapa yang menulis dalam
mengesan dan Vedanta (Upanishads). Tetapi pakar-pakar telah membuat kesimpulan bahawa Upanishads dalam "mengandungi sebarang
bayangan falsafah yang sistematik mahupun membentangkan merupakan satu doktrin yang seragam." (Ensiklopedia Britannica)
Daodejing yang : Ditulis dengan ayat singkat, samar (singkat yang menjadi tiga atau
empat perkataan yang panjang), dalam Daodejing ("The Classic cara dan kuasa") ialah teks utama jika, agama falsafah
Cina berketurunan.
Menurut Ahli arkeologi, apabila manuskrip awal Daodejing ini akan dibandingkan dengan versi ini,
kesinambungan menderita. "Buku itu telah secara Linguistik bertarikh kepada kira-kira 350 B.C.E.," kata mengalami
agama-agama di dunia. "Tetapi ia seolah-olah telah diedarkan dalam beberapa bentuk yang terdahulu."
Bagaimana
Ya? Adakah borang-borang ini bersetuju?
"Pada tahun 1972," buku teks terus, "di kubur-kubur Mawangdui,
Arkeolog menemui dua salinan teks yang berbeza daripada susunan biasa digunakan yang purba." (Penekanan diberikan.)
Dua teks adalah tidak sejajar. Adakah ini versi yang hanya tidak sejajar menurut ahli arkeologi? "Satu lagi versi
purba lebih pendek dijumpai di sebuah Makam di Guodian pada tahun 1993," laporan secara manual. "Ia mengandungi
kira-kira satu pertiga daripada teks standard." Jadi, sebenarnya, Semua versi tiga adalah tidak sejajar.
Selain
itu, mengulas kandungan Daodejing dalam Nota-Nota sumber yang sama: "buku ini menunjukkan beberapa pengulangan, telah
tiada perintah yang jelas, dan mempamerkan kurang jelas disengajakan." (Penekanan diberikan.) Selain dari juling
manuskrip akan terlihat bahawa terdapat percanggahan dalam kandungan adalah juga bermasalah.
Siapa yang menulis
Daodejing ke?: Berkenaan dengan nama penulis, terdapat kekurangan konsensus ilmiah. Walau bagaimanapun,
agama-agama di dunia mengalami berkata bukti dalaman "menunjukkan bahawa buku ini bukanlah kerja-kerja seorang
pengarang tetapi adalah agak kerja dipasang ramai orang, dikumpul dari semasa ke semasa." Di sisi lain, Ensiklopedia
Britannica Nota Laozi, pengasas dikatakan jika, yang tunggal penulis tradisional. Ia berkaitan, "tradisi perikanan
begitu lama bahawa Laozi adalah penulis yang Daodejing adalah begitu teruk melemahkan dalam abad ke-19 bahawa sesetengah ulama
juga mempersoalkan kewujudan sejarah daripada Bijaksana." Dalam erti kata lain, mungkin tidak pernah terdapat Laozi yang.
Buku teks kami concurs. "Sama ada Laozi pernah wujud adalah tidak diketahui."
Sekarang, bagaimana
pula dengan Alkitab?
Tidak skrol En-Gedi padan skrol Ibrani lain? The New York
Times (sumber berita televisyen) menjelaskan bahawa kandungan dalam skrol adalah "sama" Codex B19a dia, yang
merupakan "versi rasmi Alkitab Ibrani dan yang sering digunakan sebagai asas untuk penterjemahan perjanjian lama di dalam
Alkitab Protestan." Peliknya, walaupun mungkin hampir seribu tahun berasingan skrol En-Gedi dan B19a dia Codex, mereka
adalah "serupa" dalam surat-menyurat Surat bagi Surat!
Mengekstrak, walaupun skrol laut mati dan B19a dia
Codex boleh dikatakan menyamai 100% content-wise, terdapat perbezaan ejaan kecil yang tidak menjejaskan mesej teks.
Artikel pergi ke quote terkenal pakar Dr. Emanuel Tov Universiti Ibrani, guru skrol laut mati, sebagai berkata, "kami
tidak pernah menemukan sesuatu yang menarik kerana ini. Ini adalah bukti terawal tepat bentuk teks zaman pertengahan."
Ya, skrol En-Gedi "serupa" ke, atau berupa"tepat" sebagai B19a dia Codex!
Tetapi bagaimana pula
perjanjian baru Greek skrol? Adakah ini di jajaran?
Adakah Greek perjanjian baru
skrol perlawanan?: Jika Alkitab adalah untuk mendapatkan penetapan yang 'paling' daripada Kitab Suci yang kuno, maka
manuskrip awal perjanjian lama Greek akan menyelaraskan juga. Adakah ini berlaku? Sesungguhnya yang mereka lakukan. Selaras
dengan penjajaran kandungan skrol En-Gedi, B19a dia Codex dan skrol laut mati, konfigurasi kandungan bahagian perjanjian baru
Greek Codex Vaticanus 1209 (abad ke-4 m, ditemui di Vatican Perpustakaan di Itali), Codex Sinaiticus (abad ke-4 m, ditemui
di dalam tin sampah di Syria), dan Rylands Papyrus (CE abad ke-2 terbongkar di dalam longgokan sampah di Mesir) gambar cermin
antara satu sama lain.
Alkitab dan Al-Quran : Walaupun Al-Quran tidak layak sebagai
sebuah karya purba yang prestasinya pada manuskrip Arab purba sejak beribu-ribu tahun, memang patut kita semua ketahui, jika
tanpa alasan lain daripada untuk menunjukkan bahawa teks-teks suci daripada agama "Timur" (contohnya agama Hindu
dan jika) tidak yang dipilih untuk kritikan kerana Al-Quran adalah "Western" teks dianggap Suci oleh umat Islam.
Dalam membandingkan Alkitab dengan Al-Quran juru bahasa memberi kelebihan kepada Alkitab kerana beberapa sebab, tidak
sedikit yang adalah sekatan Bahasa dan Pemudahcara. Sebagai contoh, seorang mualaf Islam yang benar perlu mempelajari Bahasa
Arab--dianggap Bahasa Kitab Suci Al-Quran--untuk membacanya dengan lebih berkesan. Secara kontras, Bible (atau bahagian daripadanya)
diterbitkan dalam bahasa yang hampir 3,000, yang memudahkan pemahaman kerana orang yang beriman bakal belajar dari laman 'Bahasa
hati mereka', bahasa ibunda mereka. (Bandingkan Zachariah 8:23; Tindakan 2:1-12; Wahyu 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Juru bahasa,
ulamak, ahli Antropologi sosial, dan orang dalam perniagaan juga menunjukkan bahawa sebagai buku paling popular di dunia,
Alkitab adalah serentak buku pertama yang dicetak dalam Bahasa Arab dan Bahasa-bahasa lain. "Penulis James Chapman dicipta
senarai buku-buku tempahan Baca di dunia berdasarkan jumlah salinan setiap buku dijual sejak 50 tahun yang lalu," kata
perniagaan Insider. "Dia mendapati bahawa Alkitab jauh outsold mana-mana buku lain, dengan sebuah lebuhrayanya
RM3.9 bilion naskhah terjual lebih 50 tahun."
Kesimpulan: Semak keluar pautan di bawah dan menentukan sendiri sama ada atau tidak Alkitab adalah 'Kuil'
daripada Kitab Suci yang kuno.
Tapak untuk melawat:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-The-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-bible-Study/video-Why-Study-The-bible/
https://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-An-Ancient-and-fragile-biblical-scroll-Without-unrolling-IT/
Maltese (computer language)
Hija l-Bibbja
l-"Holiest" tal-kotba is ċiviltà?
Teknoloġija moderna unravels test sew
"indecipherable"
Fajls Firpo ta-Newsmagazine diġitali
minn
Firpo Carr
27 September, 2016
Fl-xitwa mejta ta ' l-January 1989 I misjub jien stess fl-Unjoni
Sovjetika--l-ateu, communist Superpower fil-ħin--jistudjaw u żviluppar għall-ewwel darba fl-istorja kulur paġni
mill-eqdem manuskritt aktar kompleta tal-Testament antika Ebrajka fid-dinja (ara hawn fuq ritratt). Kien a avveniment storiku
li għamlet l-aħbarijiet internazzjonali. Il-manuskritt kien il-bikri 11-seklu CE Codex Leningrad B19a. Kif I waslet
biex tkun hemm, u kif ntilef il-communists-dokument medjevali fl-ewwel lok huma reċensjonijiet li jkollok trid tigi infurmata
ieħor żmien. L-aħbarijiet internazzjonali tkissir issa huwa l-"rediscovery" tal-manuskritt Ebrajk
antik Testament ieħor imsejjaħ il-iskrolljar En-Gedi (ara ritratt hawn taħt). Huwa għandu jsostni assoċjati
mal-baħar mejjet Jiskrollja, u t-teknoloġija tal-Immaġnar kompjuter tkun maħlula l-kontenut tiegħu
għall-ewwel darba qatt.
Dawk il-kontenuti joħolqu xi mistoqsija intriguing għal skulari reliġjuż
u oħrajn academicians: meta wieħed jasal għall-fedeltà u l-integrità tat-trasmissjoni testwali,
ma-realta tal-kontenut ta ' l-iskrolljar En-Gedi tirrendi l-Bibbja l-iktar dipendibbli, għalhekk, holiest tal-kotba is?
Teknoloġija ġdida Unravels ta ' l-iskrolljar antik : Xjenzati fl-Università
ta ' Kentucky użaw kompjuter kreattiv li jistampa t-teknoloġija li prattikament unfurl il-maħruq fraġli
ewwel-seklu CE En-Gedi iskrolljar. Għall-ewwel darba mill-iskoperta tiegħu fl-1970 il-misterjuż li hemm tal-kontenut
tiegħu (l-ewwel żewġ kapitoli ta Leviticus) tkun ġiet unraveled. B'kuntrast mal-teknoloġija għolja
impjegata biex hack fis-iskrolljar En-Gedi, teknoloġija baxxa kien użat biex taqra l-kontenut ta ' l-għadu
ieħor bil-baħar mejjet Scroll identifikati bħala l-iskrolljar tar-ram.
-Iskrolljar tar-ram
u teknoloġija baxxa: Discovered fl-1952, il-mhux - sew tar-ram iskrolljar tal-baħar mejjet
Jiskrollja hija, kif ismu jissuġġerixxi, magħmula mir-ramm--ossidizzata ħafna ram--li ġie rrestawrat
u kienet imqassma f ' żewġ biċċiet. L-isfida ovvju kien li unroll minnhom mingħajr ma ssir ħsara
lill-metall, għalhekk, li jirrendu t-test ma jinqarax. "Wara konsiderevoli preparatorji riċerka," tgħid
scholar reliġjużi u metallurgist Robert Feather, "John Allegro tal-Università ta ' Oxford, Membru tat-tim
oriġinali traduzzjoni internazzjonali tax-xogħol fuq il-baħar mejta Jiskrollja fl-Jerusalem, Persważi
l-École Biblique tim biex ħalli lilu jieħdu waħda mill-biċċiet tar-ram li l-Ingilterra. Hemm
l-ewwel biċċa tal-iskrolljar ġiet finalment "miftuħa" mill-Professur H. Wright Baker fil-Kulleġġ
f'Manchester tax-Xjenza u teknoloġija (issa UMIST) fl-1955, segwit mill-biċċa tat-tieni fl-1956."
Kif ma Baker 'Iftaħ' l-iskrolljar?
"It-teknika Baker Wright użati," ikompli rix, "kien
biex jiksu l-barra tal-iskrolljar mal-Araldite kolla u mbagħad slice-iskrolljar, bl-użu tal-4,000th/pulzier ħxuna
rat, fis-sezzjonijiet separati 23." Ir-riżultat, kif intqal, kienet numru ta ' pjanċi semi isfondi emisferiċi
permessi għall-qari faċli.
Kuntrarju għall-iskrolljar tar-ram, il-iskrolljar En-Gedi huwa dokument
sew, kif imsemmi hawn fuq. Issa, hija l-mistoqsija kbira: kontenut ta ' l-iskrolljar En-Gedi kien Qabbel imsemmija Ebrajk
antik Testament Jiskrollja bħall-Codex Leningrad B19a (id-dokument li Bibles ta ' l-għid Protestant huma bbażati
fuq) u Jiskrollja mil-baħar mejjet?
Il-kwistjoni huwa wieħed importanti peress li skulari jżommu li
l-kotba kollha is huma mhux maħluqa ugwali meta wieħed jasal għall-allinjament storika, jew il-kontenut tal-manuskritt.
Per eżempju:
Il Vedas/Upanishads : Il-kitbiet eqdem tar-reliġjon Hindu
huma l-Vedas. Dawn huma ġabra ta ' tattielet talbiet u innijiet li kienu mimlija BCE madwar 1,000. L-Vedanta (jew, Upanishads)
sprang mill-Vedas. L-Upanishads huma treatises Hindu Sagra li jkun fihom l-tagħlim ta ' samsara (l-transmigration
tal-f'isem) u Karma (-twemmin illi dak imur jidħol madwar; jew, dikjarat Biblically, 'inti jiksbu dak li inti
jinżera') datata minn 800-400 BC.
Ma tallinja l-verżjonijiet storika tal-Upanishads?
"L-istoriċi
u Indologists stabbilew d-data tal-komposizzjoni ta ' l-Upanishads minn madwar 800-400 BC," tgħid Hindu espert Subhamoy
Das, "għalkemm ħafna mill-verżjonijiet verse jistgħu ikunu nkitbu ħafna iktar tard.
Fil-fatt, dawn kienu miktuba fuq perjodu ta ' żmien twil ħafna u ma jirrappreżentawx korp koerenti ta '
l-informazzjoni jew sistema waħda partikolari ta ' twemmin [enfasi fornuti],"tgħid il-ktieb ta ' l-Università
tesperjenza reliġjonijiet tad-dinja: it-tradizzjoni, sfida, u tibdil (2009). Le, Terġax Allinja l-Upanishads.
Li kitbu l-Upanishads/Vedas?: Archaeologists huma bit-telf li li kitbu l-Vedas u
l-Vedanta (Upanishads). Imma l-esperti ikkonkludew li l-Upanishads "la jkun fihom xi riflessjonijiet filosofiku sistematika
u lanqas jippreżentaw a duttrina unifikata." (Encyclopedia Britannica)
L-Daodejing
: Bil-miktub mal-verses terse, cryptic (iqsar dawk qed kliem tlett jew erba twil), l-Daodejing ("il-klassika
tal-mod u l-enerġija") hija it-test ewlieni ta ' l-Daoism, a reliġjon filosofiku ta ' oriġini Ċiniża.
Skond archaeologists, meta kmieni manuskritti tal-Daodejing huma mqabbla mal-verżjoni tal-lum, kontinwità
ibati. "Il-ktieb kien ġie lingwistikament datat għal madwar 350 B.C.E.," tgħid li jesperjenzaw
reliġjonijiet tad-dinja. "Imma jidher li jkunu ċċirkolati diversi forom qabel."
Hekk
kif? Jaqblux dawn il-forom?
"Fl-1972," il-ktieb ikompli, "fuq l-oqbra tal-Mawangdui, archeologists
skoperti żewġ kopji ċiviltà tat-test li jvarjaw mill-Arranġament użat komunement."
(Emfasi forniti.) Iż-żewġ testi huma misaligned. Huma dawn il-verżjonijiet misaligned biss skond il-archaeologists?
"VERŻJONI ċiviltà iqsar ieħor kien misjub fil-qabar antik fuq Guodian fl-1993," ir-rapporti
manwali. "Fih madwar terz tat-test standard." Hekk, fil-fatt, verżjonijiet tliet kollha huma misaligned.
Barra minn hekk, tkellem dwar il-kontenut ta ' l-Daodejing l-istess noti ta ' sors: "il-ktieb juri xi repetizzjoni,
ikollu l-ebda ordni ċara, u juri n-nuqqas ta ' ċarezza deliberat." (Emfasi provduta.) Apparti minn meta
manuskritt misalignment kien jidher li l-inkonsistenza fil-kontenut wkoll hija problematika.
Li kitbu l-Daodejing?:
Fir-rigward ta ' l-awtur(i) tax, hemm nuqqas ta ' konsensus akkademika. Jesperjenza reliġjonijiet tad-dinja
tgħid Madankollu, evidenza interna "jissuġġerixxi li l-ktieb ma jkunx ix-xogħol ta ' l-awtur wieħed
iżda huwa pjuttost-xogħol immontati ta ' ħafna nies, miġbura matul iż-żmien." Min-naħa
l-oħra, l- Encyclopedia Britannica jinnota li Laozi, il-fundatur allegata ta ' l-Daoism, huwa l-awtur tradizzjonali
individwali. Għandhom x'jaqsmu magħha, "it-tradizzjoni twila li Laozi kien l-awtur ta ' l-Daodejing kien hekk
ħażin imħawwad fis-seklu 19 li xi skulari anke ddubitaw l-eżistenza storika tal-sage." Fi kliem ieħor,
mhux dejjem hemm a Laozi.
Tagħna ktieb b'validita. "Kemm Laozi qatt kienet teżisti mhux magħruf."
Issa, dak dwar il-Bibbja?
-En-Gedi iskrolljar jaqbilx oħra Jiskrollja Ebrajk?
- New York darbiet (kif ukoll sorsi ta ' l-aħbarijiet) jispjega li l-kontenut tal-iskrolljar huma "identiċi"
għall-B19a ta ' Leningrad Codex, li huwa "l-verżjoni awtorevoli tal-Bibbja Ebrajk u l-wieħed spiss użat
bħala l-bażi għal traduzzjonijiet ta ' l-antik Testament fil Protestant Bibles." Xxurtjata, għalkemm
forsi kważi elf sena jisseparaw l-iskrolljar En-Gedi u l-Codex Leningrad B19a, huma "identiċi" ittra għall-ittri
korrispondenza!
Astonishingly, waqt li l-baħar mejjet Jiskrollja u l-B19a ta ' Leningrad Codex jista jingħad
li jikkorrispondu 100% content-wise, hemm differenzi minuri ortografija li m ' għandekx taffettwa l-messaġġ
testwali.
L-Artikolu imur fuq kwotazzjoni fama espert Dr. Emanuel Tov ta ' l-Università Ebrajk, a guru Jiskrollja
baħar mejta, kif qal, "aħna qatt ma sabu xi ħaga ħabta kif bħal dan. Dan huwa l-evidenza kmieni
tal -forma eżatta tat-test medjevali." Iva, il-iskrolljar En-Gedi huwa "identiċi" li, jew
huwa l-"forma eżatta" bħala l-B19a ta ' Leningrad Codex!
Imma x ' jiġri madwar Grieg New
Testament Jiskrollja? Huma dawn fl-allinjament?
Tagħmel Grieg New Testament
Jiskrollja taqbila?: jekk il-Bibbja hija li tottjeni l-nomina li huma l-"holiest" tal-kotba is ċiviltà,
imbagħad manuskritti bikrija tat-Testament qadim Grieg ikollha tallinja wkoll. Huwa dan il-każ? Fil-fatt, jagħmlu.
Konsistenti mal-kontenut ta ' l-allinjament tal-iskrolljar En-Gedi, l-B19a ta ' Leningrad Codex, u l-baħar mejjet Jiskrollja,
il-kontenut tal-konfigurazzjoni tal-Grieg New Testament porzjon ta ' l-1209 Vaticanus Codex (seklu 4 CE, skoperti fil-librerija
tal-Vatikan jista fl-Italja), Codex Sinaiticus (seklu 4 CE, misjuba fil-bott movumenti mis-Sirja), u l-Rylands Papyrus (it-2
seklu CE mikxuf fil tar-rimi tal-iskart fl-Eġittu) huma mera immaġnijiet ta ' xulxin.
Il-Bibbja
u l-Qur'an : Għalkemm l-Qur'an m ' għandhiex tikkwalifika bħala xi ktieb ċiviltà
ibbażat fuq manuskritti ifri ċiviltà li tmur lura eluf ta ' snin, huwa worthy ta ' tismija, jekk għall-ebda
raġuni oħra minn biex juru li t-testi Sagra minn reliġjonijiet "Tal-Lvant" (e.g. Induiżmu u
Daoism) isibuh qed aċċennati għall-kritika minħabba li l-Qur'an huwa "Tal-punent" test kunsidrat
Sagra kif.
Meta tikkompara l-Bibbja bl-Qur'an linguists jagħti t-tarf lill-Bibbja għal diversi raġunijiet,
mhux l-inqas li huwa restrizzjoni tal-lingwa u l-faċilitazzjoni. Per eżempju, a Aqleb Musulmana veru trid Tgħallem
Għarbi--meqjusa l-lingwa is tal-Qur'an--sabiex taqrah b'mod effettiv. B ' kuntrast, il-Bibbja (jew taqsimiet tiegħu)
huwa ppubblikat f'lingwi kważi 3,000, li tiffaċilita l-fehim kif sempli'i prospettivi Tgħallem mill-paġni
tagħha fil-'lingwa tal-qalb", ilsien pajjiżhom. (Qabbel Zachariah 8:23; Atti 2:1-12; Realta 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Linguists, skulari reliġjużi, anthropologists soċjali u negozju nterni wkoll jiġbdu l-attenzjoni
li bħala ktieb Popolari tad-dinja, il-Bibbja hija fl-istess ħin l-ktieb numru wieħed stampat fl-Għarbi
u ilsna oħra. "Writer James Chapman tinħoloq lista tal-kotba ta ' qari aktar fid-dinja bbażata fuq in-numru
ta ' kopji kull ktieb mibjugħa matul l-aħħar 50 sena," tgħid negozju Insider. "Hu misjub
illi l-Bibbja sa outsold kull ktieb ieħor, bl-whopping 3.9 biljun kopji mibjugħa matul l-aħħar 50 sena."
Konklużjoni: Iċċekkja
l-links t'hawn taħt u jiddeterminaw għalik innifsek jew le l-Bibbja hija l-"holiest" tal-kotba is ċiviltà.
Siti li jżuru:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.jw.org/EN/Publications/bible/nwt/books/
https://TV.jw.org/#EN/video/VODBible
https://www.jw.org/EN/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/EN/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-scientists-Read-an-ancient-and-fragile-biblical-SCROLL-without-unrolling-it/
Norwegian Bokmål (computer translation)
Bibelen 'Helligste' av gamle hellige bøker?
Moderne teknologi unravels "uleselig"
bibelske teksten
Digital-nyhetsbladet The Firpo filer
av Firpo Carr
27 september 2016
I januar 1989 døde vinteren funnet jeg meg selv i Sovjetunionen - en ateistiske,
kommunistiske supermakt samtidig - studere og fotografere for første gang i historien fargesider fra eldste mest komplette
manuskriptet av det hebraiske gamle testamente i verden (se ovenfor bildet). Det var en historisk hendelse som gjorde internasjonale
nyheter. Manuskriptet ble tidlig 11. århundre CE Codex Leningrad B19a. Hvordan jeg kom til å være der og
hvor kommunistene fikk middelalderske dokumentet i første omgang er historier som har å bli fortalt en annen
tid. Internasjonale siste nytt akkurat nå er 'gjenoppdagelsen' av en annen hebraisk gamle testamente manuskriptet kalt
En-Gedi bla (se bildet nedenfor). Den er uten tvil knyttet Dødehavsrullene, og datamaskinen bildeteknologi har ulåst
innholdet for første gang.
Disse innholdet utgjør et spennende spørsmål for religiøse
forskere og andre akademikere: når det gjelder av troskap og tekstlig overføring, Åpenbaringen av En-Gedi
rulle innholdet gjengir Bibelen mest pålitelige, derfor helligste av hellige bøker?
Ny teknologi
Unravels en gamle bla : Forskere ved University of Kentucky har brukt kreative datamaskinen bildeteknologi
å nesten springer forkullede skjøre første århundre CE En-Gedi bla. For første gang siden
oppdagelsen i 1970 er mysteriet med innholdet (de to første kapitlene Mosebok) avslørt. I motsetning til høy
teknologien ansatt å banalisere i En-Gedi bla, ble lav teknologi brukt til å lese innholdet i enda en Dødehavet
bla identifisert som kobber bla.
Kobber rulle og lav teknologi: Oppdaget i 1952,
den ikke - bibelske kobber av Dødehavsrullene, som navnet antyder, pergamentet kobber - svært oksidert kobber
- som ble rullet opp og hadde delt i to deler. Åpenbare utfordringen var å rulle dem uten å skade metall,
dermed gjengi teksten uleselig. "Etter betydelig forberedende forskning," sier religiøse scholar og metallurg
Robert Feather, "John Allegro ved Oxford University, medlem av den opprinnelige internasjonale oversettelse teamet jobber
med Dødehavsrullene i Jerusalem, overtalte de École Biblique la ham ta en kobber stykker til England. Det første
stykke bla ble endelig "åpnet" av Professor H. Wright Baker på Manchester College of Science and Technology
(nå UMIST) i 1955, etterfulgt av den andre brikken i 1956."
Hvordan Baker 'åpne' Bla?
«Teknikken
Wright Baker brukes,» fortsetter fjær, "var å coat utsiden av bla med Araldite lim og deretter skive
bla, bruker en 4,000th/tomme tykk så, i 23 separate deler.» Resultatet, var som nevnt, en rekke semi hemisfæriske
plater som er tillatt for enkel lesing.
I motsetning til kobber bla er bla En-Gedi et bibelsk dokument, som nevnt
ovenfor. Nå, det store spørsmålet er: vil En-Gedi rulle innholdet kampen berømte hebraisk gamle
testamente ruller som Codex Leningrad B19a (dokumentet protestantiske bibler basert på) og Dødehavsrullene?
Spørsmålet er en viktig en siden forskere som mener at alle hellige bøker ikke er skapt like når
det gjelder historisk justering eller manuskriptet innhold. For eksempel:
Vedaene/Upanishadene
: Eldste skriftene til den hinduistiske religionen er Vedaene. Dette er en samling av bønner og salmer som
var fullført rundt 1000 F.Kr. Den Vedanta (eller Upanishadene) sprang fra Vedaene. Upanishadene er hellig hinduistisk
avhandlinger som inneholder læren til samsara (transmigration sjelen) og Karma (tro at hva går
rundt kommer rundt, eller, uttalte bibelsk, 'du høster hva du sår') datert fra 800-400 F.Kr.
Historiske
versjoner av Upanishadene justere?
"Historikere og indologer har satt datoen for sammensetningen av Upanishadene
fra rundt 800-400 F.Kr.," sier hinduistiske ekspert Subhamoy Das, "men mange av vers-versjonene kan ha blitt
skrevet mye senere. Faktisk, de ble skrevet over en lang periode og representerer ikke en sammenhengende kroppen
eller en bestemt system av tro [vekt levert],"sier universitetet læreboka opplever verdens religioner:
tradisjon, utfordring og endre (2009). Nei, Upanishadene ikke justeres.
Som skrev Upanishadene/Vedaene?:
Arkeologer er i villrede om hvem som skrev den Vedaene og Vedanta (Upanishadene). Men eksperter har konkludert med
at Upanishadene "inneholder noen systematisk filosofiske refleksjoner verken presentere en enhetlig doktrine." (Encyclopedia
Britannica)
Daodejing : Skrevet med avvisende, kryptiske vers (korteste de
blir tre eller fire ord), Daodejing ("The Classic av veien og makt") er teksten av Daoism, en filosofisk religion
kinesisk opprinnelse.
Ifølge arkeologer, når tidlige manuskripter av Daodejing er sammenlignet med dagens
versjon, lider kontinuiteten. "Boken har blitt språklig datert til ca 350 B.C.E.," sier opplever verdens
religioner. "Men det synes å har sirkulert i flere tidligere former."
Hvordan så? Godtar
disse skjemaene?
"I 1972," læreboka fortsetter, "på gravene til Mawangdui, arkeologer oppdaget
to gamle kopier av teksten som skiller seg fra ordningen brukt." (Vekt levert.) De to tekstene er justert. Er
disse bare feiljustert versjonene Ifølge arkeologer? "En annen kortere gamle versjon ble funnet i en
grav på Guodian i 1993," manuell rapportene. "Det inneholder om lag en tredel av standardteksten." Så
egentlig, er alle tre versjoner justert.
Videre kommentere innholdet i Daodejing de samme kilde notatene: "boken
viser noen gjentakelse, har ingen klart rekkefølge, og viser en bevisst mangel på klarhet." (Vekt levert.)
Bortsett fra manuskriptet forskyvning synes det at inkonsekvens i innhold er også problematisk.
Som
skrev Daodejing?: Med hensyn til forfatteren/forfatterne, det er en mangel på enighet. Imidlertid
sier oppleve verdens religioner interne "tyder på at boken er ikke arbeidet til en enkelt forfatter, men
er heller et samlet verk av mange mennesker, samlet over tid." På den annen side, bemerker Encyclopedia Britannica
at Lǎozǐ, påståtte grunnleggeren av Daoism, er entall tradisjonelle forfatteren. Det gjelder, "den
lange tradisjonen at Lǎozǐ var forfatter av Daodejing var så dårlig rystet på 1800-tallet at noen
forskere selv spurte den historiske eksistensen av vismannen." Med andre ord, kan det ikke ha vært en Lǎozǐ.
Våre lærebok enig. "Om Lǎozǐ noensinne har eksistert er ukjent."
Nå,
hva om Bibelen?
Tilsvarer En-Gedi bla andre hebraiske ruller? New York Times
(samt andre nyhetskilder) forklarer at det rullet innholdet er "identiske" Codex Leningrad B19a, som er "autoritativ
versjonen av den hebraiske Bibelen og den som ofte brukes som grunnlag for oversettelser i det gamle testamentet i protestantiske
bibler." Utrolig, men kanskje nesten tusen år skille En-Gedi bla og Codex Leningrad B19a, de er "identiske"
bokstav for bokstav korrespondanse!
Utrolig, mens Dødehavsrullene og Codex Leningrad B19a kan sies å
tilsvare 100% innhold-klok, er det mindre stavemåte forskjeller som ikke påvirker tekstlig meldingen.
Artikkelen
går på tilbud kjent ekspert Dr. Emanuel Tov av hebraiske universitetet, en Dødehavsrullene guru, som sa:
"vi har aldri funnet noe så slående som dette. Dette er de tidligste bevis på den eksakte formen
for middelalderens teksten." Ja, En-Gedi bla tilsvarer "", eller er "nøyaktig" som Codex
Leningrad B19a!
Men hva med greske nye testamentet ruller? Er disse i justering?
Gjøre greske nye testamentet ruller Match?: Hvis Bibelen er å tjene betegnelse som den "helligste'
av gamle hellige bøker, og tidlige manuskripter av det greske gamle testamentet ville har å justere også.
Er dette tilfellet? Faktisk, de gjør. Samsvar med innhold justeringen av En-Gedi bla, Codex Leningrad B19a og Dødehavsrullene,
innhold konfigurasjonen av den greske nye testamentet delen av Codex Vaticanus 1209 (fjerde århundre E.Kr, oppdaget
i Vatikanet biblioteket i Italia), Codex Sinaiticus (fjerde århundre E.Kr, funnet i en søppelbøtte i Syria)
og Rylands papyrusruller (andre århundre E.Kr. avdekket i en søppelfylling i Egypt) er speilbilder av hverandre.
Bibelen og Koranen : Selv om Koranen ikke kvalifiserer som en gammel bok basert på
gamle arabiske manuskripter dateres tilbake tusenvis av år, er det verdt å nevne, hvis for ingen annen grunn enn
å vise at hellige tekster fra "Øst" religioner (hinduisme og Daoism) ikke er å bli blinket ut
for kritikk siden Koranen er en "Western" tekst betraktet som hellig av muslimer.
I sammenligne Bibelen
med Koranen gi lingvister kanten til Bibelen av flere grunner, ikke minst som er språkbegrensning og tilrettelegging.
For eksempel må en sann Muslim konvertere lære arabisk - vurdert hellige språket til Koranen - for å
lese den effektivt. Som en kontrast Bibelen (eller deler derav) er publisert på nesten 3000 språk, som letter
forståelsen som fremtidige troende lære av sidene i språket deres hjerte, morsmålet. (Sammenligne
Zachariah 8:23; Fungerer 2:1-12; Åpenbaringen 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvister, religiøse lærde,
sosiale antropologer og business innsidere også påpeke at som verdens mest populære bok, Bibelen er samtidig
nummer én boken skrevet på arabisk og andre språk. "Forfatter James Chapman opprettet en liste over
mest leste bøker basert på antall eksemplarer hver bok solgt de siste 50 årene," sier Business
Insider. "Han funnet at Bibelen langt outsold alle andre bok, med en heidundrende 3,9 milliarder eksemplarer solgt
de siste 50 årene."
Konklusjon:
Sjekk ut linkene nedenfor og bestemme selv om ikke Bibelen er den "helligste' av gamle hellige bøker.
Steder å besøke:
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-Without-unrolling-IT/
Persian (computer translation)
کتاب
مقدس 'جنش' از کتاب مقدس
باستانی است?
تکنولوژی
مدرن unravels متن کتاب مقدس 'غیر
قابل کشف
پرونده
های Firpo دیجیتال Newsmagazine
توسط Firpo کار
27
سپتامبر سال 2016
در زمستان
مرده ژانویه ۱۹۸۹ من خودم
در اتحاد جماهیر شوروی--ابرقدرت
لامذهب، کمونیست در زمان--مطالعه
و عکاسی برای اولین بار
در تاریخ رنگ صفحات از
قدیمی ترین نسخه کامل
ترین عهد عتیق از عبری
در جهان (نگاه کنید به بالا
عکس) در بر داشت. این رویداد
تاریخی است که اخبار بین
المللی ساخته شده بود.
مقاله اوایل قرن 11th م B19a لنینگراد
نسخه قدیمی است. چگونه
من به وجود آمد و چگونه
کردم کمونيستها سند قرون
وسطی در وهله اول داستان
دارد که دیگری گفته می
شود باید زمان. اخبار بین
المللی در حال حاضر بیانی
دیگر دستنوشته های عهد
عتیق عبری نام رفته En Gedi است
(نگاه کنید به عکس زیر). آن
مسلما همراه با کتیبه
دریای مرده و کامپیوتر
تکنولوژی تصویربرداری
است محتویات آن را برای
اولین بار کلیک کنید.
این مطالب سوال جذاب
برای دیگر دانشگاهیان
و علمای مطرح: به وفاداری
و صداقت انتقال متنی می
آید، وحی رفته En Gedi مطالب
کتاب مقدس قابل اطمینان
ترین, از این رو، ارائه
کند از کتاب مقدس?
فن
آوری جدید Unravels پیمایش
قدیمی : دانشمندان
در دانشگاه کنتاکی استفاده
کرده اند خلاق کامپیوتر
تکنولوژی تصویربرداری
برای گشودن عملا سوخته
شکننده قرن یکم CE En Gedi رفته.
برای اولین بار از زمان
کشف آن در سال 1970 راز (دو فصل
سفر لاویان) محتویات آن
unraveled بوده است. در مقایسه با
تکنولوژی بالا برای به
حرکت En Gedi هک، تکنولوژی کم
خواندن مطالب دیگری دریای
مرده حرکت به عنوان حرکت
مس استفاده می شد.
مس
حرکت و فن آوری کم: همانطور
که از نام آن پیداست، Discovered
در سال 1952 ساخته شده، غیر
- کتاب مقدس مس رفته از کتیبه
دریای مرده مسی--مسی بسیار
اکسیده--که نورد است و به
دو قطعه شکسته بود. چالش
آشکار این است که آنها
را را بدون صدمه زدن به
فلز، از این رو، متن قابل
خواندن ارائه باز بود.
می گوید "بعد از تحقیقات
قابل توجهی مقدماتی،"
پژوهشگر دینی و metallurgist رابرت
پر "آلگرو جان از دانشگاه
آکسفورد عضو اصلی تیم
ترجمه بین المللی کار
بر روی کتیبه دریای مرده
در اورشلیم، تیم اکول
Biblique را یکی از قطعات مس را
به انگلستان آورد. وجود
قطعه اول حرکت نهایت ' توسط
استاد حسين رایت بیکر
در منچستر دانشگاه علم
و صنعت (هم اکنون UMIST) در سال
1955 توسط قطعه دوم در سال
1956 به دنبال افتتاح شد'."
چگونه بیکر "رفته برای
باز کردن'?
"روش رایت
بیکر استفاده می شود،"
همچنان پر، "کت خارج رفته
با چسب Araldite و سپس تکه پیمایش
با استفاده از 4,000th/اینچ ضخامت
دیدم به 23 بخش جداگانه بود."
نتیجه این گفته شد، تعداد
صفحات نیمه قریشی است
که برای خواندن آسان مجاز
بود.
بر خلاف حرکت مس
رفته En Gedi است سند کتاب مقدس
ذکر شده در بالا. حالا سوال
بزرگ است: مطالب می رفته
En Gedi مطابقت مشهور عهد عتیق
عبری کتیبه مانند نسخه
قدیمی B19a لنینگراد (سند است
که پروتستان چاپ کتاب
بر اساس) و طومارهای دریای
مرده است؟
از آنجا که
حفظ محققان به تراز تاریخی
یا محتوای مقاله می آید
که تمام کتاب مقدس نیست
برابر خلق شده اند سوال
مهمی است. به عنوان مثال:
وداها/Upanishads : نوشته
های قدیمی ترین مذهب هندو
وداها است. این مجموعه
نماز و سرودهای که حدود
1000 پیش از میلاد به پایان
رسید. Vedanta (یا Upanishads) از وداها بر
خاست. می Upanishads مقدس تصحيحي
هندو حاوی تعالیم samsara (تناسخ
روح) و سرنوشت (اعتقاد
به این که آنچه در اطراف
می رود می آید اطراف؛ یا,
کتاب مقدس, 'شما چه افشانده
شدن درو' اظهار داشت) از
800-400 سال قبل از میلاد مورخ.
آیا نسخه های تاریخی
از Upanishads تراز انجام?
«مورخان
و Indologists را تاریخ ترکیب Upanishads از
اطراف 800-400 سال قبل از میلاد،
"می گوید هندو داس Subhamoy متخصص،"هر
چند بسیاری از نسخه های
آیه خیلی بعد نوشته شده
است ممکن است. در واقع
آنها طی دوره بسیار طولانی
از زمان نوشته شده بود
و بدنه منسجم از اطلاعات
و یا یک سیستم خاص اعتقاد
نمایندگی [تاکید عرضه]،"می
گوید کتاب درسی دانشگاه
تجربه ادیان جهان: سنت
چالش و تغییر (2009). نه، Upanishads تراز
نیست.
که Upanishads/وداها
نوشت?: شناسان در از
دست دادن به نوشت که وداها
و Vedanta (Upanishads) هستند. اما کارشناسان
منعقد شده است که Upanishads "شامل
هر گونه بازتاب فلسفی
سیستماتیک و نه نظریه
یکپارچه در حال حاضر."
(دائره المعارف بریتانیکا
کردم)
Daodejing : نوشته
شده با مختصر و مفید، رمزی
آیات (کوتاه ترین آنهایی
که سه یا چهار کلمه طولانی)،
Daodejing ("کلاسیک راه و قدرت")
متن اولیه Daoism دین فلسفی
منشاء چینی است.
نسخه
های خطی اولیه از Daodejing مقایسه
با نسخه امروز با توجه
به شناسان، تداوم رنج
می برد. "این کتاب به زبانی
به حدود 350 مورخ شده B.C.E.،" می
گوید ادیان جهان را تجربه.
"اما به نظر می رسد به در
اشکال قبلی منتشر شده
اند."
چگونه است؟ این
فرم ها موافق هستید؟
"در سال 1972," کتاب درسی
ادامه می دهد، "در مقبره
Mawangdui باستان شناسان دو نسخه
کهن متن متفاوت از آرایش
معمولا استفاده می شودکشف
کرد." (تاکید عرضه شده است.)
۲ متن misaligned است. این نسخه تنها
misaligned به گفته باستان شناسان
مشخص کنید؟ "یکی دیگر
از نسخه های کهن کوتاه
تر پیدا شد در آرامگاه
در Guodian در سال 1993،" گزارش های
دستی. "آن حدود یک سوم متن
استاندارد وجود دارد."
بنابراین، در واقع، هر
سه نسخه misaligned است.
علاوه
بر این، محتوای Daodejing اظهارنظر
یادداشت همان منبع: "کتاب
را نشان می دهد برخی از
تکرار است نه در یک سفارش
روشن، و نمایشگاه عمدی
عدم شفافیتاست." (تاکید
ارائه شده است.) گذشته از
مقاله ی آن شود که تناقض
در محتوا نیز مشکل ساز
است.
که Daodejing نوشت?:
با توجه به نويسندگان،
عدم اجماع علمی وجود دارد.
با این حال، تجربه ادیان
جهان داخلی شواهد "که
کتاب کار نویسنده تنها
نیست اما نه مونتاژ کار
بسیاری از مردم جمع آوری
مرور زمان نشان می دهد."
می گوید: از سوی دیگر دانشنامه
بریتانیکا، یادداشت
است که Laozi، بنیانگذار ادعایی
Daoism، نویسنده سنتی منحصر
به فرد. آن مربوط "سنت طولانی
بود که Laozi نویسنده Daodejing بدی
در قرن نوزدهم که برخی
از دانشمندان حتی مورد
سوال وجود تاریخی حکیم
زده شده بود." به عبارت
دیگر ممکن است نه تا کنون
بوده Laozi.
کتاب درسی ما
بردارد؛. «چه Laozi همیشه وجود
داشته ناشناخته است.»
در حال حاضر، چه در
مورد کتاب مقدس?
رفته
En Gedi جور دیگر کتیبه
های عبری? نیویورک
تایمز (همچنین سایر منابع
خبری) توضیح می دهد که محتویات
رفته است که "معتبر نسخه
ای از کتاب مقدس عبری و
یکی از اغلب مورد استفاده
به عنوان پایه ای برای
ترجمه از عهد عتیق در انجیل
پروتستان." "" هستند به
یکسان B19a لنینگراد نسخه
قدیمی اگر چه شاید حدود
هزار سال En Gedi رفته و نسخه
قدیمی B19a لنینگراد جدا،
شگفت آور، آنها را "مشابه"
را در نامه برای نامه مکاتبات
هستند!
طرز حیرت انگیزی،
در حالی که کتیبه دریای
مرده و B19a لنینگراد نسخه
قدیمی می گفت 100% به متناظر
content-wise، تفاوت جزئی املا است
که پیام متنی نمی وجود
دارد.
مقاله می رود
به نقل قول مشهور متخصص
دکتر امانوئل Tov دانشگاه
عبری گورو کتیبه دریای
مرده گفت، "ما هرگز چیزی
به عنوان قابل توجه به
عنوان این پیدا کرده اند.
این شواهد اولین شکل دقیق
متن قرون وسطیاست." بله،
رفته En Gedi "مشابه" است یا
"دقیق" به عنوان B19a لنینگراد
نسخه قدیمی است!
اما
آنچه در مورد کتیبه یونانی
عهد جدید اینها در تراز?
انجام یونانی
عهد جدید کتیبه مسابقه?:
اگر کتاب مقدس این است
که تعیین 'جنش' از کتاب مقدس
باستانی بودن کسب و سپس
نسخ خطی اوایل عهد عتیق
یونانی می توانست به چین
نیز. این مورد باشد. در واقع،
آنها را انجام دهد. مطابق
با محتوای تراز دلخواه
برای پیمایش En Gedi B19a لنینگراد
نسخه قدیمی و کتیبه دریای
مرده، تنظیمات محتوا
بخش یونانی عهد جدید نسخه
قدیمی Vaticanus 1209 (قرن 4 م، کشف شده
در کتابخانه واتیکان
در ایتالیا) و نسخه قدیمی
Sinaiticus (قرن 4 م، در زباله می تواند
در سوریه در بر داشت) و پاپیروس
Rylands (قرن دوم م. ، در تخلیه زباله
در مصر کشف) تصویر آینه
یکدیگر هستند.
کتاب
مقدس و قرآن : اگر چه
قرآن به عنوان کتاب باستانی
منتج در نسخه های خطی قدیم
عربی هزار سال قدمت واجد
شرایط نیست، شایان ذکر
است اگر بدون هیچ دلیل
دیگر از نشان دادن به که
متون مقدس از ادیان "شرقی"
(به عنوان مثال آیین هندو
و Daoism) برای انتقاد از قرآن
"غربی" خاص بودن نیست متن
مقدس مسلمانان در نظر
گرفته شده است.
در کتاب
مقدس را با قرآن مقایسه
زبانشناسان دادن لبه
به کتاب مقدس چند دلیل
نه کم که محدودیت زبان
و تسهیل است. به عنوان مثال،
تبدیل مسلمان واقعی باید
عربی--زبان مقدس قرآن--در
نظر گرفته شده برای خواندن
آن را به طور موثر یاد بگیرند.
از طریق کنتراست، کتاب
مقدس (یا بخش های آن) در زبان
های نزدیک به 3،000 که تسهیل
درک یادگیری آینده نگر
مؤمنان از صفحات آن را
در 'زبان قلب خود منتشر
شده است به زبان مادری
خود را. (زكريا مقایسه 8:23;
2:1-12 عمل می کند; وحی 5:9, 10; 7:9; 14:6)
زبانشناسان
پژوهان مردم شناسان اجتماعی
و کسب و کار خودی نیز که
جهان محبوب ترین کتاب،
کتاب مقدس به طور همزمان
شماره یک کتاب چاپ شده
در زبان اشاره است. می گوید
"چپمن جیمز نویسنده ایجاد
فهرست آثار ترین اطلاعات
در جهان بر اساس تعداد
نسخه های هر کتاب فروخته
شده در طول 50 سال گذشته"
کسب و کار خودی. "او در
بر داشت که کتاب مقدس در
مراتب outsold به هر کتاب دیگر،
با عظیم 3.9 میلیارد نسخه
در طول 50 سال گذشته به فروش
می رسد."
نتيجه گيري: چک کردن
لینک های زیر و تعیین یا
نه کتاب مقدس 'جنش' از کتاب
مقدس باستانی است برای
خودتان.
سایت های
بازدید:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it
Polish (computer translation)
Jest 'Najświętszych'
starożytnych świętych ksiąg Biblii?
Nowoczesna technologia unravels 'nie do odcyfrowania'
tekst biblijny
Newsmagazine cyfrowe pliki Firpo
przez Firpo Carr
27 września 2016
Zimą martwe stycznia 1989 roku znalazłem się w Związku
Radzieckim--ateistycznych, komunistycznej supermocarstwo w tym czasie--studia i fotografowanie po raz pierwszy w historii
kolorowych stron z najstarszych najbardziej kompletny rękopis z hebrajskiego Starego Testamentu na świecie (patrz
zdjęcie). To było wydarzenie historyczne, które się międzynarodowe nowości. Rękopis został
wczesnym wieku 11 CE Codex Leningrad B19a. Jak przyszedłem tam być, i jak komuniści dostał średniowiecznych
dokumentów w pierwszej kolejności są historie, które będziesz musiał być powiedział
inny czas. Międzynarodowy Aktualności teraz jest ponowne odkrycie innego rękopisu hebrajskiego Starego Testamentu,
o nazwie En Gedi przewijania (patrz zdjęcie poniżej). To zapewne wiąże się z Zwoje znad Morza Martwego,
i Wyobrażalny Technologia komputerowa ma odblokowany jego zawartość po raz pierwszy w historii.
Te
treści stanowią intrygujące pytanie dla religijnych uczonych i innych akademików: Jeśli chodzi
o wierność i integralności transmisji tekstowa, objawienie En Gedi przewijania treści czyni Biblia najbardziej
wiarygodne, w związku z tym, najświętszych świętych ksiąg?
Nowa technologia
Unravels stary przewijania : Naukowcy z University of Kentucky używany komputer kreatywnych
technologii obrazowania do praktycznie rozwinąć zwęglone kruche pierwszego wieku CE En Gedi przewijania. Po
raz pierwszy od czasu jego odkrycia w 1970 został rozwikłać tajemnicę jego zawartość (pierwsze
dwa rozdziały kapłańskiej). W przeciwieństwie do wysokich technologii, aby włamać się do
przewijania En Gedi niskiej technologii był używany do odczytu zawartości z jeszcze innego Morza Martwego przewijania
zidentyfikowane jako miedź przewijania.
Miedziany Zwój i technologii Low: Odkryto
w 1952, non - biblijne miedzianych Zwój Zwoje znad Morza Martwego jak sama nazwa wskazuje, wykonany jest z miedzi--wysoce
utlenionej miedzi--który został zwinięty i złamał się na dwie części. Oczywistym
wyzwaniem było rozwinąć je bez uszkodzenia metalu, w związku z tym, renderowanie tekst nieczytelny. "Po
znacznych badań przygotowawczych," mówi uczony i Metalurg Robert Feather, "John Allegro Oxford University,
członek zespołu międzynarodowych tłumaczenie pracy na Zwoje znad Morza Martwego w Jerozolimie, namówił
zespół École Biblique niech podjąć jeden z kawałków miedzi do Anglii. Tam pierwszy
kawałek przewijania został ostatecznie ' otwarty' przez prof. H. Wright Baker w Manchester College of Science and
Technology (obecnie UMIS) w 1955 roku, a drugi kawałek w 1956."
Jak piekarz 'Otwórz' przewijania?
"Technika Baker Wright, używane," pióro, w dalszym ciągu "było płaszcz
na zewnątrz przewijania z kleje Araldite i następnie wycinek, który widział przewijania, za pomocą
4,000th/cala grubości, na 23 odrębne sekcje." Wynik, jak stwierdzono, była liczba pół-półkuli
płyty, które pozwoliły na łatwy odczyt.
W przeciwieństwie do przewijania miedzi przewijania
En Gedi jest dokumentem biblijne, jak wspomniano powyżej. Teraz najważniejsze pytanie brzmi: byłby En Gedi
przewiń zawartość mecz słynny przewija hebrajskiego Starego Testamentu, takich jak Kodeks leningradzki
B19a (dokument, który protestanckiej Biblii są oparte na) i Zwoje znad Morza Martwego?
Pytanie jest ważne,
ponieważ badacze utrzymują, że wszystkich świętych ksiąg są nie równe jeśli
chodzi o wyrównanie historycznych lub treści rękopisu. Na przykład:
Wedy/Upaniszady
: Najstarszych pism hinduizmu są Wedy. Są to zbiór modlitw i pieśni, które zostały
zakończone około 1000 pne. Vedanta (lub, Upaniszady) zerwał z Wedy. Upaniszady są święte Hinduskie
traktaty zawierające nauki samsary (wędrówka duszy) i Karma (przekonanie, że co się
dzieje przychodzi; lub, stwierdził w Biblii 'można czerpać to, co siejesz') z dnia od 800-400 P.n.e..
Czy historyczne wersje Upaniszady wyrównać?
"Historyków i Indologists wprowadziły
daty skład Upaniszady z około 800-400 P.n.e.," mówi hinduskich ekspertów Subhamoy Das, ",choć
wielu wersje werset może zostały napisane znacznie później. W rzeczywistości zostały
napisane przez bardzo długi okres czasu i nie reprezentują spójnego zbioru informacji lub konkretny system
wierzeń [nacisk dostarczane],"mówi Podręcznik Uniwersytetu przeżywa religie świata:
tradycja, wyzwania i zmiany (2009). Nie, nie wyrównać Upaniszad.
, Który napisał
Upaniszady/Wedy?: Archeologów są w rozterce, który napisał Wedy i Vedanta
(Upaniszady). Ale specjaliści twierdzą, że Upaniszady "nie zawierają żadnych systematycznych
refleksje filozoficzne ani przedstawić jednolity doktryny." (Encyklopedia Britannica)
Daodejing
: Napisał wersety lakoniczny, tajemnicze (najkrótsza te są trzy lub cztery słowa długi),
Daodejing ("The Classic sposób i moc") jest podstawowy tekst Daoism, filozoficznej religii, pochodzenia chińskiego.
Według archeologów wczesne rękopisy Daodejing są porównywane z dzisiejszej wersji, ciągłości
cierpi. "Książki zostały językowo datowane na około 350 roku pne," mówi przeżywa
religie na świecie. "Ale wydaje się, aby krążyły już w kilku wcześniejszych form."
Jak tak? Te formy zgadzają?
"W 1972," Podręcznik kontynuuje, "przy grobach Mawangdui,
Archeolodzy znaleźli dwie kopie starożytnych tekstu, które różnią się od porozumienia
powszechnie stosowane." (Nacisk dostarczone). Oba te teksty są wyrównane. Są one tylko niewłaściwie
wersje według archeologów? "Innym krótsza wersja starożytnych został znaleziony
w grobowcu w Guodian w 1993 r.," ręczne raporty. "Zawiera około jednej trzeciej standardowego tekstu."
Tak rzeczywiście, wszystkie trzy wersje są wyrównane.
Ponadto, komentując treść Daodejing
samej notatki źródła: "książka pokazuje niektóre powtórzenia, jest nie jasne,
zamówienia i wykazuje zamierzonego braku jasności." (Podkreślenie pod warunkiem). Oprócz
rękopis niewspółosiowości wydaje się, że rozbieżności w treści również
jest problematyczne.
, Który napisał Daodejing?: w odniesieniu do autorów,
jest brak konsensusu naukowego. Jednak występują na świecie religii mówi dowód wewnętrzny
"sugeruje, że książka nie jest dziełem jednego autora, ale jest raczej zmontowane pracy wielu ludzi,
zebranych w czasie." Z drugiej strony, Encyklopedia Britannica zauważa, że Laozi, rzekomego założyciela
Daoism, jest liczby pojedynczej autora tradycyjny. Dotyczy, "długa tradycja, że Laozi był autorem Daodejing
był więc wystraszeni w XIX wieku że niektórzy uczeni nawet wątpliwość historyczne istnienie
mędrzec." Innymi słowy nie kiedykolwiek mogło Laozi.
Nasz Podręcznik zgadza. "Czy kiedykolwiek
istniał Laozi jest nieznany."
Teraz co Biblia?
En Gedi przewijania pasuje inne zwoje hebrajski?
New York Times (jak również innych źródeł wiadomości) wyjaśnia, że
podczas przewijania zawartości są "identyczne" Kodeks leningradzki B19a, który jest "autorytatywnych
wersji hebrajskiej Biblii i jeden często używane jako podstawa dla tłumaczenia Starego Testamentu w protestanckiej
Biblii." O dziwo chociaż być może prawie tysiąc lat oddzielić En Gedi przewijania i Kodeks leningradzki
B19a, są one "identyczne" w korespondencji list do list!
Zadziwiająco chociaż Zwoje znad
Morza Martwego i Kodeks leningradzki B19a można powiedzieć, że odpowiada 100% treści mądry, istnieją
drobnych różnic, które nie mają wpływu na wiadomości tekstowej.
Artykuł trafia
do cytat sławy ekspert Dr Emanuel Tov Uniwersytetu hebrajskiego, guru Zwoje znad Morza Martwego, jak mówi, "nigdy
nie znaleźliśmy coś równie atrakcyjne, jak to. "To jest Najwcześniejsze dowody dokładną
formę średniowieczny tekst." Tak, przewijania En Gedi jest "identyczne" z, lub jest w "dokładną
formę" jak Kodeks leningradzki B19a!
Ale co z greckiego Nowego Testamentu przewija? Są one w wyrównanie?
Masz grecki Nowego Testamentu Scrolls meczu?: Jeśli Biblia jest zdobycie
oznaczenie bycia 'najświętszych' starożytnych świętych ksiąg, a następnie musiał wyrównać
także wczesne rękopisy greckiego Starego Testamentu. Czy tak jest? Rzeczywiście robią. Zgodne z En Gedi
zwój, Kodeks leningradzki B19a i Zwoje znad Morza Martwego, Konfiguracja zawartości części greckiego
Nowego Testamentu Codex Vaticanus 1209 (4 wieku N.E., znaleziony w Bibliotece Watykańskiej we Włoszech), Kodeks
Synajski (IV wieku N.E., Znalezione w kosza w Syrii) i Papirus Rylands (II w. N.E. wyrównanie zawartości odkryte
w wysypisko śmieci w Egipcie) są lustrem obrazy siebie.
Biblia i Koran :
Chociaż Koran nie kwalifikuje się jako starożytne książki opiera się na starożytnych rękopisów
arabski sięga tysięcy lat, to warto wspomnieć, jeśli nie z innego powodu niż aby pokazać, że
święte teksty z religii "Wschodniej" (np. Hinduizm i Daoism) nie są wyodrębnione dla krytyki,
ponieważ Koran jest "Western" tekst za święte przez muzułmanów.
W porównaniu
do Biblii Koran lingwistów dać przewagę do Biblii z kilku powodów, w nie najmniejszym z nich jest
ograniczenie języka i ułatwień. Na przykład true Muslim convert musi uczyć się arabskiego--uważany
za Święty język Koranu--aby skutecznie ją przeczytać. Na zasadzie kontrastu, Biblia (lub jego odcinków)
wydawany jest w prawie 3000 językach, co ułatwia zrozumienie, jak uczyć przyszłych wierzących z jego
strony w tym języku ich sercu, ich język ojczysty. (Porównaj Zachariasza 8:23; Dzieje Apostolskie 2:1-12;
Objawienie 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingwiści, religijnych uczonych, antropologów społecznych i biznesowych
wewnętrznych również zwrócić uwagę że jako na świecie najbardziej popularne książki,
Biblia jest jednocześnie numerem jeden książki wydrukowane w języku arabskim i inne języki. "Pisarz
James Chapman utworzona lista najczęściej czytanych książek na świecie, w oparciu o liczbę kopii
każdej książki sprzedawane w ciągu ostatnich 50 lat," mówi Business Insider. "Dowiedział
się, że Biblia pochwalić znacznie inne książki, imponujące 3,9 mld egzemplarzy sprzedanych w
ciągu ostatnich 50 lat."
Wniosek:
Sprawdź się poniższe linki i określić dla siebie, czy Biblia jest 'najświętszych' starożytnych
świętych ksiąg.
Miejsc do odwiedzenia:
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/Video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-An-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-Without-unrolling-IT/
Portuguese (computer translation)
É o 'sagrada' de
antigos livros sagrados da Bíblia?
Tecnologia moderna desvenda 'indecifrável' texto bíblico
A revista Digital de arquivos Firpo
por Firpo Carr
27
de setembro de 2016
No inverno morto de janeiro de 1989, encontrei-me na União Soviética..--uma superpotência
ateísta, comunista na época..--estudar e fotografar pela primeira vez nas páginas de cor história
do mais antigo manuscrito mais completa do antigo testamento Hebraico no mundo (ver fotografia). Foi um evento histórico
que foi notícia internacional. O manuscrito foi o início do século 11 CE Códice Leningrado B19a.
Como vim parar aqui, e como os comunistas o documento medieval em primeiro lugar são histórias que vou ter que
ser disse outra vez. As notícias internacionais, agora são a 'redescoberta' de outro manuscrito Hebraico do
antigo testamento, chamado o pergaminho de En-Gedi (ver foto abaixo). Sem dúvida está associado com os pergaminhos
do mar morto, e tecnologia de imagem de computador destravou seu conteúdo para a primeira vez.
Esses conteúdos
representam uma pergunta intrigante para estudiosos religiosos e outros acadêmicos: quando se trata da fidelidade e
a integridade da transmissão textual, faz a revelação do conteúdo de rolagem de En-Gedi processar
a Bíblia o mais confiável, portanto, mais sagrado dos livros sagrados?
Nova tecnologia desvenda
um velho pergaminho : Cientistas da Universidade de Kentucky tem usado computador criativo, tecnologia
de imagem para desfraldar virtualmente o carbonizados frágil do primeiro século CE En-Gedi pergaminho. Pela
primeira vez desde a sua descoberta em 1970, o mistério de seu conteúdo (os dois primeiros capítulos
de Levítico) tem sido desvendado. Em contraste com a alta tecnologia empregada para hackear o pergaminho de En-Gedi,
baixa tecnologia foi usada para ler o conteúdo de outro Scroll de mar morto identificado como o pergaminho de cobre.
o pergaminho de cobre e baixa tecnologia: Descoberto em 1952, o não - bíblica
cobre pergaminho dos manuscritos do mar morto, como seu nome sugere, feito de cobre - cobre altamente oxidada..--que estava
enrolado e tinha quebrado em dois pedaços. O desafio óbvio era desenrole-los sem danificar o metal, portanto,
tornando o texto ilegível. "Após pesquisa preparatória considerável," diz o estudioso
religioso e metalurgista Robert Feather, "John Allegro, da Universidade de Oxford, um membro da equipe original de tradução
internacional trabalhando em pergaminhos do mar morto em Jerusalém, convenceu a equipe École Biblique deixá-lo
levar uma das peças de cobre para a Inglaterra. Lá o primeiro pedaço de pergaminho foi finalmente ' aberto'
pelo Professor H. Wright Baker no Manchester College of Science and Technology (UMIST agora) em 1955, seguido a segunda parte,
em 1956."
Como Baker 'abriu' o pergaminho?
"A técnica Baker de Wright usado," continua
a pena, "foi para o revestimento exterior do canudo com adesivo Araldite e fatia depois que vi o pergaminho, usando um
4,000th/polegada de espessura, em 23 seções separadas". O resultado, como afirmado, foi uma série
de placas semi hemisféricas que permitiu para facilitar a leitura.
Ao contrário do pergaminho de cobre,
o pergaminho de En-Gedi é um documento bíblico, como mencionado acima. Agora, a grande questão é:
conteúdo de rolagem de En-Gedi iria coincidir com famosos pergaminhos de Hebraico do antigo testamento, como o Códice
Leningrado B19a (o documento que as Bíblias protestantes se baseiam) e pergaminhos do mar morto?
A questão
é importante desde que estudiosos mantêm que todos os livros sagrados não são criados iguais quando
se trata de alinhamento histórico, ou o conteúdo do manuscrito. Por exemplo:
Os Vedas/Upanishads
: Os escritos mais antigos da religião Hindu são os Vedas. Estas são uma coleção
de orações e hinos que foram concluídas cerca de 1.000 A.C.. O Vedanta (ou Upanishads) surgiu a partir
dos Vedas. Os Upanishads são tratados hindus sagrados, contendo os ensinamentos de samsara (transmigração
da alma) e Karma (a crença de que tudo o que vai, volta; ou, afirmou biblicamente, 'você colhe o que
planta') datado de 800-400 BC.
Versões históricas dos Upanishads alinhar?
"Os historiadores
e indólogos tem colocado a data de composição dos Upanishads ao redor 800-400 A.C.," diz Hindu perito
Subhamoy Das, "embora muitas das versões versículo podem ter sido escritas muito mais tarde. Na
verdade, eles foram escritos durante um longo período de tempo e não representam um corpo coerente de informações
ou de um determinado sistema de crença [ênfase fornecido],"diz o livro da Universidade experimentando
as religiões do mundo: tradição, desafio e mudança (2009). Não, os Upanishads não
alinhar.
Quem escreveu os Upanishads/Vedas?: Os arqueólogos são perdida
sobre quem escreveu o Vedas e Vedanta (Upanishads). Mas os peritos concluíram que os Upanishads "não contêm
qualquer reflexão filosófica sistemática nem apresentar uma doutrina unificada." (Enciclopédia
britânica)
O Daodejing : Escrito com versos concisos, crípticos
(menor sendo os três ou quatro palavras longas), o Daodejing ("The Classic o caminho e o poder") é
o texto principal do Taoismo, uma religião filosófica de origem chinesa.
De acordo com os arqueólogos,
quando os primeiros manuscritos do Daodejing são comparados com a versão atual, continuidade sofre. "O
livro foi linguisticamente datado de cerca de 350 A.C.," diz experimentando as religiões do mundo. "Mas
parece que tem circulado em vários formulários anteriores."
Como assim? Estas formas concorda?
"Em 1972," o livro didático continua, "para os túmulos de Mawangdui, arqueólogos descobriram
duas cópias antigas do texto que diferem o arranjo comumente usado". (Ênfase fornecido.) Os dois
textos estão desalinhados. Estas são as versões apenas desalinhadas, de acordo com os arqueólogos?
"Outra versão antiga mais curta foi encontrado em um túmulo em Guodian em 1993," os manual
de relatórios. "Ele contém cerca de um terço do texto padrão". Então, na verdade,
todas as três versões estão desalinhadas.
Além disso, comentando sobre o conteúdo
do Daodejing as mesmas notas de fonte: "o livro mostra algumas repetições, não tem nenhuma ordem
clara e exibe uma deliberada falta de clareza". (Ênfase fornecida.) Além de desalinhamento de manuscrito
afigura-se que a inconsistência no conteúdo também é problemática.
Quem
escreveu o Daodejing?: No que se refere o autor (es), há uma falta de consenso entre os estudiosos.
No entanto, experimentando as religiões do mundo diz evidência interna "sugere que o livro não
é obra de um autor único, mas é um pouco o trabalho montado de muitas pessoas, que se reuniram ao longo
do tempo." Por outro lado, a Encyclopedia Britannica salienta que Laozi, o suposto fundador do Taoismo, o autor
singular e tradicional. Se refere, "a longa tradição que Laozi era o autor do Daodejing foi tão
gravemente abalada no século XIX que alguns estudiosos ainda questionaram a existência histórica do sábio."
Em outras palavras, pode não ter sempre havido um Laozi.
Nosso manual concorda. "Se existiu Laozi é
desconhecido."
Agora, o que sobre a Bíblia?
o pergaminho de En-Gedi coincide com outros
manuscritos hebraicos? Do New York Times (bem como outras fontes de notícias) explica
que o conteúdo do canudo é "idêntico" o Códice Leningrado B19a, que é "a
versão autorizada da Bíblia hebraica e aquele frequentemente usado como base para as traduções
do antigo testamento nas Bíblias protestantes". Surpreendentemente, embora talvez quase mil anos separam o pergaminho
de En-Gedi e o Códice Leningrado B19a, eles são "idênticos" em correspondência letra por
letra!
Surpreendentemente, quando os pergaminhos do mar morto e o Códice Leningrado B19a podem ser dito para
corresponder 100% conteúdo sábio, existem diferenças de ortografia menores que não afetam a mensagem
textual.
O artigo vai ao especialista de renome citação Dr. Emanuel Tov da Universidade Hebraica, um
guru de pergaminhos do mar morto, como diz o ditado, "nunca encontramos algo tão impressionantes como este. Esta
é a mais antiga evidência da forma exata do texto medieval." Sim, o pergaminho de En-Gedi é
"idêntico", ou é "a forma exata" como o Códice Leningrado B19a!
Mas e quanto
o Novo Testamento grego rola? São estas em alinhamento?
Fazer correspondência
do grego do novo testamento pergaminhos?: se a Bíblia é para ganhar a designação de ser
o 'sagrado' de antigos livros sagrados e, em seguida, primeiros manuscritos do Antigo Testamento grego teria que alinhar também.
É este o caso? Na verdade, eles fazem. Consistente com o alinhamento do conteúdo do pergaminho de En-Gedi, o
Códice Leningrado B19a e pergaminhos do mar morto, a configuração do conteúdo da parte do Novo
Testamento grego o Codex Vaticanus 1209 (4o século CE, descoberto na biblioteca do Vaticano, na Itália), Codex
Sinaiticus (4o século CE, encontrado em uma lata de lixo na Síria) e o papiro de Rylands (2º século
D.C. descoberto em um depósito de lixo no Egito) são imagens espelhadas um do outro.
A Bíblia
e o Alcorão : Embora o Alcorão não se qualifica como um livro antigo, baseado
em antigos manuscritos árabes remonta milhares de anos, é digno de menção, se por nenhuma outra
razão do que para mostrar que os textos sagrados de religiões "Oriental" (por exemplo, hinduísmo
e Taoismo) não estão sendo apontados para críticas desde que o Alcorão é um "Western"
texto considerado sagrado pelos muçulmanos.
Comparando a Bíblia com o Corão linguistas dar vantagem
à Bíblia por vários motivos, não menos do que é a facilitação e restrição
de idioma. Por exemplo, um verdadeiro muçulmano convertido deve aprender árabe..--considerada a língua
sagrada do Alcorão..--para lê-lo efetivamente. Por meio de contraste, a Bíblia (ou seções
respectivas) são publicadas em quase 3.000 línguas, que facilita o entendimento como crentes em perspectiva
aprenderem com suas páginas no 'Idioma' do seu coração, sua língua materna. (Compare Zanini 08:23;
Atos 2:1-12; Apocalipse 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Linguistas, estudiosos religiosos, antropólogos sociais e negócios
insiders também salientar que como o livro mais popular do mundo, a Bíblia é simultaneamente o primeiro
livro imprimido em árabe e outras línguas. "O escritor James Chapman criou uma lista dos livros mais lidos
no mundo baseado no número de exemplares de cada livro vendido nos últimos 50 anos," diz Business Insider.
"Ele descobriu que a Bíblia até agora superou qualquer outro livro, com um colossal 3,9 bilhões
de cópias venderam nos últimos 50 anos."
Conclusão: verific para fora os links abaixo e determinar por si mesmo ou não a Bíblia
é o 'sagrado' de antigos livros sagrados.
Locais a visitar:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/Video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-An-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-it/
Queretaro Otomi (computer translation)
¿Ge ar Biblia
'lugar Santísimo' ar antiguos libros sagrados?
Tecnología ja xí 'ño revela
'indescifrable' texto bíblico
Ar revista Digital archivos Firpo
ya
Firpo Carr
27 ar Setyembre ar 2016
'Bu̲ ntse̲nthi ndu enero 1989, di dá tini
ja ar mfats'i Soviética - 'nar superpotencia comunista, atea jar ar pa, estudiar ne fotografiar ya bes jar páginas
ar njät'i historia ar ar manuscrito xí completado mäs antigua ar ar Antiguo Testamento hebreo jar ar ximha̲i
(ga mañä fotografiya). Ma tsi acontecimiento histórico da 'yo̲t'e noticias ja ya ximhai. Ar manuscrito
bí ar 'nanthebe je̲ya 11 xuditho CE Códice Leningrado B19a. Tema Xtá tso̲ho̲ bi 'bu̲i
nu'bu̲, ne honja ya comunistas consiguieron ar documento medieval jar ndu̲i lugar ya historias mi pe̲ts'i da
da contada jar ma'na t'olo ora. Ya noticias ja ya ximhai, nu'bya ya ar 'redescubrimiento' ma'na manuscrito hebreo ar ar Antiguo
Testamento llamado pergamino jar - gadi (ga fotografiya abajo). Dar tsa̲ gi mä ar da asocia ko ya rollos jar däzabi
ndu, ne tecnología informática xi abierto ár contenido ya bes.
¿Nuya contenidos suponen
'nar nt'a̲ni intrigante pa estudiosos ar Kjwä ne ma'ra académicos: nu'bu̲ t'o̲t'e jar fidelidad
ne ya 'mui ar transmisión textual, xí revelación contenidos jar - gadi desplazamiento gi 'yo̲t'e
ar Biblia xí confiable, ir mäs ar tsita ya libros sagrados?
'Ra'yo tecnología revela 'nar
pergamino antiguo : Científicos ar dätä nguu Kentucky xi utilizado equipo creativo
tecnología tsita pa desplegar prácticamente carbonizados frágil ndu̲i 'nanthebe je̲ya CE jar
- gadi desplazamiento. 'Bu̲ ya bes ndezu̲ ár descubrimiento jar 1970, misterio ár contenido (ya yoho
primeros Nthege Nthuts'i ar Levítico) xi xi revelado. Ja ar contraste ko ar mextha tecnología empleada pa hackear
jar rollo jar - gadi, xí hñets'i'i ar tecnología bí utilizada pa lei contenido gi voluta däzabi
ndu identificado komongu ar rollo cobre.
Rollo cobre ne xí hñets'i'i tecnología:
Descubierto jar 1952, ar hi'nä - bíblica rollo cobre ya rollos jar däzabi ndu, ngu ár thuhuu
indica, xi thogi ar cobre - cobre altamente oxidado - bí rodado pa mañä ne bí xki roto jar yoho
ya pedazos. Ar desafío evidente mar desenrollar hinda dañar ar metal, ir gi texto ar ilegible. "Después
ar jar hmä" considerable nthoni preparatoria, hmä ar erudito religioso ne metalúrgico Robert Feather,
"persuadió ma John Allegro ar ar dätä nguu ar Oxford, 'nar maxte equipo original ja mpe̲fi xkagentho
jar rollos jar däzabi muerto jar Jerusalén, equipo École Biblique nä'ä bí gi 'na ya piezas
cobre da Inglaterra. "Nu'bu̲ ar ndui pieza desplazamiento bí ngäts'i 'abrió' ya xa̲mbate
H. Wright Baker jar ar dätä nguu ar Manchester ar ciencia ne ar tecnología (nu'bya UMIST) jar 1955, seguido
ya ñoho ar pieza jar 1956."
¿Tema Baker ' abrir' ar rollo?
"Técnica Wright
Baker gi japu̲'be̲fi," continúa ar pluma "bí cubrir ar exterior ar voluta pegamento Araldite
ne gem'bu̲ rebanada vio ar pergamino, utilizando 'nar 4, 000th yá pulgada ya espesor, hyeke ya separadas 23".
Ar nt'uni Komo ar bí ma 'nar serie placas semi hemisféricas da permite pa 'nar hei da.
Bí diferencia
ar rollo cobre, rollo jar - gadi ge 'nar documento bíblico, ko. ¿Nu'bya, Nar dätä hño nt'a̲ni
ge: contenido desplazamiento ge ar jar - gadi fósforo nei antiguo Testamento hebreo manuscritos komongu ar Códice
ar Leningrado B19a (ar documento nä'ä mi basan ya Biblias protestantes) ne volutas däzabi ndu?
Ar
nt'a̲ni ar mahyoni ya ne ya eruditos mantienen ga̲tho ya libros sagrados hingi ya iguales nu'bu̲ t'o̲t'e
alineación histórica, wa ar contenido ar manuscrito. Ya ejemplo:
Ya Vedas yá Upanishads
: Ya mäs viejas escrituras ar Kjwä hindú ge ya Vedas. T'o̲t'e 'nar colección oraciones
ne himnos ne bi completado aproximadamente 1.000 BCE. Ar Vedanta (wa Upanishads) surgió ja ya Vedas. Ya Upanishads
ya nt'ot'e nkohi hindús sagrados da contiene ya enseñanzas ar samsara (trasmigración ar ár
anxe̲) ne Karma (ár creencia ne da pasa ku̲hu̲ alrededor; wa, bíblicamente, bí
mä 'nar gí cosecha nä'ä 'bot'i 'nar) pa 800 - 400 AC.
¿Alinear versiones históricas
ya Upanishads?
"Ya historiadores ne ya indólogos xi puesto ar pa composición ya Upanishads ar
alrededor ar 800 - 400 A.C.," hmä hindú Subhamoy Das experto, "anke muchas ya versiones ar verso
xi porke xi t'ot'i ko xingu mäs xti nde." Ar hecho, nu'u̲ bi t'ot'i ko ar Nxoge
'nar período xi na ya'bu̲ ya pa ne hingi udi komongu 'nar coherente ungumfädi
wa 'nar ko ya particular creencias [énfasis proporcionado], "hmä ar he̲'mi texto ar dätä
nguu experimentar ya religiones jar ximha̲i: tradición, ar desafío
ne ar cambio (2009)." Hi'nä, hingi alinee ya Upanishads.
¿ Nä'ä escribió
ya Upanishads yá Vedas?: Ya arqueólogos gi 'bu̲hu̲ ja 'nar pérdida
jar Hangu ma nä'ä escribió ar Vedas ne ar Vedanta (Upanishads). Pe ya expertos xi concluido ke ya Upanishads
"contener 'na reflexión filosófica sistemática nixi 'ñuse̲ 'nar doctrina unificada."
(Enciclopedia Británica)
Ar Daodejing : Ko ko versos tersos, crípticos
(mäs tseki mi hñu wa goho ya hñä), Daodejing ("clásico Honja y ar poder") ge ar texto
principal ar taoísmo, 'nar Kjwä filosófica 'rini chino.
Nä'ä mä ya arqueólogos,
nu'bu̲ ya manuscritos ar Daodejing bí comparan ko ar versión nu'bya, continuidad sufre. "Ar he̲'mi
xi xi fechado lingüísticamente bí getu'bu̲ ar 350 B.C.E.," hmä experimentar ya religiones
jar ximha̲i. "Pe mä ne xi circulado jar ndunthe ya formas bí thogi".
¿Tema nja'bu̲? ¿Gi formas ya nkohi?
"Jar 1972," ar he̲'mi texto continúa,
"ja ya tumbas Mawangdui, arqueólogos descubrieron yoho copias antiguas texto 'na'ño 'na njapu'befi
Nxoge". (Énfasis suministrado.) Yoho ya textos gi desalineados. ¿Gi ya ya versiones ho̲ntho mal
alineadas nä'ä mä ya arqueólogos? "Gi versión mäs corta ar antigua ar bí
nthe̲hu̲ ja 'nar tumba Guodian jar 1993," ya mfädi manuales. "Contiene 'nar tercio ar texto estándar".
Nja'bu da, pe, hñu ya versiones gi 'bu̲hu̲ desalineadas.
Ir otra parte, comentando ar contenido
ar Daodejing ya da ehese̲ notas ar fuente: "ar he̲'mi gi 'ñudi
ra repeticiones, 'ñotho ya xí nzi ne exhibe 'nar deliberada nzäm'bu̲
xi claridad". (Énfasis proporcionado.) Aparte desalineamiento ar manuscrito mä da incoherencia jar ar
contenido 'nehe ar problemático.
¿ Da escribió ar Daodejing?: Ko
respecto ya 'yot'u̲he̲'mi 'mu̲i, 'bu̲i 'nar nzäm'bu̲ xi consenso ja ya eruditos. Wat'i, experimentar
ya religiones jar ximha̲i hmä evidencia ja yá 'muise mbo "sugiere ke ar he̲'mi
Hingar obra Honto 'nar autor, pe ge mäs xi hño 'be̲fi ar montado xingu ya jä'i, da reunieron ko ar pa".
Ir otra parte, ar Enciclopedia Británica señala da Laozi, fundador alegado ar Daoísmo, ar singular
autor pa mahä'mu̲. Ar refiere, "ar maku̲nzaki tradición da Laozi mar autor ar Daodejing mar ngut'ä
gravemente sacudida jar ar 'nanthebe je̲ya XIX ne 'ra ya eruditos 'nehe cuestionaron ár 'mui histórica
ar sabio." Ja ma 'ra ya hñä, xähmä hinda nzäm'bu̲ mi 'bu̲i 'nar Laozi.
Ma
he̲'mi texto 'bu̲i ar nkohi. "Ar desconoce nu'bu̲ Laozi ni 'nar existió".
Nu'bya,
¿Temu̲ dige ar Biblia?
¿Rollo jar - gadi coincide ko ya pergaminos hebreos?
Ya tiempos 'ra'yo York (nja'bu Komo ma'ra ya 'mui mbo noticias) gi mä da contenido desplazamiento ar
"idéntico" ar ar Códice ar Leningrado B19a, nä'ä ar "versión autorizada ar Biblia
hebrea y 'na njapu'befi frecuente komongu base pa ya traducciones Antiguo Testamento ja ya Biblias Protestantes." Sorprendentemente,
anke quizás kasu̲ 1 're̲t'anthebe ya je̲ya separan rollo jar - gadi ne ar Códice ar Leningrado
B19a, ya "hmä idénticos" jar correspondencia letra ya letra!
Sorprendentemente, mente da rollos
jar däzabi ndu ne ar Códice ar Leningrado B19a xi mä ar da corresponden 100% content - wise, ja ya ya zu'we
mahyoni da ar deletreo nä'ä hingi afectan 'me̲hni pa textual.
Ar xeni Nthuts'i da expertos renombre
cita Dr. Emanuel Tov ar ar dätä nguu Hebrea, 'nar gurú ya rollos jar däzabi ndu, nu'u̲ bí
mä: "ni 'nar pa ga nthe̲hu̲ 'naxtu̲i ngut'ä llamativos komongu nuna. "Nuna gehna ar evidencia
xí temprana ar ar dets'e exacta ar texto medieval". Hä, rollo jar - gadi ar "idéntico"
a̲, o nu jar hmä "dets'e" komongu ar Códice ar Leningrado B19a!
Pe ¿Temu̲
desplaza ár griego ar 'ra'yo je̲ya testamento? ¿Ya nuya ja ar alineación?
¿ Da griego Nuevo Testamento rollos partido?: nu'bu̲ ar Biblia ar pa ga tähä ar designación
da 'lugar Santísimo' ar libros sagrados antiguos ne manuscritos ar Antiguo Testamento griego ke nda me̲ts'i da
alinear 'nehe. ¿Ra nuna ar nt'ot'e? Ar hecho, dí o̲t'e. Consistente ko ar alineación contenido voluta
jar - gadi, ar Códice ar Leningrado B19a ne ya rollos jar däzabi ndu, ar configuración ar contenido ar
porción ar Nuevo Testamento griego ar códice Vaticano 1209 (CE ar ar 'nanthebe je̲ya IV, descubierto Biblioteca
Vaticana jar Italia), Códice Sinaiticus ('nanthebe je̲ya IV CE, encontrado 'nar basurero Siria) ne papiro Rylands
(2do ar 'nanthebe je̲ya CE) descubierto ja 'nar vertedero basura jar Egipto) imágenes espejo 'na ma'na.
Jar
Biblia ne ar Corán : Anke ar Corán hingi califica komongu 'nar he̲'mi antiguo
da basa jar manuscritos árabes antiguos ne ar remontan miles ya je̲ya, ar digno mención, nu'bu̲ ya
ni 'na jar gi mä Temu̲ pa mostrar ke ya textos sagrados ya religiones "Orientales" (nt'udi, ar hinduismo
ne ar taoísmo) hingi komongu señalados pa ar crítica ya ke ar Corán ge 'nar "Western"
texto considerado sagrado ja ya musulmanes.
Comparar ar Biblia ar Corán lingüistas gi ar borde 'na jar
Biblia ya ndunthe ya razones, hi'nä menu mahyoni da ge ar facilitación ne ar restricción ar hñä.
Ngu, 'nar verdadero converso musulmán da meya árabe - considerado ar hñä Santa ar Corán -
pa da lei ko eficacia. Bí modo ar contraste, ar Biblia (wa secciones ar ar xkagentho) bí publicaron ja ya hñä
kasu̲ 3.000, da facilita ar da 'yo̲de ngu futuros creyentes aprendan yá páginas ar 'lenguaje ár
mu̲i', ár hñäse̲. (Comparar ar Zacarías 8:23; Hechos 2:1 - 12; Apocalipsis 5:9, 10; 7:9;
14:6)
Lingüistas, académicos religiosos, antropólogos ja ya 'mui ne ho ya legendarios expertos
'nehe señalan ke komongu ar he̲'mi mäs njohya yá 'mu̲ise̲ jar ximha̲i, ar Biblia ge
ma xkagentho ar pa ar ndu̲i ar he̲'mi impreso árabe ne ma'ra ya hñä. "Escritor James Chapman
creó 'nar nthuts'i ya libros mäs leídos jar ximha̲i ar basado ja yá 'bede ya kopya Kadu ar
he̲'mi vendido ya últimos 50 ya je̲ya," hmä Business Insider. "Ar bí nthe̲hu̲
ko ke ar Biblia nu'bya superaron 'na ma'na ar he̲'mi, ko 'nar friolera 3,9 billones kopya vendieron ya últimos
50 ya je̲ya."
Njäts'i nu'bu:
Compruebe nu'bu fuera ya enlaces tso̲kwa continuación ne jäts'i ya hä xkagentho ar Biblia xí
'lugar Santísimo' ar antiguos libros sagrados wa hi'nä.
Ar sitios pa ze̲nwa:
http://www.businessinsider.com/the-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/
Romanian (computer translation)
Este Biblia
"Sfântă" vechi cărţi sfinte?
Tehnologia modernă se desluseste 'indescifrabile'
textul biblic
Firpo fişiere digitale Newsmagazine
de Firpo Carr
27 septembrie 2016
În mort de iarnă din ianuarie 1989 m-am trezit în Uniunea Sovietică
- o superputere comunist, ateu la momentul--studierea şi fotografierea pentru prima dată în istoria pagini
color la cel mai vechi manuscris cel mai complet Vechiul Testament ebraic din lume (a se vedea fotografia de mai sus). A fost
un eveniment istoric, care a făcut ştiri internaţionale. Manuscrisul a fost începutul al 11-lea CE Codex
Leningrad B19a. Cum am ajuns să fie acolo, şi modul în care comuniştii luat documentul medievale în
primul rând sunt poveştile pe care va trebui să fie-a spus un alt timp. Internaţionale Stirea zilei este
acum "redescoperirea" de un alt manuscris Ebraică Vechiul Testament numit En Gedi Scroll (a se vedea fotografia
de mai jos). Se poate argumenta că este asociat cu Marea Moartă, şi calculator tehnologie imagistica a deblocat
conţinutul său pentru prima dată vreodată.
Conţinutul acestor pune o întrebare interesantă
pentru savanţi religioase şi altor academicieni: atunci când vine vorba de fidelitatea şi integritatea
transmiterii textuale, are revelaţia En Gedi derulaţi conţinutul face Biblia cele mai fiabile, prin urmare,
cea mai sfântă de cărţi sfinte?
Noua tehnologie se desluseste o parcurgere vechi
: Oamenii de stiinta de la Universitatea din Kentucky au folosit creativă computerul imagine tehnologie pentru
a desface practic carbonizate fragil primului secol CE En Gedi Scroll. Pentru prima dată de la descoperirea sa în
1970 misterul din conținutul său (primele două capitole din Levitic) a fost descoperit. Spre deosebire de înaltă
tehnologie folosite la spre hack into En Gedi Scroll, tehnologie low a fost folosit pentru a citi conţinutul încă
un Dead Sea defilaţi identificate ca defilare de cupru.
Cupru Scroll şi joasă tehnologie:
Descoperit în 1952, non - biblice cupru parcurgere de la Marea Moarta este cum sugereaza si numele, integral
din cupru - cupru oxidat foarte--care s-a suflecat şi a rupt în două bucăţi. Provocarea evident
a fost de a le desfăşura fără a deteriora metal, prin urmare, face textul ilizibil. "După considerabile
cercetare de pregătire," spune religioase savant şi Metalurgistului Robert Feather, "John Allegro de Universitatea
Oxford, un membru al echipei de traducere internaţional original lucrează la Marea Moartă în Ierusalim,
l-a convins echipa École Biblique să lăsaţi-l să ia una din piesele de cupru în Anglia. Acolo
prima piesă de parcurgere a fost în cele din urmă ' deschis' de profesor H. Wright Baker la Colegiul Manchester,
ştiinţă şi tehnologie (acum UMIST) în 1955, urmat de doua piesă în 1956."
Cum
a făcut Baker 'deschis' scroll?
"Tehnica Wright Baker utilizate," continuă pană, "a
fost pentru a acoperi în afara de parcurgere cu adeziv Araldite şi apoi felie scroll, folosind un 4,000th/inch
grosime a văzut, în secţiuni separate 23." Rezultatul, aşa cum sa menţionat, a fost o serie
de placi semi-emisferice, care a permis pentru citirea usoara.
Spre deosebire de cupru de parcurgere, parcurgere
En Gedi este un document biblice, aşa cum am menţionat mai sus. Acum, Marea întrebare este: ar En Gedi derulaţi
conţinutul meci renumit scrolls Ebraică Vechiului Testament, cum ar fi Codex Leningrad B19a (documentul Bibliile
protestante bazate pe) şi Marea Moartă defilaţi?
Întrebarea este unul important, deoarece oamenii
de ştiinţă menţine că toate cărţile sfinte nu sunt create egal atunci când este vorba
de aliniere istorice sau conținutul manuscrisului. De exemplu:
Upanishadele de vede
: Cele mai vechi scrieri a religiei hinduse se vede. Acestea sunt o colecţie de rugăciuni şi imnuri,
care au fost completate aproximativ 1.000 Î.Hr. Vedanta (sau Upanishade) provine din Vedelor. Upanishadele sunt tratate
hindus sacru, care conţine învăţăturile samsara (transmigration sufletului) si Karma
(convingerea că ceea ce merge în jurul vine pe aici; sau, a declarat biblic, "ai culege ceea ce semeni")
din data de 800-400 Î.Hr.
Versiuni istorice din Upanishade aliniere?
"Istoricii si Indologists
au pus la data de compoziţie din Upanishade din jurul 800-400 î.Hr.," spune hindus expert Subhamoy Das, "deşi
multe dintre versiunile verset poate au fost scrise mult mai târziu. De fapt, ele au fost scrise pe o perioadă
foarte lungă de timp şi nu reprezintă un corp coerent de informaţii sau un anumit sistem de credinţă
[accent furnizate],"spune manualul Universitatea se confruntă cu religiile lumii: traditie, provocare şi
schimbare (2009). Nu, nu alinierea Upanishade.
Care a scris Upanişadele/vede?: Arheologii
sunt la o pierdere cu privire la cine a scris Vedele şi Vedanta (Upanishade). Dar expertii au ajuns la concluzia că
Upanishadele "conţine orice Reflecţii filosofice sistematică nici prezintă o doctrină unificat."
(Enciclopedia Britannica)
Ching : Scris concis, criptic versete (cei mai
scurt fiind trei sau patru cuvinte lungi), Ching ("The Classic calea si puterea") este textul principal al Daoism,
o religie filozofic de origine chineză.
Potrivit arheologilor, manuscrise de Ching sunt comparativ cu versiunea
de astăzi, continuitatea suferă. "Cartea a fost datat lingvistic la aproximativ 350 B.C.E.," spune se
confruntă cu religiile lumii. "Dar se pare că au circulat în mai multe forme anterioare."
Cum aşa? Aceste forme de acord?
"În anul 1972," Manualul continuă, "la morminte
de dificultăți, arheologii descoperit două exemplare vechi din textul care diferă de regimul utilizate
în mod obişnuit." (Accentul furnizate.) Cele două texte sunt aliniate greşit. Acestea sunt
versiuni numai nealiniate potrivit arheologilor? "O altă versiune mai vechi a fost găsit într-un
mormânt la mele în 1993," rapoarte de manual. "Acesta conţine aproximativ o treime din textul standard."
Deci, de fapt, toate cele trei versiuni sunt aliniate greşit.
În plus, comentând pe continut Ching
aceeaşi sursă note: "cartea Arată unele repetiţie, are o ordine clară, şi prezintă
o deliberată de lipsă de claritate." (Accentul furnizate.) În afară de misalignment de manuscris
s-ar părea că inconsecvenţa în conţinut, de asemenea, este problematic.
Care a scris
Ching?: În ceea ce priveşte autorii, există o lipsă de consens academice. Cu
toate acestea, se confruntă cu religiile lumii spune dovezile interne "sugerează că cartea nu
este munca de un singur autor, dar este mai degrabă lucrarea asamblate de mai multe persoane, s-au adunat în timp."
Pe de altă parte, Enciclopedia Britannica constată că Lao zi, fondatorul presupusa Daoism, este autorul
tradiţional singular. Se referă, "tradiţie că Lao zi era autorul Ching a fost aşa de rău
agitat în secolul XIX că unii cercetători au contestat chiar existenţa istorică a salvie."
Cu alte cuvinte, poate nu au mai existat o Lao zi.
Manualul nostru concurs. "Dacă Lao zi a existat vreodată
este necunoscut."
Acum, ce despre Biblie?
Se potriveşte cu Scroll En Gedi alte Scrolls
ebraic? New York Times (precum şi alte surse de ştiri) explică faptul că
conţinutul de defilare sunt "identice" Codex Leningrad B19a, care este "autoritate versiunea Biblia ebraică
şi una frecvent utilizate ca bază pentru traducerile din Vechiul Testament în Bibliile protestante."
Uimitor, deşi, probabil, aproape o mie de ani separa En Gedi Scroll şi Codex Leningrad B19a, ei sunt "identice"
în corespondenţa scrisoare pentru litere!
Uimitor, în timp ce Marea Moartă şi Codex Leningrad
B19a poate fi spus să corespundă 100 % conţinutul-înţelept, există diferenţe minore de
ortografie care nu afectează mesajul textuale.
Articolul se duce pe la citat renumit expert Dr. Emanuel Tov
de Universitatea ebraică, un guru de la Marea Moarta, după cum spune, "am niciodată găsit ceva fel
de izbitoare ca aceasta. Acest lucru este mai vechi dovezi de forma exactă a textului medievale." Da, Scroll
En Gedi este "identic", sau "forma exactă" ca Codex Leningrad B19a!
Dar despre ce defilează
greaca Noului Testament? Sunt acestea în aliniere?
Face greaca Noului Testament
Scrolls meci?: Dacă Biblia este de a câştiga denumirea de fiind 'sfântă' vechi cărţi
sfinte, apoi manuscrise a Vechiului Testament în greacă ar trebui să fie, de asemenea. Este acest caz? Într-adevăr,
o fac. Concordanţă cu alinierea conţinut Scroll En Gedi, Codex Leningrad B19a şi Marea Moartă, conţinut
de configurare din partea Noului Testament în greacă a Codex Vaticanus 1209 (al IV-lea E.N., descoperit în
biblioteca Vaticanului în Italia), Codex Sinaiticus (secolul IV E.N., găsit într-o cutie de gunoi în
Siria) si Papirusul Rylands (al II-lea E.N. descoperit într-o groapa de gunoi din Egipt) sunt oglinda imagini ale reciproc.
Biblia şi Coranul : Deşi Coranul nu se califică drept o carte veche bazat
pe vechiul manuscrise Arabe datează de mii de ani, este demn de menţionat, dacă nu pentru alt motiv decât
pentru a arăta că textele sacre din "Est" religii (de exemplu, Hinduism şi Daoism) nu sunt fiind
menţiuni pentru critici din Coran este un "Western" text considerat sacru de către musulmani.
În
compara Biblia cu Coranul lingvişti dea marginea Bibliei din mai multe motive, nu în ultimul rând de care
este limba de restricţie şi de facilitare. De exemplu, un adevărat convertit musulman trebuie să învăţaţi
Arabă--considerat Sfânt limba de Coran--pentru a citit-o în mod eficient. Prin contrast, Biblia (sau secţiuni
ale acestora) este publicat în aproape 3.000 de limbi, care facilitează înţelegerea ca potenţiali
credincioşi să înveţe din paginile sale în limba lor inima, materna. (Compara zama 8:23; Faptele
Apostolilor 2:1-12; Apocalipsa 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvişti, religioase cărturari, antropologi sociali
şi iniţiate de afaceri, de asemenea, subliniez faptul că ca din lume cele mai populare carte, Biblia este simultan
numărul unu carte tipărită în arabă şi alte limbi. "Scriitorul James Chapman a creat o
listă de cele mai citite carti din lume pe baza numărului de exemplare fiecare carte vândute în ultimii
50 de ani," spune Business Insider. "El a descoperit că Biblia departe depasit orice altă carte,
cu un enorm 3,9 de miliarde de exemplare vândute în ultimii 50 de ani."
Concluzia: a verifica afară link-urile de mai jos şi de a determina pentru tine sau nu Biblia este
"sfântă" vechi cărţi sfinte.
Locuri de vizitat:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.WashingtonPost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-fragile-Biblical-scroll-Without-unrolling-it/
Russian (computer translation)
Это
Библия святых древних
священных книг?
Современные
технологии распутывает
«неразборчивый» библейский
текст
Newsmagazine цифровые
файлы Фирпо
по Фирпо
Карр
27 сентября 2016 г.
В мертвых зимы января
1989 года я оказался в Советском
Союзе - атеистической,
коммунистической сверхдержавы
в то время, изучая и фотографирование
впервые в истории цветных
страниц из старейших
наиболее полной манускрипта
Еврейский Ветхий Завет
в мире (см. фотографию).
Это было историческое
событие, которое сделал
международные новости.
Рукопись была в начале
XI века CE кодекс Ленинград
B19a. Как я пришел, чтобы быть
там, и как коммунисты
получили средневековый
документ в первую очередь
это истории, которые
должны сказать другое
время. Международные
новости прямо сейчас
является «возрождение»
другой еврейский Ветхий
Завет рукопись под названием
En-Геди прокрутки (см. фотографию
ниже). Возможно это связано
с свитки Мертвого моря,
и компьютерной визуализации
технологии разблокирована
содержимое для впервые.
Это содержимое представляет
интригующий вопрос для
религиозных деятелей
и других ученых: когда
речь заходит о верности
и целостности текстовой
передачи, откровение
En-Геди прокрутки содержимого
делает Библию наиболее
надежным, поэтому Святая
святых книг?
Новая
технология распутывает
старый свиток : Ученые
из Университета Кентукки
использовали творческие
компьютерные технологии
визуализации практически
unfurl обугленные хрупкие
века CE En-Геди прокрутки.
Впервые с момента своего
открытия в 1970 году была
разгадана тайна его
содержания (первых двух
главах Левит). В отличие
от высоких технологий
для рубить в ан-Геди прокрутки
низкая технология была
использована для чтения
содержимого еще одного
Мертвого моря прокрутки,
определены как Медный
свиток.
Медный свиток
и низкие технологии:
Обнаружен в 1952 году, не
библейские Медный свиток
свитки Мертвого моря
как предполагает его
название, из меди - высоко
окисленной меди, которая
была развернута и разбит
на две части. Очевидной
задачей является раскатывают
их без повреждения металла,
следовательно, делает
текст нечитаемым. «После
значительных подготовительных
исследований,» говорит,
что религиозный ученый
и Металлурга Роберт
перо, «Джон Аллегро из
Оксфордского университета,
член оригинального международного
перевода команды, работающей
над свитков Мертвого
моря в Иерусалиме, убедил
Эколь музее команды
позволить ему принять
один из медных частей
в Англию. Там первый кусок
прокрутки была наконец
«открыта» профессор
х. Райт Бейкер в Манчестер
колледж науки и техники
(в настоящее время UMIST) в
1955 году, а затем второй
кусок в 1956 году.»
Как Бейкер
«открыть» свиток?
«Техника
Райт Бейкер используется,»
продолжает перо, «был
промазывать снаружи
прокрутки с Araldite клей и затем
нарезать прокрутки,
с помощью 4,000th/дюйма увидел,
в 23 отдельных разделов».
Результат, как указывалось,
был ряд полу полушария
пластин, которые разрешены
для легкого чтения.
В отличие от меди прокрутки
прокрутки En-Геди является
библейский документ,
как уже упоминалось
выше. Теперь, большой
вопрос заключается в:
содержимое будет ан-Геди
прокрутки соответствует
знаменитый Еврейский
Ветхий Завет свитки,
такие, как B19a Ленинград
кодекса (документ, который
Protestant Библии основаны на)
и свитки Мертвого моря?
Вопрос является важным,
поскольку ученые поддерживают,
что все священные книги
не будут созданы равными,
когда дело доходит до
исторического выравнивания
или рукописи содержимого.
Например:
Упанишады
Вед : Старые сочинительства
индуистской религии
являются Веды. Эти коллекции
молитвы и гимны, которые
были завершены около
1000 до нашей эры. Веданта
(или, Упанишады) вытекает
из Вед. Упанишады являются
священные индуистские
трактаты, содержащие
учения сансары (трансмиграции
души) и Карма (убеждение,
что что происходит вокруг
происходит вокруг; или,
заявил библейски, пожнешь
то, что вы посеяли) от от
800-400 BC.
Исторические версии
Упанишад выравнивание?
«Историки и индологов
поставили дату состава
Упанишад из около 800-400 BC,»
говорит индуистского
эксперт Subhamoy Дас, «,хотя
многие из стиха версий
могут были написаны
гораздо позже. В самом
деле они были написаны
в течение очень длительного
периода времени и не
представляют собой согласованную
совокупность информации
или одной конкретной
системы убеждений [акцент
поставляла],» говорит
учебник университета
переживает религий
мира: традиции, вызов
и изменения (2009). Нет, не
выровнять Упанишад.
Кто написал Упанишад/Вед?:
Археологи находятся
в растерянности относительно
того, кто написал Вед
и веданты (Упанишады).
Однако эксперты пришли
к выводу, что Упанишад
«не содержат каких-либо
систематических философские
размышления не представляют
единую доктрину.» (Энциклопедия
Британника)
Daodejing :
Написано с лаконичным,
загадочные стихи (кратчайший
из них являются три или
четыре слов), Daodejing («Классик
пути и власть») - это основной
текст даосизму, философской
религией китайского
происхождения.
По словам
археологов когда ранние
рукописи Daodejing по сравнению
с сегодняшней версии,
преемственность страдает.
«Книга лингвистически
датируется около 350 рубеж,»
говорит переживает
религий мира. «Но она,
как представляется,
были распространены
в нескольких более ранних
формах».
Как это так?
Согласны ли эти формы?
«В 1972 году,» учебник продолжается,
«на гробниц Мавандуй,
археологи обнаружили
две древние копии текста,
которые отличаются от
расположения обычно
используется». (Подчеркнуто
нами). Два текста разрегулированные.
Являются ли эти только
разрегулированные версии
согласно археологам?
«Еще короче древняя
версия была найдена
в гробнице в Guodian в 1993 году,»
руководство доклады.
«Он содержит около трети
стандартного текста».
Так на самом деле, все
три версии разрегулированные.
Кроме того, комментируя
содержание Daodejing же источник
отмечает: «книга показывает
некоторые повторения,
не существует четкого
порядка и exhibits преднамеренное
отсутствие ясности».
(Курсив условии.) Кроме
рукописи смещения представляется,
что непоследовательность
в содержимом также является
проблематичным.
Кто
написал Daodejing?: В отношении
авторов, является отсутствие
научного консенсуса.
Однако испытывая мировые
религии говорит внутренние
доказательства» свидетельствует
о том, что книга не является
работа одного автора,
но это скорее собрал
работу многих людей,
собрались с течением
времени.» С другой стороны,
Энциклопедии Британника
отмечает, что Laozi, предполагаемый
основатель даосизма,
сингулярные традиционным
автором. Это касается,
«давние традиции Laozi был
автором Daodejing был так сильно
потрясен в XIX веке что некоторые
ученые даже поставили
под сомнение историческое
существование мудреца.»
Другими словами там
может быть когда-либо
не Laozi.
Наш учебник соглашается.
«Существует ли когда-либо
Laozi неизвестно.»
Теперь
как насчет Библии?
Ан
Геди прокрутки соответствует
другой иврите свитки?
Нью-Йорк таймс (а также
другие источники новостей)
объясняет, что scroll содержимое
«идентичны» Codex B19a Ленинград,
который является «авторитетным
версия еврейской Библии
и тот, который часто используется
в качестве основы для
перевода Ветхого Завета
в протестантских Библии.»
Удивительно хотя возможно
почти тысячу лет отдельные
прокрутки En-Геди и B19a Ленинград
кодекса, они «идентичные»
в письме для письма переписки!
Удивительно в то время
как свитки Мертвого
моря и B19a Ленинград кодекса
можно сказать, что соответствует
100% РСТК, есть незначительные
орфографические различия,
которые не влияют на
текстовое сообщение.
Статья идет на цитатой
известный эксперт д-р
Эмануэль ООО Еврейского
университета, свитки
Мертвого моря гуру, как
говорят, «мы никогда
не нашли что-то поразительное,
как это. Это ранние свидетельства
точной формы средневекового
текста». Да, En-Геди прокрутки
«идентичны», или в «Точная
форма» как B19a Ленинградский
кодекс!
Но как насчет
греческого Нового Завета
свитков? Это в выравнивание?
Сделать греческого
Нового Завета свитки
матча?: Библия, чтобы
заработать обозначение
быть святым древних
священных книг, если
ранние рукописи греческого
Старого Завета необходимо
выровнять также. Является
ли это дело? В самом деле
они делают. В соответствии
с тип выравнивания содержимого
прокрутки En-Геди, B19a Ленинград
кодекса и свитки Мертвого
моря, содержимого конфигурации
греческого Нового Завета
часть кодекса Vaticanus 1209 (IV века
CE, обнаружили в библиотеке
Ватикана в Италии), Синайского
кодекса (IV века CE, нашли
в мусорном ведре в Сирии)
и Rylands папирус (2 века CE открытая
в свалку в Египте) являются
зеркальные изображения
друг от друга.
Библия
и Коран : Хотя Коран
не квалифицируются как
Древняя книга основана
на древних арабских
рукописей, насчитывающем
тысячи лет, заслуживает
упоминания, если для
того, чтобы показать,
что священные тексты
из «Eastern» религий (индуизм
и даосизм) не время выделяется
для критики, так как Коран
«Западные» текст считается
священным мусульманами.
В сравнении Библии с
Кораном лингвистов дают
преимущество к Библии
по ряду причин, не последней
из которых является
языковые ограничения
и упрощение процедур.
Например истинный мусульманский
новообращённый должен
учить арабский - считается
святой язык Корана - для
того, чтобы читать его
эффективно. Напротив,
Библия (или их участков)
публикуется почти 3000 языках,
что облегчает понимание
как перспективных верующие
учатся со своих страниц
на языке их сердца, их
родной язык. (Сравните
Захария 8:23; Деяния 2:1-12; Откровение
5:9, 10; 7:9; 14:6)
Лингвисты, религиозные
деятели, социальные
антропологов и бизнес
инсайдеры также отметить,
что как наиболее популярная
книга Библия одновременно
номер один книга напечатана
на арабском и других
языках. «Писатель Джеймс
Чэпмен создал список
самых читаемых книг
в мире, на основе количества
копий каждой книги за
последние 50 лет,» говорит
Бизнес инсайдерской.
«Он обнаружил, что Библия
далеко превзошел другие
книги, с колоссальные
3,9 миллиарда копий продано
за последние 50 лет.»
Заключение: проверить
вне ссылки ниже и определить
для себя ли Библия святых
древних священных книг.
Сайты для посещения:
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
HTTPS://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
HTTPS://TV.JW.org/#en/Video/VODBible
HTTPS://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
HTTPS://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-the-Bible/
HTTPS://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-biblical-Scroll-Without-unrolling-IT/
Serbian (Cyrillic) (computer translation)
Је
'Најсветији' од древне
свете књиге Библија?
Модерна технологија
се размрси 'мумља' библијски
текст
Фирпо датотеке
дигиталних снимајуци.
од стране Фирпо Кар
27 . септембра 2016.
Зими
мртав од јануара 1989 године
остао сам у Совјетском
савезу, као сте рекли,
комунистичка суперсила
у време--учећи и фотографисање
по први пут у историји
странице у боји од најстаријих
најпотпунија рукопис
хебрејски стари завјет
на свету (погледајте
изнад фотографија). То
је историјски догађај,
који је направио међународне
вести. Рукопис је био
почетком 11-ог века ЦЕ кодекс
Лењинград Б19а. Како сам
дошао да будем тамо, и
како се комунисти средњовековне
документ на првом месту
су приче то морати бити
рекао други пут. Међународна
најновије вести је тренутно
'откриже' други хебрејски
стари завјет рукопис
који се зове свитак Ен-Геди
(погледајте слику испод).
Неспорно је повезана
са обала мртвог мора,
и компјутерске технологије
за обраду слика откључала
његов садржај по први
пут икада.
Тих садржаја
веома интригантно питање
позира Теолози и друге
академици: када је у питању
тачност и интегритет
текстуалних порука,
да ли откривање Ен-Геди
Померање садржаја доноси
Библија најпоузданији,
отуда, најсветији од
свете књиге?
Нова технологија
се открива један стари
пергамент : Научника
у универзитета Кентакија
користили креативну
компјутер имагинг технологија
за практично размота
угљенисано крхка века
ЦЕ Ен-Геди пергамент.
По први пут од његова
открижа 1970 мистерију њен
садржај (прва два поглавља
Левитски Законик) је
био одређивати. За разлику
од високе технологије
запослен да хакујем
Ен-Геди пергамент, ниска
технологија је коришћена
да читате садржај још
једног мртвог мора Сцролл
идентификована као свитак
бакра.
Бакрени свитак
и ниске технологије:
Дисцоверед 1952, који не
- библијски бакрени свитак
од Свици са мртвог мора
је, као и њено име сугериље,
направљена од бакра--високо
Оксидисани бакра--то
је био замотан и имао
растављени на два дијела.
Очигледно је било да
их одвије без оштећивања
метала, отуда, приказивања
текста се не може прочитати.
"После знатан припремних
истраживања," каже религиозни
стипендиста и металург
Роберт Феатхер, "Јохн
Аллегро са Оxфорд универзитета,
члан оригиналне међународне
превођење тима који
ради на Свици са мртвог
мора у Јерусалиму, убедио
да Éцоле Библиqуе тим
нека узме један комад
бакра у Енглеску. Тамо
први део свитак је напокон
' отворио' Професор Х. Wригхт
Бакер у Манцхестеру
факултет за науку и технологију
(сада УМИСТ) 1955 године, праћен
је други део 1956."
Како
Бакер 'отворио' свитак?
"Техника Рајт Бакер
користи," наставља перо,
"је да капут са спољне
стране је Свитак са Аралдите
лепка и онда комад који
се користи за 4,000тх/инча
дебљине пилу, на 23 засебне
одељке." Резултат , као
што се наводи, је бројне
полу-хемиспхериц таблице
које је дозвољено за
лако читање.
За разлику
од бакра свитак, свитак
Ен-Геди је библијски
документ, већ поменуте.
Сада , велико питање је:
би Сцролл Ен-Геди садржај
подударају са славном
хебрејском Старом завету
свитака као што је кодекс
Лењинград Б19а (документ
протестантска Библија
засноване на) и мртвог
мора?
Питање је веома
важно откад научници
одржавање да све свете
књиге нису створени
једнаки када је у питању
историјски поравнавање
или рукопис садржај.
На пример:
Ведас/Кур'ана
: Најстарији писање
Хинду религији су се
Ведас. Ово су колекцију
молитве и црквене песме
које су биле завршена
око 1 000 Мермерни. На Веданта
(или Кур'ана) се појавио
у Ведас. Упанишадс су
свете Хинду елаборати
који садржи учења самсара
(сељење душе) и Карма
(веровање да све се плаћа;
или, наводи библијски,
'ти ћњети') излазили из
800-400 година пре Христа.
Историјске верзије
Упанишадс бисте поравнали?
"Историчари и Индологистс
ставио датум од састава
Кур'ана од око 800-400 година
пре Христа," каже Хинду
експерт Субхамоy Дас,
"мада многи стих верзија
можда уписани много
касније. У ствари, они
су написане на веома
дуг период времена и
не представљају кохерентну
тело информација или
један одређени систем
веровања [нагласак је
испоручио],"каже универзитетски
уџбеник доживљава светске
религије: традиција,
изазов и промена (2009). Не
, у Кур'ана не поравнавају.
Који је написао Кур'ана/Ведас.:
Археолози су појма
ко је написао Ведас и
Веданта (Кур'ана). Али стручњаци
су закључили да су Кур'ана
"нити садрже било који
систематски филозофских
нити представити јединственог
доктрина." (Енциклопедија
Британика)
На Даодејинг
: Исписана саћета, тајновита
стихова (најкраћи оне
бити дуга три или четири
речи), на Даодејинг ("Тхе
класичан пут и снагу")
представља примарни
текст од Даоисм, филозофски
религија кинеског поријекла.
По археолозима, када
се рани рукописи на Даодејинг
пореде са данашњи верзија,
континуитет пати. "Књига
је била језички датирају
око 350 Б.Ц.Е.," каже доживљава
светским религијама.
"Али изгледа да кружиле
су у неколико претходних
образаца."
Како то? Да
ли ови обрасци се слажете?
"1972," књига се наставља,
"у гробовима Маwангдуи,
археолози открили две
древне копије текста
који се разликују од
договора који се обично
користе." (Нагласак је
испоручио.) Два текста
су криво постављени.
Јесу ли ово само криво
постављени верзије по
археолозима? "Други
краћи древне верзије
пронађен у гробници
у Гуодиан 1993. године," ручно
извештаје. "Садржи отприлике
трећина од стандардног
текста". Па , заправо, све
три верзије су криво
постављени.
Поред тога,
коментаришући садржај
на Даодејинг исти извор
напомене: "књига показује
неке понављање, има јасну
реда, и испољава намерне
недостатка јасноће."
(Нагласак је обезбедила).
Осим типова података
рукопис изгледа неконзистентност
у садржај је и проблематична.
Ко је написао на Даодејинг?:
Када је у питању аутхор(с),
постоји недостатак консензуса
богобојазних. Међутим
, доживљава светских
религија каже да унутрашњи
докази "указују да књига
није дело једног аутора,
али је радије окупљени
рад многих људи, окупили
су се током времена."
С друге стране, Енциклопедију
Британику указује да
Лаози, наводни оснивач
Даоисм, једнина традиционални
аутора. То се односи, "дугу
традицију да је Лаози
био аутор у Даодејинг
био тако уздрмане у XИX
веку да неки научници
испитивао историјског
постојања кадуље." Другим
речима, није никад било
би је Лаози.
Удћбенику
се слаће. "Да ли Лаози
икада постојао је непозната."
Сада , а у Библији?
Ен-Геди
пергамент подудара се
са другим хебрејски
свитака? у Неw Yорк
Тимесу (као и друге извора
информација) објашњава
да је свитак садржаја
су "идентично" кодекс
Лењинград Б19а-у, што је
"ауторитативне верзије
хебрејске Библије и
онај често се користи
као основа за преводе
старог завета у протестантске
Библије." Невероватно
, иако можда скоро хиљаду
година да одвоје Ен-Геди
пергамент и Б19а Лењинград
је кодекс, они су "идентични"
на слово на слово преписке!
Изненарујуже, док се
Свици са мртвог мора
и на кодекс Лењинград
Б19а може се рећи да одговарају
100% цонтент-wисе, мањи правопис
разлике постоје што
не утиче на текстуалних
порука.
У чланку иде
на понуду за славу експерт
Др. Емануел Тов на Хебрејском
универзитету, гуру Свици
са мртвог мора, пише, "никад
нашли смо нељто ефектно
као ово. "Ово је најранији
доказ постојања баш
образац средњовековне
текста." Да , свитак Ен-Геди
"идентично" или у "баш
образац" као у Б19а Лењинград
кодекс!
Али шта је са
грчким нови завет свитака?
Јесу ли у поравнање?
Ли грчки нови завет
свитака подударање?:
ако у Библији је зарадити
ће означавање бити 'најсветијем'
древне свете књиге, а
затим рани рукописи
од Грка старог завета
би поравнали такође.
Да ли је то тако? Заиста
, они раде. У складу са садржаја
поравнања Ен-Геди пергамент,
Б19а Лењинград је кодекс
и Свици са мртвог мора,
садржаја конфигурацију
на грчки нови завет део
на 1209 Цодеx Ватицанус (4 века
ЦЕ, открио у Ватиканској
библиотеци у Италији),
Цодеx Синаитицус (4 века
ЦЕ, пронађен у канти у
Сирији) и Рејлендови
папирус (2 веку ЦЕ откривена
у отпад у Египту) су слике
у огледалу једно о другом.
Библију и Куран
: Иако Кур'ан не квалификују
као прастара књига заснива
на древним арапски рукописи
датирају уназад хиљадама
година, то је достојан
помињање, ако разлога
нема друге него да показују
да Свети текстови из
"Источне" религија (нпр.
хиндуизам и Даоисм) нису
издваја за критику, с
обзиром да је Куран"Вестерн"
текст који се сматра
светим од стране муслимана.
У поређење Библије са
Кур'ану лингвистима
дај ивице Библију из
неколико разлога, од
којих је језик ограничења
и олакшавању. На пример,
се прави муслиман преобратио
мора да научи арапски--сматрају
светим језик Курана--како
би се ефикасно процитам.
Путем контраста, Библији
(или секције исте) се објављује
на скоро 3 000 језика, што
олакшава разумевање
као потенцијални верници
Сазнајте из своје странице
на језику њихова срца,
свом матерњем језику.
(Упоредите Зацхариах
8:23; Понаша 2:1-12; Откривење 5:9,
10; 7:9; 14:6)
Лингвистима, теолози,
социјални антрополози
и пословне инсајдери
такође нагласити да
као светских најпопуларнијих
књига, Библија је истовремено
број један књиге која
је штампана на арапском
и другим језицима. "Писац
Јамес Цхапман је створио
листу највише читања
књига на свету, на основу
броја копија сваку књигу
продао у протеклих 50 година,"
каже бизнис инсајдер.
"Он је нашао да је Библија
далеко надмаљен у продаји
књига, са јадна 3,9 милијарди
копије је продао у задњих
50 година."
Закључак: Проверите
напоље ниже наведене
везе и утврдиле за себе
да ли Библија је 'најсветији'
од древне свете књиге.
Локације у посету:
http://www.businessinsider.com/the-топ-10-мост-Реад-Боокс-ин-тхе-Wорлд-инфограпхиц-2012-12
https://www.JW.org/En/Publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#En/video/VODBible
https://www.JW.org/En/jehovahs-wитнессес/Фрее-Библе-Студy/
https://www.JW.org/En/jehovahs-wитнессес/Фрее-Библе-Студy/видео-wхy-Студy-тхе-Библе/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-оф-Сциенце/WП/2016/09/21/Хоw-сциентистс-Реад-ан-анциент-анд-фрагиле-библицал-СЦРОЛЛ-wитхоут-унроллинг-ИТ/
Serbian (Latin) (computer translation)
Je 'Najsvetiji' od
drevne svete knjige Biblija?
Moderna tehnologija se razmrsi 'mumlja' biblijski tekst
Firpo
datoteke digitalnih snimajuci.
od strane Firpo Kar
27. septembra 2016.
Zimi mrtav od januara 1989 godine ostao sam u Sovjetskom savezu, kao ste rekli, komunistička supersila u vreme--učeći
i fotografisanje po prvi put u istoriji stranice u boji od najstarijih najpotpunija rukopis hebrejski stari zavjet na svetu
(pogledajte iznad fotografija). To je istorijski događaj, koji je napravio međunarodne vesti. Rukopis je bio početkom
11-og veka CE kodeks Lenjingrad B19a. Kako sam došao da budem tamo, i kako se komunisti srednjovekovne dokument na
prvom mestu su priče to morati biti rekao drugi put. Međunarodna najnovije vesti je trenutno 'otkriжe' drugi
hebrejski stari zavjet rukopis koji se zove svitak En-Gedi (pogledajte sliku ispod). Nesporno je povezana sa obala mrtvog
mora, i kompjuterske tehnologije za obradu slika otključala njegov sadržaj po prvi put ikada.
Tih sadržaja
veoma intrigantno pitanje pozira Teolozi i druge akademici: kada je u pitanju tačnost i integritet tekstualnih poruka,
da li otkrivanje En-Gedi Pomeranje sadržaja donosi Biblija najpouzdaniji, otuda, najsvetiji od svete knjige?
Nova
tehnologija se otkriva jedan stari pergament : Naučnika u univerziteta Kentakija koristili
kreativnu kompjuter imaging tehnologija za praktično razmota ugljenisano krhka veka CE En-Gedi pergament. Po prvi put
od njegova otkriжa 1970 misteriju njen sadržaj (prva dva poglavlja Levitski Zakonik) je bio određivati. Za
razliku od visoke tehnologije zaposlen da hakujem En-Gedi pergament, niska tehnologija je korišćena da čitate
sadržaj još jednog mrtvog mora Scroll identifikovana kao svitak bakra.
Bakreni svitak i niske
tehnologije: Discovered 1952, koji ne - biblijski bakreni svitak od Svici sa mrtvog mora je, kao
i njeno ime sugeriљe, napravljena od bakra--visoko Oksidisani bakra--to je bio zamotan i imao rastavljeni na dva dijela.
Očigledno je bilo da ih odvije bez oštećivanja metala, otuda, prikazivanja teksta se ne može pročitati.
"Posle znatan pripremnih istraživanja," kaže religiozni stipendista i metalurg Robert Feather, "John
Allegro sa Oxford univerziteta, član originalne međunarodne prevođenje tima koji radi na Svici sa mrtvog mora
u Jerusalimu, ubedio da École Biblique tim neka uzme jedan komad bakra u Englesku. Tamo prvi deo svitak je napokon
' otvorio' Profesor H. Wright Baker u Manchesteru fakultet za nauku i tehnologiju (sada UMIST) 1955 godine, praćen je
drugi deo 1956."
Kako Baker 'otvorio' svitak?
"Tehnika Rajt Baker koristi," nastavlja pero,
"je da kaput sa spoljne strane je Svitak sa Araldite lepka i onda komad koji se koristi za 4,000th/inča debljine
pilu, na 23 zasebne odeljke." Rezultat, kao što se navodi, je brojne polu-hemispheric tablice koje je dozvoljeno
za lako čitanje.
Za razliku od bakra svitak, svitak En-Gedi je biblijski dokument, već pomenute. Sada,
veliko pitanje je: bi Scroll En-Gedi sadržaj podudaraju sa slavnom hebrejskom Starom zavetu svitaka kao što je
kodeks Lenjingrad B19a (dokument protestantska Biblija zasnovane na) i mrtvog mora?
Pitanje je veoma važno otkad
naučnici održavanje da sve svete knjige nisu stvoreni jednaki kada je u pitanju istorijski poravnavanje ili rukopis
sadržaj. Na primer:
Vedas/Kur'ana : Najstariji pisanje Hindu religiji su se
Vedas. Ovo su kolekciju molitve i crkvene pesme koje su bile završena oko 1 000 Mermerni. Na Vedanta (ili Kur'ana)
se pojavio u Vedas. Upanišads su svete Hindu elaborati koji sadrži učenja samsara (seljenje duše)
i Karma (verovanje da sve se plaća; ili, navodi biblijski, 'ti ћnjeti') izlazili iz 800-400 godina pre
Hrista.
Istorijske verzije Upanišads biste poravnali?
"Istoričari i Indologists stavio
datum od sastava Kur'ana od oko 800-400 godina pre Hrista," kaže Hindu ekspert Subhamoy Das, "mada mnogi
stih verzija možda upisani mnogo kasnije. U stvari, oni su napisane na veoma dug period vremena i ne predstavljaju
koherentnu telo informacija ili jedan određeni sistem verovanja [naglasak je isporučio],"kaže univerzitetski
udžbenik doživljava svetske religije: tradicija, izazov i promena (2009). Ne, u Kur'ana ne poravnavaju.
Koji je napisao Kur'ana/Vedas.: Arheolozi su pojma ko je napisao Vedas i Vedanta
(Kur'ana). Ali stručnjaci su zaključili da su Kur'ana "niti sadrže bilo koji sistematski filozofskih niti
predstaviti jedinstvenog doktrina." (Enciklopedija Britanika)
Na Daodejing
: Ispisana saћeta, tajnovita stihova (najkraći one biti duga tri ili četiri reči), na Daodejing
("The klasičan put i snagu") predstavlja primarni tekst od Daoism, filozofski religija kineskog porijekla.
Po arheolozima, kada se rani rukopisi na Daodejing porede sa današnji verzija, kontinuitet pati. "Knjiga je
bila jezički datiraju oko 350 B.C.E.," kaže doživljava svetskim religijama. "Ali izgleda
da kružile su u nekoliko prethodnih obrazaca."
Kako to? Da li ovi obrasci se slažete?
"1972,"
knjiga se nastavlja, "u grobovima Mawangdui, arheolozi otkrili dve drevne kopije teksta koji se razlikuju od dogovora
koji se obično koriste." (Naglasak je isporučio.) Dva teksta su krivo postavljeni. Jesu li ovo samo krivo
postavljeni verzije po arheolozima? "Drugi kraći drevne verzije pronađen u grobnici u Guodian 1993.
godine," ručno izveštaje. "Sadrži otprilike trećina od standardnog teksta". Pa, zapravo,
sve tri verzije su krivo postavljeni.
Pored toga, komentarišući sadržaj na Daodejing isti izvor
napomene: "knjiga pokazuje neke ponavljanje, ima jasnu reda, i ispoljava namerne nedostatka jasnoće."
(Naglasak je obezbedila). Osim tipova podataka rukopis izgleda nekonzistentnost u sadržaj je i problematična.
Ko je napisao na Daodejing?: Kada je u pitanju author(s), postoji nedostatak konsenzusa
bogobojaznih. Međutim, doživljava svetskih religija kaže da unutrašnji dokazi "ukazuju
da knjiga nije delo jednog autora, ali je radije okupljeni rad mnogih ljudi, okupili su se tokom vremena." S druge strane,
Enciklopediju Britaniku ukazuje da Лаози, navodni osnivač Daoism, jednina tradicionalni
autora. To se odnosi, "dugu tradiciju da je Лаози bio autor u Daodejing bio tako uzdrmane
u XIX veku da neki naučnici ispitivao istorijskog postojanja kadulje." Drugim rečima, nije nikad bilo bi je
Лаози.
Udћbeniku se slaћe. "Da li Лаози
ikada postojao je nepoznata."
Sada, a u Bibliji?
En-Gedi pergament podudara se sa drugim hebrejski
svitaka? u New York Timesu (kao i druge izvora informacija) objašnjava da je svitak
sadržaja su "identično" kodeks Lenjingrad B19a-u, što je "autoritativne verzije hebrejske
Biblije i onaj često se koristi kao osnova za prevode starog zaveta u protestantske Biblije." Neverovatno, iako
možda skoro hiljadu godina da odvoje En-Gedi pergament i B19a Lenjingrad je kodeks, oni su "identični"
na slovo na slovo prepiske!
Iznenaрujuжe, dok se Svici sa mrtvog mora i na kodeks Lenjingrad B19a može
se reći da odgovaraju 100% content-wise, manji pravopis razlike postoje što ne utiče na tekstualnih poruka.
U članku ide na ponudu za slavu ekspert Dr. Emanuel Tov na Hebrejskom univerzitetu, guru Svici sa mrtvog mora,
piše, "nikad našli smo neљto efektno kao ovo. "Ovo je najraniji dokaz postojanja baš
obrazac srednjovekovne teksta." Da, svitak En-Gedi "identično" ili u "baš obrazac"
kao u B19a Lenjingrad kodeks!
Ali šta je sa grčkim novi zavet svitaka? Jesu li u poravnanje?
Li grčki novi zavet svitaka podudaranje?: ako u Bibliji je zaraditi će označavanje biti 'najsvetijem'
drevne svete knjige, a zatim rani rukopisi od Grka starog zaveta bi poravnali takođe. Da li je to tako? Zaista, oni rade.
U skladu sa sadržaja poravnanja En-Gedi pergament, B19a Lenjingrad je kodeks i Svici sa mrtvog mora, sadržaja konfiguraciju
na grčki novi zavet deo na 1209 Codex Vaticanus (4 veka CE, otkrio u Vatikanskoj biblioteci u Italiji), Codex Sinaiticus
(4 veka CE, pronađen u kanti u Siriji) i Rejlendovi papirus (2 veku CE otkrivena u otpad u Egiptu) su slike u ogledalu
jedno o drugom.
Bibliju i Kuran : Iako Kur'an ne kvalifikuju kao prastara knjiga
zasniva na drevnim arapski rukopisi datiraju unazad hiljadama godina, to je dostojan pominjanje, ako razloga nema druge nego
da pokazuju da Sveti tekstovi iz "Istočne" religija (npr. hinduizam i Daoism) nisu izdvaja za kritiku, s obzirom
da je Kuran "Vestern" tekst koji se smatra svetim od strane muslimana.
U poređenje Biblije sa Kur'anu
lingvistima daj ivice Bibliju iz nekoliko razloga, od kojih je jezik ograničenja i olakšavanju. Na primer, se
pravi musliman preobratio mora da nauči arapski--smatraju svetim jezik Kurana--kako bi se efikasno procitam. Putem kontrasta,
Bibliji (ili sekcije iste) se objavljuje na skoro 3 000 jezika, što olakšava razumevanje kao potencijalni vernici
Saznajte iz svoje stranice na jeziku njihova srca, svom maternjem jeziku. (Uporedite Zachariah 8:23; Ponaša 2:1-12;
Otkrivenje 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvistima, teolozi, socijalni antropolozi i poslovne insajderi takođe naglasiti
da kao svetskih najpopularnijih knjiga, Biblija je istovremeno broj jedan knjige koja je štampana na arapskom i drugim
jezicima. "Pisac James Chapman je stvorio listu najviše čitanja knjiga na svetu, na osnovu broja kopija svaku
knjigu prodao u proteklih 50 godina," kaže biznis insajder. "On je našao da je Biblija daleko
nadmaљen u prodaji knjiga, sa jadna 3,9 milijardi kopije je prodao u zadnjih 50 godina."
Zaključak: Proverite napolje niže navedene veze i utvrdile za sebe da li Biblija je 'najsvetiji'
od drevne svete knjige.
Lokacije u posetu:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/En/Publications/Bible/nwt/Books/
https://TV.JW.org/#En/video/VODBible
https://www.JW.org/En/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/En/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/News/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-scientists-Read-an-ancient-and-fragile-biblical-SCROLL-without-unrolling-IT/
Slovak (computer translation)
Je "Najsvätejšej"
staroveké sväté knihy Biblie?
Moderná technológia rozkrývá
"nerozlúštiteľný" biblický text
Firpo súbory
digitálnych Newsmagazine
podľa Firpo Carr
27. september 2016
V mŕtvy zimy z januára 1989 som sa ocitol v Sovietskom zväze--ateistické, komunistickej veľmoci
v čase--štúdium a fotografovanie po prvýkrát v histórii farebné strany od najstarších
najviac kompletný rukopis Starého zákona hebrejské na svete (pozri fotografiu). Bolo to historická
udalosť, že medzinárodné spravodajstvo. Rukopis bol začiatku 11. storočia CE Codex Leningrad
B19a. Ako som sa tam, a ako komunisti dostali stredovekého dokumentu na prvom mieste sú príbehy, ktoré
budete musieť byť povedané, ďalší čas. Medzinárodné Novinky je hned
"znovuobjavenie" ďalší rukopis hebrejskom Starom zákone tzv zvitok En-Gedi (pozri obrázok
nižšie). Je preukázateľne spojená s zvitky od Mŕtveho mora a zobrazovacej technológie
počítač má odomknutý jeho obsah pre vôbec prvýkrát.
Obsahu pre
náboženských učencov a ostatné akademikov predstavujú zaujímavú otázku:
pokiaľ ide o vernosť a integritu textový prenos, robí zjavenia zvitok En-Gedi obsah render Biblia
najspoľahlivejšie, teda Najsvätejšej sväté knihy?
Nová technológia
rozkrývá starý zvitok : Vedci z University of Kentucky používali
kreatívne počítačové zobrazovacej technológie prakticky odkvitnutého kvetu obhorené
krehké prvom storočí CE En-Gedi zvitok. Po prvýkrát od svojho objavu v roku 1970 bolo tajomstvo
jej obsah (prvé dve kapitoly Leviticus) rozpadli. Na rozdiel od špičkovej technológie zamestnaných
preniknúť do zvitok En-Gedi nízka technológia bola použitá čítať obsah
ešte ďalšie Mŕtve more prejdite identifikované ako meď zvitok.
Medený
zvitok a nízka technológia: Zistil v roku 1952, non - biblické medi Svitek zvitky
od Mŕtveho mora ako jeho názov napovedá, sa meď - vysoko oxidované medi--bol přihrnul
a mali rozdelené na dva kusy. Zrejmé výzvou bolo rozvinúť bez poškodenia kovu, teda
vykresľovanie text nečitateľný. "Po značnú prípravnú výskumu,"
hovorí náboženský učenec a Metalurg Robert perie, "John Allegro z Oxford University, člen
pôvodného medzinárodná prekladateľská tím pracuje na zvitky od Mŕtveho
mora v Jeruzaleme, presvedčil tím École Biblique nechať ho vziať jednu medené kusy do
Anglicka. Prvý kus posunúť nakoniec "otvorili" profesor H. Wright Baker v Manchestri College
vedy a techniky (teraz UMIST) v roku 1955, nasleduje druhý kus v roku 1956."
Ako robil Baker "otvoriť"
navigačné?
"Technika Wright Baker používa," pokračuje perie, "bol náter
vonkajšej zvitok s Araldite lepidla a potom plátok prejdite pomocou 4,000th/palec tlstý videl do 23 samostatných
častí." Výsledok, ako uviedol, bol počet polo-západnej pologuli dosiek, ktoré umožnili
pre ľahké čítanie.
Na rozdiel od medi Scroll, zvitok En-Gedi je biblický dokument,
ako je uvedené vyššie. Teraz veľká otázka je: by zvitok En-Gedi obsah zápas
slávny hebrejskom Starom zákone zvitky napríklad Codex Leningrad B19a (dokument, ktoré vychádzajú
z protestantskej Biblie) a zvitky od Mŕtveho mora?
Otázka je dôležitá, pretože
učenci tvrdia, že všetky sväté knihy nie sú vytvorené rovnaké pokiaľ
ide o historické zarovnanie alebo rukopis obsah. Napríklad:
Védy/Upanishads
: Najstaršie spisy hinduistického náboženstva sú Védy. Ide o zbierku modlitby
a hymny, ktoré boli dokončené asi 1000 pred Kr.. Vedanta (alebo Upanishads) pramenila z Vedas. Upanishads
sú sväté hinduistickej pojednaní obsahujúce učení samsara (prevteľovaní
duše) a Karma (presvedčenie, že čo sa deje okolo príde okolo, alebo uviedol Biblically,
"budete žať, čo ste svině") datované od 800-400 pnl.
Robiť historické
verzie Upanishads zladiť?
"Historikov a Indologists dali dátum zloženia Upanishads od okolo
800-400 pnl," hovorí hinduistickej expert Subhamoy Das, "Hoci mnohí verš verzie môžu
mať bolo napísané oveľa neskôr. V skutočnosti boli napísané po veľmi
dlhý čas a nepredstavujú súdržný informácií alebo jeden konkrétny
systém viery [dôraz dodáva],"hovorí vysokoškolská učebnica zažíva
svetových náboženstiev: tradícia, výzvy a zmeny (2009). Nie, Nechcem zarovnať Upanishads.
Kto napísal Upanishads/Vedas?: Archeológovia sú na rozpakoch,
čo kto napísal Vedas a Vedanta (Upanishads). Ale odborníci dospeli k záveru, že Upanishads
"neobsahujú žiadne systematické filozofické úvahy ani predložiť jednotný
doktríny." (Encyklopédia Britannica)
Daodejing : Napísané
s hutný, kryptických veršoch (najkratšia tie sú tri alebo štyri slov dlhý),
Daodejing ("Klasická cesta a moc") je hlavný text taoizmu, filozofické náboženstvo
čínskeho pôvodu.
Podľa archeológov, skoré rukopisy z Daodejing sú v porovnaní
s Dnešná verzia, kontinuita trpí. "Kniha je jazykovo datovaný asi 350 BCE," hovorí
zažíva svetových náboženstiev. "Ale zdá panovali v niekoľkých
predchádzajúcich formách."
Ako to? Súhlasím, tieto formuláre?
Učebnice "v roku 1972," pokračuje, "v hroboch Mawangdui archeológovia objavili dve
staré kópie textu líši od usporiadania bežne používané." (Dôraz
dodáva.) Dva texty sú nevyrovnané. Sú tieto iba nevyrovnané verzie podľa archeológov?
"Ďalšie kratšie starovekej verzie bol nájdený v hrobke pri Guodian v roku 1993"
ručné správy. "Obsahuje približne jedna tretina štandardného textu." Takže
vlastne všetky tri verzie sú nevyrovnané.
Okrem toho komentovať obsah Daodejing rovnaký
zdroj poznámky: "kniha ukazuje niektoré opakovanie, nemá žiadne jasné objednávky
a exponáty zámerné nedostatok jasnosti." (Dôraz k dispozícii.) Okrem rukopis posunutie
sa zdá, že rozpor v obsahu je tiež problematické.
Daodejing, ktorý napísal?:
Pokiaľ ide o autorov, je nedostatok odborný konsenzus. Avšak, zažíva svetových
náboženstiev hovorí, interných dokladov "naznačuje, že kniha nie je dielo jedného
autora, ale je pomerne zmontovaný prácu mnohých ľudí, zhromaždené v priebehu
času." Na druhej strane, Encyklopédia Britannica konštatuje, že Laozi, údajne
zakladateľ taoizmu, singulární tradičné autora. Sa týka "dlhú tradíciu,
že Laozi bol autorom Daodejing tak zle narušená storočí, že niektorí učenci
aj pýtal historické existencie šalvie." Inými slovami, tam ale vôbec nemusel Laozi.
Naše učebnice súhlasí. "Či Laozi niekedy existoval je neznámy."
Teraz, čo o Biblii?
Zvitok En-Gedi zodpovedali ostatné hebrejskej zvitky?
New York Times (rovnako ako ostatné spravodajské zdroje) vysvetľuje, že posúvanie
obsahu sú "identický" do B19a Leningradu Codex, ktorá je "autoritatívne verzia
hebrejskej Biblie a je často používaný ako základ pre preklad Starého zákona
v protestantskej Biblie." Úžasne, hoci možno takmer tisíc rokov samostatné zvitok En-Gedi
a Codex Leningrad B19a, sú "rovnaké" v liste pre listovú korešpondenciu!
Prekvapivo,
kým zvitky od Mŕtveho mora a Codex Leningrad B19a možno povedať, že zodpovedajú 100% ale
obsahu-múdry, tam sú drobné pravopisné rozdiely, ktoré nemajú vplyv na textové
správy.
Článok pokračuje na citát renomé znalca Dr. Emanuel Tov z Hebrejskej
univerzity, Dead Sea Scrolls guru, ako hovorí, "sme nikdy našiel niečo nápadné ako to.
Toto je najskoršie dôkaz presný formulár stredovekého textu." Áno,
zvitok En-Gedi je "identický", alebo "presnú formu", ako Codex Leningrad B19a!
Ale
čo o gréckom novom zákone zvitky? Sú tieto smerovať?
Robiť
gréckom novom zákone zvitky zápas?: Ak Biblia je získať označenie bol "Najsvätejšej"
staré sväté knihy, potom skoré rukopisy z gréckeho Starého zákona by mali zladiť
aj. Je to tak? V skutočnosti robia. V súlade s obsahom zarovnanie zvitok En-Gedi, Codex Leningrad B19a a zvitky
od Mŕtveho mora, obsah konfigurácie gréckeho nového zákona časť Codex Vaticanus
1209 (4. storočie CE, objavili v knižnici Vatikánu v Taliansku), Sinajský (4. storočie CE, našiel
koša v Sýrii) a Rylands Papyrus (2. storočie CE Odkryté v skládka odpadu v Egypte) sú
zrkadlom obrazov na sebe.
Biblia a Koráne : Hoci Korán nekvalifikuje
ako staré knihy odkázaný na starých arabských rukopisov siaha tisíce rokov, je to
stojí za zmienku, ak pre žiadny iný dôvod, ako ukázať, že nie sú rozlišuje
posvätných textov z "Východnej" náboženstiev (hinduizmus a Daoism) za kritiku, pretože
Korán je "Západnej" text považovaný za posvätné moslimami.
Pri porovnávaní
Biblii Korán jazykovedci dať okraje Biblie z niekoľkých dôvodov, nie najmenej ktorý je
jazyk obmedzenia a zjednodušení. Napríklad pravda moslimských konvertovať musí naučiť
arabsky--zvážiť holy jazyku Korán--aby prečítať účinne. Ako protiklad,
Biblia (alebo častiach) vychádza v takmer 3000 jazykoch, ktoré uľahčuje pochopenie, ako potenciálny
veriacich učiť z jeho stránky v jazyku svojho srdca, svojho materinského jazyka. (Porovnajte Zachariáš
8:23; Akty 2:1-12; Zjavenie 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Jazykovedci, náboženských učencov a sociálne
antropológovia business Insider tiež zdôrazniť, že ako svetovo najobľúbenejšie
kniha, Biblia je súčasne číslo jedna kniha vytlačená v arabčine a iné jazyky.
"Spisovateľ James Chapman vytvorený zoznam najčítanejších kníh na svete
podľa počtu kópií každú knihu predáva za posledných 50 rokov," hovorí
Business Insider. "Zistil, že Biblia ďaleko outsold akúkoľvek inú knihu s monštruózne
predaných 3,9 miliardy výtlačkov za posledných 50 rokov."
Záver: skontrolovať von na nižšie uvedené odkazy a určiť sami, či
Biblia je "nejposvátnější" starovekých svätých kníh.
Miest k návšteve:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-The-Bible/
https://www.WashingtonPost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
Slovenian (computer translation)
Je Sveto pismo "Svetinju"
starodavne svete knjige?
Sodobne tehnologije unravels "nerazrešljiv" svetopisemsko
besedilo
Firpo datoteke digitalne Newsmagazine
z Firpo Carr
27. septembra 2016
Mrtev pozimi januarja 1989 sem se znašel v Sovjetski--ateistična, komunistična
velesila v času--študira in fotografiranje za prvič v zgodovini barvne strani od najstarejših najpopolnejši
rokopis hebrejski stare zaveze v svetu (glej zgoraj fotografijo). To je bil zgodovinski dogodek, izvršeni mednarodne
novice. Rokopis je bil zgodnjega 11. stoletja CE Codex Leningrad B19a. Kako sem prišel do tam, in kako komunisti dobil
srednjeveški dokument na prvem mestu so zgodbe, ki boste morali ljubo drugega časa. Mednarodni breaking news zdaj
je ponovno odkritje drug hebrejski Stari zavezi rokopis imenuje En Gedi pomikanje (glej sliki spodaj). To je nedvomno povezana
z Dead Sea Scrolls, in računalnik predstavljiv technology je odklenjena njeno vsebino za prvič v zgodovini.
Te vsebine predstavljajo zanimiv vprašanje za verske znanstveniki in drugih akademikov: ko gre za zvestobo in celovitost
prenosa tekstovnih, ne razodetje En Gedi pomikanje vsebine postanejo Sveto pismo najbolj zanesljivo, zato Svetinju svetih
knjig?
Nova tehnologija Unravels stare drsni : Znanstveniki na Univerzi v Kentuckyju
že rabljen ustvarjalne računalniško tehnologijo upodabljanja, skoraj Rasprostrijeti zoglenelih krhko prvega
stoletja CE En Gedi pomikanje. Za prvič od odkritja leta 1970 je bil skrivnost njene vsebine (prvi dve poglavji Leviticus)
razplesti. V nasprotju z visoko tehnologijo, zaposleni v kramp v sl-Gedi pomikanje, nizka tehnologija je bila uporabljena
za branje vsebine še Mrtvega morja pomikanje opredeljena kot Baker pomikanje.
Bakra drsenje in nizko
tehnologijo: Odkril leta 1952, non - svetopisemski bakra pomikanje od Dead Sea Scrolls je, kot pove
že ime, iz bakra--zelo oksidirani Baker - ki je bilo zbrano in je razdeljeno na dva kosa. Očitno izziv je bil njih
dogaja, ne da bi poškodovali kovine, zato postane besedilo neberljivo. "Po veliko pripravljalnih raziskav,"
pravi verski učenjak in steelworker Robert pero, "John Allegro Univerze v Oxfordu, član prvotne mednarodnih
prevod ekipa dela na Kumranski v Jeruzalemu, prepričal École Biblique ekipa dovolil vzeti kosov bakra v Anglijo.
Tam prvi kos pomikanje je končno "odprl" profesor H. Wright Baker v Manchester College za znanost in tehnologijo
(zdaj UMIST) leta 1955, sledi drugi del leta 1956."
Kako si Baker "odpreti" pomikanje?
"Tehnika
Wright Baker, ki se uporablja," nadaljuje pero, "je premaz zunaj pomikanje s preskušanca lepilo in nato rezino,
zvitek pergamenta ali papirja using a 4,000th/palca debel videl v 23 ločenih odsekih." Rezultat, kot je navedeno,
je število pol-hemisferi plošče, ki je dovoljeno za lažje branje.
Za razliko od bakra drsenje,
se pomaknite En Gedi svetopisemskih dokument, kot je navedeno zgoraj. Zdaj, je veliko vprašanje: bi En Gedi drsni vsebino
tekmo slovi hebrejski Stari zavezi pomika kot Codex Leningrad B19a (dokument, ki protestantskih Bibles temeljijo na) in Kumranski?
Vprašanje je pomembna, saj strokovnjaki ohraniti, da vse svete knjige niso ustvarjeni enako ko pride do zgodovinskih
poravnava ali rokopis vsebine. Na primer:
Vede/Upanišade : Najstarejši
pisanja hindujski vere so v vedah. To so zbirka molitve in hvalnic, ki so zaključili približno 1000 pr.N.št.
V Vedanta (ali Upanišade) porodil iz vede. Upanišade so sveto hindujsko razprav, ki vsebuje nauke samsara
(transmigracijo duše) in Karma (prepričanje, da kaj gre okoli pride okoli; ali, navedeno Biblically,
"boš žel kar si svinjo") z dne od 800-400 pr. n. št.
Ali zgodovinskih različic
Upanišade prilagoditi?
"Zgodovinarji in Indologists dal datum sestave Upanišade od okoli 800-400
pr. n. št.," pravi hindujski strokovnjak Subhamoy Das, "čeprav mnogi verz različic lahko napisana
veliko kasneje. V resnici, so bili napisani skozi zelo dolgo časovno obdobje, in ne predstavljajo koherentno
telo informacij ali en določen sistem prepričanja [poudarek ki],"pravi univerzitetni učbenik doživlja
svetovnih religij: tradicijo, izziv in spremembe (2009). Ne, ne prilagoditi Upanišade.
, Ki je
napisal Upanišade/vede?: Arheologi so v izgubo, ki je napisal vede in vedante (Upanišade).
Toda strokovnjaki so sklenili, da bodo Upanišade "vsebuje vse sistematično Filozofska razmišljanja
niti predstavljajo enotno doktrino." (Enciklopedija Britannica)
Na Daodejing
: Napisana z jedrnato, Grobni verzov (najkrajša pa so tri ali štiri besed), Daodejing, ("The Classic
način in moč") je glavni teletekst Daoism, Filozofska vera kitajskega porekla.
Glede arheologi, zgodnje
rokopisi na Daodejing so v primerjavi z današnji prevod, kontinuiteto trpi. "Knjiga je bila jezikovno dne do približno
350 BCE," pravi doživlja svetovnih religij. "Vendar se zdi, da imajo razpošlje v več zgodnejših
oblik."
Kako to? Te oblike strinjam?
"Leta 1972," učbenik nadaljuje, "v grobnice
Mawangdui, arheologi odkrili dve stari kopije besedila, ki se razlikujejo od sporazuma, ki se običajno uporabljajo."
(Poudarek na voljo.) Dve besedili so neusklajene. So to le neusklajene različice glede arheologi? "Še
en krajši starodavne različico je bilo ugotovljeno v grobnici na Guodian leta 1993," ročno poročila.
»Vsebuje približno eno tretjino besedilo. « Torej, zdaj, vse tri različice so neusklajene.
Poleg
tega komentiral vsebine na Daodejing isti vir ugotavlja: "knjiga prikazuje nekaj ponovitev, je ni jasno, da, in eksponatov
namerno pomanjkanje jasnosti." (Poudarek na voljo.) Poleg rokopis neskladnosti se zdi, da nedoslednost v vsebine
je prav tako problematično.
Ki je napisal na Daodejing?: Glede avtorja, je pomanjkanje
znanstveno soglasje. Vendar pa doživlja svetovnih religij pravi notranji "kažejo, da knjiga ni delo
avtorja, vendar je precej sestavljenega dela veliko ljudi, zbranih v času." Na drugi strani, v Enciklopedija
Britannica ugotavlja, da Laozi, domnevno ustanovitelj Daoism, ednini tradicionalni avtor. Se nanaša, "dolgo
tradicijo, da je bila Laozi avtor je Daodejing je bil tako slabo pretresti v 19. stoletju da nekateri strokovnjaki še
vprašljiva zgodovinski obstoj modreca." Z drugimi besedami, ni nikoli prišlo morda a Laozi.
Naše
učbenika strinja. »Ali Laozi kdaj obstajala je neznana. «
Zdaj, kaj Sveto pismo?
Sl-Gedi
pomikanje ujema drugih hebrejski pomika? New York Times (tudi drugi viri novic) pojasnjuje,
da so za pomikanje vsebine "enak" Codex Leningrad B19a, ki je "avtoritativno različica hebrejski bibliji
in je pogosto uporablja kot osnova za prevod stare zaveze v protestantskih Bibles." Neverjetno, čeprav morda skoraj
tisoč let ločena, sl-Gedi drsenje in Codex Leningrad B19a, so "enake" v črko za črko korespondence!
Presenetljivo, medtem ko Kumranski in Codex Leningrad B19a lahko rekli, da po vsebini ustreza 100 %, so manjše
pravopisne razlike, ki ne vplivajo na besedilni sporočilo.
Članek gre na ponudbo sloves strokovnjaka Dr.
Emanuel Tov Hebrew University, Dead Sea Scrolls guru, kot pravi, "smo nikoli našli nekaj presenetljivo kot to.
To je prvi dokazi o natančni obliki srednjeveška besedila. « Ja, En-Gedi pomikanje "identična",
ali "točno obliko" kot Codex Leningrad B19a!
Ampak kaj pa grški nove zaveze premakne? So ti
akti?
Ali grški nove zaveze pomika tekmo?: Če Sveto pismo je,
da zaslužijo oznako da "Svetinju" starodavne svete knjige, potem zgodnjih rokopisi grški stare zaveze
bi morali uskladiti tudi. Je to tako? Dejansko delajo. Skladno z vsebino uskladitev En Gedi drsenje, Codex Leningrad B19a
in Dead Sea Scrolls, vsebine konfiguracijo grški nove zaveze del Codex Vaticanus 1209 (4. stoletja CE, odkril v Vatikanski
knjižnici v Italiji), Codex Sinaiticus (4. stoletja CE, najdemo v koš, lahko v Siriji) in Rylands papirus (2.
stoletja CE odkrili na smetišče v Egipt) so ogledalo slike druga od druge.
V Svetem pismu in Koranu
: Čeprav Koran ne štejejo starodavne knjige temelji na starodavno arabsko rokopisi, sega tisoče
let, je vredno omeniti, če ne zaradi drugega, kot kažejo, da niso se svetih besedil iz "Vzhodna" religije
(Hinduizem in Daoism) izločene za kritiko, ker v Koranu je »Primorska« besedilo šteje sveto muslimanov.
V primerjavo Biblijo z Koranu jezikoslovci dati roba na Sveto pismo za več razlogov, ki niso najmanj katerih je jezik
omejitev in olajšanje. Na primer, res muslimanske pretvarjati morajo naučiti arabščina--šteje
sveto jezik Korana--da bi prebral to učinkovito. Kot nasprotje, Sveto pismo (ali njihovih delov) je objavljen v skoraj
3.000 jezikov, ki omogoča razumevanje, kot potencialnih verniki izvedeli iz njene strani v jezik svojega srca, njihov
materni jezik. (Primerjaj Zachariah 8:23; Akti, 2:1-12; Revelation 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Jezikoslovci, verskih učenjakov,
socialnih antropologov in poslovne poznavalci tudi poudarjajo, da kot najbolj priljubljeno knjigo na svetu Sveto pismo je
hkrati številka ena knjiga natisnjena v arabščini in drugih jezikih. "Pisatelj James Chapman ustvaril
seznam najbolj branih knjig na svetu glede na število kopij vsako knjigo prodajajo v zadnjih 50 letih," pravi
Business Insider. »Ugotovil je, da Sveto pismo daleč outsold vseh drugih knjig, z nekaj velikega prodanih
izvodov 3,9 milijarde v zadnjih 50 letih. «
Zaključek: preverite ven spodnjih povezav in ugotovite sami, ne glede na to, ali Sveto pismo je "Svetinju"
starodavne svete knjige.
Straneh za obisk:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-Read-Books-in-The-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-why-Study-The-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-SCROLL-without-unrolling-it/
Spanish (computer translation)
¿Es
la Biblia el 'lugar Santísimo' de antiguos libros sagrados?
Tecnología moderna revela
'indescifrable' texto bíblico
La revista Digital de archivos de Firpo
por
Firpo Carr
27 de septiembre de 2016
En el invierno muerto de enero de 1989, me encontré
en la Unión Soviética--una superpotencia comunista, atea en el tiempo, estudiar y fotografiar por primera vez
en páginas de color historia del manuscrito más completado más antigua del Antiguo Testamento hebreo
en el mundo (ver arriba foto). Fue un acontecimiento histórico que hizo noticias internacionales. El manuscrito fue
el siglo 11 temprano CE Códice Leningrado B19a. Cómo llegué a estar allí, y cómo los comunistas
consiguieron el documento medieval en primer lugar son historias que tienen que ser contada en otro momento. Las noticias
internacionales, ahora mismo son el 'redescubrimiento' de otro manuscrito hebreo del Antiguo Testamento llamado el pergamino
de En-gadi (ver foto abajo). Podría decirse que se asocia con los rollos del mar muerto, y tecnología informática
ha abierto su contenido por primera vez.
¿Estos contenidos suponen una pregunta intrigante para estudiosos
de la religión y otros académicos: cuando se trata de la fidelidad y la integridad de la transmisión
textual, hace la revelación de contenidos de En-gadi desplazamiento hacer la Biblia más confiable, por lo tanto,
más santo de los libros sagrados?
Nueva tecnología revela un pergamino antiguo
: Científicos de la Universidad de Kentucky han utilizado equipo creativo tecnología de imagen para
desplegar prácticamente carbonizados frágil primer siglo CE En-gadi desplazamiento. Por primera vez desde su
descubrimiento en 1970, el misterio de su contenido (los dos primeros capítulos de Levítico) ha sido revelado.
En contraste con la alta tecnología empleada para hackear en el rollo de En-gadi, baja tecnología fue utilizada
para leer el contenido de otra voluta de mar muerto identificado como el rollo de cobre.
El rollo de cobre
y la baja tecnología: Descubierto en 1952, el no - bíblica rollo de cobre de los rollos
del mar muerto, como su nombre indica, hace de cobre - cobre altamente oxidado--que fue rodado para arriba y se había
roto en dos pedazos. El desafío evidente era desenrollar sin dañar el metal, por lo tanto, hacer el texto ilegible.
"Después de la"considerable investigación preparatoria, dice el erudito religioso y metalúrgico
Robert Feather, "persuadió a John Allegro de la Universidad de Oxford, un miembro del equipo original del internacional
trabajando en los rollos del mar muerto en Jerusalén, el equipo de École Biblique que le tome una de las piezas
de cobre a Inglaterra. Allí la primera pieza de desplazamiento fue finalmente ' abrió' por profesor H. Wright
Baker en la Universidad de Manchester de la ciencia y la tecnología (ahora UMIST) en 1955, seguido por la segunda pieza
en 1956."
¿Cómo Baker 'abrir' el rollo?
"La técnica de Wright Baker utiliza,"
continúa la pluma, "fue cubrir el exterior de la voluta con pegamento Araldite y luego rebanada vio el pergamino,
utilizando un 4,000th/pulgada de espesor, en secciones separadas 23". El resultado, como se dijo, fue una serie de placas
semi hemisféricas que permite para una fácil lectura.
A diferencia del rollo de cobre, el rollo de
En-gadi es un documento bíblico, como se mencionó anteriormente. ¿Ahora, la gran pregunta es: contenido
de desplazamiento sería de En-gadi fósforo famoso antiguo Testamento hebreo manuscritos como el Códice
de Leningrado B19a (el documento que se basan las Biblias protestantes) y volutas de mar muerto?
La pregunta es importante
ya que los eruditos mantienen que todos los libros sagrados no son iguales cuando se trata de alineación histórica,
o el contenido del manuscrito. Por ejemplo:
Los Vedas/Upanishads : Las más
viejas escrituras de la religión hindú son los Vedas. Se trata de una colección de oraciones e himnos
que fueron completado aproximadamente 1.000 BCE. El Vedanta (o Upanishads) surgió de los Vedas. Los Upanishads son
tratados hindús sagrados que contiene las enseñanzas del samsara (trasmigración del alma) y
Karma (la creencia de que lo que pasa viene alrededor; o, bíblicamente, dijo 'usted cosecha lo siembra') fecha
de 800-400 AC.
¿Alinear versiones históricas de los Upanishads?
"Los historiadores y
los indólogos han puesto la fecha de composición de los Upanishads de alrededor de 800-400 A.C.," dice
hindú Subhamoy Das experto, "aunque muchas de las versiones del verso pueden haber sido escritos mucho más
tarde. De hecho, ellos fueron escritos durante un período muy largo de tiempo y no representan un cuerpo coherente
de información o un sistema particular de creencias [énfasis proporcionado],"dice el libro de texto
de Universidad experimentar las religiones del mundo: tradición, desafío y cambio (2009). No, no alinee
los Upanishads.
Quien escribió los Upanishads/Vedas?: Los arqueólogos
están en una pérdida en cuanto a quien escribió el Vedas y el Vedanta (Upanishads). Pero los expertos
han concluido que los Upanishads "contener cualquier reflexión filosófica sistemática ni presentar
una doctrina unificada." (Enciclopedia Británica)
El Daodejing :
Escrito con versos tersos, crípticos (más corta los que tres o cuatro palabras), el Daodejing ("el clásico
de la forma y el poder") es el texto principal del taoísmo, una religión filosófica de origen chino.
Según los arqueólogos, cuando los manuscritos del Daodejing se comparan con la versión actual, continuidad
sufre. "El libro ha sido fechado lingüísticamente a cerca de 350 B.C.E.," dice experimentar las
religiones del mundo. "Pero parece que han circulado en varias formas anteriores".
¿Cómo
así? ¿Estas formas de acuerdo?
"En 1972," el libro de texto continúa, "en las
tumbas de Mawangdui, arqueólogos descubrieron dos copias antiguas del texto que difieren de la disposición
de uso general". (Énfasis suministrado.) Los dos textos están desalineados. ¿Estas son las
versiones sólo mal alineadas según los arqueólogos? "Otra versión más corta de
antigua se encontró en una tumba en Guodian en 1993," los informes manuales. "Contiene un tercio del
texto estándar". Así que, en realidad, las tres versiones están desalineadas.
Por otra
parte, comentando el contenido del Daodejing las mismas notas de la fuente: "el libro muestra algunas repeticiones,
sin orden claro y exhibe una deliberada falta de claridad". (Énfasis proporcionado.) Aparte de desalineamiento
del manuscrito parece que incoherencia en el contenido también es problemático.
Que escribió
el Daodejing?: Con respecto a los autores, hay una falta de consenso entre los eruditos. Sin embargo,
experimentar las religiones del mundo dice evidencia interna "sugiere que el libro no es obra de un solo autor,
pero es más bien el trabajo de montado de muchas personas, que se reunieron con el tiempo". Por otra parte, la
Enciclopedia Británica señala que Laozi, el fundador alegado del Daoísmo, el singular autor
tradicional. Se refiere, "la larga tradición que Laozi era el autor del Daodejing era tan gravemente sacudida
en el siglo XIX que algunos eruditos incluso cuestionaron la existencia histórica del sabio." En otras palabras,
quizá no siempre hubo un Laozi.
Nuestro libro de texto está de acuerdo. "Se desconoce si Laozi
nunca existió".
Ahora, ¿qué acerca de la Biblia?
¿El rollo de En-gadi
coincide con otros pergaminos hebreos? Los tiempos de Nueva York (así como otras
fuentes de noticias) explica que el contenido de desplazamiento es "idéntico" del Códice de Leningrado
B19a, que es "la versión autorizada de la Biblia hebrea y uno de uso frecuente como base para las traducciones
del Antiguo Testamento en las Biblias Protestantes." Sorprendentemente, aunque quizás casi 1 mil años separan
el rollo de En-gadi y el Códice de Leningrado B19a, son "idénticos" en correspondencia letra por letra!
Sorprendentemente, mientras que los rollos del mar muerto y el Códice de Leningrado B19a pueden decirse que
corresponden 100% content-wise, hay diferencias de menor importancia del deletreo que no afectan el mensaje textual.
El artículo va a expertos de renombre cita Dr. Emanuel Tov de la Universidad Hebrea, un gurú de los rollos
del mar muerto, como diciendo: "nunca encontramos algo tan llamativos como este. Esto es la evidencia más temprana
de la forma exacta del texto medieval". Sí, el rollo de En-gadi es "idéntico" a, o es
en la "forma" como el Códice de Leningrado B19a!
Pero ¿qué desplaza el griego del
nuevo testamento? ¿Son estos en la alineación?
Hacer griego Nuevo Testamento
rollos partido?: Si la Biblia es para ganar la designación de ser el 'lugar Santísimo' de libros sagrados
antiguos y manuscritos del Antiguo Testamento griego tendría que alinear también. ¿Es este el caso? De
hecho, lo hacen. Consistente con la alineación del contenido de la voluta de En-gadi, el Códice de Leningrado
B19a y los rollos del mar muerto, la configuración del contenido de la porción del Nuevo Testamento griego del
códice Vaticano 1209 (CE del siglo IV, descubierto en la Biblioteca Vaticana en Italia), Códice Sinaiticus (siglo
IV CE, encontrado en un basurero en Siria) y el papiro Rylands (2do siglo CE descubierto en un vertedero de basura en Egipto)
imágenes de espejo uno del otro.
La Biblia y el Corán : Aunque el
Corán no califica como un libro antiguo que se basa en manuscritos árabes antiguos que se remontan miles de
años, es digno de mención, si por ninguna otra razón que para mostrar que los textos sagrados de las
religiones "Orientales" (por ejemplo, el hinduismo y el taoísmo) no siendo señalados para la crítica
ya que el Corán es un "Western" texto considerado sagrado por los musulmanes.
Comparar la Biblia
con el Corán lingüistas dan el borde a la Biblia por varias razones, no menos importante que es la facilitación
y restricción de idioma. Por ejemplo, un verdadero converso musulmán debe aprender árabe--considerado
la lengua Santa del Corán--para leer con eficacia. A modo de contraste, la Biblia (o secciones del mismo) se publicaron
en idiomas casi 3.000, que facilita la comprensión como futuros creyentes aprendan sus páginas en el 'lenguaje
de su corazón', su lengua materna. (Compárese Zacarías 8:23; Hechos 2:1-12; Apocalipsis 5:9, 10; 7:9;
14:6)
Lingüistas, académicos religiosos, antropólogos sociales y donde los legendarios expertos
también señalan que como el libro más popular del mundo, la Biblia es al mismo tiempo el primer libro
impreso en árabe y otras lenguas. "Escritor James Chapman creó una lista de los libros más leídos
en el mundo basado en el número de copias de cada libro vendido en los últimos 50 años," dice Business
Insider. "Se encontró con que la Biblia ahora superaron cualquier otro libro, con una friolera 3,9 billones
de copias vendieron en los últimos 50 años."
Conclusión: Compruebe hacia fuera los enlaces a continuación y determinar por sí mismo
la Biblia es el 'lugar Santísimo' de antiguos libros sagrados o no.
Sitios para visitar:
http://www.businessinsider.com/the-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/
Swedish (computer translation)
Är Bibeln
den 'heligaste' av forntida heliga böcker?
Modern teknik unravels 'otydbara' biblisk text
Den Firpo filer digitala nyhetsmagasinet
av Firpo Carr
27
september, 2016
I januari 1989 döda vintern fann jag mig i den sovjetiska unionen--en ateistisk, kommunistiska
supermakten på gång--studera och fotografera för första gången i historien färgsidor från
äldsta mest kompletta manuskriptet av det hebreiska gamla testamentet i världen (se ovan fotografi). Det var en
historisk händelse som gjorde internationella nyheter. Manuskriptet var den början 11-talet CE Codex Leningrad B19a.
Hur jag kom att vara där och hur kommunisterna fick medeltida dokumentet i första hand är berättelser
som måste berättas en annan tid. Den internationella nyheten just nu är 'återupptäckten' av en
annan hebreiska gamla testamentet manuskriptet kallas den En-Gedi rulla (se fotot nedan). Det är utan tvekan förknippat
med Dödahavsrullarna och dator bildteknik har upplåst dess innehåll för första gången någonsin.
Dessa innehåll utgör en spännande fråga för religiösa forskare och andra akademiker:
när det gäller trohet och integritet av textuella överföring, uppenbarelsen av En-Gedi rulla innehållet
återger Bibeln de mest tillförlitliga, därför heligaste av heliga böcker?
Ny teknik
River upp en gammal scrolla : Forskare vid University of Kentucky har använt kreativa dator
bildteknik för att praktiskt taget vecklas ut den förkolnade bräckliga första århundradet CE En-Gedi
rulla. För första gången sedan dess upptäckt 1970 varit mysteriet med dess innehåll (de två
första kapitlen i tredje Mosebok) avslöjad. I motsats till den högteknologi som anställd till hacka in
En-Gedi Bläddra, användes låg teknik för att läsa innehållet i ännu en dödahavet
bläddra identifierats som koppar Bläddra.
Av koppar Bläddra och låg teknik:
Upptäckt i 1952, den icke - bibliska koppar rulla av Dödahavsrullarna är, som namnet antyder, tillverkade
av koppar--mycket oxiderad koppar--som rullades och hade delas i två bitar. Uppenbara utmaningen var att rulla ihop
dem utan att skada metall, därför göra texten oläslig. "Efter en omfattande förberedande forskning,"
säger religiös lärd och metallurg Robert Feather, "John Allegro av Oxford University, en medlem av den
ursprungliga internationella översättning team arbetar på Dödahavsrullarna i Jerusalem, övertalade
École Biblique laget att låta honom ta en av de koppar bitarna till England. Där den första delen av
rulla slutligen ' öppnades' av Professor H. Wright Baker vid Manchester College of Science and Technology (nu UMIST)
1955, följt av den andra biten 1956."
Hur Baker 'öppna' bläddra?
"Tekniken Wright
Baker används," fortsätter fjäder, "var att bestryka utsidan av rulla med Araldite lim och sedan
skiva den rulla, med hjälp av en 4,000th/tum tjock såg, i 23 separata avsnitt." Resultatet, var som sagt,
ett antal semi hemisfäriska plåtar som tillåtna för enkel avläsning.
Till skillnad från
koppar rulla är En-Gedi Bläddra en biblisk dokument, som nämnts ovan. Nu, den stora frågan är: skulle
En-Gedi rulla innehållet matchar berömda hebreiska gamla testamentet scrolls såsom den Codex Leningrad B19a
(dokumentet protestantiska biblar är baserade på) och Dödahavsrullarna?
Frågan är viktig
eftersom forskare vidhåller att alla heliga böcker inte är skapade lika när det gäller historiska
justering eller manuskript innehåll. Till exempel:
Vedas/Upanishaderna :
De äldsta skrifterna av den hinduiska religionen är Vedas. Dessa är en samling av böner och psalmer som
var färdig cirka 1.000 F.Kr. Den Vedanta (eller Upanishaderna) sprang från Vedas. Upanishaderna är heliga
hinduiska avhandlingar som innehåller läror samsara (själavandring själens) och Karma
(tron att vad går runt kommer runt; eller, uppgav bibliskt, 'du skörda vad man sår') daterad från 800-400
F.Kr.
Justerar historiska versioner av Upanishaderna?
"Historiker och indologer har sätta datum
för sammansättningen av Upanishaderna från omkring 800-400 f.Kr.," säger hinduiska expert Subhamoy
Das, "även om många av vers-versionerna kan ha skrivits mycket senare. I själva verket de
skrevs under en mycket lång tid och inte utgör en sammanhängande enhet av information eller ett visst system
av tro [betoning levereras],"säger universitet läroboken upplever världens religioner: Tradition,
utmaning och ändra (2009). Nej, Upanishaderna inte justera.
Vem skrev Upanishaderna/Vedas?:
Arkeologer är på en förlust om vem som skrev de Vedas och Vedanta (Upanishaderna). Men experter har
ingått att Upanishaderna "varken innehåller några systematiska filosofiska reflektioner eller presentera
en enhetlig lära." (Encyclopedia Britannica)
I Daodejing : Skriven
med kortfattade, kryptiska verser (kortaste de att vara tre eller fyra ord lång), Daodejing ("klassikern vägen
och makt") är den primära texten av Daoism, en filosofisk religion av kinesiskt ursprung.
Enligt arkeologer,
när tidiga manuskript av Daodejing jämförs med dagens version, lider kontinuitet. "Boken språkvetenskapligt
har daterats till ca 350 B.C.E.," säger upplever världens religioner. "Men det verkar har cirkulerat
i flera tidigare former."
Hur så? Håller dessa former?
"I 1972," läroboken
fortsätter, "på gravar Mawangdui, arkeologer upptäckte två gamla exemplar av texten som skiljer
sig från de arrangemang som vanligen används." (Kursivering medföljer.) De två texterna är
feljusterade. Är dessa bara feljusterad versioner enligt arkeologer? "En annan kortare forntida version
hittades i en grav på Guodian i 1993," manuell rapporterna. "Det innehåller ungefär en tredjedel
av standardtexten." Så, egentligen, alla tre versionerna är feljusterade.
Dessutom kommenterar innehållet
i Daodejing samma källa noter: -boken visar lite repetition, har ingen tydlig ordning, och uppvisar en avsiktlig
brist på tydlighet. (Kursivering anges.) Bortsett från manuskript feljustering framgår att inkonsekvens
i innehåll också är problematiskt.
Vem skrev Daodejing?: När
det gäller författare, finns det en brist på konsensus. Dock säger upplever världens religioner
inre "tyder på att boken inte är arbetet av en enda författare men är snarare det monterade arbetet
av många personer, samlades över tid." Däremot, noterar den Encyclopedia Britannica att Laozi,
påstådda grundare av Daoism, singular traditionella författaren. Det gäller, "den långa traditionen
att Laozi var författaren till Daodejing så illa skakades under 1800-talet att vissa forskare även ifrågasatte
den historiska existensen av sage." Med andra ord, kan det inte har någonsin varit en Laozi.
Vår
lärobok instämmer. "Huruvida Laozi någonsin existerat är okänd."
Nu vad om Bibeln?
Matchar En-Gedi bläddra andra hebreiska Scrolls? The New York Times
(liksom andra nyhetskällor) förklarar att den rulla innehållet är "identisk" med Codex Leningrad
B19a, vilket är "den auktoritativa versionen av den hebreiska Bibeln och det som ofta används som grund för
översättningar av gamla testamentet i protestantiska biblar." Otroligt, även om kanske nästan tusen
år separat En-Gedi rulla och den Codex Leningrad B19a, de är "identisk" i brev-för-brev korrespondens!
Förvånansvärt, medan Dödahavsrullarna och de Codex Leningrad B19a kan sägas motsvara 100%
content-wise, finns det mindre stavning skillnader som inte påverkar textmeddelande.
Artikeln går vidare
till citat renown expert Dr Emanuel Tov av hebreiska universitetet, en Dödahavsrullarna guru, som säger, "Vi
har aldrig hittat något lika slående som detta. "Detta är det tidigaste beviset för den exakta
formen av den medeltida texten." Ja, den En-Gedi rulla är "identisk" med, eller är i "exakta
form" som den Codex Leningrad B19a!
Men vad sägs om grekiska nya testamentet rullar? Är dessa i justering?
Göra grekiska nya testamentet Scrolls Match?: om Bibeln är att tjäna
beteckningen av att vara den 'heligaste' av forntida heliga böcker, då tidiga manuskript av grekiska gamla testamentet
skulle behöva justera också. Är detta fallet? Faktiskt, de gör. Överensstämmer med innehåll
anpassningen av den En-Gedi rulla, den Codex Leningrad B19a och Dödahavsrullarna, innehåll konfigurationen av den
grekiska nya testamentet del av den Codex Vaticanus 1209 (4: e århundradet CE, upptäckte i Vatikanens bibliotek
i Italien), Codex Sinaiticus (4: e århundradet CE, hittade i en papperskorg i Syrien) och Rylands papyrusen (2: a århundradet
CE avtäckt på en soptipp i Egypten) är spegelbilder av varandra.
Bibeln och Koranen
: Även om Koranen inte räknas som en gammal bok som bygger på gamla arabiska manuskript går
tillbaka tusentals år, är det värt att nämna, om ingen annan anledning än att visa att heliga texter
från "Östra" religioner (Hinduism och Daoism) inte är att vara pekas ut för kritik eftersom
Koranen är en "Western" text anses heliga av muslimer.
Jämföra Bibeln med Koranen ge lingvister
kanten till Bibeln för flera skäl, inte minst som är språk begränsning och underlättande. Exempelvis
en sann Muslim konvertera måste lära sig arabiska--ansåg det heliga språket i Koranen--för att
läsa det effektivt. Däremot Bibeln (eller delar därav) publiceras på nästan 3000 språk, vilket
underlättar förståelse som blivande troende lära av dess sidor i 'språket i sitt hjärta',
sitt modersmål. (Jämför Zachariah 8:23; Apg 2:1-12; Uppenbarelseboken 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Lingvister,
religiösa lärda, Socialantropologer och business insiders påpeka att som världens mest populära
bok, Bibeln är samtidigt nummer ett boken tryckt i arabiska och andra språk. "Författare James Chapman
skapat en lista över de mest lästa böckerna i världen baserat på antalet kopior varje bok säljs
under de senaste 50 åren," säger Business Insider. "Han fann att Bibeln långt outsold
någon annan bok, med en jättestor 3,9 miljarder exemplar sålda de senaste 50 åren."
Slutsats: Kontrollera ut länkarna nedan och avgör själv om Bibeln är den 'heligaste'
av forntida heliga böcker eller inte.
Platser att besöka:
http://www.BusinessInsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-An-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-without-unrolling-IT/
Thai (computer translation)
พระคัมภีร์ที่
'ศักดิ์สิทธิ์' ของหนังสือศักดิ์สิทธิ์โบราณ
เทคโนโลยีที่ทันสมัย
unravels 'รับ' ข้อความพระคัมภีร์ไบเบิล
Newsmagazine Firpo ดิจิตอลของแฟ้ม
โดยคาร์ Firpo
27 กันยายน
2016
ในฤดูหนาวของปี 1989 ตาย
พบตัวเองในสหภาพโซเวียต
- มหาอำนาจความสะอาดยากส์
คอมมิวนิสต์ในเวลา -
การศึกษา และการถ่ายภาพครั้งแรกในประวัติศาสตร์หน้าสีจากต้นฉบับเก่าแก่ที่สุดสมบูรณ์ที่สุดของฮิบรูพันธในโลก
(ดูภาพข้างบน) มันเป็นเหตุการณ์ประวัติศาสตร์ที่ทำข่าวต่างประเทศ
ต้นฉบับเป็นช่วงต้นสมัยศตวรรษที่
11 CE Codex B19a เลนินกราด วิธีมามี
และ วิธีการเป็นคอมมิวนิสต์ยังได้เอกสารยุคแรกเป็นเรื่องราวที่จะต้องจะบอกอีกครั้ง
ข่าวต่างประเทศขณะนี้คือ
'การค้นพบวิชชา' ของฮิบรูพันธฉบับอื่นที่เรียกว่าเลื่อน
En Gedi (ดูภาพด้านล่าง) มันมีเนื้อหาเกี่ยวข้องกับเดดซี
และเทคโนโลยีเกี่ยวกับภาพคอมพิวเตอร์มีปลดล็อคเนื้อหาสำหรับครั้งแรกที่เคย
เนื้อหาเหล่านั้นก่อให้เกิดคำถามที่น่าสนใจสำหรับนักวิชาการทางศาสนาและนักวิชาการอื่น
ๆ: เมื่อมันมาถึงความจงรักภักดีและความสมบูรณ์ของการส่งข้อความ
ไม่เปิดเผยของ En Gedi เลื่อนเนื้อหาทำให้พระคัมภีร์ที่น่าเชื่อถือ
ดังนั้น ศักดิ์สิทธิ์ศักดิ์สิทธิ์หนังสือ
เทคโนโลยีใหม่ Unravels
การเลื่อนเก่า : นักวิทยาศาสตร์ที่มหาวิทยาลัยเคนทักกีได้ใช้คอมพิวเตอร์สร้างสรรค์เทคโนโลยีภาพกางแทบย่างเปราะบางศตวรรษแรก
CE En Gedi เลื่อน เป็นครั้งแรกตั้งแต่การค้นพบในปี
1970 ความลึกลับของเนื้อหา
(บทสองของเลวีนิติ) แล้วหลุด
ตรงกันข้ามกับเทคโนโลยีชั้นสูงมาใช้เพื่อตัดเข้าสู่การเลื่อน
En Gedi เทคโนโลยีต่ำถูกใช้เพื่ออ่านเนื้อหาของอีกเดดซีเลื่อนเป็นการเลื่อนทองแดง
เลื่อนทองแดงและเทคโนโลยีต่ำ:
ถูกค้นพบในปี 1952 ปลอด
- คัมภีร์ทองแดงเลื่อนของเดดซี
เป็นชื่อแนะนำ ทำจากทองแดง
- ทองแดงออกซิไดซ์สูง
- ที่ถูกรีดขึ้น และได้ขาดเป็นสองท่อน
ความท้าทายที่ชัดเจนคือการ
คายออกโดยไม่ทำลายโลหะ
ดังนั้น ข้อความที่อ่าน
"หลังมากเตรียมงานวิจัย
นักวิชาการศาสนาและกล่าว
metallurgist โรเบิร์ตขนนก "จอห์น
Allegro ของ Oxford University สมาชิกทีมแปลนานาชาติทำงานในเดดซีในกรุงเยรูซาเล็ม
ชักชวนทีม École Biblique ให้เขาใช้ทองแดงส่วนหนึ่งไปอังกฤษ
มีชิ้นแรกของเลื่อนในที่สุด
'เปิด' โดยศาสตราจารย์
H. ไรท์เบที่แมนเชสเตอร์วิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
(ตอน UMIST) ในปี 1955 ตาม ด้วยชิ้นสองในปี
1956 "
วิธีทำเบ 'เปิด' เลื่อน
"เทคนิคการใช้ เบไรท์"
ยังคงขนนก "ถูกเคลือบด้านนอกของการเลื่อนซีกาวและสไลด์แล้วเลื่อน
ใช้เป็น 4,000th/นิ้ว หนาเห็น
เป็นส่วนแยกต่างหากที่
23" ผล ตามที่ระบุไว้ คือ
จำนวนแผ่นประจำภูมิกึ่งที่อนุญาตสำหรับการอ่านง่าย
เหมือนเลื่อนทองแดง
เลื่อน En Gedi คือ เอกสารคัมภีร์
ดังกล่าวข้างต้น ตอนนี้
คำถามใหญ่คือ: จะเลื่อน
En Gedi เนื้อหาตรงกับเลื่อนฮิบรูพันธมีชื่อเสียงเช่น
B19a เลนินกราดของ Codex (เอกสารที่อยู่บนพื้นฐานพระคัมภีร์โปรเตสแตนต์)
และเลื่อนเดดซี
คำถามคือ
สำคัญอย่างหนึ่งเนื่องจากนักวิชาการรักษาว่า
หนังสือศักดิ์สิทธิ์ทั้งหมดจะสร้างเท่าเมื่อมันมาถึงแนวประวัติศาสตร์
หรือเนื้อหาต้นฉบับ
ตัวอย่างเช่น:
เวท/Upanishads
: งานเขียนเก่าแก่ที่สุดของศาสนาฮินดูมีพระเวท
เหล่านี้เป็นคอลเลกชันของสวดมนต์
และบทสวดมนตร์ที่เสร็จสมบูรณ์แล้วประมาณ
1,000 ปีก่อนคริสต์ศักราช
ในอุปนิษัท (หรือ Upanishads) ผุดจากพระเวท
การ Upanishads เป็นสเข้าฮินดูศักดิ์สิทธิ์ที่ประกอบด้วยคำสอนของsamsara
(transmigration ของจิตวิญญาณ) และกรรม(เชื่อว่า
ที่ผ่านมารอบ หรือ ระบุ
Biblically 'คุณเรียบคุณหว่าน')
เดือนจาก 800-400 BC
รุ่นประวัติศาสตร์ของ
Upanishads การจัด
"นักประวัติศาสตร์และ
Indologists ได้ใส่องค์ประกอบของ
Upanishads จากรอบวัน 800-400 BC, " กล่าวว่า
ชาวฮินดูผู้เชี่ยวชาญ
Subhamoy Das, "แม้ว่า หลายรุ่นข้อมีการเขียนต่อมา
ในความเป็นจริง พวกเขาเขียนขึ้นในช่วงเวลานานมาก
และไม่แสดงถึงร่างกายเชื่อมโยงกันของข้อมูลหรือระบบหนึ่งโดยเฉพาะระบบความเชื่อ
[เน้นมา],"กล่าวว่า ตำรามหาวิทยาลัยประสบในโลกศาสนา:
ประเพณี ท้าทาย และการเปลี่ยนแปลง(2009)
ไม่ Upanishads ไม่สอดคล้อง
ใครเขียน
Upanishads พระเวท?: นักโบราณคดีไม่สามารถเป็นที่เขียนพระเวทและอุปนิษัท
(Upanishads) แต่ผู้เชี่ยวชาญได้ข้อสรุปว่า
Upanishads "ไม่ประกอบด้วยสะท้อนปรัชญาใด
ๆ อย่างเป็นระบบและ ไม่นำเสนอการสอนแบบครบวงจร"
(สารานุกรม Britannica)
Daodejing การ
: เขียน ด้วยโองการย่อ
ลับ (สั้นที่สุดคนสาม
หรือสี่คำ), Daodejing (เดอะคลาสสิกทางและอำนาจ")
คือหลักของ Daoism ศาสนาปรัชญาของจีน.
ตามที่นักโบราณคดี
เมื่อต้น manuscripts ของ Daodejing จะเปรียบเทียบกับรุ่นปัจจุบัน
ความต่อเนื่องที่ทนทุกข์ทรมาน
"สมุดได้รับภาษาวันที่ไปประมาณ
350 B.C.E., " กล่าวว่าพบศาสนาของโลก
"แต่ดูเหมือนมีการหมุนเวียนในรูปแบบก่อนหน้านี้"
จึงเป็นเช่นนั้น แบบฟอร์มเหล่านี้ตกลง
ในปี 1972 ตำราเรียนยังคง
"ที่สุสานของลง นักโบราณคดีพบโบราณสองสำเนาข้อความที่แตกต่างจากการจัดเรียงที่ใช้กันทั่วไป"
(เน้นให้มา) สองข้อความไม่ตรง
เหล่านี้เป็นรุ่นเฉพาะตรงตามที่นักโบราณคดี
"รุ่นโบราณสั้นอื่นพบในสุสานที่
Guodian ในปี 1993 รายงานด้วยตนเอง
"มันประกอบด้วยประมาณหนึ่งในสามของข้อความมาตรฐาน"
ดังนั้น จริง ทั้งหมด
3 รุ่นไม่ตรงกัน
นอกจากนี้
แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเนื้อหาของ
Daodejing บันทึกแหล่งที่มาเดียวกัน:
"หนังสือแสดงการทำซ้ำบาง
มีลำดับไม่ใส และแสดงความชัดเจนขาดเจตนา"
(เน้นให้) นอกจากเขียนเบี้ยว
มันจะปรากฏว่ายังมีปัญหาความไม่สอดคล้องในเนื้อหา
ใครเขียน Daodejing ?: เกี่ยวกับ
author(s) มีการขาดของฉันทามติเชิงวิชาการ
อย่างไรก็ตามพบศาสนาของโลกกล่าวว่า
หลักฐานภายใน "แนะนำว่า
หนังสือไม่ใช่การทำงานของผู้เขียนเดียว
แต่เป็นมากกว่างานประกอบของหลายคน
รวบรวมช่วงเวลานี้"
บนมืออื่น ๆสารานุกรม
Britannicaบันทึก Laozi ผู้ก่อตั้ง
Daoism กล่าวหาว่าผู้เขียนดั้งเดิมเอกพจน์
เกี่ยวข้อง "มายาวนานว่า
Laozi ผู้เขียน Daodejing เพื่อไม่ดีเขย่าในศตวรรษที่
19 นักวิชาการบางคนแม้ไต่สวนดำรงปราชญ์ในอดีต"
ในคำอื่น ๆ อาจไม่เคยมีการ
Laozi
ตำราเรียนของเรา concurs
"ว่า Laozi เคยมีอยู่ไม่รู้จัก"
ตอนนี้ สิ่งที่เกี่ยวกับพระคัมภีร์
เลื่อน En Gedi ตรงอื่น
ๆ คัมภีร์ฮิบรู?
นิวยอร์กไทม์(แหล่งข่าวกัน)
อธิบายว่า เนื้อหาการเลื่อนเป็น
"กับ" เลนินกราด B19a Codex ซึ่งเป็น
"รุ่นสิทธิ์ของพระคัมภีร์ฮิบรูและหนึ่งมักจะใช้เป็นพื้นฐานสำหรับการแปลของพันธสัญญาในพระคัมภีร์ที่นับถือนิกายโปรเตสแตนต์"
น่าอัศจรรย์ แม้ว่าบางทีเกือบพันปีแยกเลื่อน
En Gedi และ B19a เลนินกราด Codex พวกเขามี
"เหมือนกัน" ในจดหมายสำหรับจดหมายติดต่อ
อย่างน่าอัศจรรย์
ในขณะที่เดดซีและ B19a เลนินกราด
Codex สามารถพูดตรง 100% content-wise มีความแตกต่างเล็กน้อยสะกดที่ไม่มีผลต่อข้อความเป็นข้อความ
บทความไปสู่ผู้เชี่ยวชาญชื่อเสียงที่เสนอดร.เอ็มมานูเอล
Tov มหาวิทยาลัยฮีบรู เป็นกูรูเดดซี
ว่า, "เราไม่เคยพบบางสิ่งบางอย่างโดดเด่นเช่นนี้
นี่คือหลักฐานเก่าแก่ที่สุดของแบบฟอร์มที่แน่นอนของข้อความที่ยุคกลาง"
ใช่ เลื่อน En Gedi "เหมือน"
กับ หรืออยู่ใน "แบบที่แน่นอน"
เป็น B19a เลนินกราด Codex
แต่สิ่งที่เกี่ยวกับพันธสัญญาใหม่ภาษากรีกเลื่อน
เหล่านี้ในตำแหน่งบ้าง
ทำตรงกับคัมภีร์พันธสัญญาใหม่กรีก?:
พระคัมภีร์คือการ ได้รับการแต่งตั้งเป็น
ที่ 'ศักดิ์สิทธิ์' ของหนังสือศักดิ์สิทธิ์โบราณ
ถ้าต้น manuscripts ของกรีกพันธสัญญาจะต้องจัดตำแหน่งยัง
นี้เป็นกรณี แน่นอน พวกเขาทำ
สอดคล้องกับการจัดตำแหน่งเนื้อหาของ
En Gedi เลื่อน B19a เลนินกราด Codex
และ เดดซี การตั้งค่าเนื้อหาของพันธสัญญาใหม่ภาษากรีกส่วน
1209 Vaticanus Codex (ศตวรรษที่ 4 CE ค้นพบในห้องสมุดวาติกันในอิตาลี),
Codex Sinaiticus (ศตวรรษที่ 4 CE พบในขยะในซีเรีย),
และต้น กก Rylands (CE 2 ศตวรรษ เปิดในขยะในอียิปต์)
เป็นภาพสะท้อนของแต่ละอื่น
ๆ
พระคัมภีร์ไบเบิลและอัลกุรอาน
: แม้ว่าอัลกุรอานไม่มีคุณสมบัติเป็นสมุดโบราณที่อยู่ต้นฉบับภาษาอาหรับโบราณย้อนพันปี
ก็สมควรที่จะกล่าวถึง
ถ้าไม่มีเหตุผลกว่าเพื่อแสดงว่า
ศักดิ์สิทธิ์จากศาสนา
"ตะวันออก" (เช่นศาสนาฮินดูและ
Daoism) ไม่ได้ถูกแยกออกสำหรับการวิจารณ์เนื่องจากอัลกุรอานเป็น
"ตะวันตก" ข้อความที่ถือว่าศักดิ์สิทธิ์
โดยมุสลิม.
ในพระคัมภีร์ไบเบิลกับคัมภีร์กุรอ่านเปรียบเทียบ
ภาษาศาสตร์ให้ขอบคัมภีร์เหตุผลหลาย
ไม่น้อยซึ่งเป็นข้อจำกัดของภาษาและอำนวยความสะดวก
ตัวอย่างเช่น แปลงมุสลิมแท้จริงต้องเรียนรู้อาหรับ--ถือว่าเป็นภาษาศักดิ์สิทธิ์ของอัลกุรอาน
- การอ่านอย่างมีประสิทธิภาพ
โดยคมชัด คัมภีร์ (หรือส่วนดังกล่าว)
มีการเผยแพร่ภาษาเกือบ
3,000 ที่เข้าใจอนาคตเชื่อเรียนจากไซต์ใน
'ภาษาของหัวใจของพวกเขา'
ภาษาแม่ของพวกเขา (เปรียบเทียบ
Zachariah 8:23 หน้าที่ 2:1-12 วิวรณ์ 5:9, 10
7:9 14:6)
นักภาษาศาสตร์ นักวิชาการทางศาสนา
นักมานุษยวิทยาทางสังคม
และบุคคลภายในธุรกิจยังชี้ให้เห็นว่า
เป็นหนังสือยอดนิยมมากที่สุดในโลก
พระคัมภีร์คือพร้อม
หนังสือจำนวนหนึ่งที่พิมพ์ในภาษาอาหรับและภาษาอื่น
ๆ "ผู้เขียนเจมส์แชปแมนสร้างรายชื่อหนังสืออ่านมากที่สุดในโลกขึ้นอยู่กับจำนวนชุดหนังสือแต่ละเล่มขายช่วง
50 ปีที่ผ่านมา กล่าวว่าภายในธุรกิจ.
"เขาพบว่า พระคัมภีร์
outsold ทุกเล่ม กับมหันต์ไกล
3.9 พันล้านสำเนาขายช่วง
50 ปีที่ผ่านมา"
บทสรุป: ตรวจสอบลิงค์ด้านล่างออก
และตรวจสอบตัวเองหรือไม่ว่าพระคัมภีร์เป็นที่
'ศักดิ์สิทธิ์' ของหนังสือศักดิ์สิทธิ์โบราณ
เที่ยว:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it/
Turkish (computer translation)
'Kutsal'
antik kutsal kitapların İncil mi?
Modern teknoloji 'çözülemez' İncil
metin unravels
Firpo dosyaları dijital Newsmagazine
Firpo Carr
tarafından
27 Eylül 2016
Ocak 1989 Ölü kışın Sovyetler Birliği'nin--bir
ateist, komünist süper güç eğitim ve geçmiş renk sayfalarından en eski en eksiksiz
el yazması İbranice Eski Ahit (bkz. fotoğraf yukarıda) dünyada ilk kez çekim zaman--kendimi
buldum. Uluslararası haber yapılan tarihi bir olay oldu. El yazması erken 11. yüzyıl CE Kodeksi Leningrad
B19a yapıldı. Orada olmak için geldim ve komünistler var nasıl Ortaçağ belge ilk etapta
başka anlatılması gerekecek hikayeleri vardır zaman. Uluslararası Haberler, şu an başka
bir İbranice Eski Ahit el yazması tr-Gedi kaydırma denilen 'rediscovery' olduğunu (Fotoğraf Aşağıda
bakınız). Belki Dead Sea Scrolls ile ilişkili ve bilgisayar görüntüleme teknolojisi, içeriğinin
ilk defa kilidi.
Bu içeriği ilginç bir soru poz din adamı ve diğer akademisyenler için:
o sadakat ve metinsel iletim bütünlüğünü gelince, tr-Gedi kaydırma içeriği
vahiy İncil en güvenilir, bu nedenle, render mu kutsal kitapların en kutsal?
Yeni teknoloji
Unravels eski bir kaydırma : Kentucky Üniversitesi bilim adamları hemen hemen kömürleşmiş
kırılgan birinci yüzyıl CE tr-Gedi kaydırma göz önüne sermek için yaratıcı
bilgisayar görüntüleme teknolojisi kullandık. Onun keşfi 1970 yılında bu yana ilk kez içeriğini
(Levililer ilk iki bölümden) gizemini çözdü olmuştur. Tr-Gedi kaydırma kesmek için
istihdam yüksek teknoloji aksine düşük teknoloji başka bir ölü deniz bakır kaydırma
tanımlanan kaydırma içeriğini okumak için kullanıldı.
Bakır kaydırma
ve düşük teknoloji: Adından da anlaşılacağı gibi bulundu
1952 yılında, non - İncille bakır unun Dead Sea Scrolls bakır--haddelenmiş oldu ve iki parçaya
kırık vardı son derece oksitlenmiş bakır--yapılmış. Metal, bu nedenle, metnin okunamaz
işleme zarar vermeden göz önüne sermek için açık meydan okumaydı. "Önemli
hazırlık araştırma yaptıktan sonra" diyor dini bilgin ve metalürji Robert Feather, "John
Allegro Oxford Üniversitesi, Dead Sea Scrolls Kudüs'ün üzerinde orijinal uluslararası tercüme
ekibinin bir üyesi École Biblique takım bir bakır adet İngiltere'ye almasına izin için
ikna etti. Orada kaydırma ilk parçası sonunda ' Profesör H. Wright Baker Manchester üniversite
bilim ve Teknoloji (şimdi UMIST), 1955, 1956 yılında ikinci parça tarafından takip açıldı'."
Nasıl Baker 'kaydırma açtınız'?
"Tekniği Wright kullanılan, Baker"
tüy, devam ediyor "kaydırma Araldite yapışkan ve o zaman dilimi bir 4,000th/inç kalınlığında
kullanarak kaydırma gördüm, 23 ayrı bölümlere ile dış kat için oldu."
Sonuç, belirtildiği gibi kolay okuma için izin yarı hemisferik plakaları bir dizi oldu.
Bakır kaydırma, tr-Gedi kaydırma bir İncil, yukarıda da belirtildiği gibi belgedir. Şimdi
büyük soru şu: istiyorsunuz tr-Gedi kaydırma içeriği maç ünlü İbranice
Eski Ahit Kodeksi Leningrad B19a gibi (Protestan İncil temel alan belge) ve Dead Sea verilirse?
Bilim adamları
bu tarihsel hizalama veya el yazması içerik gelince tüm kutsal kitaplarda eşit oluşturulur değil
korumak bu yana önemli bir sorudur. Örneğin:
Vedalar/Upanishads :
Hindu dininin en eski yazıları vedalar vardır. Bu dualar topluluğu ve vardı ilahiler yaklaşık
1000 M.Ö tamamlandı. Vedanta (veya, Upanishads) Vedas fırladı. Upanishads samsara (ruhun hicret)
ve Karma (inanç) ne ekersen comes around; Biblically, 'size ne ekmek biçmek' belirtilen veya ki, öğretilerini
içeren kutsal Hindu ilmi olan M.Ö. 800-400 tarihli.
Tarihsel Upanishads sürümleri hizalamak
mı?
"Tarihi ve Indologists Upanishads bileşimi tarihi koyduk 800 - M.Ö. 400," diyor Hindu
uzman Subhamoy Das, "yine de birçok ayet sürümleri daha sonra yazılmış olabilir.
Aslında, çok uzun bir süre boyunca yazılmış ve bilgi veya belirli bir sistemi inanç
tutarlı gövdesini temsil etmemektedir [sağlanan vurgu],"diyor üniversite ders kitabı Dünya
Dinleri yaşıyor: gelenek, sorun ve değişim (2009). Hayır, Upanishads hizalanmıyorsa.
Kim yazdı Upanishads/Vedas?: Arkeologlar Vedalar ve Vedanta (Upanishads) yazan bir
kayıp vardır. Ama uzmanlar Upanishads "herhangi bir sistematik felsefi yansımaları içeren
ne Birleşik bir doktrin sunmak olduğunu." sonucuna varmışlardır (Encyclopedia Britannica)
Daodejing : Kısa ve öz, şifreli ayet ile (kısa olanlar üç
ya da dört kelimeden uzun olmak), Daodejing ("Classic yol ve güç") Taoculukta, Çin kökenli
bir felsefi din birincil metin yazılmış.
Daodejing erken el yazmaları bugünün sürümü
ile karşılaştırıldığında arkeologlar göre süreklilik uğrar. "Kitap
dil hakkında 350 tarihli B.C.E.," dünyanın en dinlerin yaşıyordiyor. "Ama birkaç
önceki biçimlerde sirküle var. görünüyor."
Nasıl yani? Bu formlar kabul
ediyor musun?
"1972'de," ders kitabı devam ediyor, "Wen'in mezarlar arkeologlar , yaygın
olarak kullanılan düzenlemeden diğerine farklı metin iki eski kopyasıkeşfetti." (Temin
vurgu.) Yanlış hizalanmış iki metinlerdir. Arkeologlar göre sadece yanlış hizalanmış
sürümleri bunlar mı? "Başka bir kısa eski versiyonu bulundu bir mezar Guodian, 1993
yılında" el ile raporlar. "Bu standart metin yaklaşık üçte birini içerir."
Yani, aslında, tüm üç yorum yanlış hizalanmış vardır.
Ayrıca,
aynı kaynak notları Daodejing içeriğine yorum: "hiçbir açık sipariş
vardır ve kasıtlı bir netlik eksikliği sergileyen kitap bazı tekrarı gösterir."
(Sağlanan vurgu.) El yazması kayma kenara Görünüşe göre içerik tutarsızlık
da sorunlu olduğu.
Daodejing kim yazdı?: Yazar(lar) ile ilgili bilimsel
fikir birliği olmaması işte. Ancak, yaşayan dünya dinleri iç kanıtlar "kitap
tek bir yazar işi değil ama yerine monte birçok kişi zaman içinde toplanmış, işi
gösteriyor." diyor Öte yandan, Encyclopedia Britannica Laozi, Taoculukta, iddia edilen kurucusu tekil
geleneksel yazar olduğunu notlar. İlişkili olduğu, "Laozi Daodejing yazarı uzun geleneği
çok kötü 19. yüzyılda bazı bilim adamları bile sage tarihsel varlığını
sorguladı sarsıldı." Başka bir deyişle, değil şimdiye kadar olabilir bir Laozi.
Bizim ders kitabı katılıyor. "Laozi hiç var olup olmadığını bilinmiyor."
Peki, İncil?
Tr-Gedi kaydırma diğer İbranice Scrolls uyuşuyor mu?
New York Times (yanı sıra diğer haber kaynakları) kaydırma'nın içeriği
"yetkili sürümü İbranice İncil ve bir kez Protestan İncil Eski Ahit'te çeviriler
için temel olarak kullanılan." olduğu "Codex Leningrad B19a için" özdeş olduğunu
açıklar Belki de yaklaşık bin yıl tr-Gedi kaydırma ve Codex Leningrad B19a ayrı, şaşırtıcı
bir şekilde, "mektup için mektup yazışmalarda aynı" olmakla birlikte!
Şaşırtıcı,
Dead Sea Scrolls ve Codex Leningrad B19a % 100 içerik karşılık gelecek şekilde söylenebilir
iken metin iletisi etkilemez küçük yazım farklılıkları.
Makaleyi goes üstünde-e
doğru alıntı ünlü uzman Dr. Emanuel Tov İbrani Üniversitesi, bir Dead Sea Scrolls guru
olarak söyleyerek, "biz hiç bir şey bu kadar çarpıcı bulduk. Bu erken Ortaçağ
metin tam biçiminikanıtıdır." Evet, tr-Gedi kaydırma "aynı" veya "kesin"
olarak Codex Leningrad B19a biçimindedir.
Ama Peki ya Yunan Yeni Ahit verilirse? Uyum içinde bunlar
mı?
Yunanca Yeni Ahit Scrolls maç mı?: İncil 'kutsal'
antik kutsal kitapların olmanın atama kazanmak için Eğer, o zaman erken el yazmaları Yunanca Eski
Ahit de hizalamak olurdu. Durum böyle? Evet, var. Tr-Gedi kaydırma, Codex Leningrad B19a ve Dead Sea Scrolls, Codex
Vaticanus 1209 (4 yüzyıl CE, İtalya Vatikan kitaplığında keşfetti), Codex Sinaiticus (Suriye
çöp tenekesine bulunan 4 yüzyıl CE) ve Rylands papirüs (2. yüzyıl CE Yeni Ahit Yunanca
kısmı içerik yapılandırmasını içerik hizalama ile tutarlı Mısır'daki
bir çöplüğü ele geçen) birbirlerine ayna görüntüleri vardır.
İncil
ve Allah'ın : Allah'ın bir antik kitap binlerce yıl geriye uzanan antik Arapça
el yazmaları üzerinde esas olarak hak, metin Müslümanlar tarafından kutsal sayılan Kutsal metinleri
"Doğu" dinlerden (Hinduizm ve Taoculukta) Allah'ın bir "Western" olduğu için eleştiri
için saydı değil olduğunu göstermek için daha başka bir nedenle eğer bir söz
layık olsa.
Allah'ın ile İncil karşılaştırarak dilbilimciler İncil'e dil kısıtlama
ve kolaylaştırma değil en az biri olduğunu çeşitli nedenlerden dolayı avantaj sağlamak.
Örneğin, gerçek bir Müslüman dönüştürmek Arapça... etkili bir şekilde
okumak için Allah'ın--kutsal dil kabul öğrenmek gerekir. Kontrast yoluyla, İncil (veya bunların
bölümler) yaklaşık 3.000 dillerde potansiyel müminler 'dil' onların kalp onun sayfalardan öğrenirken
anlamayı kolaylaştırır, yayımlandığı onların ana dilidir. (8:23 Zachariah karşılaştırın;
2:1-12 davranır; Vahiy 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Dil bilimciler, din adamı, sosyal antropologlar ve iş İçerdekiler
de dünyanın en popüler kitap olarak İncil aynı anda Arapça ve diğer dillerde basılı
bir kitap vardır işaret. "Yazar James Chapman oluşturulan en çok okunan kitapların listesini
dünyadaki son 50 yılda, her kitap sattı sayısını temel alan" diyor İş Insider.
"İncil'i kadar bir okkalı ile herhangi bir diğer kitap outsold bulduğunu 3.9 milyar sattı son
50 yılda."
Sonuç:
kontrol dışarı aşağıdaki bağlantıları ve İncil 'kutsal' antik kutsal kitap
olup olmadığını kendiniz belirlemek.
Siteleri ziyaret edin:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-Without-unrolling-it/
Ukrainian (computer translation)
Це
'Блаженнішого' древніх
святих книг Біблії?
Сучасні технології
розгадує 'нерозбірливі
біблійного тексту
Firpo файли цифровий глухими
Firpo Карра
27 вересня
2016
Взимку мертвих січня
1989 року я опинився в Радянському
Союзі - атеїстичні, Комуністична
наддержавою в той час
- вивчення і фотографування
в перший раз в історії
кольорові сторінки з
найстаріших найбільш
повний рукопису з Старого
Завіту з івриту в світі
(див. вище фотографії).
Це була історична подія,
яка зробила міжнародні
Новини. Рукопис був раннього
B19a Ленінградський кодекс
CE 11-го століття. Як я прийшов,
щоб бути там, і як комуністи
отримали середньовічних
документа в першу чергу
є історій, що доведеться
бути сказав інший час.
Міжнародних новин прямо
зараз, "відкриттям" інший
рукопис Іврит Старого
Завіту, називається
ан-Геді прокручування
(див. малюнок нижче). Можливо
це пов'язано із Сувої
Мертвого моря, і комп'ютерних
технологій візуалізації
розблокувати його вміст
в перший раз, коли-небудь.
Ці змісту позувати
інтригуючою питання
для релігійних вчені
та інші академіки: коли
справа доходить до вірності
і цілісність текстової
передачі, робить одкровення
ан-Геді прокручування
вмісту рендерінгу Біблії
найнадійніша, отже, Блаженнішого
святих книг?
Нова технологія
розгадує старі прокручування
: Вчені в університеті
штату Кентуккі використовували
творчі комп'ютерних
технологій візуалізації,
практично розгорнутися
обвуглені тендітні першому
столітті CE En-Геді прокручування.
Вперше з моменту її відкриття
в 1970 році таємницю його
вміст (перших двох главах
Книги Левіт) була unraveled. На
відміну від високих
технологій зайнятих
зламати ан-Геді прокручування
низький технологія була
використана для читати
вміст ще одного Мертвого
моря прокручування,
визначені як мідь прокручування.
Мідний прокрутка
та низький технології:
Виявлений в 1952 році, не
- біблійних мідні прокручування
Сувої Мертвого моря
як випливає з назви, виконаний
з міді - високо окислених
мідь - що було згорнуті
і були розбиті на дві
частини. Очевидно, завдання
було Розкачати їх без
пошкодження металу,
отже, надання текст можна
прочитати. "Після значної
підготовчої досліджень,"
каже, що академія релігійна
і Металурга Роберт перо,
"Джон Allegro Оксфордського
університету, член оригінальний
міжнародних перекладу
робота в команді на Сувої
Мертвого моря в Єрусалимі,
переконали дати йому
взяти один з мідної штук
до Англії, команда Еколь
Biblique. Там перший шматок прокручування
' АБ"професор г. Райт Бейкер
в Манчестері коледжу
науки і техніки (зараз
UMIST) в 1955 році, а потім другу
деталь в 1956 році."
Як Бейкер
'Відкрити' прокручування?
"Техніка Райт Бейкер
використовується," продовжує
перо, "була пальто за
межами прокрутки з Araldite
клеєм і потім скибочку
прокручування, використовуючи
на 4,000th/см товщиною побачив
на 23 окремі секції". Результат,
як зазначалося, був ряд
напів півкулі пластин,
що дозволило для легкого
читання.
На відміну
від міді прокручування
ан-Геді прокручування
є біблійних документ,
як згадувалося вище.
Тепер, є велике питання:
Б-ан-Геді-прокручування
вмісту відповідають
знаменитий сувої Іврит
Старого Завіту наприклад
B19a Ленінградський кодекс
(документ, протестантської
Біблій залежно від) і
сувоїв Мертвого моря?
Питання є важливим,
оскільки вчені підтримувати,
що всіх святих книг не
створені рівними коли
справа доходить до історичних
вирівнювання або рукопис
вмісту. Наприклад:
Веди/Упанішади
: Найстаріших роботах
індуїстської релігії,
Вед. Ці колекції молитви
і гімнів, які були завершені
близько 1000 до нашої ери.
В Веданта (або Упанішади)
схопився з Вед. Упанішади
є священним індуїстських
трактатів містять вчення
сансари (переселення
душі) і карми (віра в те
що те, що відбувається
приходить близько; або,
зазначив біблійної,
"ви пожинати те й пожнеш")
від від 800-400 до н. Е.
Вирівняти
історичні версії Упанішади?
"Істориків і Indologists поставили
дату склад Упанішади
від навколо 800-400 н. е.," говорить
індуїстських експерт
Subhamoy Das, ",хоча багато хто з
Стих версії мовою, набагато
пізніше. Насправді,
вони були написані протягом
дуже довгого періоду
часу і не представляють
узгоджену органом інформації
або однієї конкретної
системи вірувань [акцент
поставляється],"говорить
університету підручник
відчувають релігії
світу: традиції, завдання
та зміни (2009). Ні, Упанішади
не вирівняти.
Хто написав
Упанішади/Веди?: Археологи
перебуваєте в розгубленості
щодо того, хто написав
Вед і Веданта (Упанішади).
Але експерти прийшли
до висновку, що Упанішади
"не містять будь-які
систематичне філософські
роздуми не представити
єдиної доктрина." (Британську
енциклопедію)
На
Daodejing : Написано з коротким,
загадкові вірші (в найкоротші
з яких є три або чотири
слова довгий), Daodejing ("класичному
шляху і влада») - це первинний
текст даосизму, філософські
релігії китайського
походження.
За даними
археологів порівнянні
раннього рукописи з
Daodejing з сьогоднішнього версії,
безперервність страждає.
"Книга була лінгвістично
датуються приблизно
350 B.C.E.," говорить відчувають
світових релігій. "Але
це, здається, мають поширені
в декількох формах раніше".
Яким чином? Чи ці форми
згодні?
"У 1972 році" Підручник
продовжує: "в гробниці
Mawangdui, археологи виявили
дві старовинні копії
тексту, які відрізняються
від домовленості, що
зазвичай використовуються."
(Акцент поставляється).
Два тексти є Недостатня
збалансованість. Чи
є ці тільки розрегульований
версій, за даними археологів?
"Інший коротше стародавньої
версії було знайдено
гробниця в Guodian у 1993," вручну
звіти. "Містить приблизно
одна третина стандартний
текст." Так, власне, всі
три версії-це розрегульований.
Крім того, коментуючи
на утримання на Daodejing ж джерело
відзначає: "книга показує
деякі повторення, має
ясно, немає порядку та
експонатів навмисною
відсутність ясності".
(Увага надається.) Крім
рукопис зміщення може
здатися, що непослідовність
у зміст також є проблематичним.
Хто написав на Daodejing?:
Зв'язку з авторів, є відсутність
консенсусу з науковою.
Однак, відчувають релігії
світу каже, що внутрішні
дані "свідчать, що книга
не роботи одного автора,
але є досить зібраному
роботу багатьох людей,
зібрані протягом довгого
часу." З іншого боку, Британську
енциклопедію відзначає,
що Лао-Цзи, передбачуваної
засновника даосизму,
є особливою традиційні
автором. Воно торкається,
проти "давню традицію,
що Лао-Цзи був автором
в Daodejing було так сильно вражений
в 19 столітті що деякі вчені
навіть ставить під сумнів
історичне існування
мудрець." Іншими словами,
не коли-небудь могла
статися Лао-Цзи.
Наші
підручник проведення
конкурсу. "Чи коли-небудь
існували Лао-Цзи невідомо."
Тепер як щодо Біблії?
Робить ан Геді прокручування
відповідають інші Іврит
сувої? Нью-Йорк таймс
(а також інші джерела
новин) пояснюється, що
на прокручування є вміст
«тотожно «B19a Ленінградський
кодекс, який є "авторитетна
версія Іврит Біблії
і один часто використовується
як основа для перекладів
Старого Заповіту у протестантських
Біблій". Дивно, хоча може
бути майже тисячу років
окремі прокручування
ан-Геді та B19a Ленінградський
кодекс, вони однакові
"" лист для лист листування!
Як не дивно, хоча Сувої
Мертвого моря і B19a Ленінградський
кодекс можна сказати,
що відповідає 100% content-wise, є незначні
орфографічних відмінностей,
які не впливають на текстового
повідомлення.
У статті
йде на цитата відомий
експерт д-р Емануель
ТОВ Єврейського університету,
Сувої Мертвого моря
гуру, як кажуть, "ми ніколи
не знайшли щось яскравим,
як це. Це найперша свідоцтво
про точне вигляді середньовічних
тексту". Так, прокручування
ан-Геді «тотожно», або
є "точне вигляді" як B19a
Ленінградський кодекс!
Але що про грецькому
Новому Завіті прокручується?
Чи є ці в вирівнювання?
Робити грецькому
Новому Завіті сувої
матчу?: якщо Біблія є
заробляють призначення
буття 'Блаженнішого'
древніх святих книг,
тоді раннього рукописів
Грецька Старого Завіту
доведеться також вирівняти.
Чи так це? Справді, вони
роблять. Відповідно
до вмісту вирівнювання
прокручування ан-Геді,
B19a Ленінградський кодекс
і Сувої Мертвого моря,
вмісту конфігурації
грецькому Новому Завіті
частину 1209 Vaticanus кодекс (IV століття
нашої ери, виявлені в
Ватиканська бібліотека
в Італії), Кодекс Sinaiticus (IV століття
нашої ери, знайшов смітник
можна в Сирії) і Райландса
папірусі (2-го століття
н. Е. виявлені на звалище
в Єгипті) є дзеркальним
відображенням один одного.
В Біблії і Корану
: Хоча Коран не можна
кваліфікувати як стародавні
книги грунтуються на
давні Арабські рукописи
нараховує тисячі років,
варто згадати, якщо з
тієї причини, ніж щоб
показати, що священних
текстів від релігії
"Східне" (наприклад, індуїзм
і даосизму) не виокремлюють
для критики, тому що Коран
є "Західних" текст вважаються
священними мусульман.
В порівнянні з Біблії
з Корану лінгвісти дати
край до Біблії з кількох
причин, не останнім з
яких є обмеження мови
і сприяння. Наприклад,
правда мусульманських
convert повинні вивчати арабську
- розглядається святий
мови Коран - для того, щоб
прочитати це ефективно.
Шляхом контраст, Біблії
(або розділів їх) Опубліковано
близько 3000 мовами, яка полегшує
розуміння, як перспективні
віруючі вчитися на своїх
сторінках мовою їх серця,
їх рідною мовою. (Порівняйте
Zachariah 8:23; Дії 2:1-12; Об'явлення 5:9, 10; 7:9;
14:6)
Лінгвісти, релігійних
науковців, соціальних
антропологи та бізнес
інсайдери також зазначити,
що як у світі найбільш
популярні книги, Біблія
є одночасно номер один
книги, надруковані арабською
мовою та інших мовах.
"Письменник Джеймс-Чепмена
створено список найбільш
читати книги у світі
на кількість копій кожної
книги продаються за
останні 50 років, підставі",
говорить бізнес інсайдерської.
"Він виявив, що Біблія
значно перевершив будь-які
інші книги, з колосальним
3,9 млрд екземплярів за
останні 50 років."
Висновок: перевірте
з наведених нижче посилань
і визначити для себе,
чи є Біблія 'Блаженнішого'
древніх святих книг.
Місць для відвідин:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-Books-In-The-World-infographic-2012-12
HTTPS://www.JW.org/EN/Publications/Bible/nwt/Books/
HTTPS://TV.JW.org/#EN/Video/VODBible
HTTPS://www.JW.org/EN/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/
HTTPS://www.JW.org/EN/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/Video-Why-Study-The-Bible/
HTTPS://www.washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-SCIENTISTS-Read-an-Ancient-and-Fragile-biblical-Scroll-Without-unrolling-It/
Urdu (computer language)
بائبل
'مقدس' کو قدیم کتب کی ہے؟
جدید ٹیکنالوجی
'مشکوک' بائبل متن یونراولس
فارپا مسلیں ڈیجیٹل
نیوسمگزینی
فارپا
کار کی طرف سے
ستمبر
27, 2016
جنوری 1989 ء کے مردہ موسم
سرما میں میں نے خود سوویت
یونین ۔ ۔ وقت ۔ ۔ تعلیم
حاصل کرنے اور ساتھ میں
تاریخ رنگ کے صفحات سے
یہ قدیم ترین سب سے زیادہ
مکمل نسخہ کی عبرانی پُرانے
عہد نامہ (اوپر تصویر دیکھیں)
کی دنیا میں پہلی بار کے
لئے ایک منکر، کمیونسٹ
سپر پاور میں پایا ۔ یہ
ایک تاریخی واقعہ ہے جو
بین الاقوامی خبروں میں
آیا تھا ۔ یہ نسخہ ابتدائی
گیارہویں صدی عیسوی کا
نسخہ اِس کالینن گراڈ
B19a تھا ۔ میں یہاں آیا کیسے،
اور کمیونسٹوں مل گیا
کہ کس طرح قرونِ وسطٰی
دستاویز کو پہلی جگہ میں
دوسرے بتایا جائے کرنے
کی ضرورت ہوگی کہانیاں
ایسی ہیں جنہیں وقت ۔ بین
الاقوامی توڑنے کی خبر
ابھی 'rediscovery' ایک دوسرے عبرانی
پُرانے عہد نامہ سےملا
En-گادا طومار کہا جاتا ہے
(نیچے دی گئی تصویر دیکھیں)
۔ یہ بحیرہ مردار سکرال
کے ساتھ مدلل طور سے منسلک
ہے اور کمپیوٹر امیجنگ
ٹیکنالوجی پہلی بار کے
لئے اس کے مشمولات کو کھلا
ہے ۔
ان مشمولات دینی
علماء اور دیگر ماہرینِ
کے لئے ایک دلچسپ سوال
پیدا: یہ وفا اور متنی نشریات
کی سالمیت کے لئے آتا ہے
جب En-گادا طومار مشمولات
کا اتارا جانا بائبل سب
سے زیادہ قابل اعتماد،
اسی لیے، ادا کرتا ہے مقدس
کتابوں کی مقدس ترین؟
نئی ٹیکنالوجی ایک
پرانے طومار یونراولس
: کینٹکی کے یونیورسٹی
میں سائنسدان لئے استعمال
کرتے ہیں تخلیقی کمپیوٹر
ٹیکنالوجی امیجنگ بجھ
نازک پہلی صدی عیسوی En-گادا
طومار عملی طور پر کھولنا
ہے ۔ 1970 ء میں اس انکشاف کے
بعد پہلی بار اس کے مشمولات
(احبار کی پہلی دو ابواب)
کے بھید انراویلید رہا
ہے ۔ ہائی En-گادا طومار میں
ہیک کرنے کے لئے ملازم
ٹیکنالوجی برعکس، کم
ٹیکنالوجی ابھی تک کسی
دوسرے بحیرہ مردار طومار
تانبا طومار کے طور پر
شناخت کے مندرجات کو پڑھنے
کے لئے استعمال کیا جاتا
تھا ۔
تانبے طومار
اور کم ٹیکنالوجی: اس
نام سے پتہ چلتا ہے تو 1952
ء میں داسکووار ، غیر - بائبل
تانبے طومار بحیرہ مردار
اُن طوماروں کا تانبا
- جو کہ لپیٹ دیا گیا اور
دو ٹکڑوں میں توڑا انتہائی
اوااداید تانبا - کی بنا
دیا ہے، ۔ واضح چیلنج ان
متن ناقابل مطالعہ سرانجام
دھاتی، اسی لیے نقصان
کے بغیر ادھڑ گیا ۔ "کافی
ابتدائی تحقیق کے بعد،"
کا کہنا ہے کہ مذہبی سکالر
اور دھات کاری رابرٹ پنکھ،
"آکسفورڈ یونیورسٹی،
بحیرہ مردار اُن طوماروں
میں یروشلم پر کام کرنے
والے اصل بین الاقوامی
ترجمہ ٹیم کے ایک رکن کی
جان اللیگرو پرسیڈد École
بابلقی ٹیم نے اب تک اُسے
تانبے کے ٹکڑوں کو انگلینڈ
لے ۔ وہاں طومار کا پہلا
جزء آخر ' پروفیسر ایچ رائٹ
بیکر پر مانچسٹر کالج
آف سائنس اینڈ ٹیکنالوجی
(اب یوماسٹ) کی طرف سے 1955،
1956 ء میں دوسرا ٹکڑا کی طرف
سے پیروی میں کھولا گیا
تھا' ۔"
کس طرح بیکر 'طومار
کھلا تھا'؟
"تکنیک رائٹ
بیکر استعمال کیا جاتا
ہے،" پنکھ، جاری رکھے
ہوئے ہے کہ ارالڈاٹی چپکنے
والی اور پھر قاش طومار،
ایک 4,000th/انچ موٹی کا استعمال
کرتے ہوئے دیکھا، 23 الگ
الگ حصوں میں سے طومار
کے باہر کوٹ کے لئے تھی
۔ نتیجہ، جيسا كہ، نیم
ہیمیسفراک پلیٹیں جو
آسان مطالعہ کے لیے اجازت
کی ایک بڑی تعداد تھی ۔
تانبے کے طومار کے برعکس،
En-گادا طومار ایک بائبل
دستاویز، جیسا کہ اوپر
ذکر کیا ہے ۔ اب بڑا سوال
یہ ہے: این-گادا طومار گا
مشمولات مشابہ کریں نسخہ
کالینن گراڈ B19a جیسے کہ مشہور
عبرانی پُرانے عہد نامہ
سکرال (پروٹسٹنٹ کتاب
مقدس پر مبنی ہوتے ہیں
کہ دستاویز) اور بحیرہ
مردار کے طومار؟
یہ
تاریخی سیدھ یا نسخہ مواد
کے لئے آتا ہے جب تمام کتب
برابر بنائے گئے ہیں نہ
کہ علماء کو برقرار رکھنے
کے بعد سے ایک اہم سوال
ہے ۔ مثال کے طور پر:
ویدوں
/ "اپنشدوں" : ہندو مذہب
کے قدیم ترین تحریروں
میں ویدوں ہیں ۔ یہ دعاؤں
کا مجموعہ ہیں اور تقریباً
ایک ہزار قبل مسیح جو تھے
علیّ مکمل ۔ ویدانت (یا
"اپنشدوں") ویدوں سے لگیں
۔ "اپنشدوں" مقدس ہندو
کتابوں سمسار (عقید ہ
رکھنا کی روح) اور کرم
(کیا جاتا ہے کے ارد گرد
کے ارد گرد؛ آتا ہے یا ببلاکالل،
'آپ کاٹتے کیا آپ بونے' بیان
کیا گیا ہے کہ اس بات پر
ایمان) کی تعلیمات پر مشتمل
ہیں 800-400 قبل مسیح سے مؤرخہ
۔
"اپنشدوں" کے تاریخی
ورژن سیدھ کریں کیا؟
"تاریخ دانوں اور اندالوگسٹس
سے" اپنشدوں "کے ارد گرد
کی ساخت کی تاریخ ڈال دیا
800-400 قبل مسیح،" ہندو ماہر
سبھاموی داس، "اگرچہ
آیت ورژن میں سے بہت سے
بہت بعد لکھی جاچکی ہیں
کر سکتے ہیں۔ کہتے ہیں
کہ در حقیقت انہوں نے وقت
کی ایک بہت طویل عرصے کے
دوران لکھے گئے تھے اور
ایک مربوط جسم کی معلومات
یا ایمان کے ایک مخصوص
نظام کی نمائندگی نہیں
کرتے [زور فراہم]،"کا کہنا
ہے کہ یونیورسٹی کی نصابی
کتاب کو دنیا کے مذاہب
کا سامنا: روایت، چیلنج
اور تبدیلی (2009) ۔ "اپنشدوں"
نہیں، سیدھ نہیں ۔
جو
"اپنشدوں" / ویدوں نے لکھا؟:
آثارِ قدیمہ کے ماہرین
جو "ویدوں" اور ویدانت
(اپنشدوں) نے لکھا کہ ایک
نقصان میں ہیں ۔ لیکن ماہرین
نے "اپنشدوں""کہ نہ تو
کوئی منظم فلسفیانہ متعلق
پر مشتمل نہ ایک متحد عقیدہ
پیش ۔" نتیجہ اخذ کیا ہے
(انسائیکلوپیڈیا بریٹانیکا)
داؤدیجینگ : بھارتی،
کریپٹاک آیات کے ساتھ
(طویل تین یا چار الفاظ
کم سے کم ہیں)، داؤدیجینگ
("کلاسیکی کا طریقہ اور
طاقت کی') بڑھا دی، چینی
نژاد ایک فلسفیانہ مذہب
کے بنیادی متن لکھا.
جب
داؤدیجینگ کے ابتدائی
نسخہ جات کو آج کے ورژن
کے ساتھ مقابلے میں ہیں
آثارِ قدیمہ کے ماہرین
کے مطابق، تسلسل کے خطرے
کا سامنا ہے ۔ "کتاب لنگوسٹاکالل
کے بارے میں 350 مؤرخہ گیا
ہے دو،" کا کہنا ہے کہ دنیا
کے مذاہب کا سامنا کر رہےہیں
۔ "مگر یہ پہلے کے کئی حالتوں
میں تقسیم کیا ہے لگتا
ہے ۔
تو کس طرح؟ ان شکلوں
کا اتفاق کرتے ہیں؟
نصابی
کتاب "1972 میں،" جاری ہے, "ماوانگدا
کی قبروں پر، archeologists ترتیب
عام طور پر استعمال سے
مختلف متن کے دو قدیم نسخوںکو
دریافت کیا ۔" (فراہم زور.)
دونوں تحریروں misaligned ہیں ۔
یہ آثار قدیمہ کے ماہرین
کے مطابق صرف misaligned ورژن ہیں؟
"ایک اور چھوٹا قدیم ورژن
پایا گیا گوودیان میں
ایک مزار میں 1993 ء میں" دستی
کی رپورٹ ۔ "یہ تقریباً
ایک تہائی معیاری متن
کا حامل ہے." پس درحقیقت،
تمام تین ورژن misaligned ہیں ۔
مزید برآں، ایک ہی ماخذ
نوٹ داؤدیجینگ کے مواد
پر تبصرہ: "کتاب بعض مکرر
دکھاتا ہے کوئی واضح حکم
ہے اور جان بوجھ کر کمی
شفافیت کی نمائشیں منعقد
ہوتی۔ (فراہم زور.) نسخہ
ماسالگنمینٹ باجو inconsistency کے
مواد میں بھی پریشانی
ہے کہ ایسے لگتا ہے ۔
داؤدیجینگ
جو لکھا؟: Author(s) ميں علماء
كرام كا اتفاق رائے کا
فقدان ہے ۔ تاہم دنیا کے
مذاہب کا سامنا داخلی
شہادت "کہ کتاب ایک ایک
مصنف کا کام نہیں ہے لیکن
بہت سے لوگ وقت کے ساتھ
جمع ہوئے، بلکہ جانگتسے
كام ہے سے پتہ چلتا ہے ۔"
کا کہنا ہے کہ دوسری جانب
انسائیکلوپیڈیا بریٹانیکا
کا نوٹس ہے کہ لاؤدزہ،
تاؤ مت، کے مبینہ بانی
واحد روایتی مصنف ہے ۔
اس سے متعلق، "تھا کہ لاؤدزہ
داؤدیجینگ کے مصنف کی
طویل روایت اتنی بُری
طرح انیسویں صدی میں پوچھا
کہ کچھ علماء بھی دانا
کے تاریخی وجود ہل گیا
۔" دوسرے لفظوں میں، نہ
کبھی کیا ایک لاؤدزہ ۔
ہماری نصابی کتاب کونکورس
۔ "چاہے لاؤدزہ کبھی موجود
تھے نامعلوم ہے ۔
اب
کیا بائبل کے بارے میں؟
En-گادا طومار دوسرے
عبرانی سکرال مشابہ؟
دی نیویارک ٹائمز (بھی
طور پر دیگر ذرائع) طومار
کے مشمولات "کا مستند
ورژن عبرانی بائبل اور
ایک پروٹسٹنٹ کتاب مقدس
میں پُرانے عہد نامے کے
ترجمے کے لیے اکثر بنیاد
کے طور پر استعمال کیا
ہے ۔" ہے جو "نسخہ B19a تک لینن
گراڈ کے جیسی" ہیں کہ وضاحت
کرتا ہے اگرچہ شاید تقریباً
ایک ہزار سال En-گادا طومار
اور نسخہ کالینن گراڈ
B19a الگ، حیرت انگیز، وہ "جیسی
خط کے لئے خط و کتابت میں"
ہیں!
اسٹناشنگل، بحیرہ
مردار سکرال اور نسخہ
کالینن گراڈ B19a 100% content-wise مطابقت
کرنے کہا جا سکتا ہے جبکہ
اختلافات موجود ہیں جو
متنی پیغام پر اثر انداز
نہیں معمولی ہجے.
مضمون
جاتا ہے اقتباس کبرت ماہر
ایک بحیرہ مردار سکرال
گرو، کہہ رہے ہیں, کے طور
پر عبرانی یونیورسٹی
کے ڈاکٹر امینیل و پر "ہم
کبھی اس طور پر کچھ بھی
مارتے مل گیا ہے. یہ جلد
سے جلد ثبوت قرون وسطی
متن کی صحیح شکلکی ہے
۔ جی ہاں، En-گادا طومار "یکساں"
ہے یا "صحیح" نسخہ کالینن
گراڈ B19a کے طور پر شامل ہیں!
لیکن کس کے بارے میں
یونانی نئے عہد نامے کے
طومار؟ یہ سیدھ میں ہیں؟
یونانی نئے عہد
نامے سکرال میچ کیا؟:
بائبل 'مقدس' کو قدیم کتب
کے ہونے کو عہدہ حاصل کرنے
کے لئے ہو تو ابتدائی نسخہ
جات کے یونانی پُرانے
عہد نامہ میں بھی سیدھ
میں لانے کے لئے کی ہے ۔
یہ درست ہے؟ درحقیقت وہ
کرتے ہیں ۔ مشمول سیدھ
En-گادا طومار، نسخہ کالینن
گراڈ B19a اور بحیرہ مردار
سکرال، نسخہ واٹیکانوس
1209 (اٹلی میں ویٹیکن کی لائبریری
میں دریافت چوتھی صدی
عیسوی)، نسخہ سانیتاکوس
(شام میں ردی کی ٹوکری بنائی
جا سکتی میں پایا چوتھی
صدی عیسوی کے آخر) اور ریلندس
بردی (دوسری صدی عیسوی
کا حصہ یونانی نئے عہد
نامے کی مواد ترتیب کے
مطابق ، مصر میں ایک کوڑا
گاہ میں بے نقاب) ایک دوسرے
کا عکس نقوش ہیں ۔
بائبل
اور قرآن : قرآن کے
ایک قدیم کتاب ہزاروں
سال واپس ڈیٹنگ قدیم عربی
نسخہ جات پر پریڈاکاٹید
طور پر اہل نہیں ہے اگرچہ
اس کے لائق ذکر سے اقتباسات
"مشرقی" مذاہب (مثال کے
طور پر ہندو اور تاؤ مت)
سے چونکہ قرآن ایک "مغربی"
ہے تنقید کے لیے محوری
قوتوں ہونے نہیں ہیں کہ
دکھانے کے لئے کوئی دیگر
وجہ متن کی طرف سے مسلمانوں
کے مقدس سمجھا جاتا ہے
تو، ہے ۔
قرآن کے ساتھ
بائبل کا موازنہ کر کے
میں لسانیات کے کنارے
کلام مقدس نہیں کم از کم
جس کی زبان پر پابندی اور
تسہیل ہے کئی وجوہات کی
بنا دیتے ہیں ۔ مثال کے
طور پر، ایک حقیقی مسلمان
تبدیل عربی قرآن - کی مقدس
زبان اسے مؤثر طریقے سے
مطالعہ کرنے کے لئے سمجھا
جاتا ہے ۔ ۔ سبق سیکھنا
چاہیے ۔ اس کے برعکس راہ
کی طرف بائبل (یا اُس کے
سیکشنز) تقریباً تین ہزار
زبانوں میں ممکنہ مومنوں
سے اپنے صفحات کو 'ان کے
دل کی زبان' میں جانیں جو
افہام و تفہیم کی سہولت،
شائع ہوتا ہے ان کی مادری
زبان ہے ۔ (8:23 زکریا کا موازنہ
۔ 2:1-12 کاروائی کرتی ہے ۔ مکاشفہ
5:9، 10 ۔ 7:9 ۔ 14:6)
لسانیات، مذہبی
علماء، سماجی روبرٹ اور
کاروبار کی قیاس آرائیاں
ہو کہ دنیا کے سب سے زیادہ
مقبول کتاب کے طور پر بیک
وقت عربی و دیگر زبانوں
میں چھپی ہوئی تعداد ایک
کتاب ہے کہ بائبل نشاندہی
بھی ۔ "مصنف جیمز بساتی
پیدا کیا سب سے زیادہ پڑھا
گیا اُن کتابوں کی ایک
فہرست میں ہر کتاب کو گزشتہ
50 سالوں کے دوران، فروخت
نقول کی تعداد کی بنیاد
پر عالم" کا کہنا ہے کہ
کاروبار بھیدی ۔ "وہ
بائبل کے ساتھ ایک افسوس
کسی بھی دیگر کتاب، اب
تک اٹسولڈ ملی 3.9 بلین کاپیاں
فروخت گزشتہ 50 سالوں سے."
نتیجہ:
چیک آؤٹ ذیل کے لنک اور
خود کے لئے تعین بائبل
'مقدس' کو قدیم کتب کی ہے
یا نہیں ۔
سائٹ
ملاحظہ کرنے کے لئے:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-read-books-in-the-world-infographic-2012-12
https://www.jw.org/en/publications/bible/nwt/books/
https://tv.jw.org/#en/video/VODBible
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/
https://www.jw.org/en/jehovahs-witnesses/free-bible-study/video-why-study-the-bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-science/wp/2016/09/21/how-scientists-read-an-ancient-and-fragile-biblical-scroll-without-unrolling-it
Vietnamese (computer translation)
Là những 'linh
thiêng nhất' của cổ đại các sách Thánh Kinh Thánh?
Công nghệ hiện đại unravels 'rạc' văn bản kinh thánh
Firpo tập tin kỹ thuật số
Newsmagazine
bởi Firpo Carr
27 tháng 9 năm 2016
Trong mùa đông chết tháng 1 năm 1989 tôi tìm thấy bản thân
mình trong liên bang Xô viết theo tiếng Pháp--một siêu cường,
vô thần cộng sản thời--học và chụp ảnh lần đầu tiên
trong lịch sử màu trang từ bản thảo hoàn chỉnh nhất lâu đời
nhất của cựu ước tiếng Do Thái trên thế giới (xem ở trên
bức ảnh). Đó là một sự kiện lịch sử có những tin
tức quốc tế. Bản thảo là đầu thế kỷ 11 CE Codex Leningrad B19a.
Làm thế nào tôi đã được ở đó, và làm
thế nào những người cộng sản có tài liệu thời Trung cổ
ở nơi đầu tiên là câu chuyện mà sẽ có được
cho biết một thời gian. Tin tức quốc tế vi phạm ngay bây giờ là
rediscovery của bản thảo tiếng Do Thái Old Testament khác được gọi
là di chuyển En-Gedi (xem bức ảnh dưới đây). Nó cho là liên
kết với Dead Sea Scrolls, và công nghệ hình ảnh máy tính đã
mở khóa nội dung của nó cho lần đầu tiên bao giờ hết.
Nội dung những đặt ra một câu hỏi hấp dẫn cho các học
giả tôn giáo và academicians khác: khi nói đến độ trung thực
và toàn vẹn của truyền dẫn văn bản, có sự mặc khải
của En-Gedi cuộn nội dung khiến kinh thánh đáng tin cậy nhất, do đó,
linh thiêng nhất của sách thánh?
Công nghệ
mới Unravels một cuộn
cũ : Các nhà khoa học tại Đại học
Kentucky đã sử dụng máy tính sáng tạo hình ảnh công
nghệ để hầu như trương charred dễ vỡ thế kỷ trước
CE En-Gedi di chuyển. Lần đầu tiên kể từ khi phát hiện ra nó
vào năm 1970 bí ẩn nội dung của nó (các chương đầu
tiên hai của Lêvi) đã được unraveled. Trái ngược với
công nghệ cao, sử dụng để hack vào di chuyển En-Gedi, công nghệ
thấp được sử dụng để đọc nội dung của di chuyển
biển chết khác chưa được xác định là di chuyển đồng.
Đồng cuộn và
thấp công nghệ:
Phát hiện vào năm 1952, các phòng không - kinh thánh đồng
di chuyển của Dead Sea Scrolls là, như tên của nó, bằng đồng--cao
oxy hóa đồng--mà đã được cán lên và đã
phá vỡ thành hai mảnh. Thách thức rõ ràng là cuộn chúng
mà không làm hỏng kim loại, do đó, rendering văn bản không thể
đọc được. "Sau khi đáng kể chuẩn bị nghiên cứu,"
ông học giả tôn giáo và metallurgist Robert Feather, "John Allegro của đại
học Oxford, một thành viên của đội tuyển quốc tế dịch ban
đầu làm việc trên the Dead Sea Scrolls ở Jerusalem, thuyết phục đội
École Biblique để cho anh ta mất một miếng đồng đến Anh. Có
mảnh di chuyển, đầu tiên cuối cùng ' mở' bởi giáo sư H.
Wright Baker tại Manchester trường đại học khoa học và công nghệ
(bây giờ UMIST) vào năm 1955, theo sau những mảnh thứ hai năm 1956."
Làm thế nào đã làm Baker 'mở' di chuyển?
"Kỹ thuật
Wright Baker sử dụng," tiếp tục lông, "là để áo ngoài
của cuộn với Araldite keo và sau đó cắt cuộn, bằng cách sử
dụng một 4,000th/inch dày thấy, thành phần riêng biệt 23." Kết
quả, như đã nói, là một số tấm bán hemispheric cho phép
dễ dàng đọc.
Không giống như đồng cuộn, cuộn En-Gedi
là một tài liệu trong kinh thánh, như đã đề cập ở
trên. Bây giờ, câu hỏi lớn là: nội dung sẽ di chuyển En-Gedi
trận đấu nổi tiếng Do Thái Old Testament scrolls như Codex Leningrad B19a (các
tài liệu mà kinh thánh tin lành dựa trên) và Dead Sea Scrolls?
Câu hỏi là một trong những quan trọng kể từ khi các học giả
duy trì rằng tất cả các sách thánh không được tạo
ra bằng nhau khi nói đến sự liên kết lịch sử hoặc nội dung
bản thảo. Ví dụ:
Kinh Veda/Áo nghĩa thư
: Các tác phẩm cổ xưa nhất của Ấn Độ giáo là
các kinh Veda. Đây là một bộ sưu tập của lời cầu nguyện
và bài thánh ca hoàn thành khoảng 1.000 năm TCN. Các phái Vedanta
(hay Upanishad) xuất hiện từ kinh Vedas. Upanishad là thiêng liêng Hindu luận có
chứa những lời dạy của Luân hồi (transmigration của
linh hồn) và nghiệp chướng (niềm tin rằng
những gì đi đi quanh; hoặc, khẳng định Biblically, 'bạn gặt hái
những gì bạn gieo') ngày từ 800-400 TCN.
Làm lịch sử các
phiên bản của Upanishad align?
"Nhà sử học và Indologists đã
đưa ngày của các thành phần của Upanishad từ xung quanh 800-400 trước
công nguyên," nói Hindu Subhamoy Das chuyên gia, "mặc dù
nhiều người trong số các
phiên bản của câu thơ
có thể đã được
viết sau này. Trong thực tế, họ
đã viết trong một khoảng
thời gian rất dài và không
đại diện cho một cơ
thể mạch lạc của thông
tin hoặc một hệ thống đặc
biệt của niềm tin [nhấn mạnh được
cung cấp],"nói sách giáo khoa Đại học trải qua
thế giới tôn giáo: truyền
thống, thách thức và thay
đổi (năm 2009). Không, Upanishad không sắp xếp.
Người viết Upanishad/Vedas?:
Các nhà khảo cổ đang ở một mất mát như người
viết kinh Vedas và Vedanta (Upanishad). Nhưng các chuyên gia đã kết luận
rằng Upanishad "không chứa bất kỳ phản ánh hệ thống triết
học cũng không trình bày một học thuyết thống nhất." (Encyclopedia
Britannica)
Daodejing : Được viết với câu
thơ ngắn gọn, khó hiểu (ngắn nhất những là ba hoặc bốn
từ lâu), Daodejing ("The Classic của con đường và quyền lực")
là văn bản chính của đạo giáo, triết học là một
tôn giáo xuất xứ Trung Quốc.
Theo các nhà khảo cổ, khi các
bản thảo đầu của Daodejing được so sánh với phiên bản
hiện nay, liên tục bị. "Cuốn sách đã được ngôn
ngữ có niên đại khoảng 350 B.C.E.," ông trải qua
tôn giáo thế giới. "Nhưng dường
như nó đã lưu hành trong một vài dạng trước đó."
Làm thế nào vậy? Các hình thức đồng ý không?
"Năm 1972," sách giáo khoa tiếp tục, "tại ngôi mộ của
Mawangdui, khảo phát hiện ra hai cổ bản sao văn
bản đó khác với việc
bố trí thường được
sử dụng." (Nhấn mạnh được cung cấp.)
Các văn bản hai được thẳng. Là những phiên bản chỉ
lệch theo nhà khảo cổ học? "Một phiên
bản ngắn hơn cổ xưa
đã được tìm thấy trong một lăng mộ ở Guodian vào năm
1993," các báo cáo hướng dẫn sử dụng. "Nó chứa khoảng
một phần ba các văn bản tiêu chuẩn." Vì vậy, trên thực
tế, tất cả các phiên bản 3 được lệch.
Hơn nữa,
cho ý kiến về nội dung của Daodejing chú thích nguồn gốc tương
tự: "cuốn sách cho thấy một
số lặp đi lặp lại,
đã không có thứ tự
rõ ràng, và cuộc triển
lãm một thiếu chủ ý
rõ ràng." (Nhấn mạnh được cung cấp.)
Ngoài bản thảo misalignment, nó sẽ xuất hiện các mâu thuẫn
trong nội dung cũng là vấn đề.
Những
người đã viết
Daodejing?: Đối với author(s), là một thiếu sự đồng
thuận học thuật. Tuy nhiên, trải qua tôn giáo thế
giới nói rằng nội bộ bằng chứng "cho thấy rằng
những cuốn sách không phải là công việc của một tác giả
duy nhất nhưng là thay vì công việc lắp ráp của nhiều người,
thu thập được theo thời gian." Mặt khác, Encyclopedia Britannica ghi
chú rằng lão tử, người sáng lập đạo giáo, bị cáo
buộc là tác giả ít truyền thống. Nó liên quan, "truyền
thống lâu đời mà lão tử là tác giả của Daodejing nên
nặng rung động ở thế kỷ 19 rằng một số học giả thậm
chí còn đặt câu hỏi sự tồn tại lịch sử của Sage."
Nói cách khác, có thể không bao giờ đã có một lão
tử.
Sách giáo khoa của chúng tôi concurs. "Cho dù lão tử
đã từng tồn tại là không rõ."
Bây giờ, những
gì về kinh thánh?
Di chuyển En-Gedi khớp
với các cuộn
Hebrew? Tờ New York Times (cũng như các nguồn
tin) giải thích rằng nội dung của di chuyển Codex Leningrad B19a, "giống hệt"
mà là "độc quyền Phiên bản kinh thánh tiếng Do Thái và
là một trong những thường được sử dụng như là cơ
sở cho các bản dịch của cựu ước trong Kinh Thánh tin lành."
Thật ngạc nhiên, mặc dù có lẽ gần một ngàn năm riêng
biệt di chuyển En-Gedi và Codex Leningrad B19a, họ là "giống hệt" trong
chữ ký thư!
Sự ngạc nhiên, trong khi the Dead Sea Scrolls và Codex Leningrad
B19a có thể nói tương ứng 100% content-wise, có những khác biệt
nhỏ chính tả mà không ảnh hưởng đến các tin nhắn
văn bản.
Bài báo đi trên để báo nổi tiếng chuyên
gia bác sĩ Emanuel Tov của đại học Hebrew, một guru Dead Sea Scrolls, như nói
rằng, "chúng tôi đã không bao giờ tìm thấy một cái
gì đó Ấn tượng như thế này. Đây là bằng chứng
sớm nhất của các hình thức chính xác
của văn bản thời Trung cổ."
Vâng, di chuyển En-Gedi "giống hệt", hoặc là trong các hình thức"chính
xác" như Codex Leningrad B19a!
Nhưng những gì về Hy Lạp New Testament
cuộn? Là những chỉnh?
Làm Hy Lạp
New Testament Scrolls phù hợp?:
nếu Kinh Thánh là để kiếm được đặt tên là 'thiêng'
của sách Thánh cổ, sau đó bản thảo đầu của cựu ước
tiếng Hy Lạp có thể sắp xếp cũng. Đây có phải là
trường hợp? Thật vậy, họ làm. Phù hợp với nội dung bám
sát của di chuyển En-Gedi, Codex Leningrad B19a và the Dead Sea Scrolls, các cấu hình
nội dung của phần tân ước tiếng Hy Lạp của Codex Vaticanus 1209 (thế
kỷ thứ 4 sau công nguyên, phát hiện ở thư viện Vatican tại ý),
Codex Sinaiticus (thế kỷ thứ 4 sau công nguyên, được tìm thấy trong
một thùng rác ở Syria) và giấy cói Rylands (thế kỷ thứ 2 CE
phát hiện trong một bãi chứa rác thải ở Ai Cập) là gương
hình ảnh của nhau.
Kinh thánh và kinh Qur'an :
Mặc dù kinh Qur'an không đủ điều kiện như là một cuốn
sách cổ predicated trên bản chép tay tiếng ả Rập cổ có niên
đại hàng ngàn năm, nó là xứng đáng đề cập đến,
nếu không có lý do khác hơn là để hiển thị các
văn bản thiêng liêng từ tôn giáo "Miền đông" (ví
dụ như Ấn Độ giáo và đạo giáo) không được
chỉ ra cho sự chỉ trích từ kinh Koran là một "phương Tây"
các văn bản được coi là linh thiêng của người Hồi giáo.
Trong so sánh kinh thánh với các nhà ngôn ngữ học kinh Koran cho rìa
kinh thánh cho một số lý do, không phải là ít nhất trong đó
là ngôn ngữ hạn chế và tạo thuận lợi. Ví dụ, một
chuyển đổi Hồi giáo thực sự phải học tiếng ả Rập -
được coi là Thánh ngôn ngữ của kinh Koran--để đọc nó
một cách hiệu quả. Bằng cách tương phản, kinh thánh (hoặc
phần đó) được xuất bản trong ngôn ngữ gần 3.000, mà
tạo điều kiện cho sự hiểu biết như các tín hữu tiềm
năng tìm hiểu từ các trang của nó trong ngôn ngữ' của trái
tim của họ', tiếng mẹ đẻ của họ. (So sánh Zachariah 8:23; Hoạt
động 2:1-12; Khải Huyền 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Nhà ngôn ngữ học, tôn
giáo học giả, nhà nhân loại học xã hội và người
trong kinh doanh cũng chỉ ra rằng cuốn sách phổ biến nhất trên thế
giới, kinh thánh là đồng thời một số cuốn sách in trong tiếng
ả Rập và các ngôn ngữ khác. "Nhà văn James Chapman tạo
danh mục đặt đọc sách trên thế giới dựa trên số lượng
các bản sao của mỗi cuốn sách bán được hơn 50 năm qua,"
ông Business Insider. "Ông đã tìm thấy rằng kinh thánh đến
nay outsold bất kỳ cuốn sách khác, với một whopping 3.9 tỷ bản bán
được hơn 50 năm qua."
Kết luận: kiểm tra
ra các liên kết dưới đây và xác định cho chính mình
hay không, kinh thánh là những 'linh thiêng nhất' của cổ đại
các sách thánh.
Các trang web để truy cập vào:
http://www.businessinsider.com/The-Top-10-Most-Read-books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/Publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.Washingtonpost.com/News/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/How-Scientists-Read-An-Ancient-and-Fragile-Biblical-Scroll-Without-unrolling-It/
Welsh (computer translation)
Yn y Beibl
'Holiest' llyfrau sanctaidd hynafol?
Mae technoleg fodern yn rhoi trefn testun Beiblaidd 'bodily'
Newsmagazine ddigidol ffeiliau Firpo
gan Firpo Carr
27
Medi 2016
Yn y gaeaf wedi marw o Ionawr 1989 cefais fy hun yn yr Undeb Sofietaidd--archbwer gomiwnyddol, atheistic
ar y pryd--sy'n astudio ac yn tynnu lluniau am y tro cyntaf yn hanes tudalennau lliw o'r llawysgrif hynaf mwyaf cyflawn o
Hebraeg hen destament yn y byd (gweler y llun uchod). Yr oedd yn ddigwyddiad hanesyddol sydd yn y newyddion rhyngwladol. B19a
Leningrad Codex CE 11eg ganrif cynnar oedd y llawysgrif. Sut y deuthum i fod yno, a sut y daeth y communists y ddogfen canoloesol
yn y lle cyntaf yn straeon y byddwch yn gorfod dweud wrth un arall amser. Y newyddion diweddaraf rhyngwladol ar hyn o bryd
yw ailddarganfod llawysgrif Hebraeg hen destament arall o'r enw sgrôl En-Gedi (gweler y llun isod). Gellid dadlau bod
cysylltiedig â sgrolio môr sydd wedi marw, a cyfrifiadur technoleg ddelweddu wedi datgloi ei gynnwys am y tro
cyntaf erioed.
Mae cynnwys hynny yn peri cwestiwn diddorol ar gyfer ysgolheigion crefyddol a academicians eraill:
pan ddaw i ffyddlondeb a gonestrwydd o drosglwyddo testunol, nid yw datgeliad cynnwys En-Gedi sgrôl yn gwneud y Beibl
mwyaf dibynadwy, felly, holiest o lyfrau sanctaidd?
Mae technoleg newydd yn rhoi trefn sgrolio hen
: Gwyddonwyr ym Mhrifysgol Kentucky wedi defnyddio cyfrifiadur creadigol technoleg ddelweddu i bron yn dominyddu
fflam sgrolio En-Gedi CE unfed ganrif ar bymtheg yn fregus. Am y tro cyntaf ers ei darganfod ym 1970 mae dirgelwch ei gynnwys
(y ddwy bennod gyntaf o Dywed Lefiticus) wedi bod yn unraveled. Yn wahanol i uwch-dechnoleg a gyflogir i ymdopi i sgrolio
En-Gedi, defnyddiwyd technoleg isel i ddarllen cynnwys sgrôl môr sydd wedi marw arall a nodwyd fel y sgrôl
copr.
y sgrôl copr a thechnoleg isel: Discovered yn 1952, di-Beiblaidd copr
sgrôl o sgrolio môr sydd wedi marw, fel yr awgryma ei enw, gwneir copr--copr oxidized iawn--yr oedd rolio a oedd
wedi eu rhannu'n ddau ddarn. Yr her amlwg oedd unroll iddynt heb niweidio'r metel, felly, wneud y testun yn annarllenadwy.
"Ar ôl paratoi ymchwil sylweddol," meddai ysgolhaig crefyddol a metallurgist Robert Feather, "perswadiodd
John Allegro o Brifysgol Rhydychen, aelod o dîm cyfieithu rhyngwladol gwreiddiol yn gweithio ar y môr sydd wedi
marw yn sgrolio i'r dde yn Jerwsalem, y tîm École Biblique i adael iddo gymryd un o'r darnau copr i Loegr. Mae
y darn cyntaf o sgrôl yn olaf ' agorwyd' gan yr Athro H. Baker Wright ar Goleg Manceinion Gwyddoniaeth a thechnoleg
(UMIST bellach) yn 1955, yna'r ail ddarn yn 1956."
Sut wnaeth Baker 'agored' sgrôl?
"Techneg
Baker Wright a ddefnyddir," parhau plu, "oedd i orchuddio tu allan y sgrôl â adlyn Araldite ac wedyn
pwt Gwelodd y Sgrôl, gan ddefnyddio 4,000th/modfedd drwch, yn 23 adrannau ar wahân." Y canlyniad, fel y nodwyd,
roedd nifer o blatiau lled-hemisfferig yn caniatáu ar gyfer darllen hawdd.
Yn wahanol i sgrolio copr, En-Gedi
sgrôl yn ddogfen Beiblaidd, fel y soniwyd uchod. Yn awr, y cwestiwn mawr yw: Mae'r sgrôl En-Gedi byddai cynnwys
yn cyfateb i sgrolio Hebraeg hen destament enwog megis Leningrad Codex B19a (y ddogfen sy'n seiliedig ar Beiblau Brotestannaidd)
a sgrolio o'r môr sydd wedi marw?
Y cwestiwn yn un pwysig ers y mae ysgolheigion yn cynnal y caiff llyfrau
sanctaidd i gyd nid creu gyfartal pan ddaw i alinio hanesyddol, neu gynnwys llawysgrif. Er enghraifft:
Y
Vedas/Upanishads : Ysgrifau hynaf crefydd yr Hindŵ yn y Vedas. Mae'r rhain yn gasgliad o gweddïau
a Cwblhaodd emynau Roedd BCE tua 1,000 o. Roedd y Vedanta (neu Upanishads) ddaeth allan oddi wrth y Vedas. Y Upanishads yn
sanctaidd treatises Hindwaidd sy'n cynnwys dysgeidiaethau samsara (y transmigration o enaid) a Karma (y
gred bod hyn yn mynd o amgylch yn dod o amgylch; neu, dywedodd Biblically, 'cewch beth rydych yn ei hau') dyddiedig o 800-400
BC.
Wneud fersiynau hanesyddol o y Upanishads yn cyd-fynd?
"Haneswyr a Indologists wedi rhoi dyddiad
cyfansoddiad y Upanishads o gwmpas 800-400 BC," meddai Hindŵaidd Subhamoy Das arbenigol, "er bod llawer
o fersiynau adnod efallai wedi'u hysgrifennu llawer diweddarach. Mewn gwirionedd, oedd ysgrifennu dros gyfnod hir
o amser ac nid ydynt yn cynrychioli corff cydlynol o wybodaeth neu un system arbennig o gred [pwyslais a ddarparwyd],"meddai
y gwerslyfr Prifysgol yn profi grefyddau y byd: traddodiad, her a newid (2009). Na, peidiwch â y Upanishads
yn gyson.
a ysgrifennodd y Upanishads/Vedas?: Archeolegwyr yn deall pwy a ysgrifennodd
y Vedas a'r Vedanta (Upanishads). Ond mae arbenigwyr wedi dod i'r casgliad y mae y Upanishads "yn cynnwys unrhyw sylwadau
athronyddol systematig nac yn cyflwyno athrawiaeth Unedig." (Encyclopedia Britannica)
Y Daodejing
: Ysgrifenedig gyda'r penillion swta, cryptig (y byrraf rhai cael tri neu bedwar o eiriau), Daodejing ("y clasurol
y ffordd a'r pŵer") yw testun sylfaenol o Daoism, crefydd athronyddol o dras Tsieiniaidd.
Yn ôl archeolegwyr,
pan y llawysgrifau cynnar o y Daodejing eu cymharu â fersiwn heddiw, mae parhad yn dioddef. "Dyddiwyd y llyfr ieithyddol
i tua 350 B.C.E.," meddai profi grefyddau y byd. "Ond ymddengys ei fod wedi cael ei ddosbarthu mewn sawl
ffurf gynharach."
Sut felly? A ffurflenni hyn yn cytuno?
"Yn 1972," Mae y gwerslyfr yn parhau,
"yn o'r Mawangdui, Archesgob Caergaint Darganfu dau gopi hynafol y testun fod yn wahanol i'r trefniant a ddefnyddir
yn aml." (Pwyslais a ddarperir.) Yn y ddau destun wedi ei chamlinellu. Mae'r rhain yn fersiynau dim ond wedi ei
chamlinellu yn ôl archaeolegwyr? "Fersiwn hynafol byrrach arall oedd gweld yn feddrod yn Guodian yn 1993,"
y llawlyfr adroddiadau. "Mae'n cynnwys tua thraean o'r testun safonol." Felly, mewn gwirionedd, mae tair fersiwn
wedi ei chamlinellu.
At hynny, gan ddweud yr un ffynhonnell nodiadau ar gynnwys y Daodejing: "Mae y llyfr
yn dangos rhywfaint o ailadrodd, mae unrhyw drefn glir, ac arddangosion bwriadol diffyg eglurder." (Pwyslais a ddarperir.)
Ar wahân i'r diffyg cysondeb llawysgrif ymddengys fod anghysondeb yn y cynnwys hefyd yn achosi problemau.
a
ysgrifennodd y Daodejing?: o ran yr awdur(on), ceir diffyg consensws ysgolheigaidd. Fodd bynnag,
sy'n profi grefyddau y byd Dywed mewnol "Awgryma tystiolaeth nad y llyfr yn waith awdur un ond yn hytrach y
gwaith gasglwyd llawer o bobl, a gasglwyd dros amser." Ar y llaw arall, Encyclopedia Britannica yn nodi bod
Laozi, sylfaenydd honedig o Daoism, awdur traddodiadol unigol. Mae'n ymwneud ag ef, "oedd y traddodiad hir y Laozi oedd
awdur y Daodejing mor wael hysgwyd yn y 19eg ganrif hyd yn oed Cwestiynodd rhai ysgolheigion bodolaeth hanesyddol y doethwr."
Mewn geiriau eraill, efallai nad erioed o'r Laozi.
Mae ein gwerslyfr yn cyd-fynd. "Mae a Laozi erioed yn bod
yn anhysbys."
Yn awr, beth am y Beibl?
Yw y sgrôl En-Gedi cyfatebol eraill sgrolio Hebraeg?
Mae y New York Times (ffynonellau newyddion eraill) yn esbonio bod cynnwys y sgrôl yn "union
yr un fath" Leningrad Codex B19a, sydd yn "y fersiwn awdurdodol o'r Beibl Hebraeg a'r un a ddefnyddir yn aml fel
y sail ar gyfer cyfieithiadau o'r hen destament yn Beiblau Brotestannaidd." Yn rhyfeddol, er efallai bron Mae mil o flynyddoedd
ar wahân sgrôl En-Gedi a Leningrad Codex B19a, maent yn "union yr un fath" mewn gohebiaeth llythyr ar
gyfer llythyr!
Rhyfeddol, er y gellir dweud bod y môr sydd wedi marw yn sgrolio i'r dde a Leningrad Codex B19a
yn cyfateb 100% content-wise, ceir gwahaniaethau sillafu mân sydd ddim yn effeithio ar y neges testun.
Mae'r
erthygl yn mynd ymlaen i ddyfynnu fri arbenigol Dr. Emanuel Tov Prifysgol Hebraeg, guru sgrolio môr sydd wedi marw,
yn dweud, "Rydym wedi byth canfod rhywbeth mor drawiadol fel hyn. Mae hyn yn dystiolaeth gynharaf yr union ffurf
y testun canoloesol." Ie, sgrolio En-Gedi "yr un fath" i, neu yn "union ffurf" fel Codex Leningrad
B19a!
Ond beth am y mae'r Testament newydd Groeg yn sgrolio? Mae'r rhain yn alinio?
Cyfatebol sgrolio Testament newydd Groeg wneud?: os y Beibl yw ennill y dynodiad o 'holiest' llyfrau sanctaidd
hynafol, yna byddai llawysgrifau cynnar Groeg hen destament wedi alinio hefyd. Yw hyn yn wir? Yn wir, maent yn gwneud. Gyson
â alinio cynnwys sgrôl En-Gedi, Leningrad Codex B19a, a sgrolio môr sydd wedi marw, y ffurfweddiad fodlon
o gyfran Testament newydd Groeg 1209 Vaticanus Codex (4ydd ganrif CE, darganfuwyd yn Llyfrgell y Fatican yn yr Eidal), Codex
Sinaiticus (4ydd ganrif CE, yn gall diwerth yn Syria) a Rylands Papyrus (2il ganrif CE wedi datgelu mewn dymp sothach yn yr
Aifft) Mae delweddau drych o'i gilydd.
Y Beibl ac y Qur'an : Er nad yw y Qur'an
yn cymhwyso fel llyfr hynafol yn seiliedig ar hen lawysgrifau Arabaidd sy'n dyddio yn ôl filoedd o flynyddoedd, mae'n
werth crybwyll, os am unrhyw reswm arall na i ddangos bod nad yw'r testunau cysegredig o grefyddau "Dwyrain" (e.e.
Hindŵaeth a Daoism) yn cael sylw arbennig ar gyfer beirniadaeth ers y Qur'an yw "Western" ystyried testun cysegredig
gan Fwslimiaid.
Wrth gymharu y Beibl gyda'r ieithyddion Qur'an roi ymyl i y Beibl am nifer o resymau, nid y lleiaf
ohonynt yw cyfyngiad iaith a hwyluso. Er enghraifft, rhaid troi Mwslimaidd wir yn dysgu Arabeg--ystyried iaith sanctaidd y
Qur'an--er mwyn ei ddarllen yn effeithiol. Mewn cyferbyniad, yn y Beibl (neu rannau ohonynt) a gyhoeddwyd mewn bron i 3,000
o ieithoedd, sy'n hwyluso dealltwriaeth wrth ddysgu credinwyr darpar oddi ar ei dudalennau yn iaith eu calon, eu mamiaith.
(Cymharu Zachariah 8:23; Gweithredu 2:1-12; Datguddiad 5:9, 10; 7:9; 14:6)
Mae ieithyddion, ysgolheigion crefyddol,
cymdeithasol anthropolegwyr a gwenwyno'r busnes nodi hefyd ar yr un pryd yn y Beibl y rhif un llyfr a argraffwyd yn Arabeg
ac ieithoedd eraill fel llyfr mwyaf poblogaidd y byd. "Roedd James Chapman awdur yn creu rhestr o lyfrau darllen mwyaf
yn y byd yn seiliedig ar y nifer o gopïau bob llyfr a werthwyd dros y 50 mlynedd diwethaf," meddai Business
Insider. "Canfu lawer roedd y Beibl yn outsold unrhyw lyfr arall, gyda swm anferth gwerthu copïau 3.9 biliwn
dros y 50 mlynedd diwethaf."
Casgliad:
edrych allan y cysylltiadau isod a benderfynu drosoch y Beibl yw 'holiest' llyfrau sanctaidd hynafol ai peidio.
Safleoedd i ymweld â:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-most-Read-Books-in-the-World-infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/nwt/Books/
https://tv.JW.org/#en/Video/VODBible
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-study/
https://www.JW.org/en/jehovahs-witnesses/Free-Bible-Study/Video-why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/speaking-of-Science/wp/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-ancient-and-Fragile-biblical-SCROLL-without-unrolling-it/
Yucatec Maya (computer translation)
Le u Biblia u. kúuchil
Santísimo' le úuchben ánaalte'ob kili'ich.
Ma'alo'obtal moderna revela 'indescifrable'
analte'o' bíblico
Le pikil Digital archivos Firpo
tumen Firpo
Carr
27 ti' septiembre u 2016
Ich le ke'elil kimen enero 1989, in tin kaxtaj ti' le Unión
Soviética - jump'éel superpotencia comunista, atea ti' le k'iin, xook yéetel fotografiar tumen yáax
ka'atéen tu páginas u boonil historia ti' le manuscrito asab completado asab úuchben ti' le úuchben
Testamento hebreo tu yóok'ol kaabe' (wil ka'anal oochel). Bin jump'éel histórico acontecimiento tu meentaj
t'aano'ob internacionales. Le manuscrito j-siglo 11 ja'atskab CE Códice Leningrado B19a. Bix k'uchen yaantal te'elo',
ka tu bix le comunistas consiguieron le ju'una' medieval ti' yáax kúuchil ku tsikbalo'ob yaan u beel contada
ti' uláak' súutuko'. Le t'aano'ob internacionales, súutuka' le le. redescubrimiento' ti' uláak'
manuscrito hebreo ti' le úuchben Testamento llamado le pergamino ti'-gadi (wil oochel kaambal). Je'el u ya'al ba'ax
ku asocia yéetel le rollos le k'áak'náabo' kimen, ka ma'alo'obtal informática ts'o'ok u pi'ik'a'
u contenido u tumen yáax ka'atéen.
Ba'ax le contenidos suponen jump'éel k'áat chi' intrigante
utia'al u estudiosos le yóokol k'uj yéetel uláak' académicos: ka lela' le fidelidad ka u integridad
u yaantal textual, ku beetik le revelación contenidos ti'-gadi desplazamiento meentik le Biblia asab confiable, tune',
asab k'ujo' le ánalte'o'obo' kili'ich.
Túumben ma'alo'obtal revela jump'éel pergamino
úuchben : Científicos le Universidad u Kentucky u utilizado nu'ukulil creativo ma'alo'obtal
u wíimbala' utia'al u desplegar prácticamente carbonizados frágil yáax siglo CE te'-gadi desplazamiento.
Tuméen yáax ka'atéen tak u descubrimiento ti' 1970, u misterio u contenido (le ka'ap'éel yáax
capítulos ti' Levítico) u sido revelado. Ti' contraste yéetel le ka'anal ma'alo'obtal empleada utia'al
u hackear ti' le rollo ti'-gadi, baja ma'alo'obtal bin utilizada utia'al u xook le contenido uláak' voluta k'áak'náabo'
kimen identificado bey le rollo cobre.
Le rollo cobre yéetel le baja ma'alo'obtal:
Descubierto ti' 1952, le ma' - bíblica rollo cobre rollos le k'áak'náabo' kimen, bey u k'aaba'
indica, ku beetik u cobre ti'-cobre ma'alob oxidado - ku bin rodado utia'al ka'anal yéetel u u káachal ichil
ka'ap'éel ts'iit. Le desafío evidente ka'ach u desenrollar ma' dañar le metal, tune', meentik le analte'o'
ilegible. "Ts'o'okok le" considerable investigación preparatoria, ku ya'alik le erudito tuukul yéetel
metalúrgico Robert Feather, "persuadió John Allegro ti' le Universidad ti' Oxford, jump'éel miembro
le nu'ukulil yo'osal áantajil ti' le internacional meyaj ichil le rollos le k'áak'náabo' j-ti' Jerusalén
ti', le nu'ukulil École Biblique u yuk'ej ti' jump'éel páajtal a u cobre u Inglaterra. "Ti' le yáax
xéet desplazamiento bin finalmente 'tu je'ek'abtaj' tumen aj-ka'ansajo' H. Wright Baker ti' le Universidad u Manchester
ti' le ciencia yéetel le ma'alo'obtal (bejla'e' UMIST) ti' 1955, seguido tumen le segunda xéet ti' 1956."
Wáaj bix Baker ' Je'e' le rollo.
"Tu láaka Wright Baker meyajtiko'ob," continúa
u k'uk'umel, "bin báats'tik u exterior le voluta yéetel pegamento Araldite ka tu láak' rebanada
tu yilaj le pergamino, utilizando jump'éel 4, 000th leti' pulgada ti' espesor, ti' jaatso'ob separadas 23". Le
resultado, je'el bix ku ya'alaj, bin jump'éel serie placas semi hemisféricas ku Cha' utia'al jump'éel
ch'a'abil xooka'.
U jela'anil in ti' le rollo cobre, le rollo ti'-gadi jach jump'éel ju'una' bíblico,
bey u mencionó ka'achij. Ba'ax bejla'e', le nuxi' k'áat chi'o' leti': contenido desplazamiento sería
u ti'-gadi joop famoso úuchben Testamento hebreo u manuscritos bey u Códice u Leningrado B19a (le ju'una' u
basan le Biblias protestantes) yéetel volutas k'áak'náabo' kimen.
Le k'áat chi'o' Páaybe'en
ts'o'ok u le eruditos mantienen ti' tuláakal le ánalte'o'obo' kili'ich ma' le iguales ka lela' alineación
histórica, wa u contenido le manuscrito. Je'el bix:
Le Vedas yaan Upanishads :
Le asab uchben escrituras le yóokol k'uj hindú le le Vedas. Lela' jump'éel colección u chowak
t'aano'ob yéetel himnos ku bino'ob completado yan 1.000 BCE. Le Vedanta (wa Upanishads) surgió ti' le Vedas.
Le Upanishads ku tratados hindús kili'ich ba'ax ku taasik le enseñanzas ti' le samsara (trasmigración
ti' le óolo') yéetel Karma (u creencia ti' u pasa ku taal paach; wa, bíblicamente, tu ya'alaj
' tech jooch u páak'al.) k'iinil u 800-400 AC.
Alinear versiones u históricas le Upanishads.
"Le historiadores yéetel le indólogos u puesto u k'iinil u composición le Upanishads u paach
u 800-400 A.C.," ku ya'alik hindú Subhamoy ka ts'aik experto, "kex Niib le versiones le verso páajtal
yantalto'on sido ts'íibta'ano'ob ya'ab chúunk'in." U hecho leti'obe' bino'ob ts'íibta'ano'ob
ichil jump'éel período jach chowak u k'iin ka ma' representan jump'éel wíinkilil coherente u a'alajil
t'aan wa juntúul t.u.m t'aana' ku creencias [énfasis proporcionado], "ku ya'alik le áanalte'o'
analte'o' Universidad a máansik le k'ujo'ob le yóok'ol kaaba': tradición, desafío yéetel
k'eexpajal (2009)." Ma', ma' alinee le Upanishads.
Ba'ax Máax tu ts'íibtaj le Upanishads
leti'e' Vedas.: Le arqueólogos táan ti' asab ti' Buka'aj u Máax tu ts'íibtaj
le Vedas yéetel le Vedanta (Upanishads). Ba'ale' le expertos ts'o'ok u concluido u le Upanishads "xu'ulsa'al je'el
reflexión filosófica sistemática mix Ka'abet jump'éel doctrina unificada." (Enciclopedia
Británica)
Le Daodejing : Escrito yéetel versos tersos, crípticos
(asab ch'ak le óoxp'éel wa Kanp'éel t'aano'ob), le Daodejing ("le clásico u páajtalil
yéetel u páajtalil") leti' le analte'o' noj bejo' ti' le taoísmo, jump'éel yóokol
k'uj filosófica u k'aaba' chino.
Bin le arqueólogos, le ken manuscritos le Daodejing comparan yéetel
le versión ma'alo'ob, continuidad ku muk'yaj tu. "Le áanalte'o' ts'o'ok sido fechado lingüísticamente
u naats'il u 350 B.C.E.," ku ya'alik a máansik le k'ujo'ob yóok'ol kaab. "Ba'ale' bey u séen
circulado ti' ya'abkach máako'ob síinajo'obo' formas".
Bix beyo'. Ba'ax a formas u k'aax t'aanil.
"Ti' 1972," le áanalte'o' analte'o' continúa, "ti' le tumbas Mawangdui, arqueólogos
descubrieron ka'atúul copias antiguas le analte'o' difieren ti' le disposición búukinta'al tuláakal".
(Énfasis suministrado.). Le ka'atúul textos u desalineados. Táan a le le versiones chéen k'aas
alineadas bin le arqueólogos. "Uláak' versión jach kóom u antigua tu yilubáa
ti' jump'éel tumba ti' Guodian ti' 1993," le informes manuales. "Ku taasik jump'éel tercio le analte'o'
estándar". Bey u, tu realidad le óoxp'éel versiones u desalineadas.
Ba'axten otra parte,
u ya'aliko'ob u contenido u Daodejing le meyajo'ob notas le fuente: "le áanalte'o' ye'esik Jayp'éel
repeticiones ma' orden jul yéetel exhibe deliberada si'ipil claridad". (Énfasis proporcionado.). Aparte
desalineamiento le manuscrito bey u incoherencia ti' le contenido xan le problemático.
Ba'ax ka tu
ts'íibtaj le Daodejing.: Yéetel respecto le autores, yaan jump'éel si'ipil consenso
ichil le eruditos. Ba'ale' a máansik le k'ujo'ob yóok'ol kaab ku ya'alik evidencia interna "sugiere
u le áanalte'o' ma' le mayajo' jump'éel chéen autor, ba'ale' asab ma'alob u meyaj montado ya'ab máako'ob,
ku múuch'o'ob yéetel le". Ba'axten otra parte, le Enciclopedia Británica señala
u Laozi, le fundador alegado ti' le Daoísmo, le singular autor xíiw. U refiere, "le chowak tradición
u Laozi ka'ach u autor le Daodejing ka'ach jach gravemente sacudida ti' le siglo XIX ba'ax yaan eruditos páajtal cuestionaron
kuxtal histórica le sabio." Ti' uláak' t'aano'ob, quizá ma' Mantats' Yanchaj jump'éel Laozi.
K áanalte' analte'o' táan u k'aax t'aanil. "U desconoce wa Laozi Ma'atech u existió".
Bejla'e', wáaj ba'ax tu yo'olal u Biblia.
Ba'ax le rollo ti'-gadi coincide yéetel
uláak' pergaminos hebreos. Le k'iino'oba' túumben York (bey uláak'
fuentes t'aano'ob) tsool u le contenido desplazamiento le "idéntico" ti' le Códice ku Leningrado B19a,
lela' "le versión autorizada ti' le Biblia hebrea yéetel juntúul búukinta'al frecuente je'el
bix u chuunil utia'al le traducciones le úuchben Testamento ti' le Biblias Protestantes." Sorprendentemente, kex
Míin Olak 1 mil ja'ab p'atikuba'ob le rollo ti'-gadi yéetel le Códice ku Leningrado B19a, le "idénticos"
ti' correspondencia arial tumen arial!
Sorprendentemente, ka' jo'op' le rollos le k'áak'náabo' kimen
yéetel le Códice ku Leningrado B19a páajtal ya'al u corresponden 100 ti chúumuk content-wise,
yaan u jela'ano'ob u menor ka' le deletreo ma' afectan u t'aan textual.
Le artículo yaan u expertos renombre
cita tumen Dr Emanuel Tov ti' le Universidad Hebrea, jump'éel gurú rollos le k'áak'náabo' kimen,
bey u ya'alik: "Ma'atech encontramos ba'al jach llamativos bey este. "Lela' u asab temprana evidencia u u páajtalil
exacta le analte'o' medieval". Je'el u rollo ti'-gadi le "idéntico" u, o ich le "beyo'"
Bey u Códice u Leningrado B19a!
Ba'ale' ka desplaza u griego le túumben testamento. Ba'ax ku lelo'oba'
ti' le alineación.
Ba'ax meentik griego Nuevo Testamento rollos partido:
wa u Biblia le utia'al náajaltik le designación tu beel 'kúuchil Santísimo' u ánaalte'ob
sagrados úuchben ka manuscritos ti' le úuchben Testamento griego tendría u alinear xan. Ba'ax lela' le
óoltaj. U hecho ku betiko'ob. Consistente yéetel le alineación contenido ti' le voluta ti'-gadi, le Códice
ku Leningrado B19a yéetel le rollos le k'áak'náabo' kimen, configuración u contenido u porción
le Nuevo Testamento griego ti' le códice Vaticano 1209 (CE ti' le siglo IV, descubierto ti' le Biblioteca Vaticana
ti' Italia), Códice Sinaiticus (siglo IV CE, Kaxa'antbil ti' jump'éel basurero ti' Siria) yéetel le papiro
Rylands (2do siglo CE). descubierto ti' jump'éel vertedero sojol yaan te' Egipto) máak néeno' uno ti'
le uláak'.
Le Biblia yéetel le Corán : Kex le Corán
ma' califica bey jump'éel áanalte' u basa ti' manuscritos árabes úuchben ba'ax ku remontan miles
ja'ab, le digno ku mención, wa o'olale' mix uláak' u utia'al we'esik ti' le textos kili'ich ti' le k'ujo'ob
"Orientales" (je'ebix, le hinduismo yéetel le taoísmo) ma' siendo señalados ti' le crítica
ts'o'ok u le Corán jach jump'éel "Western" analte'o' considerado sagrado tumen le musulmanes.
Comparar le Biblia yéetel le Corán lingüistas ts'aik u borde ti' le Biblia tumen ya'abkach razones,
ma' bey k'a'anan u le facilitación yéetel restricción t'aano'. Je'ebix, jump'éel verdadero converso
musulmán k'a'anan u kanik árabe - considerado le t'aano' Santa ti' le Corán - utia'al xook yéetel
eficacia. U modo contraste, le Biblia (wa jaatso'ob ti' le wéet) ku publicaron ti' t'aano'ob óol 3.000, u facilita
le comprensión bey futuros creyentes káanike'ex u páginas ti' le. lenguaje u puksi'ik'al., u t'aan materna.
(Comparar ku Zacarías 8:23; Meenta'ano'ob 2:1-12; Apocalipsis 5:9, 10; 7:9; 14:6).
Lingüistas, académicos
religiosos, antropólogos ts'áabal yéetel tu'ux le legendarios expertos xan señalan bey le áanalte'o'
asab Seguro Wíinikil yóok'olkaab, le Biblia jach in wéet k'iin le yáax áanalte' impreso
ti' árabe yéetel uláak' t'aano'ob. "Escritor James Chapman creó jump'éel tsoolol le
ánalte'o'obo' asab leídos tu yóok'ol kaabe' basado ti' le meyaj ku copias Amal áanalte' vendido
ichil 50," ku ya'alik Business Insider. "Tu yilubáa yéetel u le Biblia bejla'e' superaron
je'el uláak' áanalte', yéetel juntúul friolera 3,9 billones copias Koonabi' ichil 50."
Conclusión: Compruebe tak náachil
le enlaces tu continuación yéetel determinar yan wéet le Biblia jach 'kúuchil Santísimo'
le úuchben ánaalte'ob ku sagrados wa ma'.
Lu'umo'. lelo'oba' utia'al in wil:
http://www.businessinsider.com/the-top-10-Most-Read-Books-in-the-World-Infographic-2012-12
https://www.JW.org/en/publications/Bible/NWT/Books/
https://TV.JW.org/#en/video/VODBible
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/
https://www.JW.org/en/Jehovahs-Witnesses/Free-Bible-Study/video-Why-Study-the-Bible/
https://www.washingtonpost.com/news/Speaking-of-Science/WP/2016/09/21/how-Scientists-Read-an-Ancient-and-Fragile-Biblical-scroll-without-unrolling-it/